Russell Hobbs 28040-56 - User Manual

Russell Hobbs 28040-56

Russell Hobbs 28040-56 Iron – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
Page: / 120

Table of Contents:

  • Page 2 – H B
  • Page 3 – AE
  • Page 4 – IMPORTANT SAFEGUARDS; HOUSEHOLD USE ONLY; PARTS
  • Page 5 – FILLING
  • Page 6 – USING; Ceramic heated plate
  • Page 7 – CARE AND MAINTENANCE; Cleaning attachments; TROUBLESHOOTING; Problem; RECYCLING
  • Page 8 – WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET
  • Page 11 – PFLEGE UND INSTANDHALTUNG; Reinigungsaufsätze
  • Page 12 – FEHLERBEHEBUNG
  • Page 13 – PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
  • Page 16 – ENTRETIEN ET MAINTENANCE; Nettoyage des accessoires
  • Page 17 – DÉPANNAGE; Problème; RECYCLAGE
  • Page 18 – BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN; Kinderen mogen niet met het toestel spelen.; UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
  • Page 20 – Keramische verwarmde plaat
  • Page 21 – ZORG EN ONDERHOUD; Hulpstukken schoonmaken; PROBLEEMOPLOSSING; Probleem
  • Page 23 – NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI; stabile, a livello e resistente al calore.; SOLO PER USO DOMESTICO
  • Page 26 – CURA E MANUTENZIONE; Accessori per la pulizia
  • Page 27 – RISOLUZIONE PROBLEMI; Problema; RICICLO
  • Page 28 – MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES; SOLO PARA USO DOMÉSTICO; PARTES
  • Page 30 – Placa termostática de cerámica
  • Page 31 – Apagado automático; CUIDADO Y MANTENIMIENTO; Limpieza de los cabezales; RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • Page 32 – RECICLAJE
  • Page 33 – MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES; APENAS PARA USO DOMÉSTICO; PEÇAS
  • Page 35 – Base de cerâmica aquecida
  • Page 36 – Função de desligar automático; CUIDADOS E MANUTENÇÃO; Limpeza dos acessórios; RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
  • Page 37 – RECICLAGEM
  • Page 38 – VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER; KUN TIL PRIVAT BRUG
  • Page 40 – Keramisk varmeplade
  • Page 41 – Automatisk slukning; PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE; Rensetilbehør; FEJLFINDING
  • Page 42 – GENBRUG
  • Page 43 – VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER; ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK
  • Page 45 – Uppvärmd keramisk platta
  • Page 46 – Autoavstängning; VÅRD OCH UNDERHÅLL; Rengöringstillbehör; FELSÖKNING
  • Page 47 – ÅTERVINNING
  • Page 48 – VIKTIG SIKKERHETSTILTAK; KUN FOR BRUK I HJEMMET; DELER
  • Page 49 – PÅFYLLING
  • Page 50 – BRUK; Keramisk oppvarmet plate
  • Page 51 – Automatisk av-funksjon; BEHANDLING OG VEDLIKEHOLD; Rengjøringstilbehør; FEILSØKING; RESIRKULERING
  • Page 52 – TÄRKEITÄ VAROTOIMIA; VAIN KOTIKÄYTTÖÖN; OSAT
  • Page 53 – TÄYTTÄMINEN
  • Page 54 – KÄYTTÄMINEN; Keraaminen lämpenevä levy
  • Page 55 – Automaattinen sammutus; HOITO JA KUNNOSSAPITO; Lisäosien puhdistaminen; VIANMÄÄRITYS; Ongelma
  • Page 56 – KIERRÄTYS
  • Page 57 – ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
  • Page 60 – УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ; Очистка насадок
  • Page 61 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Проблема; ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА
  • Page 62 – DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ; JEN PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ; NÁKRESY
  • Page 64 – Keramická topná deska
  • Page 65 – Automatické vypnutí; PÉČE A ÚDRŽBA; Čištění nástavců; ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ; Problém
  • Page 66 – RECYKLACE
  • Page 67 – DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA; LEN NA DOMÁCE POUŽITIE; ČASTI
  • Page 69 – Keramická horúca platňa
  • Page 70 – Automatické vypnutie; STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA; Čistenie nadstavcov; RIEŠENIE PROBLÉMOV
  • Page 71 – RECYKLÁCIA
  • Page 72 – WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO; CZĘŚCI
  • Page 74 – Podgrzewana ceramiczna płyta
  • Page 75 – Automatyczny wyłącznik; OBSŁUGA I KONSERWACJA; Czyszczenie nasadek; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
  • Page 76 – RECYKLING
  • Page 79 – Keramička grijaća ploča
  • Page 80 – Automatsko isključivanje; NJEGA I ODRŽAVANJE; Nastavci za čišćenje; UKLANJANJE SMETNJI
  • Page 81 – RECIKLAŽA
  • Page 82 – POMEMBNA VAROVALA; SAMO ZA GOSPODINJSKO UPORABO; DELI
  • Page 84 – Keramična ogrevana plošča
  • Page 85 – Samodejni izklop; SKRB IN VZDRŽEVANJE; Čiščenje nastavkov; ODPRAVLJANJE NAPAK; Težava
  • Page 86 – RECIKLIRANJE
  • Page 87 – ΣΗΜΑΝΤΙΚA ΜEΤΡΑ ΑΣΦAΛΕΙΑΣ; ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ
  • Page 90 – ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ; Καθαρισμός των προσαρτημάτων
  • Page 91 – ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ; Πρόβλημα; ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ
  • Page 92 – FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK; Gyermekek nem játszhatnak az eszközzel.; CSAK HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
  • Page 94 – Kerámia fűtőlapok
  • Page 95 – Automatikus kikapcsolás; KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS; A tartozékok tisztítása; HIBAELHÁRÍTÁS; Probléma
  • Page 96 – ÚJRAHASZNOSÍTÁS
  • Page 97 – ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI; kaydıyla kullanılabilir.; SADECE EV İÇİ KULLANIM
  • Page 99 – Seramik ısıtmalı plaka
  • Page 100 – ÖZEN VE BAKIM; Temizlik aksesuarları; SORUN GİDERME; Sorun
  • Page 101 – GERİ DÖNÜŞÜM
  • Page 102 – PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ; pericolele la care se supun.; EXCLUSIV PENTRU UZ CASNIC
  • Page 105 – ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREȚINERE; Curățarea accesoriilor; REPARARE; Problemă
  • Page 106 – RECICLAREA
  • Page 107 – ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ; САМО ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА
  • Page 110 – ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА; Почистване на приставки
  • Page 111 – ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ; Проблем; РЕЦИКЛИРАНЕ
  • Page 112 – ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ; ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ
  • Page 114 – Керамічна пластина, що нагрівається
  • Page 115 – ДОГЛЯД ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ; Очищення насадок; НЕСПРАВНОСТІ
  • Page 116 – УТИЛІЗАЦІЯ
  • Page 118 – تاقحلملا; ْلملا; مادختسلاا
  • Page 119 – ةنايصلاو ةيانعلا; تاقحلملا فيظنت
  • Page 120 – لكاشملا لح; ةلكشملا; ريودتلا ةداعإ
Loading the manual

r

I

www.russellhobbs.com

28040-56

GB

DE

FR

NL

IT

ES

PT

DK

SE

NO

FI

RU

CZ

SK

PL

HR

SI

GR

HU

TR

RO

BG

UA

AE

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - H B
Page 3 - AE

3 h B h C h D h E h F h G MAX GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG UA AE

Page 4 - IMPORTANT SAFEGUARDS; HOUSEHOLD USE ONLY; PARTS

4 Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the iron on. IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions, including: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience a...

Other Russell Hobbs Irons Models

All Russell Hobbs Irons