Zelmer 491 - User Manual

Zelmer 491

Zelmer 491 Blender – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
Page: / 78

Table of Contents:

  • Page 2 – Notes; P L; Budowa urządzenia; „turbo”
  • Page 3 – Przygotowanie blendera do pracy; UWAGA! Przed zakładaniem i zdejmowaniem nasadki; Wskazówki eksploatacyjne; ELEMENTY MALAKSERA; Dane techniczne; Specyikacja wyrobu
  • Page 4 – Blender r
  • Page 6 – Tarcza do wiórek i przecierania; PRACA Z KRUSZARKĄ DO LODU; Tarcza dwustronna; Przygotowanie kruszarki do lodu
  • Page 7 – Zalecany; TURBO; Czyszczenie i konserwacja
  • Page 8 – Bezpečnostní pokyny; C Z; Popis zařízení
  • Page 9 – Pokyny k provozování; Technické údaje; Speciikace výrobku
  • Page 11 – Použití příslušenství robota
  • Page 12 – Kotouč na strouhání a pasírování; Použití příslušenství; Oboustranný kotouč; Příprava drtiče ledu k práci
  • Page 13 – Příklady použití přístroje; Čistění a údržba
  • Page 14 – Bezpečnostné pokyny; S K; Konštrukcia zariadenia
  • Page 15 – Príprava ponorného mixéra na prevádzku; Prevádzkové pokyny; Špeciikácia výrobku
  • Page 17 – Používanie príslušenstva mixéra
  • Page 18 – Kotúč na hoblinky a pasírovanie; POUŽÍVANIE DRVIČA ĽADU; Dvojstranný kotúč; Pripravenie drviča ľadu
  • Page 19 – Čistenie a údržba
  • Page 20 – Biztonsági előírások; H U; A készülék szerkezeti felépítése
  • Page 21 – A botmixer használata előtti előkészületek; Működtetési utasítások; A MIXER RÉSZEI; Műszaki adatok; A készülék részletes leírása
  • Page 24 – Daraboló és pépelő tárcsa; A JÉGAPRÍTÓVAL VÉGZETT MŰVELETEK; Kétoldalas tárcsa; A jégaprító előkészítése
  • Page 25 – Javasolt sebesség; Tisztítás és karbantartás
  • Page 26 – Indicaţii privind siguranţa; R O; Structura aparatului
  • Page 27 – Pregătirea blenderului pentru utilizare; UTILIZAREA CU ACCESORIU DE MIXARE (Desen C); ELEMENTELE MALAXORULUI; Date tehnice; Speciicaţiile produsului
  • Page 31 – Treapta; Curăţare şi conservare
  • Page 32 – R U; Устройство блендера; «turbo»
  • Page 33 – Указания по эксплуатации; ЭЛЕМЕНТЫ МИНИМАЛАКСЕРА; Техническая характеристика
  • Page 36 – Tерка для шинковки и протирания; ВНИМАНИЕ! Приставку для колки льда можно; Назначение оснащения; Двухсторонний дисковый нож-терка
  • Page 37 – Рекомендуемая; Очистка и консервация
  • Page 38 – Экология – забота о окружающей среде; Не выбрасывайте прибор вместе с коммуналь
  • Page 39 – Препоръки за безопасност; B G; Устройство на уреда
  • Page 40 – Подготовка на пасатора за работа; Указания по експлоатацията; ЕЛЕМЕНТИ НА ТРОШАЧКАТА ЗА ЛЕД; Технически данни; Спецификация на изделието
  • Page 43 – Диск за рендосване и прецеждане
  • Page 45 – Чистене и поддръжка
  • Page 46 – Складові частини обладнання
  • Page 47 – Підготовлення блендера до праці; Вказівки з експлуатації; ЕЛЕМЕНТИ РОЗДРІБНЮВАЧА ДЛЯ ЛЬОДУ; Технічні дані; Специфікація виробу
  • Page 50 – Диск для стружки та протирання; Призначення оснащення; Двобічний диск; Приготовлення роздрібнювача для льоду
  • Page 51 – Рекомендована; Чищення і зберігання
  • Page 52 – Транспортування і зберігання
  • Page 54 – Maišytuvo parengimas darbui; Nurodymai dėl eksploatavimo; Techniniai duomenys; Gaminio speciikacija
  • Page 55 – Produktas
  • Page 56 – Smulkintuvo priedų panaudojimas
  • Page 57 – Diskas drožlėms ir trynimui; DARBAS SU LEDO TRUPINTUVU; Dvipusis diskas; Ledo trupintuvo paruošimas
  • Page 58 – Rekomenduoja; Valymas ir konservavimas
  • Page 59 – Aparāta uzbūve
  • Page 60 – Ekspluatācijas norādījumi; Tehniskais raksturojums; Aparāta raksturojums; Sagatavošana lietošanai
  • Page 61 – Produkts
  • Page 63 – Tīrīšana un konservācija
  • Page 64 – Ekologija – Rūpes par apkārtējo vidi; Nemetiet ārā sulas spiedi kopā ar komunāliem atkritu
  • Page 65 – Need; E T; Seadme osad; „Turbo”
  • Page 66 – Tehnilised andmed; Parameetrid
  • Page 67 – Toiduaine
  • Page 70 – Soovitatav peenestamise aste antud toiduainetele; Soovitatud; Puhastamine ja hooldamine
  • Page 71 – Important safety instructions; E N; Appliance description
  • Page 72 – Preparing the blender to use; Operational guidelines; Technical data; Appliance speciications
  • Page 73 – on
  • Page 75 – Operating instructions; Chipping and puree disc; OPERATION WITH ICE CRUSHER; Spindle; Preparation of the ice-crusher
  • Page 76 – Ecology – Environment protection; ATTENTION! Never disassemble the lid from the; Operational tips; Recommended; Cleaning and maintenance
Loading the manual

A

www.zelmer.pl
www.zelmer.com

www.zelmer.pl
www.zelmer.com

Blender ręczny

Kitchen
Hand blender

491

instrukcja

użytkowania

user

manual

4

9

1

-0
0

3

2

3

4

1

5

7

8

6

22

23

20

16

17

19

18

21

15

13

14

A

B

9

10

12

11

PL

15 prędkości obrotowych

CZ

15 rychlostí otáčení

SK

15 rýchlostí otáčania

HU

15 sebességfokozat

RO

15 viteze de rotire

RU

15 скоростей оборотов

BG

15 оборотни скорости

UA

15 швидкостей обертання

EN

15 rotation Speeds

PL

Duży pojemnik

CZ

Velká nádoba

SK

Veľká nádoba

HU

Nagy edény

RO

Container incapator

RU

Большой стакан

BG

Голям съд

UA

Велика чаша

EN

Large container

PL

Komfortowy uchwyt

CZ

Pohodlný držák

SK

Pohodlný držiak

HU

Kényelmes fogantyú

RO

Maner confortabil

RU

Удобная ручка

BG

Удобна дръжка

UA

Зручна ручка

EN

Comfortable handle

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

BLENDER RĘCZNY
Typ 491

NÁVOD K POUŽITÍ

MIXER ŠLEHAČ
Typ 491

NÁVOD NA OBSLUHU

PONORNÝ MIXÉR
Typ 491

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BOTMIXER
491 Típus

PL

SK

CZ

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

BLENDER DE MÂNĂ
Tip 491

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

БЛЕНДЕР
Tип 491

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА

РЪЧЕН ПАСАТОР
Тип 491

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

БЛЕНДЕР РУЧНИЙ
Тип 491

RU

LV

RO

HU

VARTOJIMO INSTRUKCIJA

RANKINIS MAIŠYTUVAS
Tipas 491

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

ROKAS BLENDERIS
Tips 491

KASUTUSJUHEND

SAUMIKSER
Tüüp 491

USER MANUAL

KITCHEN HAND BLENDER
Type 491

UA

EN

LT

BG

ET

6–11

12–17

18–23

24–29

30–35

36–42

43–49

50–56

57–62

63–68

69–74

75–80

Czajnik

Kettle

432

Ekspres do kawy

Espresso machine

13Z016

Blender ręczny

Hand blender

491

Linia Produktów „Nerro”

Product Line „Nerro”

Blender ręczny

Kitchen
Hand blender

491

491.20

491.30

491.4

491.5

491.6

B

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Notes; P L; Budowa urządzenia; „turbo”

Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

Page 3 - Przygotowanie blendera do pracy; UWAGA! Przed zakładaniem i zdejmowaniem nasadki; Wskazówki eksploatacyjne; ELEMENTY MALAKSERA; Dane techniczne; Specyikacja wyrobu

7 Uruchomienie urządzenia i nastawianie żądanego biegu Z zamocowanym odpowiednim narzędziem, włóż wtyczkę do gniazdka i uruchom urządzenie przyciskiem (2) . Żądana prędkość ustawiana jest w sposób płynny poprzez umiesz - czony powyżej regulator prędkości w zakresie biegów 1–15. Najwyższe obroty może...

Page 4 - Blender r

8 UWAGA! Urządzenie pracuje tylko wtedy, gdy wci - śnięty jest przycisk „power” lub „turbo”. W zestawie dołączony jest pojemnik do miksowania z uchwy - tem ułatwiającym trzymanie podczas pracy. Można również stosować inne pojemniki. PRACA Z TRZEPAKIEM (Rys. G) Blender r ęczny ZELMER wraz z trzepakie...

Other Zelmer Blenders Models

All Zelmer Blenders