Tefal RK812B32 - User Manual

Tefal RK812B32

Tefal RK812B32 Multicooker – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
Page: / 93

Table of Contents:

  • Page 5 – BEFORE THE FIRST USE; Unpack the appliance; Read the Instructions and carefully follow the operation method.; Clean the appliance; FOR THE APPLIANCE AND ALL FUNCTIONS
  • Page 6 – COOKING PROGRAME TABLE; warm won’t be activated when the cooking will be done.
  • Page 7 – MENU KEY; If you want to add bip , you have to press a second time on menu button.; BAKING FUNCTION
  • Page 8 – Recommendations for steam cooking
  • Page 9 – Note: Always use this function with oil and food. With oil only, it may
  • Page 11 – YOGURT FUNCTION; These is no keep warm at the end of the cooking.
  • Page 14 – PILAF/RISOTTO FUNCTION; RECOMMENDATIONS FOR BEST RICE COOKING (Rice/; COOKING GUIDE FOR WHITE RICE – 10 cups
  • Page 15 – During the pasta cooking, the lid must be open.
  • Page 16 – CAUTION
  • Page 17 – DIY FUNCTION
  • Page 21 – TECHNICAL TROUBLESHOOTING GUIDE
  • Page 22 – ENVIRONMENTAL PROTECTION; Help protect the environment!
  • Page 24 – ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Распакуйте прибор; Внимательно прочтите инструкции и следуйте методике; Очистка прибора
  • Page 25 – УКАЗАНИЯ ПО УСТРОЙСТВУ И ВСЕМ ФУНКЦИЯМ
  • Page 26 – ТАБЛИЦА ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ
  • Page 27 – КЛАВИША МЕНЮ; Если Вы хотите добавить звук, повторно нажмите на кнопку; ФУНКЦИЯ ЗАПЕКАНИЯ
  • Page 29 – Рекомендации для приготовления на пару; ФУНКЦИЯ ТУШЕНИЯ
  • Page 30 – ФУНКЦИЯ КОРОЧКИ/ЖАРКИ; Примечание: Всегда используйте эту функцию только с маслом и; ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ДЕТСКОГО ПИТАНИЯ
  • Page 31 – ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КАШИ; Примечание: После приготовления детского питания следует
  • Page 32 – ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ЙОГУРТА; По окончании процесса приготовления функция поддержания
  • Page 34 – ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ТВОРОГА
  • Page 35 – ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ РИСА/КРУП; Примечание: Всегда сначала добавляйте рис, иначе будет; ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПЛОВА/РИЗОТТО
  • Page 36 – РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ НАИЛУЧШЕГО СПОСОБА; ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЕЛОГО РИСА - 10 стаканов
  • Page 37 – В процессе
  • Page 38 – ФУНКЦИЯ ПОДОГРЕВА
  • Page 39 – ФУНКЦИЯ ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА/ОТМЕНА
  • Page 43 – ОЧИСТКА И УХОД; Чаша, паровая корзина
  • Page 44 – Очистка и уход за другими деталями прибора; Описание; РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
  • Page 46 – ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Помогите защитить окружающую среду!; Ваш прибор содержит материалы, пригодные для; Примечание: Если внутренняя чаша деформирована, не
  • Page 48 – ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ; Розпакування приладу; Уважно прочитайте інструкції та дотримуйтеся; Чищення приладу
  • Page 50 – ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ ПРИГОТУВАННЯ
  • Page 51 – ФУНКЦІЯ ВИПІКАННЯ
  • Page 53 – Рекомендації щодо приготування на пару; ФУНКЦІЯ ТУШКУВАННЯ
  • Page 54 – ФУНКЦІЯ УТВОРЕННЯ СКОРИНКИ/СМАЖЕННЯ; Примітка. Завжди використовуйте цю функцію з олією та їжею.; ФУНКЦІЯ ПРИГОТУВАННЯ ДИТЯЧОГО ХАРЧУВАННЯ
  • Page 55 – ФУНКЦІЯ ПРИГОТУВАННЯ КАШІ; Примітка. Після приготування дитячого харчування його; ФУНКЦІЯ ПРИГОТУВАННЯ ЙОГУРТУ
  • Page 59 – Примітка. Завжди додавайте рис спочатку, інакше у вас буде
  • Page 60 – РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО НАЙКРАЩОГО ПРИГОТУВАННЯ; ПОСІБНИК ІЗ ПРИГОТУВАННЯ БІЛОГО РИСУ – 10 стаканів
  • Page 61 – Під час приготування
  • Page 62 – ФУНКЦІЯ ПІДІГРІВАННЯ
  • Page 63 – ФУНКЦІЯ ЗБЕРЕЖЕННЯ ТЕПЛА/СКАСУВАННЯ
  • Page 64 – ФУНКЦІЯ «ЗРОБИ САМ»; Деякі програми приготування визначено як повністю
  • Page 67 – ЧИЩЕННЯ Й ДОГЛЯД; Чаша, кошик для приготування на пару
  • Page 68 – Чищення інших частин приладу та догляд за ними; Опис; УСУНЕННЯ ТЕХНІЧНИХ НЕСПРАВНОСТЕЙ
  • Page 70 – ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ; Допоможіть зберегти довкілля!; Ваш прилад містить матеріали, які можуть бути відновлені; Зауваження. Якщо внутрішню чашу деформовано, більше
  • Page 72 – АЛҒАШ ҚОЛДАНАР АЛДЫНДА; Құрылғыны қаптамасынан шығару; Нұсқаулықты оқып, онда берілген нұсқауларды мұқият; Құрылғыны тазалау
  • Page 73 – ҚҰРЫЛҒЫ МЕН БАРЛЫҚ ФУНКЦИЯЛАРҒА ҚАТЫСТЫ
  • Page 74 – ПІСІРУ БАҒДАРЛАМАЛАРЫНЫҢ КЕСТЕСІ; режимде бар болса ғана жұмыс істейді.
  • Page 76 – Буға пісіру бойынша берілетін кеңестер
  • Page 78 – СӘБИ ТАМАҒЫ ФУНКЦИЯСЫ; Ескертпе: Сәби тамағын піскеннен кейін 1 сағат ішінде жеу
  • Page 79 – БОТҚА ФУНКЦИЯСЫ; ЙОГУРТ ФУНКЦИЯСЫ; қалған уақыт көрсетіледі.; Бұл режимде тамақ дайындалып болғанда, жылуды сақтау
  • Page 81 – Ашыту уақыты; КІЛЕГЕЙ/ІРІМШІК ФУНКЦИЯСЫ
  • Page 82 – Ескертпе: Күрішті бірінші салу керек, әйтпесе су көп болып
  • Page 83 – ПАЛАУ/РИЗОТТО ФУНКЦИЯСЫ; КҮРІШ ПІСІРУГЕ ҚАТЫСТЫ БЕРІЛГЕН КЕҢЕСТЕР; АҚ КҮРІШ ПІСІРУ НҰСҚАУЛЫҒЫ — 10 стақан
  • Page 84 – Макарон пісіренде, қақпақ ашық тұруы керек.
  • Page 85 – ЖЫЛЫТУ ФУНКЦИЯСЫ; Суық тамақ мультипісіргіш көлемінің 1/2 бөлігінен аспауы
  • Page 87 – КЕЙІН ҚОСУ ФУНКЦИЯСЫ
  • Page 89 – Тостаған, бумен пісіру себеті; ПІСКЕНДЕ
  • Page 91 – ТЕХНИКАЛЫҚ АҚАУЛАРДЫ ЖОЮ НҰСҚАУЛЫҒЫ
  • Page 92 – ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ; Қоршаған ортаны қорғауға өз септігіңізді тигізіңіз!
Loading the manual

EN

RU

UK

KK

45 in 1 Multicooker

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - BEFORE THE FIRST USE; Unpack the appliance; Read the Instructions and carefully follow the operation method.; Clean the appliance; FOR THE APPLIANCE AND ALL FUNCTIONS

2 BEFORE THE FIRST USE Unpack the appliance • Remove the appliance from the packaging and unpack all the accessories and printed documents. • Open the lid by pushing the opening button on the housing – fig.1 . Read the Instructions and carefully follow the operation method. Clean the appliance • Rem...

Page 6 - COOKING PROGRAME TABLE; warm won’t be activated when the cooking will be done.

3 EN Never place your hand on the steam vent during cooking, as there is a danger of burns – fig.10. After start the cooking, if you wish to change the selected cooking menu because of an error, press «KEEP WARM/CANCEL» key and re-choose the menu you want. Only use the inner pot provided with the ap...

Page 7 - MENU KEY; If you want to add bip , you have to press a second time on menu button.; BAKING FUNCTION

4 MENU KEY • Under standby status, press the «Menu» key to cycle through the following functions: Baking Soup Steam Stew Crust/Fry Baby food Porridge Yogurt Cream/Cheese Dessert Rice/Cereals Pilaf/Risotto Pasta Bread rising Reheat Keep warm. • The screen displays the default cooking time of each fun...

Other Tefal Multicookers Models