Page 3 - English; tted with the lawn trimmer head (and appropriate; Read all safety warnings and all instructions.; Failure; TRAINING; Use the product in daylight or good with artificial light.
1 English | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of your cordless lawn trimmer/edge trimmer. INTENDED USE The cordless lawn trimmer/edge trimmer is intended to be used only by adul...
Page 5 - RESIDUAL RISK; KNOW YOUR PRODUCT; Parts; SYMBOLS ON THE PRODUCT; fl
3 English | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ After each use, clean the product with a soft dry cloth. Any part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorised service centre. ■ Check all nuts, bolts, and screws at frequent interval...
Page 6 - SYMBOLS IN THIS MANUAL
4 | English Ukrainian mark of conformity The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product: DANGER Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a potentially...
Page 7 - Lisez tous les avertissements et indications.; Le; FORMATION
5 Français | ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGUKTR Votre coupe-gazon/coupe-bordure sans fil a été conçu en donnant priorité à la sécurité, à la performance et à la fiabilité. UTILISATION PRÉVUE Le coupe-gazon/coupe-bordure sans fil doit être utilisé seulement par des adultes ayant lu et...
Page 8 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT; AVERTISSEMENT
6 | Français vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d’une borne à une autre. Un court-circuit entre les contacts de batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie. ■ En cas d’utilisation abusive, du liquide peut sortir du bloc de batterie. Évitez tout cont...
Page 9 - TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM; Blessures dues aux vibrations.; APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT; Pièces; Batterie
7 Français | ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGUKTR TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM Transportez les batteries en conformité avec les dispositions et règlements locaux et nationaux. Respectez tous les exigences légales particulières concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries ...
Page 10 - Carter de protection; SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT
8 | Français 12. Coulisseau13. Carter de protection 14. Fil de coupe15. Lame de taille16. Arbre inférieur17. Poignée avant SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT Lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser le produit, respectez tous les avertissements et toutes les instructions de sécurit...
Page 12 - WARNUNG
2 | Deutsch Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. ■ Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakte...
Page 14 - Teile; Schwenkknopf Kantenschneider; SYMBOLE AUF DEM PRODUKT; EurAsian Konformitätszeichen.; SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
4 | Deutsch MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT VERTRAUT Siehe Seite 105. Teile 1. Verriegelung Ein-/Ausschalter 2. Hinterer Haltegriff 3. Ein-/Ausschalter 4. Schwenkknopf Kantenschneider 5. Oberer Schaft 6. Akkuladegerät 7. Knopf der Akkulasche 8. Akku 9. Spulenabdeckung 10. Spule 11. Öse 12. Schiebe...
Page 15 - Español; cie del suelo al cortar en horizontal y; APRENDIZAJE; Nunca permita que niños o personas no familiarizadas; PREPARACIÓN
13 Español | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR En el diseño de este cortasetos/bordeador inalámbrico se ha dado prioridad absoluta a la seguridad, el rendimiento y la fi abilidad. USO PREVISTO El uso del cortasetos/bordeador de césped inalámbrico está concebi...
Page 17 - MANTENIMIENTO; cado. Para obtener servicio, le sugerimos; REDUCCIÓN DEL RIESGO; CONOZCA SU PRODUCTO; Piezas
15 Español | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Utilice sólo piezas y accesorios de recambio originales del fabricante. Si no lo hace podría ocurrir un mal funcionamiento, podrían producirse daños o podría quedar anulada la garantía. ...
Page 19 - Italiano; lo e la relativa; UTILIZZO
17 Italiano | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Il design del tagliabordi a batterie è stato progettato per garantire sicurezza, prestazioni e af fi dabilità. UTILIZZO RACCOMANDATO Il tagliabordi a batterie è destinato ad essere utilizzato solo da adulti che ...
Page 21 - MANUTENZIONE; FAMILIARIZZARE CON IL PRODOTTO; Parti; SIMBOLI SUL PRODOTTO
19 Italiano | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR MANUTENZIONE AVVERTENZA Utilizzare solo parti di ricambio, accessori e dispositivi originali della ditta produttrice. In caso contrario si potranno causare lesioni, prestazioni basse e la garanzia verrà invalida...
Page 22 - SIMBOLI NEL PRESENTE MANUALE
20 | Italiano Fare attenzione ad oggetti scagliati o lanciati dall'utensile. Tenere lontani tutti gli osservatori, soprattutto bambini e animali, ad almeno 15 m dalla zona di funzionamento. Indossare dispositivi di protezione occhi Indossare cuf fi e di protezione Non utilizzare lama(e) metallica(he...
Page 23 - Nederlands; Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies.; In oneigenlijke omstandigheden, kan een vloeistof uit de
21 Nederlands | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Bij het ontwerp van uw snoerloze gazontrimmer/graskanttrimmer hebben veiligheid, prestaties en betrouwbaarheid de hoogste prioriteit gekregen. VOORGESCHREVEN GEBRUIK De snoerloze gazontrimmer/graskanttrimmer i...
Page 25 - ONDERHOUD; ceerde; RISICOBEPERKING; KEN UW PRODUCT; Onderdelen
23 Nederlands | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ONDERHOUD WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend originele vervangonderdelen, accessoires en voorzetstukken van de fabrikant. Als u dit niet doet, kan dit mogelijks letsels of slechte prestaties veroorzaken waardoor...
Page 27 - Português; que paralelo à superfície do chão.; FORMAÇÃO; Nunca permita que crianças ou pessoas que não; PREPARAÇÃO
25 Português | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR No design do seu recortador de relvado/recortador de sebes eléctrico recarregável demos prioridade à segurança, ao desempenho e à fi abilidade. USO PREVISTO O recortador de relvado/recortador de sebes eléctrico...
Page 29 - MANUTENÇÃO; Danos auditivos causados pela exposição ao ruído.; REDUÇÃO DO RISCO; CONHEÇA O SER APARELHO; Peças
27 Português | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR MANUTENÇÃO ADVERTÊNCIA Utilize apenas peças de substituição, acessórios e encaixes do fabricante original. A inobservância desta indicação pode causar um fraco desempenho, possíveis lesões e poderá anular a sua...
Page 31 - Dansk; UDDANNELSE
29 Dansk | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Ved udformningen af din trådløse plænetrimmer/kanttrimmer har vi givet topprioritet til sikkerhed, gode resultater og driftssikkerhed. TILTÆNKT ANVENDELSESFORMÅL Den trådløse plænetrimmer/kanttrimmer er kun beregne...
Page 33 - UUNDGÅELIGE RISICI; KEND PRODUKTET; Dele; SYMBOLER PÅ PRODUKTET
31 Dansk | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Sluk produktet og fjern batteripakken, inden der udføres vedligeholdelses- eller rengøringsarbejde. ■ Du kan lave justeringer og reparationer beskrevet i denne brugervejledning. Til andre reparationsopgaver skal ...
Page 34 - SYMBOLER I DENNE BRUGSANVISNING
32 | Dansk Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald. Genbrug venligst hvor faciliteterne tillader dette. Tjek med din lokale kommune eller forhandler for genbrugsråd. 96 Garanteret støjniveau Dette redskab overholder alle lovkrav og standarder i det EU-land, hvor ...
Page 35 - Svenska; Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner.; Håll åskådare, barn och husdjur på minst 15 meters; FÖRBEREDELSER; Använd produkten i dagsljus eller bra konstgjort ljus.
33 Svenska | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Säkerhet, prestanda och tillförlitlighet har varit högsta prioritet vid utformningen av din sladdlösa grästrimmer/kanttrimmer. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Den sladdlösa grästrimmern/kanttrimmern är endast avsedd att använd...
Page 37 - KVARSTÅENDE RISKER; LÄR KÄNNA PRODUKTEN; Delar; SYMBOLER PÅ PRODUKTEN
35 Svenska | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR arbetsläge innan den startas. ■ Efter rengöring ska maskinen alltid rengöras med en mjuk torr trasa. Skadade delar skall repareras ordentligt eller bytas ut av en auktoriserad servicefirma. ■ För att vara säker p...
Page 38 - SYMBOLER I MANUALEN
36 | Svenska Ukrainskt märke för överensstämmelse Följande signalord och betydelser är tänkta att förklara de olika risknivåerna som är associerade med denna produkt. FARA Indikerar en överhängande farlig situation som kan, om den inte undviks, resultera i dödsfall eller allvarlig skada. VARNING Ind...
Page 39 - Suomi; Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja ohjeet.; Käytä tuotetta päivänvalossa tai hyvässä keinovalossa.
37 Suomi | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Akkukäyttöistä ruohotrimmerin/reunatrimmerin suunnittelussa on kiinnitetty erityistä huomiota turvallisuuteen, suorituskykyyn ja käyttövarmuuteen KÄYTTÖTARKOITUS Akkukäyttöistä ruohotrimmeriä/reunatrimmeriä saavat ...
Page 41 - KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT RISKIT; TUNNE TUOTTEESI; Osat; TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT
39 Suomi | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Kun pidennät siimaa, palauta laite aina normaaliin käyttöasentoon ennen sen käynnistystä. ■ Puhdista tuote aina käytön jälkeen pehmeällä ja kuivalla liinalla. Valtuutetun huoltopisteen on korjattava tai vaihdetta...
Page 42 - TÄMÄN KÄSIKIRJAN SYMBOLIT
40 | Suomi EurAsian-vaatimustenmukaisuusmerkki. Ukrainalainen säädöstenmukaisuusmerkintä Seuraavat signaalisanat ja merkitykset on tarkoitettu selittämään tähän tuotteeseen liittyviä riskin tasoja. VAARA Ilmaisee välitöntä vaaratilannetta, joka ellei sitä vältetä, johtaa kuolemaan tai vakavaan loukk...
Page 43 - Norsk; Les alle sikkerhetsadvarslene og alle instruksjonene.
41 Norsk | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Sikkerheten, ytelsen og påliteligheten har vært første prioritet under konstruksjonen av trådløse gresstrimmeren/kantklipperen. TILTENKT BRUK Den trådløse gresstrimmeren/kantklipperen skal bare brukes av voksne som...
Page 45 - GJENVÆRENDE RISIKO; KJENN PRODUKTET DITT; Deler
43 Norsk | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ved et autorisert serviceverksted. ■ Kontroller all mutter, bolter og skruer med jevne mellomrom at de er skrudd fast for å sikre at produktet er i driftssikker stand. Enhver del som er skadet må repareres eller sk...
Page 46 - SYMBOLER I DENNE MANUALEN
44 | Norsk Ukrainsk merke for konformitet Følgende symboler og betydninger forklarer risikonivået som er assosiert med dete produktet. FARE Indikerer en øyeblikkelig farlig situasjon, som, hvis ikke unngås, kan resultere i død eller alvorlig personskade. ADVARSEL Indikerer en potensiell farlig situa...
Page 47 - Русский
45 Русский | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR При производстве беспроводного триммера / кромкореза наибольшее внимание уделяется безопасности , эксплуатационным характеристикам и надежности инструмента . НАЗНАЧЕНИЕ К эксплуатации беспроводного триммера / кро...
Page 49 - ПЕРЕВОЗКА
47 Русский | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ОСТОРОЖНО Перед каждым использованием проверьте правильность и надежность установки ножа - ограничителя длины лески . ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ ■ Остановите устройство , извлеките батарею и дайте им остыть перед...
Page 50 - ОСТОРОЖНО
48 | Русский для снижения воздействия вибрации : ■ Одевайтесь теплее в холодную погоду . При эксплуатации изделия носите перчатки , чтобы сохранить руки и запястья в тепле . Считается , что холодная погода является основным фактором , способствующим возникновению болезни Рейно (Raynaud’s Syndrome). ...
Page 51 - УСЛОВНЫЕ
49 Русский | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ОСТОРОЖНО Указывает потенциально опасную ситуацию , которая , если не избежать , может кончаться смертельным или серьезным ущербом . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Указывает потенциально опасную ситуацию , которая , если не изб...
Page 52 - Неделя
50 | Русский Транспортировка : Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке . При разгрузке / погрузке не допускается использование любого вида техники , работающей по принципу зажима упаковки . Хранение : Необходимо хранить в сухом месте . Не...
Page 53 - Polski; OGÓLNE OSTRZE
51 Polski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Najwy ż szymi priorytetami w trakcie projektowania zakupionej przez Pa ń stwa bezprzewodowa przycinarki trawnika/kraw ę dzi by ł y bezpiecze ń stwo, wydajno ść i niezawodno ść . PRZEZNACZENIE Opisywana bezprzewodo...
Page 55 - ZAPOZNAJ SI; ęś
53 Polski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR zgodnie z wszystkimi specjalnymi wymaganiami dotycz ą cymi pakowania i etykietowania akumulatorów podczas transportu przez stron ę trzeci ą . Upewnij si ę , ż e ż adne akumulatory nie zetkn ą si ę z innymi akumula...
Page 56 - SYMBOLE PRODUKTU; ęż; SYMBOLE W TYM PODR
54 | Polski 13. Os ł ona zabezpieczaj ą ca 14. Linia ci ę cia 15. Ostrze do przycinania ż y ł ki 16. Dolny wa ł ek 17. Przedni uchwyt SYMBOLE PRODUKTU Nale ż y przeczyta ć i zrozumie ć wszystkie instrukcje przed rozpocz ę ciem obs ł ugi produktu oraz przestrzega ć wszystkich ostrze ż e ń i instrukcj...
Page 58 - eština; ěň; VAROVÁNÍ; ěř
56 | Č eština č išt ě ní č i údržby. ■ Používejte ve výrobek dne nebo v dobrém um ě lém osv ě tlení. ■ Nepoužívejte na mokrou trávu. ■ Udržujte ř ádné postavení a rovnováhu po celou dobu práce, p ř edevším na svazích. ■ Necho ď te posp ě t, když výrobek používáte. ■ Cho ď te, nikdy neb ě hejte. ■ Po...
Page 59 - ZBYTKOVÁ RIZIKA; POZNEJTE SV; Sou; SYMBOLY NA VÝROBKU
57 Č eština | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR a se ř ízení. Další opravy se smí provád ě t pouze u pov ěř ených servisních prodejc ů . ■ P ř i vým ě n ě struny používejte pouze monofilní strunu o pr ů m ě ru dle tabulky technických údaj ů v návodu. ■ Po nat...
Page 60 - SYMBOLY V NÁVODU
58 | Č eština Toto ná ř adí je v souladu se všemi normami a p ř edpisy platnými v zemi EU, ve které bylo zakoupeno. Euroasijská zna č ka shody Ukrajinská zna č ka shody Následující signální slova a významy jsou vhodné pro vysv ě tlení úrovní nebezpe č í spojených s tímto výrobkem. NEBEZPE Č Í Ozna č...
Page 61 - Magyar; KÉSZÜLET
59 Magyar | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Az vezeték nélküli f ű kasza/szegélyvágó kialakítása során els ő dleges szempont volt a biztonság, a teljesítmény és a megbízhatóság. RENDELTETÉSSZER Ű HASZNÁLAT A vezeték nélküli f ű kaszát/szegélyvágót kizárólag...
Page 62 - KASZÁHOZ/SZEGÉLYVÁGÓHOZ; FIGYELMEZTETÉS
60 | Magyar BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A F Ű KASZÁHOZ/SZEGÉLYVÁGÓHOZ ■ Ne hagyja, hogy gyerekek, csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességgel rendelkez ő személyek, vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, vagy az utasításokat nem ismer ő személyek m ű ködtessék, tisztítsák...
Page 63 - ISMERJE MEG A TERMÉKET; Részegységek
61 Magyar | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR KARBANTARTÁS FIGYELMEZTETÉS Csak a gyártó eredeti cserealkatrészeit, tartozékait és szerelékeit használja. Ennek fi gyelmen kívül hagyása gyenge motorteljesítményt, esetleges sérülést és a jótállás elvesztését oko...
Page 65 - Român; ţă
63 Român ă | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Siguran ţ a, performan ţ a ş i fi abilitatea au fost principalele noastre priorit ăţ i la proiectarea motocoasa cu acumulator de tuns gazonul/gardul viu. UTILIZARE PREV Ă ZUT Ă Motocoasa cu acumulator pentru tuns...
Page 66 - TRANSPORTAREA BATERIILOR DE LITIU.
64 | Român ă AVERTISMENTE DE SIGURAN ŢĂ PENTRU MOTOCOASA DE TUNS GAZONUL/BORDURARE ■ Nu l ă sa ţ i niciodat ă copiii, persoanele cu capacit ăţ i fizice, senzoriale sau mintale reduse sau cu lips ă de experien ţă ş i cuno ş tin ţ e sau persoanele nefamiliarizate cu aceste instruc ţ iuni s ă foloseasc...
Page 67 - AVERTISMENT; ăţ; RISCURI REZIDUALE; CUNOA; SIMBOLURILE DE PE PRODUS.
65 Român ă | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR AVERTISMENT Service-ul necesit ă aten ţ ie ş i cuno ş tin ţ e deosebite ş i trebuie îndeplinit doar de c ă tre un tehnician service cali fi cat. Pentru service suger ă m s ă returna ţ i produsul la cel mai apropi...
Page 68 - SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL
66 | Român ă Nu folosi ţ i lame/discuri de metal la acest produs. Nu expune ţ i la ploaie sau umezeal ă . Ţ ine ţ i mâinile departe de lame. De ş eurile produselor electrice nu trebuiesc înl ă turate împreun ă cu de ş eurile casnice. V ă rug ă m recicla ţ i acolo unde exist ă facilit ăţ i. Veri fi c...
Page 69 - Latviski; ĪČ; LES TRIMMERA / MALU TRIMMERA DROŠ
67 Latviski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Droš ī bai, veiktsp ē jai un uzticam ī bai ir piev ē rsta visliel ā k ā uzman ī ba, radot j ū su bezvadu z ā les trimmeri / malu trimmeri. PAREDZ Ē TAIS LIETOJUMS Bezvadu z ā les/malu trimmeris paredz ē ts lieto...
Page 71 - PAZ; Skat; as; ķē; UZ PRECES ESOŠIE SIMBOLI
69 Latviski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Daudzus šaj ā lietot ā ja rokasgr ā mat ā aprakst ī tos regul ē šanas un remontdarbus varat veikt pats. Lai veiktu citus remontdarbus, sazinieties ar pilnvarotu servisa darbinieku. ■ Aizst ā šanai izmantojiet ...
Page 72 - SIMBOLI ŠAJ
70 | Latviski Izlietotie elektroprodukti nedr ī kst tikt izmesti kop ā ar m ā jsaimniec ī bas atkritumiem. L ū dzu, nododiet tos attiec ī gaj ā s atk ā r totas izmantošanas viet ā s. Sazinieties ar savu viet ē jo varas p ā rst ā vi vai izplat ī t ā ju, lai noskaidrotu, kur iesp ē jama atk ā rtota p ...
Page 73 - Lietuviškai; įė
71 Lietuviškai | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Gaminant ši ą belaid ė pievel ė s / pakraš č i ų žoliapjov ę didžiausia svarba buvo teikiama jos saugai, efektyvumui ir patikimumui. NAUDOJIMO PASKIRTIS Ši belaid ė pievel ė s / pakraš č i ų nešiojamoji žolia...
Page 75 - ŠALUTINIAI PAVOJAI; PAŽINKITE SAVO GRANDININ; Dalys; SIMBOLIAI ANT
73 Lietuviškai | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Prieš atlikdami bet kokius technin ė s prieži ū ros ar valymo darbus, išjunkite į rengin į ir išimkite akumuliatori ų paket ą . ■ Prietais ą galite reguliuoti ir remontuoti, kaip aprašyta šiame naudotojo va...
Page 76 - SIMBOLIAI VADOVE
74 | Lietuviškai Elektrini ų produkt ų atliekos neturi b ū ti metamos kartu su nam ų ū kio atliekomis. Prašome perdirbkite jas ten, kur yra tokios perdirbimo baz ė s. D ė l perdirbimo patarimo kreipkit ė s į savo vietin ę savivaldyb ę ar pardav ė j ą . 96 Garantuotas akustinis lygis Šis prietaisas a...
Page 77 - Eesti; Lugege kõik ohuhoiatused ja juhised läbi.; Hoiatuste; VÄLJAÕPE; MURU- JA SERVATRIMMERI OHUTUSNÕUDED; Vältige märjas rohus kasutamist.
75 Eesti | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Juhtmeta muru- ja servatrimmeri juures on peetud esmatähtsaks selle ohutust, töövõimet ja töökindlust. OTSTARBEKOHANE KASUTAMINE Juhtmeta muru- ja servatrimmerit tohivad kasutada täiskasvanud, kes on lugenud läbi s...
Page 79 - JÄÄKRISKID; ÕPPIGE OMA TOODET TUNDMA; Seadme osad; MASINAL OLEVAD SÜMBOLID
77 Eesti | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Pärast uue trimmerijõhvi paigaldamist seadke trimmer enne käivitamist tavatööasendisse. ■ Pühkige trimmer pärast iga kasutuskorda pehme kuiva lapiga puhtaks. Vigastatud osad tuleb lasta pädeval hooldajal parandad...
Page 80 - KASUTUSJUHENDI SÜMBOLID
78 | Eesti Euraasia vastavusmärk. Ukraina vastavusmärgis Järgnevad märguandesõnad ja tähendused on mõeldud selle toote kasutamisega seotud riskitasemete kirjeldamiseks. OHT. Viitab kohe tekkivale ohtlikule situatsioonile, mis, kui ei väldita, lõpeb surma või tõsise vigastusega. HOIATUS Viitab võimal...
Page 81 - Hrvatski; Pro
79 Hrvatski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Dizajn Vašeg beži č ni trimera za travnjake/trimera za rubove po č iva na prioritetima sigurnosti, visokih performansi i pouzdanosti. NAMJENA Beži č ni trimer za travnjak/trimer za rubove travnjaka smiju koristi...
Page 83 - SMANJENJE OPASNOSTI; UPOZNAJTE SVOJ PROIZVOD; Pogledajte stranicu 105.; Dijelovi; SIMBOLI NA PROIZVODU
81 Hrvatski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Možete izvršiti podešavanja i popravke koji su opisani u ovom priru č niku. Za druge popravke, obratite se ovlaštenom servisnom agentu. ■ Za zamjenski flaks koristite samo najlonski flaks promjera koji je opis...
Page 85 - Slovensko; Preberite vsa varnostna opozorila in navodila.
83 Slovensko | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Pri zasnovi te brezži č no kosilnice za trato/robnega rezalnika smo se prednostno osredoto č ali na varnost, u č inkovitost in zanesljivost. NAMEN UPORABE Brezži č no kosilnico za trato/robni rezalnik lahko upo...
Page 87 - ZMANJŠANJE TVEGANJA; SPOZNAJTE SVOJ IZDELEK; Deli; SIMBOLI NA IZDELKU
85 Slovensko | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR najlonskih vlaken s premerom, ki je opisan v tabeli s tehni č nimi podatki v tem priro č niku. ■ Po menjavi rezalne vrvice vedno preklopite napravo v normalno delovno stanje, preden jo znova zaženete. ■ Po vsak...
Page 89 - Sloven
87 Sloven č ina | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Bezpe č nos ť , efektivita a spo ľ ahlivos ť boli prvoradé pri navrhovaní vášho akumulátorový vyžína č a na trávu/ orezáva č a okrajov trávnikov. Ú Č EL POUŽITIA Akumulátorový vyžína č na trávu/orezáva č okr...
Page 90 - ina; BEZPE; VAROVANIE
88 | Sloven č ina BEZPE Č NOSTNÉ VÝSTRAHY PRE VYŽÍNA Č / OREZÁVA Č OKRAJOV TRÁVNIKOV ■ Nikdy nedovo ľ te de ť om, osobám so zníženými fyzickými, duševnými alebo zmyslovými schopnos ť ami alebo s nedostato č nými skúsenos ť ami a znalos ť ami alebo osobám, ktoré nie sú oboznámené s týmto návodom, pou...
Page 91 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM; Diely; SYMBOLY NA PRODUKTE
89 Sloven č ina | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR VAROVANIE Údržba vyžaduje extrémnu starostlivos ť a znalosti, a musí by ť prevádzaná výhradne v autorizovanom servise. Z dôvodu servisu vám odporú č ame vráti ť výrobok do najbližšieho autorizovaného servisn...
Page 92 - SYMBOLY V TOMTO NÁVODE
90 | Sloven č ina Nevystavujte daž ď u ani nepoužívajte vo vlhkom prostredí. Ruky nedávajte do blízkosti ostrí. Opotrebované elektrické zariadenia by ste nemali odhadzova ť do domového odpadu. Prosíme o recykláciu ak je možné. Kontaktujte miestne úrady, alebo predajcu pre viac informácií oh ľ adom e...
Page 93 - България
91 България | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Безопасността , производителността и надеждността са аспектите , на които е отделен най - голям приоритет при проектирането на вашия безжичният тример за трева / тример за оформяне на ръбове . ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Без...
Page 94 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
92 | България батерии . Използването на всякакви други батерии може да създаде риск от нараняване и пожар . ■ Когато батерията не се използва , съхранявайте я далеч от други метални обекти , като например кламери , монети , ключове , гвоздеи , гайки или други малки метални обекти , които могат да на...
Page 95 - ТРАНСПОРТИРАНЕ; Raynaud’s Syndrome,; ОПОЗНАЙТЕ; Части
93 България | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ТРАНСПОРТИРАНЕ НА ЛИТИЕВИ БАТЕРИИ Транспортирайте батериите в съответствие с местните и национални постановления и разпоредби . Спазвайте всички специални изисквания за пакетиране и етикетиране , когато транспор...
Page 96 - EurAsian
94 | България 5. Горен прът 6. Зарядно устройство за батериите 7. Бутон за фиксатора на батерията 8. Батерия 9. Капак на макарата 10. Макара 11. Отвор 12. Плъзгач 13. Предпазител 14. Режещо влакно 15. Острие за подрязване 16. Долен прът 17. Предна ръкохватка СИМВОЛИ НА ПРОДУКТА Прочетете и осмислете...
Page 98 - Попередження
96 | українська мова ■ Коли акумуляторна батарея не використовується , тримайте її подалі від металевих предметів , таких як кліпси , монети , ключі , цвяхи , гвинти або інші невеликі металеві предмети , які можуть замкнути клеми . Коротке замикання контактів акумулятора може призвести до опіків або...
Page 99 - ПЕРЕВЕЗЕННЯ; ЗНАЙ; Частини
97 українська мова | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ПЕРЕВЕЗЕННЯ ЛІТІЄВИХ БАТАРЕЙ Здійснюйте транспортування акумуляторної батареї відповідно до місцевих та загальнодержавних норм і правил . Дотримуйтесь всі спеціальні вимоги до упаковки і маркування при тр...
Page 100 - aft
98 | українська мова 9. Кришка котушки 10. Котушка 11. Delik halka12. Бігунок 13. Захисне запобіжне пристосування 14. Ріжуча лінія 15. Обрізаюче лезо 16. Alt ş aft 17. Передня ручка СИМВОЛИ НА ПРОДУКТІ Читайте і зрозумійте всі інструкції перед експлуатацією виробу , дотримуйтесь всіх вказівок і попе...
Page 101 - Türkçe; Ğİ; M B
99 Türkçe | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Kablosuz çim biçme / kenar kesme makinesinin tasar ı m ı nda en yüksek önceli ğ i güvenlik, performans ve güvenilirli ğ e verdik. KULLANIM AMACI Kablosuz çim biçme/kenar kesme makinesi sadece bu k ı lavuzdaki tali...
Page 103 - ARTIK R; ÜRÜNÜNÜZÜ TANIYIN; Parçalar; ÜRÜN ÜZER
101 Türkçe | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR temsilcisini aray ı n. ■ Yedek tel olarak yaln ı zca bu k ı lavuzun spesifikasyonlar tablosunda belirtilen çapta naylon tel kullan ı n. ■ Yeni kesme telini çektikten sonra her zaman çal ı ş maya ba ş lamadan ürün...
Page 104 - İş; BU KILAVUZDAK
102 | Türkçe At ı k elektrikli ürünler evsel at ı klarla birlikte at ı lmamal ı d ı r. Lütfen tesislerin mevcut oldu ğ u yerlerde geri dönü ş türün. Geri dönü ş üm tavsiyesi için bölgenizdeki yetkili merciye veya sat ı c ı ya ba ş vurun. 96 Güvenceli ses gücü seviyesi Ürünün sat ı n al ı nd ı ğ ı AB...
Page 126 - Ниво на вибрация; Razina vibracije; Vibratsioonitase; Vibracijos lygis; Vibrācijas līmenis; Úroveň vibrácií; Raven vibracij; Рівень вібрації
BG Ниво на вибрация ВНИМАНИЕ Посочената стойност за вибрациите е измерена с помощта на стандартен тест и може да се използва за сравнение с друг инструмент. Посочената стойност за вибрациите може да бъде използвана в предварително оценяване за излагане на вибрации. Вибрациите по време на действителн...
Page 127 - Titreşim seviyesi
TR Titreşim seviyesi UYARI Beyan edilen titreşim değeri standart bir test yöntemi ile ölçülmüştür ve bir aleti diğeriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Beyan edilen titreşim değeri bir maruz kalma ön değerlendirmesinde kullanılabilir. Güç destekli aletin fiili kullanımı sırasında meydana gelen ...