Russell Hobbs 21850-56 - User Manual

Russell Hobbs 21850-56

Russell Hobbs 21850-56 Multicooker – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
Page: / 328

Table of Contents:

  • Page 2 – H B
  • Page 3 – IMPORTANT SAFEGUARDS; This appliance can be used by children aged 8 years and above and; HOUSEHOLD USE ONLY; AE
  • Page 5 – Yoghurt culture
  • Page 6 – Making yoghurt; BREAD
  • Page 7 – STEAMING; Quantity
  • Page 8 – CAKE
  • Page 9 – min; CARE AND MAINTENANCE
  • Page 10 – Flavour option
  • Page 11 – ⁄2t
  • Page 13 – ⁄4t
  • Page 14 – ⁄2G; MULTI- COOKER BEETROOT RISOTTO
  • Page 17 – WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne, einem; max; NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET
  • Page 19 – Joghurtkultur
  • Page 20 – Milch; BROT
  • Page 23 – Risotto; KUCHEN
  • Page 25 – Mit geschmack; STEW
  • Page 29 – NUSSPORRIDGE PORRIDGE/RISOTTO; WÜRZREIS REIS
  • Page 32 – PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; lavabos ou autres récipients contenant de l’eau.; USAGE MÉNAGER UNIQUEMENT
  • Page 33 – PRÉPARATION
  • Page 34 – Culture de yaourt
  • Page 35 – PAIN
  • Page 39 – SOINS ET ENTRETIEN
  • Page 40 – option de saveur
  • Page 44 – PORRIDGE AUX NOIX; RISOTTO MULTI- CUISEUR AUX BETTERAVES
  • Page 46 – CUISSON LENTE
  • Page 47 – BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN; Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en; UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
  • Page 49 – Yoghurtferment
  • Page 50 – BROOD
  • Page 51 – Hoeveelheid
  • Page 53 – ZORG EN ONDERHOUD
  • Page 55 – met smaak
  • Page 61 – NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI; o altri recipienti contenenti acqua.; SOLO PER USO DOMESTICO
  • Page 63 – Coltura di yogurt
  • Page 64 – PANE
  • Page 67 – TORTA
  • Page 69 – opzione sapore
  • Page 76 – MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES; No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros; SOLO PARA USO DOMÉSTICO
  • Page 77 – PREPARACIÓN
  • Page 78 – Fermento de yogur
  • Page 79 – PAN
  • Page 82 – REPOSTERÍA
  • Page 83 – CUIDADO Y MANTENIMIENTO
  • Page 85 – con sabores
  • Page 86 – alcachofas al vapor
  • Page 89 – COSTILLAS ASADAS EN CERVEZA STOUT CON SIROPE DE ARCE Y SOJA CARNE
  • Page 90 – COCCIÓN LENTA
  • Page 91 – MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES; Não utilize o aparelho perto de casas de banho, duches, bacias ou; APENAS PARA USO DOMÉSTICO
  • Page 93 – Cultura de iogurte
  • Page 94 – PÃO
  • Page 97 – BOLO
  • Page 99 – opção de sabores
  • Page 105 – VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER; eller andre beholdere med vand.; KUN TIL PRIVAT BRUG
  • Page 107 – Yoghurtkultur
  • Page 109 – DAMPE; Mængde
  • Page 110 – KAGE
  • Page 111 – PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
  • Page 112 – smagsvariant
  • Page 115 – SODABRØD BRØD; BRØD
  • Page 116 – NØDDEAGTIG GRØD; MULTI- COOKER RØDBEDERISOTTO
  • Page 118 – SIMRERETTER
  • Page 119 – VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER; Använd inte denna apparat nära badkar, dusch, handfat eller andra; ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK
  • Page 122 – Göra yoghurt; BRÖD
  • Page 123 – ÅNGKOKNING; Kvantitet
  • Page 124 – TÅRTA
  • Page 125 – SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
  • Page 126 – smakalternativ
  • Page 130 – PORRIDGE MED NÖTTER; smakfullt ris; TOMATSOPPA SOPPA
  • Page 132 – VIKTIG SIKKERHETSTILTAK; Dypp aldri apparatet i væsker, ikke bruk det på baderom, nær vann; KUN FOR BRUK I HJEMMET
  • Page 133 – RIS
  • Page 136 – DAMPING; Mengde
  • Page 137 – KAKE
  • Page 138 – STELL OG VEDLIKEHOLD
  • Page 139 – smaksalternativ
  • Page 145 – TÄRKEITÄ VAROTOIMIA; Älä käytä tätä laitetta kylpyammeen, suihkun, pesualtaan tai muun; VAIN KOTIKÄYTTÖÖN
  • Page 147 – Jogurtin siemen
  • Page 149 – HÖYRYTYS; Määrä
  • Page 150 – KAKKU
  • Page 151 – HOITO JA HUOLTO
  • Page 152 – makuvaihtoehto; TULINEN NY-NAUDANLIHACHILI
  • Page 153 – SUKLAABROWNIEKAKKU KAKKU
  • Page 155 – VALKOINEN LEIPÄ
  • Page 157 – KANAA, TOMAATTEJA JA SIENIÄ; LIHA
  • Page 158 – Не пользуйтесь устройством вблизи ванны, душа, бассейна или; ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
  • Page 159 – ПРИГОТОВЛЕНИЕ
  • Page 160 – Йогуртная закваска
  • Page 161 – ХЛЕБ
  • Page 164 – Ризотто; ПИРОГ
  • Page 165 – УХОД И ОБСЛУ ЖИВАНИЕ
  • Page 166 – вкус по своему усмотрению; ГОРОХОВЫЙ СУП С ГОЛЯШКОЙ
  • Page 169 – РИЗОТТО СО СВЕКЛОЙ В МУЛЬТИВАРКЕ
  • Page 173 – DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ; nádob obsahujících vodu.; JEN PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ
  • Page 175 – Jogurtová kultura
  • Page 176 – Výroba jogurtu; CHLÉB
  • Page 177 – VAŘENÍ V PÁŘE; Množství
  • Page 178 – DORT
  • Page 179 – PÉČE A ÚDRŽBA
  • Page 181 – různé příchutě
  • Page 184 – RIZOTO Z ČERVENÉ ŘEPY V MULTICOOKERU
  • Page 187 – DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA; Nesprávne používanie spotrebiča môže viesť k poraneniu.; LEN NA DOMÁCE POUŽITIE
  • Page 189 – Jogurtová kultúra
  • Page 191 – VARENIE V PARE; Množstvo
  • Page 192 – KOLÁČ
  • Page 193 – STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
  • Page 194 – výber príchute
  • Page 197 – PARA; OVSENÁ KAŠA; CVIKLOVÉ RIZOTO V MULTIVARNOM HRNCI
  • Page 200 – WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wanny, prysznica,; TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO
  • Page 202 – Kultura bakterii jogurtu
  • Page 203 – CHLEB
  • Page 206 – CIASTO
  • Page 209 – opcja smakowa
  • Page 211 – RISOTTO Z BURAKIEM ĆWIKŁOWYM Z MULTICOOKERA
  • Page 214 – VAŽNE SIGURNOSNE MJERE; drugih posuda s vodom.; ISKLJUČIVO ZA KUĆNU UPORABU
  • Page 215 – RIŽA
  • Page 216 – Jogurtna kultura
  • Page 218 – Količina
  • Page 219 – KOLAČ
  • Page 220 – TAJMER; ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
  • Page 222 – mogućnost okusa
  • Page 224 – RIŽOTO S CIKLOM U VIŠENAMJENSKOM KUHALU
  • Page 225 – SODA KRUH
  • Page 228 – POMEMBNA VAROVALA; Zloraba naprave lahko povzroči telesne poškodbe.; SAMO ZA GOSPODINJSKO UPORABO
  • Page 232 – KUHANJE V PARI
  • Page 233 – PECIVO
  • Page 234 – NEGA IN VZDRŽEVANJE
  • Page 236 – možnost z dodanim okusom
  • Page 238 – PESINA RIŽOTA IZ VEČNAMENSKEGA KUHALNIKA
  • Page 241 – ΣΗΜΑΝΤΙΚA ΜEΤΡΑ ΑΣΦAΛΕΙΑΣ; νιπτήρες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό.; πριν το χρησιμοποιήσετε.; ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ
  • Page 244 – ΓΙΑΟΥΡΤΙ; Καλλιεργεια γιαουρτιου
  • Page 246 – ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ; Ποσότητα
  • Page 247 – ΚΕΙΚ
  • Page 248 – ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
  • Page 249 – επιλογή γεύσης
  • Page 254 – ΡΙΖΟΤΟ ΜΕ ΠΑΝΤΖΑΡΙ ΣΤΟΝ ΠΟΛΥΜΑΓΕΙΡΑ; ΠΙΚΑΝΤΙΚΟ ΡΥΖΙ
  • Page 256 – FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK; Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzó, medence vagy egyéb; CSAK HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
  • Page 258 – Joghurtkultúra
  • Page 259 – A joghurt készítése; KENYÉR
  • Page 260 – GŐZÖLÉS; Mennyiség
  • Page 261 – SÜTEMÉNY
  • Page 262 – ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
  • Page 263 – ízesítési ötlet
  • Page 267 – MULTI- COOKER CÉKLÁS RIZOTTÓ
  • Page 270 – ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI; kapların yakınında kullanmayın.; SADECE EV IÇI KULLANIM
  • Page 272 – Yoğurt mayasi
  • Page 274 – BUHARDA PİŞİRME; Miktar
  • Page 275 – KEK
  • Page 276 – TEMİZLİK VE BAKIM
  • Page 277 – lezzet seçeneği
  • Page 278 – SUYUNDA PIŞIRME
  • Page 281 – CEVIZLI PORRIDGE; PANCARLI RISOTTO
  • Page 284 – PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ; Utilizarea incorectă a aparatului poate produce leziuni.; EXCLUSIV PENTRU UZ CASNIC
  • Page 286 – Cultura de iaurt
  • Page 287 – PÂINE
  • Page 288 – Cantitate
  • Page 289 – PRĂJITURĂ
  • Page 290 – ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE
  • Page 291 – opţiuni de arome
  • Page 295 – MÂNCARE DE PIEPT DE VITĂ
  • Page 298 – ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ; Не використовуйте цей пристрій поблизу ван, душів, басейнів та; САМО ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА
  • Page 300 – Закваска от кисело мляко
  • Page 301 – ХЛЯБ
  • Page 304 – Ризото; ТОРТА
  • Page 305 – ТАЙМЕРЪТ; ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА
  • Page 306 – вариант с вкус на плодове
  • Page 311 – ПИКАНТЕН ОРИЗ
  • Page 314 – ءي طبلا يهطلا; keep warm; ةئداه ران ى لع يهطلا; keep warm; محللا
  • Page 315 – يدابزلا ةري م خ
  • Page 316 – زبخلا; كمس لا
  • Page 317 – ريخبتلا; ةي م كلا
  • Page 318 – كي كلا
  • Page 319 – ةنايصلاو ةيانعلا
  • Page 320 – ي لزن م لا يدابزلا; ءي ط ب لا خب طلا زاهج
  • Page 321 – هتلاو كو شلا ي ناورب ةكي ك; ميدقتلل
  • Page 322 – د حاو ءاعو ي ف يرب لا لو فلا عم ر ش ْق َم ري عش ةبجو; راخب لاب فو شر خ; بار شلا يجنف سلإأ غندوب لا; t 1⁄4
  • Page 324 – زوجلاب ةد ي ص علا; G 1⁄2; دد عت م لا خاب طلاب ردن م شلا و ت س ير
Loading the manual

r

I

www.russellhobbs.com

21850-56

GB

DE

FR

NL

IT

ES

PT

DK

SE

NO

FI

RU

CZ

SK

PL

HR

SI

GR

HU

TR

RO

BG

AE

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - H B
Page 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS; This appliance can be used by children aged 8 years and above and; HOUSEHOLD USE ONLY; AE

3 Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions, including: This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental cap...

Page 5 - Yoghurt culture

5 6. Time depends on the size of the food. 7. Don’t cook more than about 500g of food at a time. 8. We suggest cooking times of 10 minutes + 10 minutes per 100g of weight for beef. 9. Don’t cook pork or poultry for less than 5, 10, 15, 20, 25, 30 minutes. 10. Use the ] button to select k in the menu...

Other Russell Hobbs Multicookers Models

All Russell Hobbs Multicookers