Tefal RK901F32 - User Manual

Tefal RK901F32

Tefal RK901F32 Multicooker – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
Page: / 128

Table of Contents:

  • Page 4 – m h n
  • Page 5 – CONTROL PANEL
  • Page 6 – DESCRIPTION
  • Page 7 – SAFETY INSTRUCTION; IMPORTANT SAFEGUARDS
  • Page 11 – Protect the environment; Environment protection first!
  • Page 12 – BEFORE THE FIRST USE; Unpack the appliance; Read the Instructions and carefully follow the operation method.; Clean the appliance; FOR THE APPLIANCE AND ALL FUNCTIONS
  • Page 13 – COOKING PROGRAM TABLE
  • Page 14 – MENU KEY; You can long press the “Menu” key to cancel the “beep” sound if; BAKING FUNCTION
  • Page 15 – Recommendations for steam cooking
  • Page 17 – JAM FUNCTION; Note: No keep warm function for this function; PORRIDGE FUNCTION; Always use this function with oil and food. With oil only, it may
  • Page 18 – YOGURT FUNCTION
  • Page 20 – CHEESE FUNCTION
  • Page 22 – PILAF/RISOTTO FUNCTION; RECOMMENDATIONS FOR BEST RICE COOKING (Rice/ Cereals and
  • Page 24 – REHEAT FUNCTION
  • Page 25 – DIY FUNCTION; Note; KEEP WARM/CANCEL FUNCTION
  • Page 26 – Recommandation: In order to preserve the taste of your food, keep
  • Page 28 – CLEANING AND MAINTENANCE; Taking care of the bowl; ON COMPLETION OF COOKING
  • Page 30 – TECHNICAL TROUBLESHOOTING GUIDE
  • Page 31 – ENVIRONMENTAL PROTECTION; Help protect the environment!
  • Page 32 – ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
  • Page 33 – ОПИСАНИЕ
  • Page 34 – Внимательно прочитайте эти правила и
  • Page 39 – Защитим окружающую среду!; Защита окружающей среды – наша главная забота!
  • Page 40 – ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Распаковка устройства; Внимательно прочтите инструкции и соблюдайте порядок; Очистка прибора; РАБОТА УСТРОЙСТВА И ВСЕХ ФУНКЦИЙ
  • Page 42 – ТАБЛИЦА ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД
  • Page 43 – КЛАВИША МЕНЮ; Примечание; ФУНКЦИЯ ЗАПЕКАНИЕ/ВЫПЕЧКА
  • Page 45 – Рекомендации для приготовления на пару; ФУНКЦИЯ ТУШЕНИЯ / МЕДЛЕННОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ
  • Page 46 – ФУНКЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ КОРОЧКИ/ОБЖАРКИ; Используйте данную функцию только вместе с маслом и
  • Page 47 – ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ВАРЕНЬЯ; Примечание Для этого режима не предусмотрена функция; ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КАШИ
  • Page 48 – ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ЙОГУРТА
  • Page 49 – Фермент
  • Page 50 – ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ТВОРОГА; Время ферментации
  • Page 51 – ФУНКЦИЯ ПОДЪЕМА ТЕСТА; ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЦЦЫ ИЛИ ДЕСЕРТА*
  • Page 52 – ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ РИСА/КРУП; Примечание Всегда сначала засыпайте рис — в противном; ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПЛОВА/РИЗОТТО
  • Page 54 – ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПЕЛЬМЕНЕЙ ИЛИ ПАСТЫ*
  • Page 55 – ФУНКЦИЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ
  • Page 56 – ФУНКЦИЯ РАЗОГРЕВА
  • Page 58 – ФУНКЦИЯ ОТЛОЖЕННОГО ЗАПУСКА
  • Page 59 – ФУНКЦИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ
  • Page 62 – РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
  • Page 64 – ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Помогите защитить окружающую среду!; Прибор содержит материалы, пригодные для; Примечание: Если внутренняя чаша деформирована, не
  • Page 65 – ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
  • Page 66 – ОПИС
  • Page 67 – ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ; ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
  • Page 70 – Підключення до електромережі
  • Page 72 – • Перед тим, як викинути прилад, необхідно вийняти батарейку з; Захист навколишнього середовища — передусім!; Ваш прилад містить цінні матеріали, які можуть бути вилучені або
  • Page 73 – ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ; Розпакування приладу; Уважно прочитайте інструкції та дотримуйтеся них.; Очищення приладу; ДЛЯ ПРИЛАДУ ТА ВСІХ ФУНКЦІЙ
  • Page 74 – ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ ПРИГОТУВАННЯ
  • Page 75 – ФУНКЦІЯ ВИПІКАННЯ
  • Page 77 – Рекомендації для приготування на парі; ФУНКЦІЯ ТУШКУВАННЯ/ПРИГОТУВАННЯ НА ПОВІЛЬНОМУ
  • Page 78 – ФУНКЦІЯ УТВОРЕННЯ СКОРИНКИ/СМАЖЕННЯ; Завжди використовуйте цю функцію з олією та продуктами.
  • Page 79 – ФУНКЦІЯ ПРИГОТУВАННЯ ВАРЕННЯ; Примітка. У цій програмі збереження тепла не передбачено; ФУНКЦІЯ ПРИГОТУВАННЯ КАШІ
  • Page 80 – ФУНКЦІЯ ПРИГОТУВАННЯ ЙОГУРТУ
  • Page 81 – Закваска
  • Page 82 – ФУНКЦІЯ ПРИГОТУВАННЯ СИРУ; Час ферментації; Солодкий
  • Page 83 – ФУНКЦІЯ ПРИГОТУВАННЯ ПІЦИ АБО ДЕСЕРТУ *
  • Page 84 – ФУНКЦІЯ ПРИГОТУВАННЯ РИСУ/КРУП; Примітка. Завжди додавайте рис спочатку, інакше у вас буде; ФУНКЦІЯ ПРИГОТУВАННЯ ПЛОВУ/РИЗОТО
  • Page 87 – ФУНКЦІЯ ПІДІГРІВАННЯ
  • Page 88 – ФУНКЦІЯ «РУЧНИЙ РЕЖИМ»
  • Page 89 – ФУНКЦІЯ ЗБЕРЕЖЕННЯ ТЕПЛА/СКАСУВАННЯ; Рекомендація: Щоб зберегти смак їжі, функція збереження тепла; ФУНКЦІЯ ВІДКЛАДЕНОГО СТАРТУ
  • Page 92 – ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД; Чаша, кошик для приготування на парі
  • Page 93 – УСУНЕННЯ ТЕХНІЧНИХ НЕСПРАВНОСТЕЙ
  • Page 95 – ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ; Допоможіть зберегти довкілля!; Ваш прилад містить багато матеріалів, які можуть; Примітка. Якщо внутрішню чашу деформовано, більше не
  • Page 96 – БАСҚАРУ ТАҚТАСЫ
  • Page 97 – СИПАТТАМА
  • Page 98 – ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ НҰСҚАУ; Қауіпсіздік шаралары
  • Page 101 – Қуат көзіне қосу
  • Page 102 – Қолдану
  • Page 103 – Қоршаған ортаны қорғаңыз
  • Page 104 – АЛҒАШ ҚОЛДАНАР АЛДЫНДА; Құрылғыны қаптамасынан шығару; Нұсқаулықты оқып, онда берілген нұсқауларды мұқият; Құрылғыны тазалау; ҚҰРЫЛҒЫ МЕН БАРЛЫҚ ФУНКЦИЯЛАРҒА ҚАТЫСТЫ
  • Page 106 – ПІСІРУ БАҒДАРЛАМАЛАРЫНЫҢ КЕСТЕСІ
  • Page 107 – МӘЗІР ТҮЙМЕСІ; Қажет болса, «бип» дыбысынан бас тарту (ұзақ бип; НАН ПІСІРУ ФУНКЦИЯСЫ
  • Page 109 – Буға пісіру бойынша берілетін кеңестер; БҰҚТЫРУ/БАЯУ ӘЗІРЛЕУ ФУНКЦИЯСЫ
  • Page 110 – ҚЫЗАРТУ/ҚУЫРУ ФУНКЦИЯСЫ; Бұл функцияны әрдайым маймен және тамақпен бірге
  • Page 111 – ТОСАП ФУНКЦИЯСЫ; Ескертпе: Бұл функцияда жылуды сақтау функциясы; БОТҚА ФУНКЦИЯСЫ
  • Page 112 – Қандай сүт алған дұрыс?; ЙОГУРТ ФУНКЦИЯСЫ
  • Page 114 – ІРІМШІК ФУНКЦИЯСЫ; Тәтті
  • Page 116 – КҮРІШ/ЖАРМА ФУНКЦИЯСЫ; Ескертпе: Әрқашан күрішті бірінші қосыңыз, әйтпесе тым; ПАЛАУ/РИЗОТТО ФУНКЦИЯСЫ
  • Page 118 – ЕРІТУ ФУНКЦИЯСЫ; Ескертпе: Бұл функцияда жылуды сақтау функциясы істемейді.
  • Page 119 – ЖЫЛЫТУ ФУНКЦИЯСЫ
  • Page 120 – АСПАЗ РЕЖИМІ ФУНКЦИЯСЫ
  • Page 121 – ЖЫЛУДЫ САҚТАУ/БАС ТАРТУ ФУНКЦИЯСЫ; Жылуды қолмен таңдап сақтау функциясы:
  • Page 124 – ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ; Тостаған, бумен пісіру себеті
  • Page 125 – ТЕХНИКАЛЫҚ АҚАУЛАРДЫ ЖОЮ НҰСҚАУЛЫҒЫ
  • Page 127 – ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ; Қоршаған ортаны қорғауға өз септігіңізді тигізіңіз!; Құрылғының құрамында қалпына келтіруге немесе; Ескерту: Ішкі тостаған майысса, оны қолдануға болмайды,
Loading the manual

EN

RU

UK

KK

MULTICOOK & STIR

www.tefal.com

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - m h n

Fig.21 Fig.22 e j a f c h d g b 16 i a f b g e j d i c 17 l k o m h n

Page 5 - CONTROL PANEL

5 EN Fig.21 Fig.22 e j a f c h d g b 16 i a f b g e j d i c 17 l k o m h n CONTROL PANEL

Page 6 - DESCRIPTION

6 DESCRIPTION 1 Steam basket 2 Graduation for water and rice 3 Removable pot 4 Measuring cup 5 Rice spoon 6 Soup spoon 7 Lid 8 Removable inner lid 9 Micro pressure valve 10 Lid opening button 11 Handle 12 Bottom connector 13 Support ring 14 Stir paddle 15 Rinsing tool 16 Control panel a “Keep warm/C...

Other Tefal Multicookers Models