Ryobi ONE+ RY18LT25A-120P 5133004627 - Manuals
Ryobi ONE+ RY18LT25A-120P 5133004627 Grass Trimmer – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Ryobi ONE+ RY18LT25A-120P 5133004627
Summary
1 English | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of your cordless lawn trimmer or edge trimmer. INTENDED USE The cordless lawn trimmer or edge trimmer is intended to be used only b...
2 | English ■ Keep firm footing and balance at all times, and be sure of proper footing on slopes. ■ Do not walk backwards when using the product. Walk, never run. ■ Keep the head attachment below waist level. ■ Never use the product with damaged guards or without guards in place. ■ Never fit a meta...
3 English | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR WARNING Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a quali fi ed service technician. Have the product serviced by an authorised service centre only. When servicing, use only orig...
4 | English Keep hands away from blades. Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. 96 Guaranteed sound power level Conforms to all regulatory standards in the coun...
5 Français | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Votre coupe-gazon/coupe-bordure sans fi l a été conçu en donnant priorité à la sécurité, à la performance et à la fi abilité. UTILISATION PRÉVUE Le coupe-gazon/coupe-bordure sans fi l doit être utilisé seulement ...
7 Français | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR TRANSPORT ET STOCKAGE ■ Arrêtez le produit, retirez la batterie, et laissez-les refroidir avant de les ranger ou de les transporter. ■ Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers. ■ Ne pas stocker ni trans...
8 | Français APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT Voir page 105. Pièces 1. Manette de verrouillage2. Poignée arrière3. Gâchette Marche/Arrêt4. Bouton de finition5. Arbre supérieur6. Chargeur de batterie7. Bouton de verrouillage de la batterie8. Bloc de batterie9. Couvercle de bobine10. Bobine11. Œille...
9 Deutsch | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihres Akku-Rasentrimmers/Rasenkantenschneiders. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Akku-Rasentrimmer/Rasenkantenschneider ist nu...
10 | Deutsch die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben. ■ Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen...
11 Deutsch | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR TRANSPORT UND LAGERUNG ■ Stoppen Sie das Produkt, entfernen den Akkupack und lassen das Werkzeug abkühlen, bevor Sie es einlagern oder transportieren ■ Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt. ■ Vermeiden Sie ...
12 | Deutsch MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT VERTRAUT Siehe Seite 105. Teile 1. Verriegelung Ein-/Ausschalter2. Hinterer Handgriff3. Ein-/Ausschalter4. Schwenkknopf Kantenschneider5. Oberer Schaft6. Akkuladegerät7. Knopf der Akkulasche 8. Akku9. Spulenabdeckung10. Spule11. Öse12. Schieberegler13. ...
13 Español | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR En el diseño de este cortasetos/bordeador inalámbrico se ha dado prioridad absoluta a la seguridad, el rendimiento y la fi abilidad. USO PREVISTO El uso del cortasetos/bordeador de césped inalámbrico está concebi...
14 | Español las manos con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, acuda inmediatamente al médico. Si el líquido es expulsado de la batería y entra en contacto con él, podría causar irritación o quemaduras. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL CORTASETOS/BORDEADOR ■ Nunca deje que utilicen este...
15 Español | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Para transportar el producto, sujételo de modo que no se mueva ni se caiga para evitar lesiones personales o daños al producto. TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO Transporte de baterías de acuerdo con las disposic...
17 Italiano | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Il design del tagliabordi a batterie è stato progettato per garantire sicurezza, prestazioni e af fi dabilità. UTILIZZO RACCOMANDATO Il tagliabordi a batterie è destinato ad essere utilizzato solo da adulti che ...
18 | Italiano AVVERTENZE DI SICUREZZA DEL DECESPUGLIATORE/TAGLIABORDI ■ Non lasciare mai che bambini, persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza o persone non familiari con queste istruzioni utilizzino il prodotto. ■ Utilizzare il prodotto con la...
19 Italiano | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Per il trasporto, assicurare il prodotto contro ogni movimento o contro eventuali cadute per evitare lesioni a persone o danni al prodotto. TRASPORTO BATTERIE AL LITIO Trasportare le batterie rispettando quant...
21 Nederlands | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Bij het ontwerp van uw snoerloze gazontrimmer/graskanttrimmer hebben veiligheid, prestaties en betrouwbaarheid de hoogste prioriteit gekregen. VOORGESCHREVEN GEBRUIK De snoerloze gazontrimmer/graskanttrimmer i...
22 | Nederlands ■ In oneigenlijke omstandigheden, kan een vloeistof uit de accu lekken; vermijd contact hiermee. Als per ongeluk contact voorkomt, spoelt u met water. Als de vloeistof in contact komt met de ogen, dient u bijkomend medische hulp te raadplegen. Vloeistof die uit de accu lekt, kan irri...
23 Nederlands | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR producten, zoals tuinchemicaliën en ontdooiingszout. Sla het product niet buitenshuis op. ■ Voor transport beveiligt u het product tegen bewegen of vallen om lichamelijke letsels of schade aan het product te v...
25 Português | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR No design do seu recortador de relvado/recortador de sebes eléctrico recarregável demos prioridade à segurança, ao desempenho e à fi abilidade. USO PREVISTO O recortador de relvado/recortador de sebes eléctrico...
26 | Português ■ Sob circunstâncias abusivas, o líquido pode ser ejectado da bateria, evite o contacto. Se o contacto ocorrer acidentalmente, limpe com água abundante. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure adicionalmente assistência médica. O líquido ejectado da bateria pode causar i...
27 Português | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR guarde-a separadamente. Guarde-o num local fresco e seco e bem ventilado a que as crianças não consigam aceder. Mantenha o produto afastado de agentes corrosivos tais como produtos químicos de jardim e sais de ...
28 | Português CONHEÇA O SER APARELHO Ver a página 105. Peças 1. Gatilho de bloqueio2. Pega traseira3. Botão On/Off4. Botão de rebordagem5. Eixo superior6. Carregador da bateria7. Botão de fixação da bateria8. Bateria9. Cobertura da bobina10. Bobina11. Ilhó12. Deslizador13. Guarda de protecção14. Li...
29 Dansk | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Ved udformningen af din trådløse plænetrimmer/kanttrimmer har vi givet topprioritet til sikkerhed, gode resultater og driftssikkerhed. TILTÆNKT ANVENDELSESFORMÅL Den trådløse plænetrimmer/kanttrimmer er kun beregne...
30 | Dansk PLÆNETRIMMER/KANTTRIMMER, SIKKERHEDSADVARSLER ■ Produktet må aldrig benyttes af børn, personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, eller af folk, der ikke er fortrolige med denne brugsanvisning. ■ Anvend produktet i dagslys eller godt ...
31 Dansk | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL Brug kun originale reservedele, ekstraudstyr og tilbehør fra producenten. I modsat fald er der fare for personskader, dårlig maskinydelse og annullering af garantien. ADVARSEL Vedligeholdel...
32 | Dansk Benyt øjenværn Bær høreværn Undgå brug af metalklinge(r) på produktet. Må ikke udsættes for regn eller bruges på fugtige steder. Hold hænderne på afstand af knivene. Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald. Genbrug venligst hvor faciliteterne tillader ...
33 Svenska | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Säkerhet, prestanda och tillförlitlighet har varit högsta prioritet vid utformningen av din sladdlösa grästrimmer/kanttrimmer. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Den sladdlösa grästrimmern/kanttrimmern är endast avsedd att använd...
34 | Svenska ■ Gå inte baklänges när produkten används. Gå. Spring aldrig. ■ Håll huvudtillbehöret under midjenivå. ■ Använd aldrig produkten om skydden är skadade eller utan skydd. ■ Montera aldrig en utbyteslina av metall. ■ Håll alltid händer och fötter borta från trimmerdelarna, speciellt under ...
35 Svenska | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Slå från och ta bort batterierna innan du utför något underhålls- eller rengöringsarbete. ■ Du får enbart göra justeringar eller reparationer som nämns i denna manual. För andra reparationer eller för råd ska d...
36 | Svenska Uppfyller alla standarder i de EU-länder där produkten kan köpas. EurAsian överensstämmelsesymbol Ukrainskt märke för överensstämmelse Följande signalord och betydelser är avsedda att beskriva risknivåer associerade med produkten: FARA Indikerar en överhängande farlig situation som kan,...
37 Suomi | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Akkukäyttöistä ruohotrimmerin/reunatrimmerin suunnittelussa on kiinnitetty erityistä huomiota turvallisuuteen, suorituskykyyn ja käyttövarmuuteen KÄYTTÖTARKOITUS Akkukäyttöistä ruohotrimmeriä/reunatrimmeriä saavat ...
38 | Suomi ■ Käytä tuotetta päivänvalossa tai hyvässä keinovalossa. ■ Älä käytä laitetta märässä ruohikossa. ■ Pidä tukeva asento ja tasapaino aina ja varmista, että asento on vakaa rinteissä. ■ Älä kävele takaperin tuotetta käyttäessäsi. Kävele, älä koskaan juokse. ■ Pidä päälisävaruste vyötärön ta...
39 Suomi | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR VAROITUS Huolto kaipaa suurta huolellisuutta ja hyvää työkalun tuntemusta: Se on annettava pätevän teknikon tehtäväksi. Teetä huollot ainoastaan valtuutetussa huoltoliikkeessä. Käytä huollossa ainoastaan alkuperäis...
40 | Suomi Pidä kädet kaukana teristä. Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei pidä hävittää talousjätteiden mukana. Ne on mahdollisuuksien mukaan pantava kiertoon. Kierrätysohjeita antavat kunnan viranomaiset ja vähittäiskauppiaat. 96 Taattu äänenteho Tämä työkalu on sen EU-maan kaikkien sääntömäär...
41 Norsk | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Sikkerheten, ytelsen og påliteligheten har vært første prioritet under konstruksjonen av trådløse gresstrimmeren/kantklipperen. TILTENKT BRUK Den trådløse gresstrimmeren/kantklipperen skal bare brukes av voksne som...
42 | Norsk ■ Ikke gå baklengs når du bruker produktet. Gå, du må aldri løpe mens du arbeider med maskinen. ■ Hold hodefestet under hoftenivå. ■ Bruk aldri produktet med skadede verneinnretninger eller uten verneinnretninger på plass. ■ Du må ikke bruke metalltråd ved skifting av kuttetråd. ■ Hold he...
43 Norsk | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Slå av og fjern batteriet før du rengjør eller utfører vedlikehold på produktet. ■ Du kan bare foreta justeringer og reparasjoner som er beskrevet i denne brukermanualen. For andre typer reparasjoner eller råd an...
44 | Norsk Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted. Undersøk hos dine lokale myndigheter eller forhandler for råd om resirkulering. 96 Garantert lydeffektnivå Dette verktøyet samsvarer med samtlige sta...
45 Русский | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR При производстве беспроводного триммера / кромкореза наибольшее внимание уделяется безопасности , эксплуатационным характеристикам и надежности инструмента . НАЗНАЧЕНИЕ К эксплуатации беспроводного триммера / кро...
48 | Русский СНИЖЕНИЕ РИСКА Считается , что вибрация ручного инструмента может привести к проявлению у отдельных лиц так называемой болезни Рейно (Raynaud’s Syndrome). К симптомам могут относиться покалывание , онемение и побеление пальцев ( как при переохлаждении ). Считают , что наследственные фак...
49 Русский | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ОПАСНО Указывает неизбежно опасную ситуацию , которая , если не избежать , кончится смертельным или серьезным ущербом . ОСТОРОЖНО Указывает потенциально опасную ситуацию , которая , если не избежать , может конча...
51 Polski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Gdy akumulator nie jest u ż ywany, przechowywa ć go z dala od innych metalowych przedmiotów, np. spinaczy, monet, kluczy, gwo ź dzi, ś rub lub innych ma ł ych metalowych przedmiotów, które mog ł yby utworzy ć po...
53 Polski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR OSTRZE Ż ENIE D ł ugotrwa ł e u ż ytkowanie narz ę dzia mo ż e spowodowa ć obra ż enia cia ł a lub nasili ć dolegliwo ś ci zdrowotne. W przypadku u ż ywania narz ę dzia przed d ł u ż szy czas nale ż y pami ę ta ć ...
54 | Č eština P ř i návrhu akumulátorové vyžína č e trávník ů / za č iš ť ova č e okraj ů trávník ů byl kladen obzvláštní d ů raz na bezpe č nost, výkon a spolehlivost. ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Akumulátorové vyžína č e trávník ů / za č iš ť ova č e okraj ů smí používat pouze dosp ě lé osoby, které si p ř e...
56 | Č eština VAROVÁNÍ Údržba vyžaduje extrémní pé č i a znalosti a m ě la by být provád ě na pouze kvali fi kovaným servisním technikem. Výrobek nechte opravit pouze v pov ěř eném servisu. P ř i údržb ě používejte pouze p ů vodní náhradní díly výrobce. ■ P ř ed údržbou nebo č išt ě ním výrobek vypn...
57 Č eština | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Odpad elektrických výrobk ů se nesmí likvidovat v domovním odpadu. Recyklujte prosím na sb ě rných místech. Ptejte se u místních ú ř ad ů nebo prodejce na postup p ř i recyklaci. 96 Zaru č ená hladina akustickéh...
58 | Magyar Az vezeték nélküli f ű kasza/szegélyvágó kialakítása során els ő dleges szempont volt a biztonság, a teljesítmény és a megbízhatóság. RENDELTETÉSSZER Ű HASZNÁLAT A vezeték nélküli f ű kaszát/szegélyvágót kizárólag olyan feln ő ttek használhatják, akik elolvasták és megértették a jelen ké...
59 Magyar | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A F Ű KASZÁHOZ/SZEGÉLYVÁGÓHOZ ■ Ne hagyja, hogy gyerekek, csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességgel rendelkez ő személyek, vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ...
60 | Magyar LÍTIUM AKKUMULÁTOROK SZÁLLÍTÁSA Az akkumulátorokat a helyi és nemzeti el ő írásokkal és szabályokkal összhangban szállítsa.Az akkumulátorok küls ő fél általi szállításakor kövesse a csomagolásra és a címkézésre vonatkozó speciális el ő írásokat. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorok ne ér...
61 Magyar | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 13. Biztonsági véd ő burkolat 14. Vágószál15. Vágókés16. Alsó tengely17. Elüls ő fogantyú SZIMBÓLUMOK A TERMÉKEN A termék használata el ő tt olvasson el és értsen meg minden utasítást. Tartsa be az összes fi gyelm...
62 | Român ă Siguran ţ a, performan ţ a ş i fi abilitatea au fost principalele noastre priorit ăţ i la proiectarea motocoasa cu acumulator de tuns gazonul/gardul viu. UTILIZARE PREV Ă ZUT Ă Motocoasa cu acumulator pentru tuns gazonul/bordurare poate fi utilizat ă doar de persoane adulte care au citi...
63 Român ă | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR AVERTISMENTE DE SIGURAN ŢĂ PENTRU MOTOCOASA DE TUNS GAZONUL/BORDURARE ■ Nu l ă sa ţ i niciodat ă copiii, persoanele cu capacit ăţ i fizice, senzoriale sau mintale reduse sau cu lips ă de experien ţă ş i cuno ş ti...
64 | Român ă TRANSPORTAREA BATERIILOR DE LITIU. Transporta ţ i bateriile în conformitate cu prevederile ş i reglement ă rile locale ş i na ţ ionale. Urma ţ i toate cerin ţ ele speciale privind împachetarea ş i etichetarea atunci când transporta ţ i baterii c ă tre un ter ţ . Asigura ţ i-v ă c ă nici...
65 Român ă | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR SIMBOLURILE DE PE PRODUS. Citi ț i ș i în ț elege ț i toate instruc ț iunile înainte de a utiliza produsul. Respecta ț i toate avertismentele ș i instruc ț iunile de siguran ță . Feri ţ i-v ă de obiecte proiectat...
66 | Latviski Droš ī bai, veiktsp ē jai un uzticam ī bai ir piev ē rsta visliel ā k ā uzman ī ba, radot j ū su bezvadu z ā les trimmeri / malu trimmeri. PAREDZ Ē TAIS LIETOJUMS Bezvadu z ā les/malu trimmeris paredz ē ts lietošanai tikai pieaugušiem, kuri izlas ī juši un sapratuši š ī s rokasgr ā mat...
67 Latviski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Lietojiet izstr ā d ā jumu dienas gaism ā vai lab ā m ā ksl ī g ā apgaismojum ā . ■ Izvairieties no iek ā rtas darbin ā šanas mitr ā z ā l ē . ■ P ā rliecinieties par stabilu pamatu zem k ā j ā m un ķ erme ņ a...
68 | Latviski APKOPE BR Ī DIN Ā JUMS Lietojiet tikai ori ģ in ā l ā s ražot ā ja rezerves da ļ as, piederumus un uzga ļ us. Pret ē j ā gad ī jum ā var tikt rad ī ti ievainojumi un par ā d ī ts slikts sniegums, k ā ar ī var tikt anul ē ta garantija. BR Ī DIN Ā JUMS Aptarnavim ą atlikti b ū tina itin ...
69 Latviski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Lietojiet dzirdes aizsargus Neizmantojiet met ā la asme ņ us. Nepak ļ aujiet lietum vai mitriem apst ā k ļ iem. Neturiet rokas asme ņ u tuvum ā . Izlietotie elektroprodukti nedr ī kst tikt izmesti kop ā ar m ā j...
71 Lietuviškai | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Naudokite š į gamin į dienos šviesoje ar esant geram dirbtiniam apšvietimui. ■ Stenkit ė s su prietaisu nedirbti esant šlapiai žolei. ■ Dirbdami šlaituose visada tvirtai stov ė kite ant žem ė s ir išlaikyki...
72 | Lietuviškai PRIEŽI Ū RA Į SP Ė JIMAS Keitimui naudokite tik originalias gamintojo atsargines dalis. Neoriginalios dalys gali b ū ti sužeidim ų ir į renginio blogo veikimo priežastis, ir d ė l to gali b ū ti anuliuotas garantinis pažym ė jimas. Į SP Ė JIMAS Aptarnavim ą atlikti b ū tina itin ati...
73 Lietuviškai | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR D ė v ė kite aus ų apsaugos priemones Prietaise nemontuokite metalin ė s(-i ų ) geležt ė s(- č i ų ). Nenaudoti lyjant ar esant dr ė gnoms s ą lygoms. Rankas laikykite toliau nuo gelež č i ų . Elektrini ų pro...
74 | Eesti Juhtmeta muru- ja servatrimmeri juures on peetud esmatähtsaks selle ohutust, töövõimet ja töökindlust. OTSTARBEKOHANE KASUTAMINE Juhtmeta muru- ja servatrimmerit tohivad kasutada täiskasvanud, kes on lugenud läbi selles kasutusjuhendis olevad juhised ja hoiatused ning saavad neist aru, ja...
75 Eesti | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Ärge liikuge seadme kasutamisel selg ees. Töötamisel kõndige, ärge kunagi jookske. ■ Hoidke peatarvik vöökohast allpool. ■ Ärge kasutage toodet, kui selle kaitsmed on kahjustatud või puuduvad. ■ Ärge paigaldage m...
76 | Eesti HOIATUS Hooldamine nõuab ülimat korrashoidu ja teadmisi ning tuleks teostada ainult kvali fi tseeritud hooldustehnikute poolt. Toodet tohib parandada vaid volitatud teeninduses. Muruniiduki hooldamisel kasutage ainult tootja originaalvaruosi. ■ Enne hooldus- ja puhastustöid lülitage tööri...
77 Eesti | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Hoidke käed lõiketeradest eemal. Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmejäätmete hulka. Vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti. Vajadusel küsige sellekohast nõu oma edasimüüjalt või vastavalt kohalik...
78 | Hrvatski Dizajn Vašeg beži č ni trimera za travnjake/trimera za rubove po č iva na prioritetima sigurnosti, visokih performansi i pouzdanosti. NAMJENA Beži č ni trimer za travnjak/trimer za rubove travnjaka smiju koristiti samo punoljetne osobe koje su pro č itale i razumjele upute i upozorenja...
79 Hrvatski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA TRIMER ZA TRAVNJAK / TRIMER ZA ROBOVE TRAVNJAKA ■ Nikada ne dopustite djeci, osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogu ć nosti ili osoba koje ne raspolažu iskustvom ili os...
80 | Hrvatski zaštitite izložene priklju č ke s izolacijom, kapicama koje ne provode energiju ili trakom. Nemojte transportirati baterije koje su polomljene ili cure. Provjerite kod kompanije koji transportirate za daljnju pomo ć . ODRŽAVANJE UPOZORENJE Koristite samo originalne zamjenske dijelove, ...
81 Hrvatski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Č uvajte se odba č enih ili lete ć ih predmeta. Držite sve promatra č e naro č ito djecu i ku ć ne ljubimce, na udaljenosti najmanje 15 m od radnog podru č ja. Nosite sredstva za zaštitu o č iju Nosite zaštitu z...
82 | Slovensko Pri zasnovi te brezži č no kosilnice za trato/robnega rezalnika smo se prednostno osredoto č ali na varnost, u č inkovitost in zanesljivost. NAMEN UPORABE Brezži č no kosilnico za trato/robni rezalnik lahko uporabljajo samo odrasle osebe, ki so prebrale in razumejo navodila ter opozor...
83 Slovensko | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Uporabljajte izdelek pri dnevni svetlobi ali dobri umetni svetlobi. ■ Naprave ne uporabljajte v mokri travi. ■ Poskrbite, da trdno stojite in vzdržujete ravnotežje ter da trdno stojite tudi na pobo č jih. ■ K...
84 | Slovensko VZDRŽEVANJE OPOZORILO Uporabljajte le originalne rezervne dele in dodatke, ki jih priporo č a proizvajalec. V nasprotnem primeru naprava lahko slabo deluje, povzro č i poškodbe, garancija pa ne velja ve č . OPOZORILO Servisiranje zahteva posebno pozornost in znanje in naj jo zato opra...
85 Slovensko | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Nosite zaš č ito za ušesa Z izdelkom ne uporabljajte kovinskih rezil. Ne izpostavljajte ga dežju ali vlagi. Roke držite pro č od rezil. Odpadne elektri č ne izdelke odlagajte skupaj z ostalimi gospodinjskimi od...
86 | Sloven č ina Bezpe č nos ť , efektivita a spo ľ ahlivos ť boli prvoradé pri navrhovaní vášho akumulátorový vyžína č a na trávu/ orezáva č a okrajov trávnikov. Ú Č EL POUŽITIA Akumulátorový vyžína č na trávu/orezáva č okrajov trávnikov môžu používa ť len svojprávne dospelé osoby, ktoré si pre č ...
87 Sloven č ina | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR BEZPE Č NOSTNÉ VÝSTRAHY PRE VYŽÍNA Č / OREZÁVA Č OKRAJOV TRÁVNIKOV ■ Nikdy nedovo ľ te de ť om, osobám so zníženými fyzickými, duševnými alebo zmyslovými schopnos ť ami alebo s nedostato č nými skúsenos ť am...
88 | Sloven č ina akumulátormi ani vodivými materiálmi – chrá ň te obnažené konektory pomocou izolácie, nevodivými vie č kami alebo páskou. Neprepravujte akumulátory, ktoré sú prasknuté alebo vytekajú. Ď alšie pokyny zistíte u nasledujúcej spolo č nosti. ÚDRŽBA VAROVANIE Používajte len originálne ná...
89 Sloven č ina | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Pozor na vymrštené alebo odletujúce objekty. Všetky okolostojace osoby (najmú deti a domáce zvieratá) musia stá ť minimálne 15 m od miesta práce Používajte chráni č e zraku Používajte chráni č e sluchu Nepou...
90 | България Безопасността , производителността и надеждността са аспектите , на които е отделен най - голям приоритет при проектирането на вашия безжичният тример за трева / тример за оформяне на ръбове . ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Безжичният тример за трева / тримерът за оформяне на ръбове е предназначен да ...
92 | България ТРАНСПОРТИРАНЕ И СЪХРАНЕНИЕ ■ Изключете продукта , извадете акумулаторната батерия и го изчакайте да се охлади , преди да го приберете за съхранение или да го транспортирате . ■ Почистете продукта от всички чужди частици . ■ Не съхранявайте и транспортирайте продукта с поставени батери...
93 България | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR При поява на някой от симптомите на това заболяване , незабавно прекратете употребата на инструмента и посетете лекар . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Продължителното използване на инструмента може да доведе до наранявания или ...
94 | українська мова Головними міркуваннями при розробці цього бездротовий газонний тріммер / кутовий тріммер були безпека , ефективність та надійність . ПЕРЕДБАЧУВАНОМУ ВИКОРИСТАННІ Бездротовий газонний тріммер / кутовий тріммер призначений для використання тільки дорослими , які повністю прочитали...
96 | українська мова ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ ■ Перед зберіганням або чищенням вимкніть пристрій , вийміть акумулятор та дайте пристрою охолонути . ■ Очистіть всі сторонні матеріали з продукту . ■ Заборонено зберігання або транспортування пристрою зі встановленим акумулятором . Вийміть акумулят...
97 українська мова | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ЗНАЙ СВІЙ ПРОДУКТ Дивіться сторінку 105. Частини 1. Затисна клямка 2. Задня ручка 3. Трігер Увімкнено / Вимкнено 4. Кнопка вирівнювання 5. Верхній вал 6. Зарядний пристрій 7. Кнопка засувки акумулятора 8....
99 Türkçe | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Her zaman yere sa ğ lam bas ı n ve özellikle e ğ imli yerlerde bast ı ğ ı n ı z yere ve dengenize dikkat edin. ■ Ürünü kullan ı rken geri geri yürümeyin. Yürüyün, hiçbir zaman ko ş may ı n. ■ Kafa ba ğ lant ı s ...
100 | Türkçe UYARI Servis çal ı ş mas ı en yüksek düzeyde dikkat ve bilgi gerektirir ve sadece nitelikli bir servis teknisyeni taraf ı ndan yap ı lmal ı d ı r. Ürünün servis i ş lemlerini sadece yetkili bir servis merkezinde yapt ı r ı n. Servis yap ı l ı rken sadece ayn ı yedek parçalar ı kullan ı ...
101 Türkçe | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Ürünü ya ğ mura veya nemli ko ş ullara maruz b ı rakmay ı n. Ellerinizi b ı çaklardan uzak tutun. At ı k elektrikli ürünler evsel at ı klarla birlikte at ı lmamal ı d ı r. Lütfen tesislerin mevcut oldu ğ u yerler...
BG Ниво на вибрация Посочената стойност за вибрациите е измерена с помощта на стандартен тест и може да се използва за сравнение с друг инструмент. Посочената стойност за вибрациите може да бъде използвана в предварително оценяване за излагане на вибрации. Вибрациите по време на действителната употр...
TR Titreşim seviyesi Beyan edilen titreşim değeri standart bir test yöntemi ile ölçülmüştür ve bir aleti diğeriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Beyan edilen titreşim değeri bir maruz kalma ön değerlendirmesinde kullanılabilir. Güç destekli aletin fiili kullanımı sırasında meydana gelen titreş...
Ryobi Grass Trimmers Manuals
-
Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547
User Manual
-
Ryobi MAX POWER RY36LT33A-0 5133004544
User Manual
-
Ryobi ONE+ OLT1825M 5133002822
User Manual
-
Ryobi ONE+ RLT1825MLL13 5133002898
User Manual
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20 5133002819
User Manual
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20F 5133003710
User Manual
-
Ryobi ONE+ RLT1831H25PK 5133002821
User Manual
-
Ryobi ONE+ RLT183225F 5133003709
User Manual
-
Ryobi ONE+ RLT18X3350 5133003652
User Manual
-
Ryobi ONE+ RY18EGA-0 5133004891
User Manual
-
Ryobi P20015BTL
User Manual
-
Ryobi P20016BTL
User Manual
-
Ryobi P20018BTL
User Manual
-
Ryobi P20018BTL-AC
User Manual
-
Ryobi P20019BTL
User Manual
-
Ryobi P2003BTL
User Manual
-
Ryobi P2008BTL
User Manual
-
Ryobi P2008BTL-AC
User Manual
-
Ryobi P20102BTL-AC
User Manual
-
Ryobi P20102BTL-CMB1
User Manual