Page 3 - ENGLISH; DESCRIPTION
3 ENGLISH MULTICOOKER VT-4273 W The main purpose of the multicooker is quick and quality food cooking. DESCRIPTION 1. Multicooker body 2. Control panel 3. Display 4. Lid 5. Lid opening button 6. Steam valve 7. Carrying handle 8. Power cord connection socket 9. Heating element 10. Temperature sensor ...
Page 4 - Danger of burns by hot steam!; Do not remove the bowl during operation.
4 ENGLISH • To avoid burns by hot steam during the multi-cooker operation, do not bend over the steam release openings on the multicooker lid. • Be very careful when opening the multicooker lid during and immediately after the cooking. Danger of burns by hot steam! • When the unit is operating in th...
Page 5 - BEFORE THE FIRST USE; If you set the delayed start time for 2:00; COOKING PROGRAMS; Program
5 ENGLISH BEFORE THE FIRST USE After unit transportation or storage under cold (winter) conditions, it is necessary to keep it for at least two hours at room temperature. – Unpack the unit, remove any stickers and package materials that can prevent multi-cooker operation. – Place the multicooker on ...
Page 6 - USING THE MULTICOOKER; Fluffy rice cooking
6 ENGLISH Program Default cooking time Cooking time Preset Keep warm Sauce 5 min 5–30 min - + Jam 30 min 20 min–4 hours - - Yogurt 8 hours 6–12 hours - - Borsch 1 hour 1–4 hour + + Baby food 30 min 15 min–2 hours - + Gluehwein 50 min 5 min–1 h 30 min - + DIY 30 min 5 min–10 hours + + • Watch the coo...
Page 7 - This function is available for the «Multicook»
7 ENGLISH – To switch the unit from the sleep mode to the standby mode, press the button (15) , the symbols «88:88» will be shown on the dis-play (3). 2. Selecting the cooking program – Press the «MENU» button (13) in the standby mode. – Select the cooking program pressing the but-tons (14) «+/-», t...
Page 8 - CLEANING AND CARE; Unplug the unit and let it cool down.; STORAGE; Unplug the unit and clean it.; DELIVERY SET; Unit operating life is 3 years; Guarantee
8 ENGLISH CLEANING AND CARE Unplug the unit and let it cool down. – Remove the steam valve (6) by turning it in the direction of the symbol . Wash the steam valve, install it back to its place and turn it in the direction of the symbol until clamping. – Clean the unit body (1) and lid (4) with a sli...
Page 9 - русский; ОПИСАНИЕ
9 русский МУЛЬТИВАРК А VT-4273 W Основное предназначение мультиварки – это быстрое и качественное приготовление про-дуктов. ОПИСАНИЕ 1. Корпус мультиварки 2. Панель управления 3. Дисплей 4. Крышка 5. Кнопка открытия крышки 6. Паровой клапан 7. Ручка для переноски 8. Гнездо для подключения сетевого ш...
Page 10 - Соблюдайте
10 русский • Отключая устройство от электросети, никогда не дёргайте за электросетевой шнур, возьмитесь за сетевую вилку и аккуратно извлеките её из электрической розетки. • Не погружайте устройство, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости. • Не используйте устройство ...
Page 11 - Не заменяйте чашу другой ёмкостью.; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
11 русский им были даны соответствующие и понят-ные инструкции о безопасном пользова-нии устройством и тех опасностях, которые могут возникать при его неправильном использовании. • Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке. • Запрещается использовать мультиварку при ...
Page 12 - ) в режим ожидания; ПРОГРАММЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
12 русский Кнопки (14) «+/-» Кнопками (14) выбирайте программу приго-товления, устанавливайте продолжительность и температуру, а также настраивайте функцию отложенного старта. Кнопка (15) Используйте кнопку (15) для перевода устрой-ства из спящего режима (на дисплее отобра-жаются символы «- - - -» )...
Page 13 - носят; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МУЛЬТИВАРКИ; ледите за тем, чтобы объём ингредиентов; Выбор программы приготовления
13 русский • Следите за процессом приготовления и отключайте мультиварку, когда продукты будут приготовлены. Не оставляйте устрой-ство без присмотра. • Не открывайте крышку (4) во время работы программы «Выпечка». • В программе «Жарка» устройство работает по аналогии с кухонной плитой, обязательно с...
Page 14 - Настройка температуры приготовления; Примечание; Настройка функция отложенного старта; Если вы хотите начать приго-; Включение программы приготовления; мультиварка перейдёт в режим ожидания.; Завершение приготовления; символ
14 русский 3. Настройка температуры приготовления Примечание : Данная функция доступна толь- ко для программы «Мультиповар». Если вы используете другую программу, перейдите к пункту «Настройка продолжительности приго-товления». – Нажмите на кнопку (15) , затем кнопками (14) «+/-» установите температ...
Page 15 - ЧИСТК А И УХОД; Срок службы прибора – 3 года; Информация для связи –; Единая справочная служба:
15 русский • Следите за готовностью продуктов в процессе приготовления, при необходи-мости помешивайте продукты пластико-вым половником (18) или лопаткой (19). Не используйте металлические пред-меты, которые могут поцарапать анти-пригарное покрытие чаши (11). ЧИСТК А И УХОД Извлеките вилку сетевого ...
Page 16 - ҚазаҚша; СИПАТТАМАСЫ
16 ҚазаҚша МУЛЬТИПICIРГIШ VT-4273 W Мультипісіргіштің негізгі тағайындалуы – бұл тағамдарды жылдам және сапалы пісіру. СИПАТТАМАСЫ 1. Мультипісіргіштің корпусы 2. Басқару тақтасы 3. Дисплей 4. Қақпақ 5. Қақпақ ашу батырмасы 6. Бу клапаны 7. Тасымалдауға арналған тұтқа 8. Желілік сымды қосуға арналға...
Page 17 - Балалар приборды ойыншық ретінде
17 ҚазаҚша • Құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз, құрылғыны үнемі сөндіріп отырыңыз және егер оны қолданбасаңыз, электр желісінен ажыратып отырыңыз. • Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда корпусы мен ішкі бөлшектері қызады, оларды қолмен ұстамаңыз. • Мультипісіргіш жұмысы барысында ыстық бумен күйік шалудың алды...
Page 18 - Егер сіз кейінге қалдырылған старт
18 ҚазаҚша • Тостағынды тағамдарды араластыруға арналған ыдыс ретінде пайдаланбаңыз. Күюге қарсы жабынын бұлдіріп алмас үшін ешқашан да тағамдарды тостағанда ұсақтамаңыз. • Тостағанда қандай да бір заттар қалдырмаңыз және сақтамаңыз. • Тағам дайындау барысында тостағандағы тағамдарды тек пластик ожа...
Page 21 - ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМІ
21 ҚазаҚша – Егер таңдалған бағдарлама үшін темпера- тураны ұстап тұру функциясы қол жетімді болса, құрылғы автоматты түрде осы функцияны қосады, белгісі жанады. ал (3) дисплейінде температураны ұстап тұру тәртібіндегі құрылғы жұмысының уақыты көрсетіледі. Температураны ұстап тұру функциясын сөндіру...
Page 22 - УКРАЇНЬСК А; ОПИС
22 УКРАЇНЬСК А МУЛЬТІВАРКА VT-4273 W Основне призначення мультіварки – це швидке та якісне приготування продуктів. ОПИС 1. Корпус мультіварки 2. Панель управління 3. Дисплей 4. Кришка 5. Кнопка відкриття кришки 6. Паровий клапан 7. Ручка для перенесення 8. Гніздо для підмикання мережного шнура 9. На...
Page 23 - Ризик; Не виймайте чашу під час роботи пристрою.
23 УКРАЇНЬСК А • Якщо пристрій упав у воду, негайно вийміть вилку електромережного шнура з електрич-ної розетки, і тільки після цього можна дістати ппристрій з води. З питання подальшого вико-ристання мультіварки зверніться до авторизо-ваного (уповноваженого) сервісного центру. • Не вставляйте сторо...
Page 24 - Не замінюйте чашу іншою посудиною.; ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
24 УКРАЇНЬСК А • Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступному для дітей і людей з обме-женими можливостями. ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ ПРАВИЛА КОРИСТУВАННЯ ЧАШЕЮ (11) • Мультіварку та її деталі використовуйте строго за призначенням. Забороняється викорис...
Page 25 - ПРОГРАМИ ПРИГОТУВАННЯ; Приготування розсипчастого рису
25 УКРАЇНЬСК А ПРОГРАМИ ПРИГОТУВАННЯ Програма Час приготування за замовчуванням Час приготування Попереднє настроювання Підтримання температури Суп 1 година 1–4 години + + Каша 20 хв. 15 хв.–1 година 10 хв. + + Рис – – + + Плов 30 хв. 20 хв. – 2 години + + Макарони (ПАСТА) 20 хв. 20 –40 хв + + Варін...
Page 26 - Примітка
26 УКРАЇНЬСК А ною склянкою (20), промийте рис і помістіть у чашу. Воду налийте до відмітки, яка відповідає кількості скляночок рису. Наприклад, якщо ви насипали чотири вимірні скляночок рису, долийте води до мітки «4» по шкалі «RICE». Приготування рисової каші (крупнику) Шкала «CONGEE» допомагає пр...
Page 27 - ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД; Вимкніть пристрій і зробіть його чищення.; КОМПЛЕКТАЦІЯ; Термін служби приладу – 3 роки; Гарантія
27 УКРАЇНЬСК А – Якщо функція підтримання температури доступна для вибраної програми, то пристрій автоматично увімкне цю функцію, засвітиться символ , а на дисплеї (3) буде відображатися час роботи пристрою у режимі підтримання температури. Щоб вимкнути підтримання тем-ператури, натисніть на кнопку ...
Page 28 - RUS
GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) ...