Page 3 - NAVODILA ZA UPORABO SI; Nevarnost
3 NAVODILA ZA UPORABO SI Splošen opis: 1. Velik vrč 2. Rezilo NutriBlade 3. Motorna enota 4. Upravljalna plošča 5. Gumijaste nožice 6. Majhen vrč 7. Rezilo za suho mletje 8. Zapiralo pokrova 9. Pokrov za pitje 10. Pokrov za shranjevanje Pomembno: Pred uporabo aparata natančno preberite uporabn iški ...
Page 4 - Waste Electrical and; Priprava za uporabo:; “Čiščenje”; arežite jih na manjše kose
4 Pozor : aparat je namenjen iz ključno za osebno uporabo v gospodinjstvu ! Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih proizvajalcev, ki jih Gorenje posebej ne priporoča. V primeru uporabe tovrstnih nastavkov se garancija razveljavi. Preden vklopite aparat, poskrbite, da so vsi sestavni deli praviln...
Page 5 - Pridržujemo si pravico do sprememb!
5 Ko pritisnete na stikalo LOW HIGH, se prižge lučka nad stikalom, aparat se vklopi in deluje z nizko hitrostjo. S ponovnim pritiskom na stikalo LOW HIGH povečate hitrost vrtenja. Vrtenje izklopite s pritiskom na stikalo ON/OFF. Ko pritisnete na stikalo PULSE, se prižge lučka nad stikalom, aparat se...
Page 7 - Waste; rukovanje; Priprema za uporabu:; “Čišćenje”; arežite ih na manje
7 P ažnja: uređaj je namijenjen isključivo za osobnu uporabu u kućanstvu! Nikad nemojte koristiti nikakve druge priključke, odnosno nastavke drugih proizvođača, osim ako ih Gorenje izričito odobri. Uporaba bilo kakvih drugih priključaka poništava garanciju. Prije no što uključite aparat, provjerite ...
Page 8 - Pridržavamo pravo na izmjene!
8 Pritisnite prekidač ON/OFF. Bijela lampica iznad tipke započinje bljeskati. Uređaj je spreman za uporabu. Pritiskom na tipku LOW HIGH upali se lampica iznad te tipke, a uređaj se upućuje u rad i djeluje na nižoj brzini rada. Ponovnim pritiskom iste tipke LOW HIGH povećavate brzinu vrtnje noževa. R...
Page 9 - UPUTSTV A Z A UPO TRE BU SRB; Op; NutriBlade; Opasnost
9 UPUTSTV A Z A UPO TRE BU SRB Op šti opis: 1. Veliki v rč 2. Sečivo (nož) NutriBlade 3. Motorni pogon 4. Kontrolna tabla 5. Gumene nožice 6. Mali v rč 7. Sečivo (nož) za suvo mlevenje 8. Za tvarač poklopca 9. Poklopac za ispijanje 10. Poklopac za čuvanje Važno: Pre početka upotrebe aparata detaljno...
Page 10 - skraćenica WEEE; otpadne električne i elektronske; Priprema za upotrebu:; Naseckajte ih
10 Pažnja: aparat je namenjen isključivo za ličnu upotrebu u domaćinstvu! Nikad nemojte koristiti nikakve druge priključke, odnosno nastavke drugih proizvođača, izuzev ukoliko ih Gorenje izričito odobri. Upotreba bilo kakvih drugih priključaka poništava garanciju. Pre no što uključite aparat, prover...
Page 11 - Briga za; GORENJE; Pridržavamo pravo na izmene!
11 Pritisnite taster ON/OFF. Bela lampica iznad tastera započne treptati. Aparat je pripremljen za upotrebu. Pritiskom na taster LOW HIGH upali se lampica iznad tog tastera, a aparat se upućuje u rad i del uje na nižoj brzini obrtanja. Ponovnim pritiskom istog tastera LOW HIGH povećavate brzinu obrt...
Page 12 - Опасност
12 УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Општ опис: 1. Голем сад 2. Сечило „NutriBlade“ 3. Мотор 4. Контролна табла 5. Гумени ногарки 6. Мал сад 7. Сечило за суво мелење 8. Затворач на капакот 9. Капак со отвор за пиење 10. Капак за чување на пијалакот Важно: Пред првпат да го употребите апаратот, внимателно проч...
Page 13 - Во Директивата; Отстранете ја амбалажата.; Употреба на апаратот:; Исечкајте ги
13 Внимание: Апаратот е наменет исклучиво за лична употреба во домаќинството. Не користете помошни или резервни делови од други производители, освен доколку не се изречно препорачани од страна на Горење. Во случај на користење такви помошни или резервни делови, гаранцијата не важи. Пред да го вклучи...
Page 14 - или; ГОРЕЊЕ; Го задржуваме правото на измени
14 Притиснете го копчето ВКЛУЧИ/ИСКЛУЧИ (ON/OFF ). Белата сијаличка над прекинувачот почнува да трепка. Апаратот е подготвен за употреба. Кога ќе го притиснете копчето МАЛА/ГОЛЕМА (LOW/HIGH ), сијаличката над прекинувачот се пали и апаратот почнува да работи со мала брзина. Притиснете го копчето МАЛ...
Page 15 - General description:
15 INSTRUCTION MANUAL EN General description: 1. Large jug 2. NutriBlade blade 3. Motor unit 4. Control panel 5. Rubber feet 6. Small jug 7. Dry grinding blade 8. Lid lock 9. Lid with a drinking spout 10. Storage lid Important: Before using the appliance for the first time, carefully read this instr...
Page 16 - Electric and Electronic Equipment; Preparing the appliance for use:; section; Using the appliance:; Before juicing, thoroughly wash all ingredients.; Cut the ingredients into smaller chunks.
16 Attention: The appliance is intended solely for personal household use. Do not use attachments or spare parts by other manufacturers unless they are expressly recommended by Gorenje. In case of use of such attachments or accessories, the warranty shall be void. Before switching on the appliance, ...
Page 17 - We reserve the right to modifications.
17 Press the ON/OFF switch. White light above the switch will start to flash. The appliance is ready for use. When you press the LOW HIGH switch, the light above the switch will light up and the appliance will start operating at low speed. Press the LOW HIGH switch again to increase the rotation spe...
Page 18 - Veszély
18 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Általános leírás: 1. Nagy edény 2. NutriBlade penge 3. Motor egység 4. Vezérlő panel 5. Gumi lábak 6. Kis edény 7. Száraz őrlő penge 8. Fedél zár 9. Fedél ivónyílással 10. Tároló fedél Fontos: A készülék első használata előtt olvassa át figyelmesen a használati utasítást és...
Page 19 - Figyelem; Távolítsa el a csomagolást.; Vágja; e az edényt a pengével
19 Figyelem: A készülék kizárólag személyes, háztartásban történő használatra készült. Ne használja más gyártók kiegészítőit vagy alkaltrészeit, kivéve, ha azokat kifejezetten a Gorenje javasolja. Ilyen kiegészítők vagy alkatrészek használata esetén a garancia érvényét veszti. A készülék bekapcsolás...
Page 20 - Garancia és szerviz:; vagy vegye fel a kapcsolatot; A GORENJE; A módosítások jogát fenntartjuk.
20 Nyomja meg az ON/OFF gombot. A gomb feletti fehér fény ekkor villogni kezd. A készülék ezzel használatra kész. Amikor megnyomja a LOW HIGH gombot, a gomb feletti jelfény kigyullad és a készülék alacsony sebességgel kezd el működni. A forgás sebességének növeléséhez nyomja meg ismét a LOW HIGH gom...
Page 21 - Niebezpieczeństwo
21 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Opis ogólny: 1. Duży dzbanek 2. Ostrze NutriBlade 3. Zespół napędowy 4. Panel sterowania 5. Gumowe nóżki 6. Mały dzbanek 7. Ostrze do rozdrabniania na sucho 8. Blokada nakrętki 9. Nakrętka z dzióbkiem do picia 10. Nakrętka magazynowa Ważne: Przed użyciem urządzenia po raz pi...
Page 22 - Przygotowanie urządzenia do użycia:; „Czyszczenie”; Zasady korzystania z urządzenia:; Rozdrabnianie na sucho:
22 Uwaga: Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do osobistego użytku domowego. Nie używać końcówek lub części zamiennych innych producentów, chyba że są one przez Gorenje wyraźnie zalecane. Korzystanie z takich końcówek lub akcesoriów powoduje unieważnienie gwarancji. Przed włączeniem urządzenia sp...
Page 23 - Zastrzegamy sobie prawo do zmian.
23 Nacisnąć wyłącznik ON/OFF. Gdy znajdujący się powyżej wyłącznika wskaźnik świetlny zacznie migać, urządzenie jest gotowe do użytku. N aciśnięcie przełącznika LOW HIGH spowoduje zaświecenie się znajdującego się nad nim wskaźnika i uruchomienie urządzenia na małych obrotach. Ponownie naciskaj ąc pr...
Page 24 - Pericol
24 MANUAL DE UTILIZARE RO < }0{> Descriere generală: 1. Cană mare 2. Lamă NutriBlade 3. Unitate motor 4. Panou de comandă 5. Piciorușe de cauciuc 6. Cană mică 7. Lamă de măcinare uscată 8. Sistem de blocare capac 9. Capac cu orificiu pentru băut 10. Capac de depozitare Important: Înainte de ...
Page 25 - deșeurilor; Pregătirea aparatului pentru utilizare:; Îndepărtați ambalajele.; Utilizarea aparatului:; Tăiați ingredientele în bucăți mici.; ingredientelor uscate
25 Atenție: Aparatul este destinat doar uzului personal. Nu folosiți accesorii sau piese de schimb fabricate de alți producători, dacă nu sunt recomandate în mod expres de către Gorenje. Dacă utilizați astfel de accesorii, garanția devine nulă. Înainte de pornirea aparatului, asigurați-vă că toate c...
Page 26 - Ne rezervăm dreptul de a face modificări.
26 Apăsați butonul ON/OFF. Când indicatorul de deasupra butonului va începe să lumineze intermitent, aparatul va fi gata de utilizare. Dacă apăsați butonul LOW HIGH, indicatorul luminos de deasupra butonului se va aprinde, iar aparatul va începe să funcționeze la viteză mică. Apăsați butonul LOW HIG...
Page 27 - Nebezpečenstvo
27 NÁVOD NA POUŽITIE SK Všeobecný opis: 1. Veľká nádoba 2. Čepeľ NutriBlade 3. Jednotka motora 4. Ovládací panel 5. Gumené nožičky 6. Malá nádoba 7. Čepeľ na mletie 8. Zámka na veko 9. Veko s výpustkom na pitie 10. Veko na uzavretie Dôležité: Pred prvým použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tent...
Page 28 - Niektoré; Príprava spotrebiča na použitie:; Pokrájajte ingrediencie na menšie
28 Upozornenie: Spotrebič je určený len na osobné domáce použitie. Nepoužívajte nadstavce alebo náhradné diely iných výrobcov, pokiaľ ich Gorenje výslovne neodporúča. V prípade použitia takýchto nadstavcov alebo príslušenstva stráca záruka platnosť. Pred zapnutím spotrebiča sa uistite, že sú všetky ...
Page 29 - Vyhradzujeme si právo na akékoľvek zmeny.
29 Stlačte tlačidlo ON/OFF. Nad tlačidlom začne blikať biele svetielko. Spotrebič je tak pripravený na použitie. Keď stlačíte tlačidlo LOW HIGH, svetielko nad ním sa rozsvieti a spotrebič začne pracovať pri nízkej rýchlosti. Stlačte tlačidlo LOW HIGH ešte raz, aby ste zvýšili rýchlosť otáčania. Otáč...
Page 30 - Nebezpečí
30 NÁVOD K OBSLUZE CZ Celkový popis: 1. Velká nádoba 2. Nůž NutriBlade 3. Jednotka motoru 4. Ovládací panel 5. Gumová noha 6. Malá nádoba 7. Nádoba pro drcení nasucho 8. Zámek víka 9. Víko s hubicí na pití 10. Víko pro uskladnění Důležité: Před prvním použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tento ná...
Page 31 - Příprava spotřebiče na použití:; Očistěte spotřebič podle pokynů v kapitole; Nakrájejte přísady na menší kousky.
31 Pozor: Spotřebič je určen pouze pro osobní použití v domácnosti. Nepoužívejte nástavce nebo náhradní díly od jiných výrobců, pokud nejsou výslovně doporučeny společností Gorenje. V případě použití takových nástavců nebo příslušenství zanikne záruka. Před zapnutím spotřebiče zkontrolujte, zda jsou...
Page 32 - Vyhrazujeme si právo na změny.
32 Stiskněte hlavní vypínač (ON/OFF). Kontrolka nad vypínačem začne blikat. Spotřebič je připraven k použití. Když stisknete přepínač LOW/HIGH, světlo nad přepínačem se rozsvítí a spotřebič začne pracovat nízkou rychlostí. Když stisknete přepínač LOW/HIGH znovu, zvýší se otáčky. Otáčky vypnete stisk...
Page 34 - Очистьте пристрій, як зазначено в розділі
34 Увага! Цей пристрій призначено виключно для побутового використання. Не використовуйте аксесуари або запасні частини інших виробників, якщо їх не було рекомендовано компанією Gorenje. У разі використання таких додаткових аксесуарів або запасних частин гарантія буде недійсною.Перш ніж увімкнути пр...
Page 35 - або звернувшись у; КОМПАНІЯ GORENJE; Ми залишаємо за собою право вносити будь-які
35 Натисніть перемикач «Увімк./вимк.»(ON/OFF). Почне блимати білий індикатор над перемикачем. Прилад готовий до використання. Якщо натиснути перемикач LOW HIGH (НИЗЬКА — ВИСОКА), загориться індикатор над перемикачем, пристрій почне працювати на низькій швидкості. Натисніть перемикач LOW HIGH (НИЗЬКА...
Page 36 - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU; Описание прибора; Прибор
36 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU Описание прибора 1. Большая емкость 2. Нож NutriBlade 3. Блок электродвигателя 4. Панель управления 5. Резиновые ножки 6. Малая емкость 7. Нож для сухого перемалывания 8. Крышка питьевого отверстия 9. Крышка для питья 10. Крышка для хранения Важно Перед использование...
Page 37 - Перед началом использования; Снимите наружную и внутреннюю упаковку.; Использование прибора; Удалите твердые косточки.
37 случае гарантия прекращает свое действие. Перед включением прибора проверьте, правильно ли собраны детали прибора. Следите, чтобы во время использования блок электродвигателя был сухой. Максимальная продолжительность работы прибора с жидкими ингредиентами составляет 1 минуту. Максимальная продолж...
Page 38 - ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ
38 При нажатии на кнопку PULSE (ИМПУЛЬСНЫЙ РЕЖИМ) над ней загорится индикатор, прибор включится на высокой скорости и будет работать 2 секунды. Максимальная продолжительность работы прибора с жидкими ингредиентами составляет 1 минуту. По прошествии этого времени дайте прибору остыть в течение 1 мину...
Page 39 - Gefahr
39 GEBR AUCHS ANLEITUNG DE Beschreibung: 1. Großer Behälter 2. NutriBlade Schneidwerk 3. Motoreinheit 4. Bedienfeld 5. Gummifüße 6. Kleiner Behälter 7. Messer für Trockenmahlen 8. Deckelverriegelung 9. Deckel zum Trinken 10. Deckel zum Aufbewahren Wichtig: Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts die G...
Page 40 - Achtung; Waste Electrical and Electronic; Gebrauch des Geräts:; Schneiden Sie sie in kleine Stücke
40 Achtung : Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt ! Verwenden Sie kein Zubehör oder Teile von anderen Herstellern, die von Gorenje nicht ausdrücklich empfohlen wurden. Bei Verwendung solcher Teile erlischt die Garantie. Bevor Sie das Gerät einschalten, stellen Sie siche...
Page 41 - Wir behalten uns das Recht zu Änderungen vor.
41 Nach dem Drücken des Schalters LOW/HIGH leuchtet das Lämpchen oberhalb des Schalters auf, das Gerät schaltet sich ein und arbeitet mit niedriger Geschwindigkeit. Durch erneutes Drücken des Schalters LOW/HIGH wird die Geschwindigkeit des Schneidwerks erhöht. Durch Drücken des ON/OFF-Schalters wird...
Page 43 - някои семки и костилки; електронно; Подготовка на уреда за ползване:; Отстранете опаковката.; Използване на уреда:; Наражете съставките; Мелене на сухи съставки:
43 Внимание: Уредът е предназначен единствено за лична, домашна употреба. Не използвайте приставки или резервни части от други производители освен ако не са изрично препоръчани от Gorenje. В случай на използване на такива приставки или аксесоари, гаранцията става невалидна. Преди да включите уреда с...
Page 44 - или се свържете с Центъра за; Запазваме си правото на промени.
44 Натиснете бутона за включване/изключване ON/OFF. Белият светлинен индикатор над бутона ще започне да мига. Уредът е готов за употреба. Когато натиснете бутона LOW HIGH, светлинният индикатор над бутона ще светне и уредът ще започне да работи на ниска скорост. Натиснете отново бутона LOW HIGH, за ...