Ryobi ONE+ RLT183225F 5133003709 - Manuals
Ryobi ONE+ RLT183225F 5133003709 Grass Trimmer – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Ryobi ONE+ RLT183225F 5133003709
Summary
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, ...
1 English | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of your cordless lawn trimmer/edge trimmer. INTENDED USE The cordless lawn trimmer/edge trimmer is intended to be used only by adul...
2 | English ■ Do not walk backwards when using the product. ■ Walk, never run. ■ Keep the head attachment below waist level. ■ Never use the product with damaged guards or without guards in place. ■ Do not fit a metal replacement line. ■ Keep hands and feet away from the cutting means at all times e...
3 English | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Switch off and remove the battery the pack before conducting any maintenance or cleaning work. ■ You may make adjustments and repairs described in this manual. For other repairs, contact the authorised service a...
4 | English Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. Conforms to all regulatory standards in the country in the EU where the product is purchased. EurAsian Confor...
5 Français | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Votre coupe-gazon/coupe-bordure sans fi l a été conçu en donnant priorité à la sécurité, à la performance et à la fi abilité. UTILISATION PRÉVUE Le coupe-gazon/coupe-bordure sans fi l doit être utilisé seulement ...
6 | Français autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d’une borne à une autre. Un court-circuit entre les contacts batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie. ■ En cas d’utilisation abusive, du liquide peut sortir dubloc de batterie. Évitez tout contact avec ce...
7 Français | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR TRANSPORT ET STOCKAGE ■ Arrêtez le produit, retirez la batterie, et laissez-lesrefroidir avant de les ranger ou de les transporter. ■ Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers. ■ N’entreposez et ne trans...
9 Deutsch | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihres Akku-Rasentrimmers/Rasenkantenschneiders. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Akku-Rasentrimmer/Rasenkantenschneider ist nu...
10 | Deutsch Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. ■ Halten Sie den nicht benutzten Akku fern vonBüroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln,Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen,die eine Überbrückung der Kontakte verursachenkönnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten k...
12 | Deutsch ■ Machen Sie regelmäßig Pausen. Beschränken Sie dieBeanspruchung pro Tag. Sollten bei Ihnen Symptome dieses Zustands auftreten, stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie in Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf. WARNUNG Verletzungen können durch lange Benutzung eines We...
13 Español | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR En el diseño de este cortasetos/bordeador inalámbrico se ha dado prioridad absoluta a la seguridad, el rendimiento y la fi abilidad. USO PREVISTO El uso del cortasetos/bordeador de césped inalámbrico está concebi...
14 | Español los ojos, acuda inmediatamente al médico. Si el líquido es expulsado de la batería y entra en contacto con él, podría causar irritación o quemaduras. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL CORTASETOS/BORDEADOR ■ Nunca deje que utilicen este aparato niños, personascon capacidad física, sensorial ...
15 Español | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO Transporte de baterías de acuerdo con las disposiciones y reglamentos nacionales y locales. Cumpla todos los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado cuando el tran...
17 Italiano | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Il design del tagliabordi a batterie è stato progettato per garantire sicurezza, prestazioni e af fi dabilità. UTILIZZO RACCOMANDATO Il tagliabordi a batterie è destinato ad essere utilizzato solo da adulti che ...
18 | Italiano AVVERTENZE DI SICUREZZA DEL DECESPUGLIATORE/TAGLIABORDI ■ Non lasciare mai che bambini, persone con ridottecapacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza diesperienza e conoscenza o persone non familiari conqueste istruzioni utilizzino il prodotto. ■ Utilizzare il prodotto con la lu...
19 Italiano | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR TRASPORTO BATTERIE AL LITIO Trasportare le batterie rispettando quanto indicato dalle norme e regolamentazioni locali. Far rispettare quanto indicato sulle etichette e sull'involucro quando la batteria viene tra...
21 Nederlands | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Bij het ontwerp van uw snoerloze gazontrimmer/graskanttrimmer hebben veiligheid, prestaties en betrouwbaarheid de hoogste prioriteit gekregen. VOORGESCHREVEN GEBRUIK De snoerloze gazontrimmer/graskanttrimmer i...
23 Nederlands | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR LITHIUMBATTERIJEN TRANSPORTEREN De accu's dienen in overeenstemming met de plaatselijk en nationale regelgeving te worden getransporteerd. Respecteer alle speciale voorwaarden op de verpakking en etikettering ...
25 Português | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR No design do seu recortador de relvado/recortador de sebes eléctrico recarregável demos prioridade à segurança, ao desempenho e à fi abilidade. USO PREVISTO O recortador de relvado/recortador de sebes eléctrico...
27 Português | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR TRANSPORTE DE BATERIAS DE LÍTIO Transporte as baterias em conformidade com as disposições e regulamentos locais e nacionais. Siga todos os requisitos especiais na embalagem e rótulos ao transportar baterias por...
29 Dansk | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Ved udformningen af din trådløse plænetrimmer/kanttrimmer har vi givet topprioritet til sikkerhed, gode resultater og driftssikkerhed. TILTÆNKT ANVENDELSESFORMÅL Den trådløse plænetrimmer/kanttrimmer er kun beregne...
31 Dansk | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL Brug kun originale reservedele, ekstraudstyr og tilbehør fra producenten. I modsat fald er der fare for personskader, dårlig maskinydelse og annullering af garantien. ADVARSEL Vedligeholdel...
32 | Dansk Bær høreværn Benyt skridsikkert sikkerhedsfodtøj, når produktet anvendes. Undgå brug af metalklinge(r) på produktet. Må ikke udsættes for regn eller bruges på fugtige steder. Pas på udslyngede eller fl yvende objekter. Sørg for, at tilskuere (især børn og dyr) er mindst 15 m fra arbejdsom...
33 Svenska | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Säkerhet, prestanda och tillförlitlighet har varit högsta prioritet vid utformningen av din sladdlösa grästrimmer/kanttrimmer. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Den sladdlösa grästrimmern/kanttrimmern är endast avsedd att använd...
35 Svenska | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR VARNING Att serva produkten kräver extrem försiktighet och kunskap och bör endast utföras av en kvali fi cerad servicetekniker. Vi rekommenderar att du returnerar produkten till ditt närmsta auktoriserade service...
36 | Svenska Se upp med kringkastade eller fl ygande föremål. Håll alla åskådare, barn och husdjur på minst 15 meters avstånd från arbetsområdet. Håll händerna borta från sågbladen. Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna. Återvinn där sådana faciliteter fi nns. Kontrollera ...
37 Suomi | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Akkukäyttöistä ruohotrimmerin/reunatrimmerin suunnittelussa on kiinnitetty erityistä huomiota turvallisuuteen, suorituskykyyn ja käyttövarmuuteen KÄYTTÖTARKOITUS Akkukäyttöistä ruohotrimmeriä/reunatrimmeriä saavat ...
38 | Suomi ■ Vältä käyttöä märällä ruoholla. ■ Säilytä aina kunnollinen jalansija ja tasapaino,erityisesti rinteissä. ■ Älä kävele takaperin tuotetta käyttäessäsi. ■ Kävele, älä koskaan juokse. ■ Pidä leikkuupää pää vyötärön alapuolella. ■ Älä koskaan käytä tuotetta, jos sen suojukset ovatvioittunei...
39 Suomi | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR VAROITUS Huolto kaipaa suurta huolellisuutta ja hyvää työkalun tuntemusta: Se on annettava pätevän teknikon tehtäväksi. Suosittelemme, että viet työkalun korjattavaksi lähimpään valtuutettuun liikkeeseen. Käytä vai...
40 | Suomi Varo sinkoutuneita ja muita lentäviä esineitä. Pidä kaikki sivulliset vähintään 15 metrin päässä toiminta-alueelta –erityisesti lapset ja lemmikit. Pidä kädet kaukana katkaisuterästä. Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei pidä hävittää talousjätteiden mukana. Ne on mahdollisuuksien muka...
41 Norsk | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Sikkerheten, ytelsen og påliteligheten har vært første prioritet under konstruksjonen av trådløse gresstrimmeren/kantklipperen. TILTENKT BRUK Den trådløse gresstrimmeren/kantklipperen skal bare brukes av voksne som...
42 | Norsk ■ Kutteenheten må ikke løftes høyere enn til hoftehøyde. ■ Bruk aldri produktet med ødelagt skjerming eller uten at skjermingen er montert. ■ Du må ikke bruke metalltråd ved skifting av kuttetråd. ■ Hold hender og føtter til enhver tid unna kutteenheten,spesielt når du skrur motoren på. ■...
43 Norsk | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Slå av og fjern batteriet før du rengjør eller utfører vedlikehold på produktet. ■ Du kan foreta justeringer og reparasjoner som er beskrevet i denne brukermanualen. For andre reparasjoner, ta kontakt med et auto...
44 | Norsk Hold hendene vekke fra klippeknivene. Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted. Undersøk hos dine lokale myndigheter eller forhandler for råd om resirkulering. Dette verktøyet overholder samt...
45 Русский | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR При производстве беспроводного триммера / кромкореза наибольшее внимание уделяется безопасности , эксплуатационным характеристикам и надежности инструмента . НАЗНАЧЕНИЕ К эксплуатации беспроводного триммера / кро...
47 Русский | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ОСТОРОЖНО Для предотвращения опасности пожара в результате короткого замыкания , травм и повреждения изделия не опускайте инструмент...
50 | Русский Транспортировка : Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке . При разгрузке / погрузке не допускается использование любого вида техники , работающей по принципу зажима упаковки . Хранение : Необходимо хранить в сухом месте . Не...
51 Polski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Najwy ż szymi priorytetami w trakcie projektowania zakupionej przez Pa ń stwa bezprzewodowa przycinarki trawnika/kraw ę dzi by ł y bezpiecze ń stwo, wydajno ść i niezawodno ść . PRZEZNACZENIE Opisywana bezprzewodo...
53 Polski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Usun ąć z produktu wszelkie zanieczyszczenia. ■ Nie przechowywa ć ani nie transportowa ć produktu z zamontowanym akumulatorem. Wyj ąć akumulator i przechowywa ć osobno. Nale ż y przechowywa ć urz ą dzenie w ch ł...
54 | Polski ZAPOZNAJ SI Ę ZE SWOIM PRODUKTEM Patrz str. 105. Cz ęś ci 1. Tylny uchwyt2. Przycisk uruchamiaj ą cy 3. Nó ż bijakowy 4. Ko ł nierz teleskopowy 5. Ł adowarka 6. Przycisk zatrzasku akumulatora7. Akumulator8. Przycisk odchylania9. Os ł ona szpuli 10. Szpula11. Przelotka12. Linia ci ę cia 1...
56 | Č eština ■ Používejte ve výrobek dne nebo v dobrém um ě lém osv ě tlení. ■ Nepoužívejte na mokrou trávu. ■ Udržujte ř ádné postavení a rovnováhu po celou dobu práce, p ř edevším na svazích. ■ Necho ď te posp ě t, když výrobek používáte. ■ Cho ď te, nikdy neb ě hejte. ■ Používejte sekací dopln ě...
57 Č eština | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ÚDRŽBA VAROVÁNÍ Používejte pouze originální p ř íslušenství, dopl ň ky a náhradní díly výrobce. Zanedbání m ů že zap ř í č init možné poran ě ní, slabý výkon a m ů že dojít ke ztrát ě záruky. VAROVÁNÍ Údržba vyž...
58 | Č eština Noste neklouzavou bezpe č nostní obuv, když používáte tento výrobek. Nepoužívejte na výrobku kovové nože(n ů ž). Nevystavujte dešti nebo nepoužívejte ve vlhkých podmínkách. Dávejte pozor na odmršt ě né nebo odletující p ř edm ě ty. Všechny p ř ihlížející, zvlášt ě d ě ti a zví ř ata ud...
59 Magyar | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Az vezeték nélküli f ű kasza/szegélyvágó kialakítása során els ő dleges szempont volt a biztonság, a teljesítmény és a megbízhatóság. RENDELTETÉSSZER Ű HASZNÁLAT A vezeték nélküli f ű kaszát/szegélyvágót kizárólag...
60 | Magyar BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A F Ű KASZÁHOZ/SZEGÉLYVÁGÓHOZ ■ Ne hagyja, hogy gyerekek, csökkent fizikai, érzékelésivagy értelmi képességgel rendelkez ő személyek, vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásukehhez, vagy az utasításokat nem ismer ő személyek m ű ködtessék, tisztítsák v...
61 Magyar | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR LÍTIUM AKKUMULÁTOROK SZÁLLÍTÁSA Az akkumulátorokat a helyi és nemzeti el ő írásokkal és szabályokkal összhangban szállítsa. Az akkumulátorok küls ő fél általi szállításakor kövesse a csomagolásra és a címkézésre v...
63 Român ă | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Siguran ţ a, performan ţ a ş i fi abilitatea au fost principalele noastre priorit ăţ i la proiectarea motocoasa cu acumulator de tuns gazonul/gardul viu. UTILIZARE PREV Ă ZUT Ă Motocoasa cu acumulator pentru tuns...
64 | Român ă AVERTISMENTE DE SIGURAN ŢĂ PENTRU MOTOCOASA DE TUNS GAZONUL/BORDURARE ■ Nu l ă sa ţ i niciodat ă copiii, persoanele cu capacit ăţ i fizice, senzoriale sau mintale reduse sau cu lips ă de experien ţă ş i cuno ş tin ţ e sau persoanele nefamiliarizate cu aceste instruc ţ iuni s ă foloseasc...
65 Român ă | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR transportului prin protejarea conectorilor expu ş i cu band ă , capace izolatoare neconductive. Nu transporta ţ i bateriile ce sunt cr ă pate sau care au scurgeri. Veri fi ca ţ i cu fi rma transportatoare pentru ...
66 | Român ă SIMBOLURILE DE PE PRODUS. Citi ţ i ş i în ţ elege ţ i toate instruc ţ iunile înaintea oper ă rii produsului, urma ţ i toate avertiz ă rile ş i instruc ţ iunile de siguran ţă . Purta ţ i întotdeauna ochelari de protec ţ ie Purta ţ i protec ţ ie pentru urechi Purta ţ i întotdeauna înc ă l...
67 Latviski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Droš ī bai, veiktsp ē jai un uzticam ī bai ir piev ē rsta visliel ā k ā uzman ī ba, radot j ū su bezvadu z ā les trimmeri / malu trimmeri. PAREDZ Ē TAIS LIETOJUMS Bezvadu z ā les/malu trimmeris paredz ē ts lieto...
68 | Latviski ■ Lietojiet izstr ā d ā jumu dienas gaism ā vai lab ā m ā ksl ī g ā apgaismojum ā . ■ Nelietojiet ier ī ci slapj ā z ā l ē . ■ Vienm ē r r ū p ē jieties, lai saglab ā tu atbilstošu pamatu un l ī dzsvaru, ī paši nog ā z ē s. ■ Lietojot šo preci, nestaig ā jiet atmuguriski. ■ Ejiet, nek ...
69 Latviski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR APKOPE BR Ī DIN Ā JUMS Lietojiet tikai ori ģ in ā l ā s ražot ā ja rezerves da ļ as, piederumus un uzga ļ us. Pret ē j ā gad ī jum ā var tikt rad ī ti ievainojumi un par ā d ī ts slikts sniegums, k ā ar ī var ti...
70 | Latviski Lietojiet dzirdes aizsargus Kad izmantojat šo izstr ā d ā jumu, lietojiet nesl ī došus aizsargapavus. Neizmantojiet met ā la asme ņ us. Nepak ļ aujiet lietum vai mitriem apst ā k ļ iem. Sargieties no izmestiem vai lidojošiem priekšmetiem. R ū p ē jieties, lai visi tuvum ā st ā vošie, ī...
71 Lietuviškai | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Gaminant ši ą belaid ė pievel ė s / pakraš č i ų žoliapjov ę didžiausia svarba buvo teikiama jos saugai, efektyvumui ir patikimumui. NAUDOJIMO PASKIRTIS Ši belaid ė pievel ė s / pakraš č i ų žoliapjov ė skirt...
72 | Lietuviškai ■ Naudokite š į gamin į dienos šviesoje ar esant geram dirbtiniam apšvietimui. ■ Venkite naudoti ant dr ė gnos žol ė s. ■ Visada turi b ū ti išlaikyta tinkama koj ų atrama ir pusiausvyra, ypa č stovint ant šlaito. ■ Pjaudami, neikite atbulomis. ■ Visada eikite, niekada neb ė kite. ■...
73 Lietuviškai | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR PRIEŽI Ū RA Į SP Ė JIMAS Keitimui naudokite tik originalias gamintojo atsargines dalis. Neoriginalios dalys gali b ū ti sužeidim ų ir į renginio blogo veikimo priežastis, ir d ė l to gali b ū ti anuliuotas ga...
74 | Lietuviškai Naudodamiesi šiuo gaminiu visada av ė kite avalyn ę neslystan č iais padais. Prietaise nemontuokite metalin ė s(-i ų ) geležt ė s(- č i ų ). Nenaudoti lyjant ar esant dr ė gnoms s ą lygoms. Saugokit ė s išmetam ų arba skrendan č i ų objekt ų . Visi pašaliniai asmenys, ypa č vaikai i...
75 Eesti | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Juhtmeta muru- ja servatrimmeri juures on peetud esmatähtsaks selle ohutust, töövõimet ja töökindlust. OTSTARBEKOHANE KASUTAMINE Juhtmeta muru- ja servatrimmerit tohivad kasutada täiskasvanud, kes on lugenud läbi s...
76 | Eesti ■ Ärge liikuge seadme kasutamisel selg ees. ■ Töötamisel kõndige, ärge kunagi jookske. ■ Hoidke lõikepead allapoole vööd. ■ Ärge kunagi kasutage toodet kui kaitse on vigastatudvõi ei ole oma kohale paigaldatud. ■ Ärge paigaldage metallist asendustera. ■ Hoidke jalad ja käed alati eemal lõ...
77 Eesti | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR HOIATUS Hooldamine nõuab ülimat korrashoidu ja teadmisi ning tuleks teostada ainult kvali fi tseeritud hooldustehnikute poolt. Hoolduseks soovitame me viia toote remontimiseks lähimasse vo lit atud teenind uskesk u...
78 | Eesti Hoiduge ülespaisatud ja lendavate esemete eest. Hoidke kõik kõrvalseisjad, eriti lapsed ja lemmikloomad tööalalt vähemalt 15 meetri kaugusele. Hoidke käed mahalõiketerast eemal. Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmejäätmete hulka. Vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti. V...
79 Hrvatski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Dizajn Vašeg beži č ni trimera za travnjake/trimera za rubove po č iva na prioritetima sigurnosti, visokih performansi i pouzdanosti. NAMJENA Beži č ni trimer za travnjak/trimer za rubove travnjaka smiju koristi...
81 Hrvatski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ODRŽAVANJE UPOZORENJE Koristite samo originalne zamjenske dijelove, dodatni pribor i priklju č ke od proizvo đ a č a. Nepoštivanje ovih uputa može dovesti do mogu ć ih ozljeda, loše u č inkovitosti i može dovest...
83 Slovensko | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Pri zasnovi te brezži č no kosilnice za trato/robnega rezalnika smo se prednostno osredoto č ali na varnost, u č inkovitost in zanesljivost. NAMEN UPORABE Brezži č no kosilnico za trato/robni rezalnik lahko upo...
85 Slovensko | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR OPOZORILO Servisiranje zahteva posebno pozornost in znanje in naj jo zato opravlja samo izurjeni servisni tehnik. Servisiranje in popravila izdelka vam priporo č amo pri vašem najbližjem pooblaš č enem servisne...
87 Sloven č ina | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Bezpe č nos ť , efektivita a spo ľ ahlivos ť boli prvoradé pri navrhovaní vášho akumulátorový vyžína č a na trávu/ orezáva č a okrajov trávnikov. Ú Č EL POUŽITIA Akumulátorový vyžína č na trávu/orezáva č okr...
88 | Sloven č ina BEZPE Č NOSTNÉ VÝSTRAHY PRE VYŽÍNA Č / OREZÁVA Č OKRAJOV TRÁVNIKOV ■ Nikdy nedovo ľ te de ť om, osobám so zníženými fyzickými, duševnými alebo zmyslovými schopnos ť ami alebo s nedostato č nými skúsenos ť ami a znalos ť ami alebo osobám, ktoré nie sú oboznámené s týmtonávodom, použ...
89 Sloven č ina | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR alebo vytekajú. Ď alšie pokyny zistíte u nasledujúcej spolo č nosti. ÚDRŽBA VAROVANIE Používajte len originálne náhradné diely, príslušenstvo a nástavce výrobcu. V opa č nom prípade môže dôjs ť k možnému por...
90 | Sloven č ina Používajte chráni č e zraku Používajte chráni č e sluchu Pri používaní tohto produktu používajte nešmyk ľ avú obuv. Nepoužívajte kovové ostria na produkte. Nevystavujte daž ď u ani nepoužívajte vo vlhkom prostredí. Pozor na vymrštené alebo odletujúce objekty. Všetky okolostojace os...
91 България | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Безопасността , производителността и надеждността са аспектите , на които е отделен най - голям приоритет при проектирането на вашия безжичният тример за трева / тример за оформяне на ръбове . ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Без...
92 | България батерии . Използването на всякакви други батерии може да създаде риск от нараняване и пожар . ■ Когато батерията не се използва , съхранявайте я далеч от други метални обекти , като например кламери , монети , ключове , гвоздеи , гайки или други малки метални обекти , които могат да на...
93 България | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ТРАНСПОРТИРАНЕ И СЪХРАНЕНИЕ ■ Спрете продукта , свалете батерията и изчакайте машината да се охлади , преди да я транспортирате или да я приберете за съхранение . ■ Почистете продукта от всички чужди частици . ■...
94 | България ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Продължителното използване на инструмента може да доведе до наранявания или влошаване . При използване на инструмента за продължителни периоди от време правете чести почивки . ОПОЗНАЙТЕ ВАШИЯ ПРОДУКТ Вж . страница 105. Части 1. Задна ръкохватка 2. Спусък 3. Аксесоар с ос...
96 | українська мова ■ Коли акумуляторна батарея не використовується , тримайте її подалі від металевих предметів , таких як кліпси , монети , ключі , цвяхи , гвинти або інші невеликі металеві предмети , які можуть замкнути клеми . Коротке замикання контактів акумулятора може призвести до опіків або...
97 українська мова | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Очистіть всі сторонні матеріали з продукту . ■ Не зберігайте та не транспортуйте пристрій із встановленими акумуляторами , вийміть їх та закріпіть окремо . Зберігайте продукт в прохолодному , сухому і д...
98 | українська мова ЗНАЙ СВІЙ ПРОДУКТ Дивіться сторінку 105. Частини 1. Задня ручка 2. Клямка 3. Аксесуари леза , що обертається 4. Телескопічний фіксатор 5. Зарядний пристрій 6. Кнопка засувки акумулятора 7. Акумуляторна батарея 8. Обертальна кнопка 9. Кришка котушки 10. Котушка 11. Вушко 12. Ріжу...
99 Türkçe | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Kablosuz çim biçme / kenar kesme makinesinin tasar ı m ı nda en yüksek önceli ğ i güvenlik, performans ve güvenilirli ğ e verdik. KULLANIM AMACI Kablosuz çim biçme/kenar kesme makinesi sadece bu k ı lavuzdaki tali...
100 | Türkçe ■ Islak çim üzerinde kullanmaktan kaç ı n ı n. ■ Yere sa ğ lam bas ı n ve dengenizi her zaman koruyun. E ğ imli yerlerde yere her zaman sa ğ lam bast ı ğ ı n ı zdan emin olun. ■ Ürünü kullan ı rken geri geri yürümeyin. ■ Yürüyün, hiçbir zaman ko ş may ı n. ■ Kesme eklentisini bel seviye...
101 Türkçe | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR UYARI Servis çal ı ş mas ı en yüksek düzeyde dikkat ve bilgi gerektirir ve sadece nitelikli bir servis teknisyeni taraf ı ndan yap ı lmal ı d ı r. Servis için ürünü onar ı m amac ı yla size en yak ı n yetk ı ̇ l ...
102 | Türkçe Bu ürünle metal b ı çak kullanmay ı n. Ürünü ya ğ mura veya nemli ko ş ullara maruz b ı rakmay ı n. F ı rlayan ve s ı çrayan nesnelere dikkat edin. Üçüncü ş ah ı slar ı , özellikle çocuklar ı ve evcil hayvanlar ı çal ı ş ma alan ı ndan en az 15 m uzakta tutun. Ellerinizi kesici b ı ça ğ...
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Dansk Product Specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Características del producto Caratteristiche del prodotto Productgegevens Características do aparelho Produktspecifikationer Cordless lawn trimmer/edge trimmer...
BG Ниво на вибрация ВНИМАНИЕ Посочената стойност за вибрациите е измерена с помощта на стандартен тест и може да се използва за сравнение с друг инструмент . Посочената стойност за вибрациите може да бъде използвана в предварително оценяване за излагане на вибрации . Вибрациите по време на действите...
Ryobi Grass Trimmers Manuals
-
Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547
User Manual
-
Ryobi MAX POWER RY36LT33A-0 5133004544
User Manual
-
Ryobi ONE+ OLT1825M 5133002822
User Manual
-
Ryobi ONE+ RLT1825MLL13 5133002898
User Manual
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20 5133002819
User Manual
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20F 5133003710
User Manual
-
Ryobi ONE+ RLT1831H25PK 5133002821
User Manual
-
Ryobi ONE+ RLT18X3350 5133003652
User Manual
-
Ryobi ONE+ RY18EGA-0 5133004891
User Manual
-
Ryobi ONE+ RY18LT25A-120P 5133004627
User Manual
-
Ryobi P20015BTL
User Manual
-
Ryobi P20016BTL
User Manual
-
Ryobi P20018BTL
User Manual
-
Ryobi P20018BTL-AC
User Manual
-
Ryobi P20019BTL
User Manual
-
Ryobi P2003BTL
User Manual
-
Ryobi P2008BTL
User Manual
-
Ryobi P2008BTL-AC
User Manual
-
Ryobi P20102BTL-AC
User Manual
-
Ryobi P20102BTL-CMB1
User Manual