Philips QT4070 - Manuals
Philips QT4070 Trimmer – User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Philips QT4070
Summary
4 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome . This maintenance-free Philips vacuum beard trimmer combines innovative technology and outstanding comfor t of use. It is ...
- Children should be super vised to ensure that they do not play with the appliance. - Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance if it is damaged, as this may cause injur y. - Do not use the appliance in the bath or in the shower. Caution - Only use the adapter supplied....
Battery low - When the batter y is almost empty (when there are approx. 7 or fewer trimming minutes left), the bottom segment of the charge level indicator turns orange. When you switch off the trimmer, the bottom segment flashes for a few seconds. Charging (QT4050) Charge the appliance fully before...
Using the appliance Display indications (BT7085/QT4070 only) The display is activated when you press the on/of button and when you turn the adjustment ring. - During trimming, the display provides the following information: , ’-’ when no comb is attached to the appliance. , The selected hair length ...
4 To trim most effectively, move the appliance against the direction of hair growth. Note: Make smooth and gentle movements and make sure the surface of the trimming comb always stays in contact with the skin. Note: Do not move the appliance too fast. 5 Switch off the appliance after use and clean i...
Absorbing cut hairs The vacuum system is activated automatically as soon as you switch on the appliance. It absorbs cut hairs during ever y kind of use, i.e. trimming with and without trimming comb and contouring. We advise you to empty the hair-collection chamber after each trimming session. When y...
3 Clean the cutting unit and the inside of the appliance with the cleaning brush supplied. 4 Put the cutting unit and the trimming comb back onto the appliance (‘click’). Storage 1 BT7085 only: Put the appliance in the storage pouch supplied. 2 Store the appliance in a safe and dry place. Ordering a...
- The built-in rechargeable batter y contains substances that may pollute the environment. Always remove the batter y before you discard and hand in the appliance at an official collection point. Dispose of the batter y at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the ...
6 Remove the 4 screws on the inside of the appliance. 7 Remove the inner panel. 8 Remove the printed circuit board with the rechargeable battery connected to it. 9 Cut the wires between the printed circuit board and the rechargeable battery. Guarantee and support If you need information or suppor t,...
14 Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome . Тази машинка Philips за подстригване на брада с вакуумен механизъм, която няма нужда от поддръжка, съч...
, Когато започнете зареждането на изтощения уред, индикаторът за зареждане мига в зелено. , Когато уредът е напълно зареден, индикаторът за зареждане изгасва. Изтощена батерия - Когато батерията е почти изтощена (когато остават около 7 или по-малко минути за подстригване), индикаторът за зареждане м...
Подстригване с гребен за подстригване Настройките за дължина на космите са отбелязани в милиметри на дисплея на уреда. Настройките отговарят на дължината на космите, оставаща след подстригване. Гребенът за подстригване реже косата до дължина между 1 и 18 мм. Ако подстригвате за първи път, започнете ...
Създаване на вид с набола брада - Използвайте машинката за подстригване с гребена за подстригване, настроен на дължина на космите от 1 мм, за да създадете вид с набола брада. - Ако искате още по-къса набола брада с дължина 0,5 мм, използвайте машинката за подстригване без гребен за подстригване. Под...
Всмукване на отрязаните косми Вакуумната система се активира автоматично, когато включите уреда. Тя поема отрязаните косми при всеки вид употреба, тоест при подстригване с и без гребен за подстригване и при оформяне на контур. Съветваме ви да изпразвате отделението за събиране на косми след всяко по...
3 Почистете подстригващия блок и вътрешността на уреда с приложената четка за почистване. 4 Поставете режещия блок и гребена за подстригване обратно на уреда (с щракване). Съхранение 1 Само за BT7085: Приберете уреда във включения в комплекта калъф за съхранение. 2 Съхранявайте уреда на безопасно и ...
- Вградената акумулаторна батерия съдържа вещества, които може да замърсят околната среда. Непременно извадете батерията, преди да изхвърлите уреда или да го предадете в официален пункт за събиране. Предайте батерията в официален пункт за събиране на батерии. Ако имате проблеми при изваждане на бате...
6 Развийте четирите винта във вътрешността на уреда. 7 Свалете вътрешния панел. 8 Извадете печатната платка заедно с акумулаторната батерия, свързана с нея. 9 Отрежете проводниците между печатната платка и акумулаторната батерия. Гаранция и поддръжка Ако се нуждаете от информация или поддръжка, посе...
25 Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpor y, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome . Tento bezúdržbový vakuový zastřihovač vousů Philips kombinuje novou technologii s mimořádným komfor tem p...
Vybitá baterie - Pokud je baterie téměř prázdná (jestliže uplynulo přibližně 7 nebo méně minut zastřihování), spodní segment indikátoru úrovně nabití se rozsvítí oranžově. Jakmile zastřihovač vypnete, spodní segment bude po několik sekund blikat. Nabíjení (model QT4050) Před pr vním použitím nebo po...
Použití přístroje Ukazatele na displeji (pouze model BT7085/QT4070) Displej se aktivuje, jakmile stisknete tlačítko pro zapnutí/vypnutí a otočíte nastavovací kroužek. - Během zastřihování displej podává tyto informace: , „-“ pokud není k přístroji připojen žádný hřeben. , Zvolená délka vousů (tj. zb...
4 Nejúčinnější je střihání proti směru růstu vousů. Poznámka: Pohyby by měly být plynulé a jemné. Dbejte na to, aby plocha zastřihovacího hřebene byla vždy v kontaktu s pokožkou. Poznámka: Nepohybujte přístrojem příliš rychle. 5 Přístroj po používání vypněte a vyčistěte (viz kapitola „Čištění“). Vyt...
Nasátí odstřižených vousů Vakuový systém se automaticky aktivuje, jakmile přístroj zapnete. Nasaje odstřižené vousy během každého druhu používání, tj. zastřihování se zastřihovacím hřebenem a bez něho a zarovnávání. Doporučujeme vám vyprázdnit prostor pro odstřižené vousy po každém použití přístroje...
2 Otevřete víko prostoru pro odstřižené vousy. 3 Vytřepejte vousy z prostoru pro odstřižené vousy nebo je odstraňte přiloženým čisticím kartáčkem. 4 Vyčistěte filtr uvnitř prostoru pro odstřižené vousy přiloženým čisticím kartáčkem. Nikdy nepoužívejte k čištění filtru ostré předměty, abyste ho nepoš...
3 Stříhací jednotku i její vnitřek vyčistěte dodaným čisticím kartáčkem. 4 Vložte střihací jednotku a zastřihovací hřeben zpět do přístroje (ozve se „klapnutí“). Skladování 1 Pouze model BT7085: Vložte přístroj do dodaného úložného pouzdra. 2 Skladujte přístroj na bezpečném a suchém místě. Objednává...
- Vestavěná baterie obsahuje látky, které mohou škodit životnímu prostředí. Před vyhozením přístroje nebo odevzdáním na oficiálním sběrném místě z něj vždy vyjměte baterii. Baterie odevzdejte na oficiálním sběrném místě pro baterie. Nedaří-li se vám baterii vyjmout, můžete přístroj zanést do ser vis...
6 Vyšroubujte 4 šrouby na vnitřní části přístroje. 7 Odstraňte vnitřní panel. 8 Odstraňte desku s plošnými spoji s připojeným akumulátorem. 9 Odstřihněte dráty mezi deskou s plošnými spoji a akumulátorem. Záruka a podpora Více informací a podpor y naleznete na adrese www.philips.com/ support nebo sa...
35 Sissejuhatus Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/ welcome. See hooldusvaba kar vaimemisfunktsiooniga Philipsi habemepiiraja ühendab innovaatilisuse kasutusmugavusega. See sobib suurepärase...
- Kontrollige alati enne seadme kasutamist selle korrasolekut. Vigastuste ennetamiseks ärge kasutage seadet, kui see on kahjustatud. - Ärge kasutage seadet vannis või duši all olles. Ettevaatust - Kasutage ainult komplektisolevat adapterit. - Kasutage, laadige ja hoiustage seadet temperatuurivahemik...
Aku on tühi - Kui aku on peaaegu tühi (jäänud on umbes seitse või vähem piiramisminutit), hakkab laetusenäidiku alumine segment oranžilt põlema. Kui lülitate piirli välja, hakkab alumine segment mõne sekundi jooksul vilkuma. Laadimine (QT4050) Enne esmakasutust või pärast pikaaegset kasutamata seism...
Seadme kasutamine Ekraanile kuvatavad tähised (ainult mudelil BT7085/QT4070) Ekraan aktiveeritakse, kui te vajutate sisse/välja nuppu ja kui keerate reguleerimisrõngast. - Piiramise ajal kuvatakse ekraanile järgmist teavet: , „-“, kui kamm ei ole seadmele kinnitatud. , Valitud karvapikkuse seadistus...
4 Kõige tõhusamaks piiramiseks liigutage seadet karvakasvule vastusuunas. Märkus. Tehke sujuvaid ja õrnu liigutusi ning veenduge, et piirlikammi pind oleks alati nahaga kontaktis. Märkus. Ärge seadet liiga kiiresti liigutage. 5 Lülitage seade pärast kasutamist välja ja puhastage see (vt ptk „Puhasta...
Lõigatud karvade kogumine Pärast seadme sisselülitamist aktiveeritakse automaatselt imemissüsteem. See kogub lõigatud kar vad kokku mistahes tüüpi kasutusel, nt piiramisel piirlikammiga ja ilma selleta ning piirjoonte tegemisel. Soovitame tühjendada kar vakambrit pärast igat piiramist. Kui piiramine...
2 Avage karvakambri kaas. 3 Raputage karvad karvakambrist välja ja/või eemaldage need komplektisoleva puhastusharjakesega. 4 Puhastage karvakambri sees olevat filtrit komplektis oleva puhastusharjakesega. Filtri kahjustamise ärahoidmiseks ärge kunagi kasutage selle puhastamiseks teravaid ega kõvasid...
3 Puhastage lõikepea ja seadme sisemus kaasasoleva puhastusharjaga. 4 Suruge lõikepea ja piirlikamm seadmele tagasi (klõpsatus!). Hoiundamine 1 Ainult BT7085: pange seade komplektis olevasse hoiukotti. 2 Hoiustage seade turvalisse ja kuiva kohta. Tarvikute tellimine Tar vikute või varuosade ostmisek...
- Seadmesse sisseehitatud laetav aku sisaldab aineid, mis võivad keskkonda saastada. Enne seadme kasutusest kõr valdamist ja ametlikku kogumispunkti viimist eemaldage alati seadmest akud. Akud tuleb utiliseerimiseks viia ametlikku akude kogumispunkti. Kui teil ei õnnestu akut ise eemaldada, võite se...
6 Eemaldage seadme sisemuses olevad neli kruvi. 7 Eemaldage sisemine paneel. 8 Eemaldage trükkplaat koos selle külge kinnitatud laetava akuga. 9 Lõigake läbi trükkplaadi ja aku vahelised juhtmed. Garantii ja tugi Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/ suppor t või ...
45 Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome . Ovaj Philips vakuumski trimer za bradu jednostavan za održavanje kombinira inovativnu tehnologiju i izvanrednu lakoću ...
- Aparat obavezno provjerite prije korištenja. Nemojte koristiti aparat ako je oštećen jer biste se mogli ozlijediti. - Aparat nemojte upotrebljavati u kadi ili pod tušem. Oprez - Upotrebljavajte samo adapter isporučen s aparatom. - Aparat upotrebljavajte, punite i odlažite pri temperaturi između 5 ...
Baterija je gotovo prazna - Kada se baterija gotovo isprazni (kada preostane približno 7 minuta ili manje za podrezivanje), donji segment indikatora razine napunjenosti počet će svijetliti narančasto. Kada isključite trimer, donji segment će treperiti nekoliko sekundi. Punjenje (QT4050) Aparat potpu...
Uporaba Oznake na zaslonu (samo BT7085/QT4070) Zaslon se aktivira kada pritisnete gumb za uključivanje/isključivanje i okrenete prsten za podešavanje. - Tijekom podrezivanja na zaslonu se prikazuju sljedeće informacije: , ’-’ kada češalj nije postavljen na aparat. , Odabrana duljina dlačica (tj. dul...
4 Za najučinkovitije podrezivanje aparat pomičite u smjeru suprotnom od smjera rasta dlačica. Napomena: Pravite glatke i nježne pokrete te pazite da površina češlja za podrezivanje uvijek dodiruje kožu. Napomena: Nemojte previše brzo pomicati aparat. 5 Nakon korištenja aparat isključite i očistite (...
Usisavanje odrezanih dlačica Sustav na vakuum automatski će se aktivirati čim uključite aparat. Odrezane se dlačice usisavaju tijekom svake uporabe, tj. oblikovanja i podrezivanja s češljem ili bez njega. Savjetujemo da nakon svakog podrezivanja ispraznite spremište za sakupljanje dlačica. Prilikom ...
2 Otvorite poklopac spremišta za sakupljanje dlačica. 3 Istresite dlačice iz spremišta za sakupljanje i/ili ih uklonite pomoću isporučene četkice za čišćenje. 4 Očistite filter u spremištu za sakupljanje dlačica pomoću isporučene četkice za čišćenje. Nikada nemojte koristiti oštre ili tvrde predmete...
3 Očistite jedinicu za rezanje i unutrašnjost aparata isporučenom četkicom za čišćenje. 4 Jedinicu za rezanje i češalj za podrezivanje vratite na aparat (“klik”). Spremanje 1 Samo BT7085: stavite aparat u isporučenu torbicu. 2 Aparat spremite na sigurno i suho mjesto. Naručivanje dodatnog pribora Ka...
- Ugrađena baterija s mogućnošću punjenja sadrži tvari štetne za okoliš. Uvijek izvadite bateriju prije odlaganja aparata u otpad i predaje na službenom mjestu za sakupljanje otpada. Bateriju predajte na službenom mjestu za odlaganje baterija. Ako imate problema prilikom vađenja baterije, možete odn...
6 Izvadite 4 vijka iz unutrašnjosti aparata. 7 Izvadite unutrašnju ploču. 8 Izvadite ploču sa sklopom na koju je priključena punjiva baterija. 9 Prerežite žice između ploče sa sklopom i punjive baterije. Jamstvo i podrška Ako trebate informacije ili podršku, posjetite www.philips.com/support ili pro...
55 Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Ez a karbantar tást nem igénylő, innovatív technológiát alkalmazó Philips vákuumos szakállvágó rendkívül kényelmes használatot biztosí...
Alacsony akkumulátorfeszültség - Ha az akkumulátor már majdnem lemerült (amikor kb. 7 perc vagy kevesebb vágási idő van hátra), a töltésszintjelző alsó része narancssárgára vált. Amikor kikapcsolja a készüléket, az alsó rész néhány másodpercig villog. Töltés (QT4050) Mielőtt első alkalommal vagy hos...
A készülék használata A kijelző jelzései (csak BT7085/QT4070) A kijelző bekapcsol, ha megnyomja a be- és kikapcsológombot és ha elfordítja a szabályozógyűrűt. - Vágás közben a kijelzőn a következők jelennek meg: , „-”: ha nincs fésű a készülékhez csatlakoztatva. , A kiválasztott szőrhossz (azaz a vá...
4 A hatékonyabb szőrvágásához mozgassa a készüléket a szőr növekedési irányával ellentétes irányba. Megjegyzés: Egyenletes és finom mozdulatokat végezzen, és ügyeljen arra, hogy a fésűtartozék felülete mindig hozzáérjen a bőréhez. Megjegyzés: Ne mozgassa túl gyorsan a készüléket. 5 Használat után ka...
A levágott szőr felszívása A készülék bekapcsolásakor a szívómechanizmus automatikusan működésbe lép. Használat közben felszívja a szőrszálakat, akár fésűtar tozékkal, akár anélkül használja, sőt kontúrozás esetén is. A szőrgyűjtő kamrát minden használat után ajánlatos kiüríteni. Hosszú, sűrű szakál...
3 Tisztítsa meg a vágóegységet és a készülék belsejét a tartozék tisztítókefével. 4 Tegye vissza a vágóegységet és a fésűtartozékot a készülékre (kattanásig). Tárolás 1 Csak a BT7085 típusnál: Helyezze a készüléket a mellékelt tárolótáskába. 2 Tárolja a készüléket száraz, biztonságos helyen. Tartozé...
- A beépített akkumulátor környezetszennyező anyagokat tar talmaz. A készülék hivatalos gyűjtőhelyen leadása előtt vagy leselejtezésekor távolítsa el belőle az akkumulátor t. Az akkumulátor t hivatalos akkumulátorgyűjtő helyen adja le. Ha az akkumulátor eltávolítása gondot okozna, elviheti készüléké...
6 Távolítsa el a készülék belsejében lévő 4 csavart. 7 Vegye le a belső panelt. 8 Távolítsa el a nyomtatott áramköri lapot a hozzá csatlakozó akkumulátorral együtt. 9 Vágja el a nyomtatott áramköri lap és az akkumulátor közötti vezetékeket. Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásr...
65 Кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін өніміңізді www.philips.com/welcome веб-бетінде тіркеңіз. Бұл күтімді қажет етпейтін Philips вакуумдық сақалды қырқу триммері жаңа технология мен қолда...
Ток сымымен сақал кесу Батарея заряды төмен болғанда құрылғыны розеткаға қосылған күйде де пайдалануға болады. Розеткаға жалғанған құралды : 1 Құралды өшіріп, қуат көзіне жалғаңыз. 2 Бірнеше секунд күтіп, құрылғыны қосыңыз. Ескертпе. Батареяның мүлде заряды болмаса, құралды бірнеше минуттан кейін ба...
1 Қырқу тарағын құралға орнатыңыз. 2 Реттеу сақинасын ( Дәл реттеу бекітпесі TM ) қалаған шаш ұзындығы параметріне орнатыңыз. , Дисплей таңдалған шаш ұзындығын көрсетеді. 3 Құралды қосыңыз. Ескертпе. Қырқу барысында сору қуаты мен қырқу жылдамдығын арттыру үшін турбо функциясын қолдануға болады (төм...
Қырқу тарағын қолданбастан қырқу Қалың сақал мен бөлек тұрған түктерді қырқу үшін триммерді қырқу тарағын орнатпастан қолданыңыз. 1 Қырқу тарағын шешіңіз. Ескертпе. Қырқу тарағын икемді ұшынан тартуға болмайды. Төменгі бөлігінен ұстап тартыңыз. 2 Қырқу бөлігін шашқа сәл ғана тигізіп, дәл жүргізіңіз....
Тасымал бекітпесі (тек BT7085/QT4070 үлгісінде) Жолға шыққанда құралды бекітіп қоюға болады. Тасымал бекітпесі құралдың байқаусызда қосылып кетуін болдырмайды. Тасымалдау құлпын іске қосу 1 Қосу/өшіру түймесін басып, кем дегенде 6 секунд басып тұрыңыз. , Дисплей 3-тен 1-ге дейін санайды. Содан соң, ...
4 Шаш жиналатын орындағы сүзгілерді қамтамасыз етілген тазалау щеткамен тазалаңыз. Зақым келтірмеу үшін сүзгіні тазалағанда өткір немесе қатты заттарды қолданбаңыз. 5 Шаш жиналатын орынның қақпағын жабыңыз. Құрал 1 Қырқу тарағын құралдан шешіп алыңыз. 2 Құралдан қырқу бөлігін шешіп алыңыз. 3 Қосымша...
Сақтау 1 Тек BT7085 үлгісінде: құралды жабдықталған сақтау дорбасына салып қойыңыз. 2 Құралды қауіпсіз құрғақ жерде сақтаңыз. Қосалқы құралдарға тапсырыс беру Қосалқы құралдар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін, www.shop.philips.com/service сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне барыңыз. Сонда...
8 Қайта зарядталатын батареясымен бірге басылған схеманы шығарыңыз. 9 Қайта зарядталатын батарея мен басылған схема арасындағы сымдарды кесіңіз. Кепілдік және қолдау Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/ support сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын о...
76 Įvadas Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/ welcome . Ši priežiūros nereikalaujanti „Philips“ vakuuminė barzdos kirpimo mašinėlė sujungia pažangias technologijas ir išskir tinį...
- Prieš prietaiso naudojimą, visada jį patikrinkite. Nenaudokite prietaiso, jei jis sugadintas, nes galite susižeisti. - Nenaudokite prietaiso vonioje ar duše. Dėmesio - Naudokite tik rinkinyje esantį adapterį. - Naudokite, kraukite ir laikykite prietaisą 5–35 °C temperatūroje. - Prietaiso nekraukit...
Senka baterija - Kai baterija yra beveik išeikvota (kai lieka tik 7 arba mažiau minučių kirpimui), apatinis įkrovimo lygio indikatoriaus segmentas dega oranžine spalva. Kirpimo mašinėlę išjungus, apatinis segmentas dar mirksi kelias sekundes. Krovimas (QT4050) Visiškai įkraukite prietaisą prieš pirm...
Prietaiso naudojimas Informacija ekrane (tik BT7085 / QT4070) Ekranas yra įjungiamas kai paspaudžiate įjungimo / išjungimo mygtuką ir pasukate reguliavimo žiedą. - Kerpant, ekrane matoma ši informacija: , „-“ kai šukos nėra prijungtos prie prietaiso. , Parinktas plaukų ilgis (t.y. plaukų ilgis, kuri...
4 Jei norite kirpti efektyviai, slinkite prietaisą prieš plaukų augimo kryptį. Pastaba. Judesiai turi būti tolygūs ir švelnūs, taip pat įsitikinkite, kad kirpimo šukų paviršius visada liečiasi su oda. Pastaba. Nejudinkite prietaiso per greitai. 5 Panaudoję prietaisą išjunkite ir išvalykite (žr. skyr...
Nukirptų plaukų surinkimas Siurbimo sistema įsijungia automatiškai, kai tik įjungiate prietaisą. Plaukai renkami kerpant bet kuriuo kirpimo būdu, t.y. kerpant su kirpimo šukomis ir be jų ar formuojant kontūrą. Patariame plaukų surinkimo kamerą valyti po kiekvieno kirpimo. Jei kerpate ilgą, tankią ba...
3 Kirpimo įtaisą ir prietaiso vidų išvalykite rinkinyje esančiu valymo šepetėliu. 4 Kirpimo įtaisą ir kirpimo šukas vėl uždėkite ant prietaiso (pasigirs spragtelėjimas). Laikymas 1 Tik BT7085: prietaisą įdėkite į pateiktą laikymo maišelį. 2 Prietaisą laikykite saugioje ir sausoje vietoje. Priedų užs...
- Įdėtoje, įkraunamoje baterijoje yra medžiagų, kurios gali teršti aplinką. Prieš išmesdami prietaisą arba atiduodami į surinkimo punktą, būtinai išimkite baterijas. Jas atiduokite į oficialų baterijų surinkimo punktą. Jei baterijos išimti nepavyksta, prietaisą galite nunešti į „Philips“ techninės p...
6 Iš prietaiso vidaus ištraukite 4 varžtus. 7 Nuimkite vidinį skydelį. 8 Ištraukite spausdintą schemą su prijungta įkraunama baterija. 9 Nukirpkite laidus tarp spausdintos schemos ir įkraunamos baterijos. Garantija ir pagalba Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite www.philips.com/ suppor...
86 Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome . Šis Philips vakuuma bārdas trimmeris apvieno inovatīvu tehnoloģiju un to ir īpaši ēr ti lietot, turklāt tam nav nepieciešams ...
- Pirms ierīces lietošanas vienmēr pārbaudiet to. Nelietojiet ierīci, ja tā ir bojāta, jo varat savainoties. - Nelietojiet ierīci vannā vai dušā. Ievērībai - Izmantojiet tikai komplektā iekļauto adapteri. - Lietojiet, uzlādējiet un glabājiet ierīci 5–35 °C temperatūrā. - Nelādējiet ierīci piegādātaj...
Tukša baterija - Ja akumulators ir gandrīz tukšs (ja akumulatora jauda pietiek aptuveni septiņām vai mazāk minūtēm) uzlādes līmeņa indikatora apakšējais segments iedegsies oranžā krāsā. Kad trimmeris tiks izslēgts, apakšējais segments dažas sekundes vēl mirgos. Uzlāde (QT4050) Pirms lietojat ierīci ...
Ierīces lietošana Displeja norādes (tikai BT7085/QT4070) Displeju var ieslēgt, nospiežot ieslēgšanas/izslēgšanas pogu vai pagriežot regulēšanas gredzenu. - Griešanas laikā displejā tiek rādīta šāda informācija: , simbols “-”, ja ierīcei nav pievienota neviena ķemme; , izvēlētais matiņu griešanas gar...
4 Lai trimmeri izmantotu maksimāli efektīvi, ierīci virziet pretēji matiņu augšanas virzienam. Piezīme. Veiciet vienmērīgas un vieglas kustības, un pārliecinieties, ka griešanas ķemmes virsma nepārtraukti saskaras ar ādu. Piezīme. Nevirziet ierīci pārāk ātri. 5 Pēc lietošanas izslēdziet ierīci un iz...
Nogriezto matiņu savākšana Vakuuma sistēma tiek automātiski iedarbināta, tiklīdz ierīce tiek ieslēgta. Šī sistēma nodrošina nogriezto matiņu savākšanu neatkarīgi no lietošanas veida, piemēram, griežot gan ar griešanas ķemmi, gan bez tās vai veidojot kontūras. Matiņu savākšanas nodalījumu iesakām izt...
3 Izslaukiet asmeņu bloku un ierīces iekšpusi ar komplektā ietilpstošo tīrīšanas slotiņu. 4 Uzlieciet asmeņu elementu un griešanas ķemmi uz ierīces (atskan klikšķis). Uzglabāšana 1 Tikai modelim BT7085: ievietojiet ierīci komplektā ietvertajā uzglabāšanas somiņā. 2 Glabājiet ierīci drošā un sausā vi...
- Iebūvētā akumulatoru baterija satur vielas, kas var piesārņot vidi. Pirms baterijas izmešanas vai nodošanas oficiālā savākšanas punktā vienmēr izņemiet to. Bateriju nododiet oficiālā bateriju savākšanas punktā. Ja baterijas izņemšana sagādā grūtības, dodieties ar šo ierīci uz Philips tehniskās apk...
6 Atskrūvējiet četras skrūves ierīces iekšpusē. 7 Noņemiet iekšējo paneli. 8 Noņemiet drukātās shēmas plati kopā ar tai pievienoto atkārtoti uzlādējamo akumulatoru. 9 Pārgrieziet vadus, kas drukātās shēmas plati savieno ar atkārtoti uzlādējamo akumulatoru. Garantija un atbalsts Ja nepieciešama infor...
96 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome . Ten niewymagający konserwacji tr ymer do brody firmy Philips stanowi połączenie innowacyjnej...
Niebezpieczeństwo - Zasilacz przechowuj w suchym miejscu. Ostrzeżenie - Zasilacz sieciowy zawiera transformator. Ze względów bezpieczeństwa nie wymieniaj wtyczki zasilacza na inną. - Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensor...
, W chwili rozpoczęcia ładowania całkowicie rozładowanego urządzenia wskaźnik ładowania miga na zielono. , Po całkowitym naładowaniu urządzenia wskaźnik ładowania gaśnie. Niski poziom naładowania akumulatora - Gdy akumulator jest już niemal całkowicie rozładowany (zostało ok. 7 minut przycinania), w...
Przycinanie zarostu Przed rozpoczęciem przycinania zawsze uczesz brodę lub wąsy, używając gęstego grzebienia. Przycinanie zarostu z nasadką do przycinania Ustawienia długości włosów (w mm) są widoczne na wyświetlaczu urządzenia. Odpowiadają one długości włosów po przycięciu. Nasadka do przycinania u...
Efekt kilkudniowego zarostu - Aby uzyskać efekt kilkudniowego zarostu, użyj tr ymera z nasadką do przycinania ustawioną na długość 1 mm. - Aby uzyskać jeszcze krótszy zarost o długości 0,5 mm, użyj tr ymera bez nasadki grzebieniowej. Przycinanie zarostu bez nasadki do przycinania Użyj tr ymera bez n...
Blokada podróżna (tylko modele BT7085/QT4070) Na czas podróży urządzenie można zablokować. Blokada podróżna zapobiega przypadkowemu włączeniu urządzenia. Włączanie blokady na czas podróży 1 Naciśnij i przytrzymaj wyłącznik przez co najmniej 6 sekund. , Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie odliczania...
4 Oczyść filtr znajdujący się wewnątrz komory na włosy za pomocą dołączonej szczoteczki do czyszczenia. Aby uniknąć uszkodzenia filtra, nigdy nie używaj do jego czyszczenia ostrych lub twardych przedmiotów. 5 Zamknij pokrywkę komory na włosy. Urządzenie 1 Zdejmij nasadkę do przycinania z urządzenia....
Przechowywanie 1 Tylko model BT7085: umieść urządzenie w dołączonym etui. 2 Przechowuj urządzenie w suchym i bezpiecznym miejscu. Zamawianie akcesoriów Aby kupić akcesoria lub części zamienne, odwiedź stronę www.shop.philips.com/service lub skontaktuj się ze sprzedawcą produktów firmy Philips. Możes...
8 Wyjmij płytkę drukowaną z podłączonym do niej akumulatorem. 9 Przetnij przewody łączące płytkę drukowaną z akumulatorem. Gwarancja i pomoc techniczna Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź stronę www.philips.com/support lub zapoznaj się z oddzielną ulotką gwarancyjną. POLSKI...
107 Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/ welcome . Acest dispozitiv Philips de tuns barba cu aspirator care nu necesită întreţinere combină tehnologia inovatoare cu ...
Pregătirea pentru utilizare Încărcare (BT7085/QT4070) Încărcaţi aparatul complet înainte de a-l folosi pentru prima oară sau după o perioadă lungă de neutilizare. Încărcarea standard durează aproximativ 60 de minute. 1 Opriţi aparatul înainte de a-l încărca. 2 Introduceţi ştecherul în aparat şi intr...
, Atunci când începeţi să încărcaţi aparatul descărcat, LED-ul de încărcare luminează intermitent în culoarea verde. , Când aparatul este încărcat complet, LED-ul de încărcare se va stinge. Baterie descărcată - Când bateria este aproape descărcată (când au mai rămas numai 7 minute de utilizare sau m...
Tunderea bărbii Pieptănaţi-vă întotdeauna barba sau mustaţa cu un pieptene des înainte de a le tunde. Tunderea cu pieptenele pentru tundere Reglajele pentru lungimea părului sunt indicate în milimetri pe afişajul aparatului. Reglajele corespund lungimii de păr obţinute după tundere. Pieptenele pentr...
Crearea unui aspect nebărbierit - Utilizaţi dispozitivul de tundere cu pieptenele pentru tuns setat la o lungime a părului de 1 mm pentru a crea un aspect nebărbierit. - Dacă doriţi un păr şi mai scur t, de 0,5 mm, utilizaţi maşina de tuns fără pieptenele pentru tuns ataşat. Tunderea fără pieptenele...
Aspirarea firelor de păr tăiate Sistemul de aspirare este activat în mod automat imediat ce porniţi aparatul. Absoarbe firele de păr pentru orice tip de utilizare, adică tundere cu şi fără pieptene pentru tuns şi conturare. Vă sugerăm să goliţi recipientul de colectare a părului după fiecare utiliza...
Recipientul de colectare a părului 1 Opriţi aparatul. 2 Deschideţi capacul recipientului de colectare a părului. 3 Scuturaţi părul din recipientul de colectare a părului şi/sau îndepărtaţi-l cu peria de curăţat furnizată. 4 Curăţaţi filtrul din interiorul recipientului de colectare a părului cu peri...
3 Curăţaţi unitatea de tăiere şi interiorul aparatului cu ajutorul periei de curăţare furnizate. 4 Puneţi unitatea de tăiere şi pieptenele pentru tuns înapoi pe aparat („clic”). Depozitarea 1 Numai BT7085: Puneţi aparatul în husa de depozitare furnizată. 2 Depozitaţi aparatul într-un loc sigur şi us...
Îndepărtarea bateriei reîncărcabile Nu conectaţi aparatul la priză din nou după ce l-aţi deschis. Parcurgeţi paşii de mai jos pentru a scoate bateria reîncărcabilă. 1 Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să funcţioneze până ce se opreşte motorul. 2 Deschideţi capacul recipientului de colectare a ...
7 Îndepărtaţi panoul interior. 8 Îndepărtaţi plăcuţa de circuite integrate cu bateria reîncărcabilă conectată la aceasta. 9 Tăiaţi firele dintre plăcuţa de circuite integrate şi bateria reîncărcabilă. Garanţie şi asistenţă Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi www.ph...
118 Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome . Этот триммер для бороды с вакуумной системой Philips не нуждается в обслуживании и сочетает в себе инновационную технолог...
, В начале зарядки разряженного аккумулятора индикатор зарядки мигает зеленым светом. , После полной зарядки устройства индикатор зарядки выключается. Низкий уровень заряда аккумулятора - Когда аккумулятор прибора почти полностью разряжен (остается не более 7 минут автономной работы), индикатор заря...
Подравнивание бороды Перед подравниванием бороды или усов всегда расчесывайте их частой расческой. Подравнивание бороды с помощью насадки-триммера Установки длины волос показаны в миллиметрах на дисплее. Отметки соответствуют длине волос после стрижки. Насадка-триммер подравнивает волосы до длины 1-...
5 После использования выключите прибор и очистите его (см. главу “Очистка”). Эффект “трехдневной щетины” - Для создания эффекта “трехдневной щетины” установите для насадки-триммера длину волос 1 мм. - Если вам требуется щетина еще более короткой длины 0,5 мм, используйте триммер без насадки-триммера...
Всасывание состриженных волосков Вакуумная система начинает действовать автоматически при включении прибора. Система всасывает состриженные волоски при любом способе использования прибора, т.е. при стрижке бороды с насадкой-триммером или без нее, а также при моделировании контуров. Рекомендуется очи...
3 Очистите режущий блок и внутреннюю поверхность прибора с помощью прилагаемой щеточки. 4 Установите режущий блок и насадку-триммер обратно на прибор (до щелчка). Хранение 1 Только для BT7085: поместите прибор в прилагаемый чехол для хранения. 2 Храните прибор в сухом и безопасном месте. Заказ аксес...
- Аккумулятор содержит вещества, загрязняющие окружающую среду. После окончания срока службы прибора и передачи его для утилизации аккумулятор необходимо извлечь. Аккумулятор следует утилизировать в специализированных пунктах. Если при извлечении аккумулятора возникли затруднения, можно передать при...
6 Открутите 4 винта внутри бритвы и снимите заднюю крышку. 7 Снимите внутреннюю панель. 8 Удалите печатную плату и аккумулятор, подсоединенный к ней. 9 Обрежьте провода, соединяющие печатную плату и аккумулятор. Гарантия и поддержка Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт www.philip...
129 Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome . Tento zastrihávač Philips na strihanie brady s vysávaním chĺpkov, ktorý nevyžaduje ...
, Keď začnete nabíjať zariadenie s úplne vybitou batériou, kontrolné svetlo nabíjania bliká na zeleno. , Keď je zariadenie úplne nabité, kontrolné svetlo nabíjania zhasne. Takmer vybitá batéria - Keď je batéria takmer vybitá (keď zostáva približne 7 alebo menej minút zastrihávania), kontrolné svetlo...
Zastrihávanie brady Vždy pred strihaním si bradu a fúzy prečešte jemným hrebeňom. Zastrihávanie s hrebeňovým nástavcom Nastavenia dĺžky strihu sú uvedené v milimetroch na displeji zariadenia. Nastavenia zodpovedajú zostávajúcej dĺžke vlasov po ostrihaní. Hrebeňový nástavec na zastrihávanie skracuje ...
Vytvorenie vzhľadu strniska - Ak chcete vytvoriť vzhľad strniska, použite zastrihávač s hrebeňovým nástavcom na zastrihávanie nastaveným na dĺžku strihu 1 mm. - Ak chcete, aby zostávajúca dĺžka chĺpkov bola menšia ako 0,5 mm, použite zastrihávač bez nasadeného hrebeňového nástavca na zastrihávanie. ...
Zachytávanie ostrihaných chĺpkov Systém odsávania ostrihaných chĺpkov sa automaticky aktivuje pri zapnutí zariadenia. Slúži na zachytenie chĺpkov pri všetkých spôsoboch použitia zariadenia, t.j. pri strihaní s hrebeňovým nástavcom na zastrihávanie alebo bez neho, a tiež pri tvarovaní strihu. Komôrku...
Čistenie Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál, drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako alkohol, benzín alebo acetón. Zariadenie neponárajte do vody ani inej kvapaliny, ani ho neoplachujte vodou. Komôrka na ostrihané chĺpky 1 Vypnite zariadenie. 2 Otvorte veko komôr...
2 Vytiahnite strihaciu jednotku zo zariadenia. 3 Priloženou čistiacou kefkou očistite strihaciu jednotku a vnútro zariadenia. 4 Nasaďte strihaciu jednotku a hrebeň na zastrihávanie späť na zariadenie (budete počuť „cvaknutie“). Odkladanie 1 Len model BT7085: Zariadenie vložte do dodaného úložného pu...
- Zabudovaná nabíjateľná batéria obsahuje látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie. Pred likvidáciou zariadenia alebo jeho odovzdaním na mieste oficiálneho zberu batériu vyber te. Batériu odovzdajte na mieste oficiálneho zberu pre batérie. Ak máte problémy s vybratím batérie, zariadenie môžete...
6 Odstráňte 4 skrutky umiestnené vnútri zariadenia. 7 Odstráňte vnútorný panel. 8 Vyberte plošný spoj s pripojenou nabíjateľnou batériou. 9 Prestrihnite káble medzi plošným spojom a nabíjateľnou batériou. Záruka a podpora Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku www.philips....
140 Uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome . Ta Philipsov prirezovalnik brade s sesalnim sistemom, ki ne potrebuje vzdrževanja, združuje inovativno tehnologijo in neverjetno...
- Aparat pred uporabo vedno preglejte. Če je poškodovan, ga ne uporabljajte, saj se lahko poškodujete. - Aparata ne uporabljajte v kadi ali pod prho. Previdno - Uporabljajte samo priloženi adapter. - Aparat uporabljajte, polnite in hranite pri temperaturi med 5 °C in 35 °C. - Aparata ne polnite, ko ...
Prazna baterija - Ko je baterija skoraj prazna (ko je energije še približno za 7 minut uporabe ali manj), spodnji segment indikatorja ravni napolnjenosti sveti oranžno. Ko izklopite prirezovalnik, spodnji segment nekaj sekund utripa. Polnjenje (QT4050) Pred pr vo uporabo ali po daljšem času neuporab...
Uporaba aparata Prikaz na zaslonu (samo BT7085/QT4070) Zaslon se aktivira, ko pritisnete gumb za vklop/izklop in obrnete obroček za nastavitev. - Med prirezovanjem so na zaslonu prikazane naslednje informacije: , ”-”, če na aparat ni pritrjen noben glavnik. , Izbrana dolžina dlak (dolžina dlak, ki o...
4 Za najučinkovitejše prirezovanje premikajte aparat v nasprotni smeri rasti dlak. Opomba: Izvajajte mirne in nežne gibe ter poskrbite, da je površina prirezovalnega glavnika ves čas v stiku s kožo. Opomba: Aparata ne premikajte prehitro. 5 Aparat po uporabi izklopite in očistite (oglejte si poglavj...
Sesanje odrezanih dlačic Sesalni sistem se samodejno aktivira pri vklopu aparata. Sistem vsesava odrezane dlake pri vseh vrstah uporabe, torej med prirezovanjem z ali brez prirezovalnega glavnika in oblikovanjem. Svetujemo vam, da po vsakem prirezovanju izpraznite predalček za zbiranje dlak. Ko stri...
Predalček za zbiranje dlak 1 Aparat izklopite. 2 Odprite pokrov predalčka za zbiranje dlak. 3 Iztresite dlake iz predalčka za zbiranje dlak in/ali jih odstranite s priloženo ščetko za čiščenje. 4 S priloženo ščetko za čiščenje očistite filter v predalčku za zbiranje dlak. Filtra ne čistite z ostrimi...
3 S priloženo krtačko za čiščenje očistite strižno enoto in notranjost aparata. 4 Namestite strižno enoto in prirezovalni glavnik nazaj na aparat (“klik”). Shranjevanje 1 Samo BT7085: aparat pospravite v priloženo torbico za shranjevanje. 2 Aparat shranjujte na varnem in suhem mestu. Naročanje dodat...
- Vgrajena akumulatorska baterija vsebuje okolju škodljive snovi. Preden aparat zavržete in oddate na uradnem zbirnem mestu, odstranite baterijo. Oddajte jo na uradnem zbirnem mestu za baterije. Če imate z odstranitvijo baterije težave, lahko odnesete brivnik na Philipsov pooblaščeni ser vis. Osebje...
6 Odstranite 4 vijake v notranjosti aparata. 7 Odstranite notranjo ploščo. 8 Odstranite ploščo s tiskanim vezjem skupaj s priključeno akumulatorsko baterijo. 9 Prerežite žice med ploščo s tiskanim vezjem in akumulatorsko baterijo. Garancija in podpora Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite...
150 Uvod Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome . Ovaj Philips vakumski trimer za bradu jednostavan za održavanje kombinuje inovativnu tehnologiju i izvanrednu lakoću korišćenja...
- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala aparatom. - Uvek proverite aparat pre upotrebe. Nemojte da koristite aparat ako je oštećen zato što to može da dovede do povreda. - Aparat nemojte da koristite u kadi niti pod tušem. Oprez - Koristite samo adapter koji se nalazi u kompletu. - Upo...
Skoro prazna baterija - Kada je baterija skoro prazna (kada preostalo vreme rada bude približno 7 minuta ili manje), donji segment indikatora nivoa napunjenosti počeće da svetli narandžasto. Kada isključite trimer, donji segment će treperiti nekoliko sekundi. Punjenje (QT4050) Pre pr ve upotrebe ili...
Upotreba aparata Indikatori na displeju (samo BT7085/QT4070) Ekran se aktivira kada pritisnete dugme za uključivanje/isključivanje i kada okrenete prsten za podešavanje. - Tokom podrezivanja na ekranu se prikazuju sledeće informacije: , „-“ kada je češalj priključen na aparat. , Izabrana dužina dlač...
4 Da biste postigli najefikasnije podrezivanje aparat pomerajte u pravcu suprotnom od pravca rasta dlačica. Napomena: Pravite fine i nežne pokrete i pazite da površina češlja za podrezivanje uvek bude u dodiru sa kožom. Napomena: Aparat nemojte da pomerate prebrzo. 5 Nakon upotrebe isključite aparat...
Usisavanje odsečenih dlačica Vakuumski sistem automatski počinje sa radom čim uključite aparat. On usisava odsečene dlačice tokom svake upotrebe, tj. tokom podrezivanja sa ili bez češlja za podrezivanje, kao i oblikovanja. Savetuje se da komoru za prikupljanje dlačica praznite nakon svakog podreziva...
3 Jedinicu rezača i unutrašnjost aparata čistite četkom koja se nalazi u kompletu. 4 Vratite jedinicu rezača i češalj za podrezivanje na aparat („klik“). Odlaganje 1 Samo BT7085: aparat stavite u priloženu torbicu za odlaganje. 2 Aparat uvek odlažite na suvo i sigurno mesto. Naručivanje dodataka Da ...
- Ugrađena punjiva baterija sadrži supstance koje mogu da zagade okolinu. Uvek uklonite bateriju pre nego što bacite aparat i predate ga na zvaničnom odlagalištu. Baterije odlažite na zvaničnom mestu za odlaganje baterija. Ako imate problema sa uklanjanjem baterije, aparat možete da odnesete u Phili...
6 Uklonite 4 zavrtnja unutar aparata. 7 Uklonite unutrašnju ploču. 8 Uklonite štampanu ploču na koju je priključena punjiva baterija. 9 Isključite žice koje spajaju punjivu bateriju sa štampanom pločom. Garancija i podrška Ako vam trebaju informacije ili podrška, posetite www.philips.com/ support il...
160 Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome . Цей вакуумний тример для бороди Philips, який не потребує спеціального догляду, поєднує в со...
Підготовка до використання Заряджання (BT7085/QT4070) Перед першим використанням і після тривалої перерви пристрій слід зарядити повністю. Стандартне заряджання триває приблизно 60 хвилин. 1 Вимикайте пристрій перед заряджанням. 2 Вставте штекер у пристрій, а адаптер – у розетку. , Коли починається ...
, Коли починається заряджання розрядженого пристрою, індикатор заряджання блиматиме зеленим світлом. , Коли пристрій повністю зарядиться, індикатор заряджання на пристрої згасне. Розряджена батарея - Коли батарея майже повністю розрядилася (коли залишилося приблизно 7 хвилин роботи або менше), індик...
Підстригання бороди Перед підстриганням завжди розчісуйте бороду чи вуса дрібним гребінцем. Підстригання за допомогою тримера-гребінця Довжина волосся вказується на дисплеї пристрою у міліметрах. Ця величина показує, якою буде довжина волосся після підстригання. Тример-гребінець підстригає волосся д...
Створення “ефекту щетини” - Для створення “ефекту щетини” використовуйте тример із тримером-гребінцем, налаштованим на довжину 1 мм. - Щоб щетина була коротшою ще на 0,5 мм, використовуйте тример без тримера-гребінця. Підстригання без тримера-гребінця Використовуйте тример без тримера-гребінця, щоб ...
Всмоктування зрізаного волосся. Вакуумна система всмоктування автоматично активується після ввімкнення пристрою. Вона всмоктує зрізане волосся під час кожного сеансу підстригання, як із тримером-гребінцем, так і без нього, та створення контурів. Рекомендується спорожнювати відділення для волосся піс...
2 Вийміть ріжучий блок із пристрою. 3 Почистіть ріжучий блок і внутрішню частину пристрою за допомогою відповідної щіточки з комплекту. 4 Встановіть ріжучий блок і тример-гребінець назад на пристрій до фіксації. Зберігання 1 Лише BT7085: зберігайте пристрій у футлярі для зберігання, що додається. 2 ...
- Вбудована акумуляторна батарея містить речовини, які можуть забруднювати навколишнє середовище. Перед утилізацією пристрою або передачею в офіційний пункт прийому завжди виймайте батареї. Батареї віддайте в офіційний пункт прийому батарей. Якщо Ви не можете вийняти батареї, візьміть пристрій зі со...
6 Відкрутіть 4 гвинти всередині пристрою. 7 Зніміть внутрішню панель. 8 Вийміть плату з акумуляторною батареєю, під’єднаною до неї. 9 Обріжте дроти, які з’єднують плату та акумуляторну батарею. Гарантія та підтримка Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт www.philips.com/supp...
Manual Philips QT4070
Summary
Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome . This maintenance-free Philips vacuum beard trimmer combines innovative technology and outstanding comfor t of use. It is ex...
제품 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr 에서 제품을 등록하십시오. 관리가 필요 없는 이 필립스 진공 트리머는 혁신적 기술과 편안한 사용감이 하나로 결합된 제품입니다. 이 제품은 면도 기능이 뛰어날 뿐 아니라 수염과 구레나룻 부위의 윤곽에도 매우 잘 들어 맞습니다.통합형 진공 시스템이 사용 중 잘려 나온 모발을 흡입하기 때문에 면도 후에도 세면대가 한결 깨끗합니다. 트리밍 빗, 자가 연마 커팅 유닛, 그리고 체모의 길이를 1mm에서 18mm까지...
Pengenalan Tahniah di atas pembelian anda, dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome . Perapi janggut vakum Philips yang tidak perlu penyelenggaraan ini menggabungkan teknologi ino...
Giới thiệu Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome . Máy tỉa râu hút chân không bảo hành miễn phí của Philips kết hợp công nghệ tiên tiến và khả năn...
Philips Trimmers Manuals
-
Philips 3000 BT3206/14
User Manual
-
Philips 3000 MG3720/15
User Manual
-
Philips BT1000
User Manual
-
Philips BT1005/10
User Manual
-
Philips BT3206/14
User Manual
-
Philips BT3206/14
Quick Guide
-
Philips BT5262
User Manual
-
Philips BT5265
User Manual
-
Philips BT5270/32
User Manual
-
Philips BT5271
User Manual
-
Philips BT5275
User Manual
-
Philips BT5511/49
User Manual
-
Philips BT7085/15
User Manual
-
Philips BT7201/15
User Manual
-
Philips BT7210/15
User Manual
-
Philips BT9280
User Manual
-
Philips BT9280
Manual
-
Philips BT9290/15
User Manual
-
Philips BT9295
User Manual
-
Philips BT9810/40
User Manual