Philips QG3371/16 - Manuals
Philips QG3371/16 Trimmer – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Philips QG3371/16
Summary
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Mini foil shaver 2 Nose/ear hair trimmer 3 Hair clipper 4 Full metal precision trimmer 5 Fu...
Compliance with standards - This appliance complies with the internationally approved IEC Safety regulations and can be safely cleaned under the tap. - This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in ...
2 Slide the hair clipping comb into the guiding grooves on both sides of the handle. 3 Press the setting selector (1) and slide the comb to the desired hair length setting (2). You can choose any setting between 3 and 20mm in steps of 1mm. Tip: Write down the hair length settings you selected to cre...
1 Press the setting selector (1) and slide the comb upwards (2). Then pull the comb off the appliance (3). 2 Before you start to contour the hairline around the ears, comb the hair ends over the ears. 3 Tilt the appliance in such a way that only one edge of the trimmer touches the hair. Only cut the...
3 Press the setting selector (1) and slide the comb to the desired hair length setting (2). You can choose any setting between 1 and 18mm in steps of 1mm. 4 Switch on the appliance. 5 Slowly move the trimmer against the hair growth direction. Press lightly and always make sure the surface of the com...
Grooming facial hair (nose and ear hair) Trimming nose hair 1 Place the nose/ear hair trimmer on the handle (1) and turn it clockwise to fix it (2). 2 Make sure your nostrils are clean. 3 Switch on the appliance and insert the tip of the trimmer into one of your nostrils. Do not insert the tip more ...
Cleaning Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. Note: The appliance does not need any lubrication. Clean the appliance after each use. 1 Make sure the appliance is switched off and disconnected from th...
Storage Store the appliance and attachments in the storage pouch to prevent damage, or store it on the storage stand. Ordering accessories To buy accessories or spare par ts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in you...
Troubleshooting Problem Possible cause Solution The combs do not stay attached to the handle. You do not attach the comb correctly. Slide the comb into the guiding grooves on both sides of the handle until you hear a click. The guiding grooves are dir ty. Clean the appliance and the guiding grooves ...
15 Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome. Общо описание (фиг. 1) 1 Самобръсначка с минипластина 2 Машинка за подстригване на нос и уши 3 Машинка ...
- Винаги проверявайте уреда, преди да го използвате. Не използвайте уреда, ако някоя от частите му е повредена или счупена, тъй като това може да причини нараняване. Съответствие със стандартите - Този уред съответства на международно одобрената нормативна уредба за безопасност IEC и може да се почи...
2 Плъзнете гребена за подстригване на коса в направляващите жлебове от двете страни на дръжката. 3 Натиснете селектора за настройка (1) и плъзнете гребена на желаната настройка за дължина (2). Можете да изберете всяка настройка между 3 и 20 мм на стъпки от 1 мм. Съвет: Запишете си избраните настройк...
Внимание: Внимавайте, когато подстригвате без гребен, защото машинката премахва всеки косъм, до който се докосне. 1 Натиснете селектора за настройка (1) и плъзнете гребена нагоре (2). След това издърпайте гребена от уреда (3). 2 Преди да започнете да оформяте контура около ушите, срешете краищата на...
3 Натиснете селектора за настройка (1) и плъзнете гребена на желаната настройка за дължина (2). Можете да изберете всяка настройка между 1 и 18 мм на стъпки от 1 мм. 4 Включете уреда. 5 Движете бавно машинката срещу посоката на растеж на космите. Натискайте леко и внимавайте повърхността на гребена ...
Почистване на лицеви косми (в носа и ушите) Подстригване на косми в носа 1 Сложете машинката за подстригване на нос и уши върху дръжката (1) и я завъртете по часовниковата стрелка, за да я фиксирате (2). 2 Погрижете се ноздрите ви да са чисти. 3 Включете уреда и вмъкнете върха на приставката в една ...
Почистване Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане, абразивни гъби, абразивни почистващи препарати или агресивни течности, като бензин или ацетон. Забележка: Уредът не се нуждае от смазване. Почиствайте уреда след всяка употреба. 1 Уверете се, че уредът е изключен и не е свързан към мрежат...
Гаранция и поддръжка Ако се нуждаете от информация или поддръжка, посетете www.philips.bg/support или прочетете листовката за международна гаранция. Отстраняване на неизправности Проблем Възможна причина Решение Гребените не се закрепват към дръжката. Не сглобявате правилно гребена. Плъзнете гребена...
24 Úvod Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpor y, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome . Všeobecný popis (Obr. 1) 1 Holicí miniplanžeta 2 Zastřihovač chloupků v nose a uších 3 Zastřiho...
Soulad s normami - Tento přístroj odpovídá mezinárodně schváleným bezpečnostním předpisům IEC a může být bezpečně čištěn pod tekoucí vodou. - Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v ...
2 Nasuňte hřeben pro zastřihování vlasů do vodicích drážek po obou stranách rukojeti. 3 Stiskněte volič nastavení (1) a posuňte hřeben na požadované nastavení délky (2). Můžete zvolit libovolné nastavení mezi 3 a 20 mm v krocích po 1 mm. Tip: Poznamenejte si zvolené nastavení délky vlasů pro určitý ...
1 Zatlačte na volič nastavení (1) a posuňte hřeben směrem vzhůru (2). Poté sundejte hřeben z přístroje (3). 2 Před tvarováním linií okolo uší, sčešte konečky vlasů přes uši. 3 Nakloňte přístroj tak, aby se vlasů dotýkala vždy jen jedna strana zastřihovače. Stříhejte pouze konce vlasů. Linie vlasů má...
3 Stiskněte volič nastavení (1) a posuňte hřeben na požadované nastavení délky (2). Můžete zvolit libovolné nastavení mezi 1 a 18 mm v krocích po 1 mm. 4 Zapněte přístroj. 5 Pohybujte zastřihovačem pomalu proti směru růstu chloupků. Vyvíjejte jemný tlak a dbejte na to, aby byl celý povrch hřebene st...
Úpravy chloupků na obličeji (chloupky v nose a uších) Zastřihování chloupků v nose 1 Nasaďte zastřihovač chloupků v nose a uších na rukojeť (1) a otočením po směru hodinových ručiček jej upevněte (2). 2 Dbejte na to, aby byly nosní dírky čisté. 3 Zapněte přístroj a vložte čelo zastřihovače chloupků ...
Čištění K čištění přístroje nikdy nepoužívejte stlačený vzduch, kovové žínky, abrazivní ani agresivní čisticí prostředky, jako je například benzín nebo aceton. Poznámka: Přístroj není třeba ničím mazat. Po každém použití přístroj vyčistěte. 1 Ujistěte se, že je přístroj vypnutý a odpojený od sítě. 2...
Skladování Přístroj a nástavce ukládejte do úložného pouzdra, aby se nepoškodily. K uložení můžete také použít ukládací stojan. Objednávání příslušenství Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní součásti, navštivte adresu www.shop.philips.com/service nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips. ...
Řešení problémů Problém Možná příčina Řešení Hřebeny nedrží na rukojeti. Nepřipevnili jste hřeben správně. Nasuňte hřeben do vodicích drážek po obou stranách rukojeti, dokud se neozve „klapnutí“. Vodicí drážky jsou znečištěné. Důkladně vyčistěte přístroj a vodicí drážky. Hřeben je rozbitý. Obraťte s...
33 Sissejuhatus Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi toodete kasutajate hulka! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome. Üldine kirjeldus (Jn 1) 1 Mini-võrepardel 2 Nina-, kõr vakar vade piirel 3 Juukselõikur 4 Täismetallist täppis...
Vastavus standarditele - Seade vastab rahvusvaheliselt tunnustatud IEC ohutusnormidele ja seda võib ohutult pesta voolava vee all. - See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetvälju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on...
2 Lükake juukselõikuri juhtkamm käepideme kummalgi küljel olevasse juhtsoonde. 3 Vajutage seadistamisselektorile (1) ja libistage kamm soovitud karvapikkuse sättele (2). Seadistust saate valida vahemikus 3 kuni 20 mm sammuga 1 mm. Nõuanne. Kirjutage üles mingi kindla soengu tegemisel valitud juuksep...
1 Vajutage selektorit (1) ja lükake juhtkammi ülespoole (2). Seejärel tõmmake juhtkamm seadmelt maha (3). 2 Enne kõrvade ümbert juuste piirjoone tegemist kammige juuksed kõrvade peale. 3 Kallutage lõikurit nii, et ainult üks selle ots puudutaks juukseotsi. Lõigake ainult juukseotsi. Juuksepiir peab ...
3 Vajutage seadistamisselektorile (1) ja libistage kamm soovitud karvapikkuse sättele (2). Seadistust saate valida vahemikus 1 kuni 18 mm sammuga 1 mm. 4 Lülitage seade sisse. 5 Liigutage habemelõikurit aeglaselt karvakasvule vastupidises suunas. Rakendage õrna survet ja hoolitsege, et piiramiskamm ...
Näokarvade (nina- ja kõrvakarvade) lõikamine Ninakarvade lõikamine 1 Pange nina/kõrvakarvade piirel käepidemele (1) ja keerake see päripäeva kinni (2). 2 Veenduge, et ninasõõrmed on puhtad. 3 Käivitage seade ja sisestage piirli ots ühte ninasõõrmesse. Ärge pange otsakut nina sisse sügavamale kui 0,5...
Puhastamine Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks suruõhku, küürimiskäsna, abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka sööbivaid vedelikke nagu bensiin või atsetoon. Märkus: Seade ei vaja määrimist. Puhastage seade alati pärast kasutamist. 1 Veenduge, et seade oleks välja lülitatud ning seadme pistik ...
Hoiundamine Hoidke seadet ja tar vikuid kahjustumise vältimiseks hoiukotis või hoiualuse peal. Tarvikute tellimine Tar vikute või varuosade ostmiseks külastage veebilehte www.shop.philips.com/service või pöörduge oma Philipsi edasimüüja poole. Võite samuti ühendust võtta oma riigi Philipsi kliendite...
Veaotsing Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kammid ei püsi käepideme küljes. Kamm pole korralikult kinnitatud. Lükake kamm käepideme kummalgi küljel olevatesse juhtsoontesse, kuni kostab klõpsatus. Juhtsooned on mustad. Puhastage seade ja juhtsooned korralikult ära. Kamm on katki. Pöörduge uue kammi...
42 Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Általános leírás (ábra 1) 1 Miniszitás borotva 2 Orr-/fülszőrzetvágó 3 Hajvágó 4 Tiszta fém precíziós vágókészülék 5 Tiszta fém szakál...
Szabványoknak való megfelelés - Ez a készülék megfelel a nemzetközileg jóváhagyott IEC biztonsági előírásoknak, és biztonságosan tisztítható vízcsap alatt. - Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megf...
2 Csúsztassa a hajvágó fésűt a készülék fogantyújának két oldalán lévő vezetőbarázdákba. 3 Nyomja meg a készülék állítógombját (1), és tolja a fésűt a kívánt hosszbeállításhoz (2). 3 és 20 mm között bármilyen beállítást megadhat 1 mm-es lépésekben. Tipp: Jegyezze fel az egyes frizurákhoz kiválasztot...
1 A kívánt beállítás kiválasztásához nyomja meg a hosszbeállítót (1), és csúsztassa a fésűt felfelé (2). Ezután vegye le a fésűt a készülékről (3). 2 A haj fül körüli körvonalának formázása előtt fésülje a hajszálakat fülei fölé. 3 Úgy döntse meg a készüléket, hogy a vágóegységnek csak egy éle érje ...
3 Nyomja meg a készülék állítógombját (1), és tolja a fésűt a kívánt hosszbeállításhoz (2). 1 és 18 mm között bármilyen beállítást megadhat 1 mm-es lépésekben. 4 Kapcsolja be a készüléket. 5 Lassan mozgassa a készüléket a szőrszálak növekedési irányával ellentétesen. Óvatosan nyomja a bőrhöz, és ügy...
Arcszőrzet ápolása (orr- és fülszőrzet) Orrszőrzet levágása 1 Helyezze az orr-/fülszőrzetvágót a fogantyúra (1), és rögzítse az óramutató járásával megegyező irányba való forgatással (2). 2 Ügyeljen arra, hogy orrlyukai tiszták legyenek. 3 Kapcsolja be a készüléket, és helyezze a vágótartozék hegyét...
Tisztítás A készülék tisztításához ne használjon sűrített levegőt, dörzsszivacsot, maró hatású tisztítószert vagy súrolószert (pl. benzin vagy aceton). Megjegyzés: A készülék nem igényel olajozást vagy kenést. Minden használat után tisztítsa meg a készüléket. 1 Ellenőrizze, hogy a készüléket kikapcs...
Tartozékok rendelése Tar tozékok és cserealkatrészek vásárlásához látogasson el a www.shop.philips.com/service weboldalra, vagy Philips márkakereskedőjéhez. Az adott ország Philips vevőszolgálatával is felveheti a kapcsolatot (az elérhetőségeket a világszer te ér vényes garancialevélben találja). Kö...
Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra, vagy olvassa el a különálló, világszer te ér vényes garancialevelet. Hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok Megoldás A fésűk nem rögzülnek a fogantyúhoz. Nem csatlakoztatta me...
51 Кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өнімді www.philips.com/welcome веб- торабында тіркеңіз. Жалпы сипаттама (Cурет 1) 1 Ұсақ торлы ұстара 2 Танау/құлақ триммері 3 Шаш қиятын құрылғы 4 Т...
- Адаптер зақымданған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек түпнұсқасымен ауыстыру керек. - Қолданбас бұрын, құралды әрдайым тексеріңіз. Құралдың қандай да бір бөлшектері зақымдалса немесе сынса, оны қолданбаңыз, себебі бұл жарақаттануға әкеп соғуы мүмкін. Стандарттарға сәйкестігі - Құрал хал...
2 Шаш тегістеу тарағын саптың екі жағындағы бағыттағыш ойықтарға салыңыз. 3 Параметр таңдағышты басып (1), тарақты керекті түк ұзындығы параметріне жылжытыңыз (2). 1 мм кадамдарда 3-20 мм аралығындағы кез келген параметрді таңдауға болады. Кеңес. Болашақта пайдалану үшін, белгілі бір шаш үлгісін жас...
3 Параметр таңдағышты басып (1), тарақты керекті түк ұзындығы параметріне жылжытыңыз (2). 1 мм қадамдарда 1-18 мм аралығындағы кез келген параметрді таңдауға болады. 4 Құралды қосыңыз. 5 Триммерді баяу шаштың өсу бағытына қарсы жүргізіңіз. Ақырын басып, тарақты теріге толық тигізіңіз. Ескертпе. Алға...
Тазалау Құралды тазалау үшін қысылған ауаны, қыратын шүберектерді, қырғыш тазалау құралдарын, сондай-ақ бензин немесе ацетон сияқты сұйықтықтарды пайдалануға болмайды. Ескертпе. Бұл құралды майлаудың қажеті жоқ. Құралды әр қолданған сайын тазалаңыз. 1 Құралдың өшірілгенін және розеткадан ажыратылған...
Кепілдік және қолдау Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз. Ақаулықтарды жою Проблема Ықтимал себебі Шешімі Тарақ сапқа тағылған күйі қалмайды. Тарақты дұрыс тақпайсыз. Тарақты саптың екі жағындағы б...
60 Įvadas Sveikiname įsigijus gaminį ir sveiki atvykę į „Philips“ svetainę! Jei norite pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį užregistruokite adresu www.philips.com/welcome . Bendrasis aprašymas (Pav. 1) 1 Skustuvas su miniplokštele 2 Nosies / ausų plaukų kirptuvas 3 Plaukų kirpimo mašin...
Atitiktis standartams - Šis prietaisas atitinka tarptautinius IEC saugos reikalavimus ir jį galima saugiai plauti vandeniu iš čiaupo. - Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EML) standar tus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame var totojo vadove pateiktus nurodym...
2 Įstumkite plaukų kirpimo šukas į griovelius abiejose rankenos pusėse. 3 Paspauskite nustatymo reguliatorių (1) ir stumdami šukas pasirinkite norimą plaukų kirpimo ilgio nustatymą (2). Galite pasirinkti bet kurį nustatymą nuo 3 iki 20 mm 1 mm inter valu. Patarimas. Užsirašykite pasirinktos šukuosen...
1 Paspauskite nustatymų parinktuvą (1) ir pastumkite šukas į viršų (2). Tada nutraukite šukas nuo prietaiso (3). 2 Prieš pradėdami formuoti plaukų liniją aplink ausis, plaukų galiukus sušukuokite ant ausų. 3 Prietaisą pakreipkite taip, kad plaukų galiukus liestų tik viena kirptuvo pusė. Kirpkite tik...
3 Paspauskite nustatymo reguliatorių (1) ir stumdami šukas pasirinkite norimą plaukų kirpimo ilgio nustatymą (2). Galite pasirinkti bet kurį nustatymą nuo 1 iki 18 mm 1 mm inter valu. 4 Įjunkite prietaisą. 5 Lėtai judinkite kirptuvą prieš plaukų augimo kryptį. Švelniai spauskite ir visada įsitikinki...
Veido plaukų (nosies ir ausų plaukelių) priežiūra Nosies plaukelių kirpimas 1 Uždėkite nosies / ausų plaukų kirptuvą ant rankenos (1) ir sukite pagal laikrodžio rodyklę, kol užsifiksuos (2). 2 Įsitikinkite, kad jūsų šnervės yra švarios. 3 Įjunkite prietaisą ir įkiškite kirptuvo antgalį į savo šnervę...
Valymas Prietaiso valymui niekada nenaudokite suslėgto oro, šiurkščių kempinių, šlifuojančių valymo priemonių arba ėsdinančių skysčių, pvz., benzino ar acetono. Pastaba. prietaiso nereikia tepti. Po naudojimo visada išvalykite prietaisą. 1 Įsitikinkite, kad prietaisas išjungtas ir kištukas ištraukta...
Laikymas Prietaisą ir priedus laikykite laikymo krepšyje, kad nesugadintumėte, arba ant laikymo stovo. Priedų užsakymas Norėdami įsigyti priedų ar atskirų dalių, apsilankykite www.shop.philips.com/service arba kreipkitės į „Philips“ prekybos atstovą. Taip pat galite kreiptis į „Philips“ klientų apta...
Garantija ir pagalba Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite www.philips.com/support arba perskaitykite atskirą visame pasaulyje galiojantį garantijos lankstinuką. Trikčių diagnostika ir šalinimas Problema Galima priežastis Sprendimas Šukos nelieka pritvir tintos prie rankenos. Šukų nepri...
69 Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome . Vispārīgs apraksts (Zīm. 1) 1 Mini sietiņa skuveklis 2 Deguna/ausu matu trimmeris 3 Matu griežamā mašīna 4 Pilnībā metālisks ...
Atbilstība standartiem - Šī ierīce atbilst starptautiski apstiprinātiem IEC drošības noteikumiem un to var droši mazgāt tekošā ūdenī. - Šī Philips ierīce atbilst visiem standar tiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EML). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar šajā rokasgrāmatā sniegtajām ins...
2 Virziet matu griešanas ķemmi tai paredzētajās rievās roktura abās pusēs. 3 Nospiediet iestatījuma selektoru (1) un pavirziet ķemmi vēlamajā matiņu garuma iestatījumu (2). Varat izvēlēties jebkuru iestatījumu starp 3 mm un 20 mm ar 1 mm soli. Padoms. Pierakstiet matu garuma režīmus izvēlētajai friz...
1 Nospiediet regulēšanas slēdzi (1) un virziet ķemmi augšup (2). Pēc tam noņemiet ķemmi no ierīces (3). 2 Pirms sākat veidot matiņu formu ap ausīm, izķemmējiet matiņu galus pār ausīm. 3 Paceliet ierīci tā, lai matu galiem pieskartos tikai viena trimmera mala. Grieziet tikai matu galus. Griezuma līni...
3 Nospiediet iestatījuma selektoru (1) un pavirziet ķemmi vēlamajā matiņu garuma iestatījumu (2). Varat izvēlēties jebkuru iestatījumu starp 1 mm un 18 mm ar 1 mm soli. 4 Ieslēdziet ierīci. 5 Lēni virziet trimmeri pretēji matiņu augšanas virzienam. Viegli uzspiediet un vienmēr pārliecinieties, ka ķe...
Tīrīšana Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet saspiestu gaisu, tīrīšanas drāniņas, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai agresīvus šķidrumus, piemēram, benzīnu vai acetonu. Piezīme: Ierīci nevajag ieeļļot. Pēc katras lietošanas reizes iztīriet ierīci. 1 Pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta un atslēgta ...
Uzglabāšana Glabājiet ierīci un piederumus glabāšanas somiņā, lai novērstu bojājumus, vai glabājiet uz statīva. Piederumu pasūtīšana Lai iegādātos piederumus vai rezer ves daļas, apmeklējiet vietni www.shop.philips.com/service vai vērsieties pie sava Philips izplatītāja. Varat arī sazināties ar Phil...
Traucējummeklēšana Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Ķemmes neturas pie roktura. Jūs neesat pareizi piestiprinājis ķemmi. Pavirziet ķemmi vadotņu rievās abās roktura pusēs, līdz atskan klikšķis. Vadotņu rievas ir netīras. Rūpīgi notīriet ierīci un vadotņu rievas. Ķemme ir bojāta. Dodieties pie...
78 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. Opis ogólny (rys. 1) 1 Golarka z minisiateczką 2 Tr ymer do przycinania włosów w nosie i usza...
2 Wsuń nasadkę grzebieniową do strzyżenia włosów w rowki po bokach uchwytu. 3 Naciśnij przełącznik ustawień (1) i przesuń nasadkę do żądanego ustawienia długości włosów (2). Można wybrać ustawienie od 3 do 20 mm w odstępach co 1 mm. Wskazówka: Zanotuj ustawienia długości włosów dla danej fryzury, ab...
3 Naciśnij przełącznik ustawień (1) i przesuń nasadkę do żądanego ustawienia długości włosów (2). Można wybrać ustawienie od 1 do 18 mm w odstępach co 1 mm. 4 Włącz urządzenie. 5 Lekko dociskając, powoli przesuwaj trymer w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów. Zwróć uwagę na to, aby powier...
Przycinanie włosów na twarzy (w nosie i w uszach) Przycinanie włosów w nosie 1 Nałóż trymer do przycinania włosów w nosie i uszach na uchwyt (1) i przekręć go w prawo, aby go zamocować (2). 2 Upewnij się, że otwory nosowe są czyste. 3 Włącz urządzenie i wsuń końcówkę trymera do otworu nosowego. Końc...
Czyszczenie Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj sprężonego powietrza, szorstkich czyścików, płynnych środków ściernych ani żrących płynów, takich jak benzyna lub aceton. Uwaga: Urządzenie nie wymaga smarowania. Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu. 1 Upewnij się, że urządzenie jest wyłą...
87 Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. Descriere generală (fig. 1) 1 Miniaparat cu suprafaţă de ras 2 Dispozitiv de tundere pentru părul din nas/urechi 3 Ma...
Conformitatea cu standardele - Acest aparat respectă reglementările internaţionale privind siguranţa IEC şi poate fi curăţat în siguranţă sub jet de apă. - Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în conformita...
2 Glisaţi pieptenele pentru tunderea părului în fantele de ghidare de pe ambele părţi ale mânerului. 3 Apăsaţi pe selectorul pentru setări (1) şi glisaţi pieptenele pentru tunderea părului până la setarea pentru lungimea dorită a părului (2). Puteţi alege orice setare între 3 şi 20 mm, în trepte de ...
1 Apăsaţi selectorul pentru setări (1) şi glisaţi pieptenele în sus (2). Apoi trageţi pieptenele din aparat (3). 2 Înainte de a începe să daţi conturul în jurul urechilor, pieptănaţi vârfurile firelor de păr peste urechi. 3 Înclinaţi aparatul în aşa fel încât doar o margine a maşinii de tuns să atin...
3 Apăsaţi pe selectorul pentru setări (1) şi glisaţi pieptenele pentru tunderea părului până la setarea pentru lungimea dorită a părului (2). Puteţi alege orice setare între 1 şi 18 mm, în trepte de 1 mm. 4 Porniţi aparatul. 5 Deplasaţi încet maşina de tuns împotriva direcţiei de creştere a părului....
Curăţarea Nu folosi niciodată aer comprimat, bureţi de sârmă, agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive cum ar fi benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul. Notă: Aparatul nu necesită lubrifiere. Curăţaţi aparatul după fiecare utilizare. 1 Asiguraţi-vă că aparatul este oprit şi deconectat ...
Depozitarea Depozitaţi aparatul şi accesoriile în husa de depozitare, pentru a preveni deteriorarea acestora, sau depozitaţi-le pe supor tul de depozitare. Comandarea accesoriilor Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitează www.shop.philips.com/service sau mergi la distribuitorul tău P...
Garanţie şi asistenţă Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi www.philips.com/support sau să citiţi broşura de garanţie internaţională separată. Depanare Problemă Cauză posibilă Soluţie Pieptenii nu rămân ataşaţi de mâner. Nu aţi ataşat pieptenele corect. Glisaţi piept...
96 Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Общее описание (Рис. 1) 1 Бритвенная мини-насадка 2 Триммер для волос в носу и ушах 3 Машинка для стрижки волос 4 Металлич...
- Если адаптер поврежден, заменяйте его только таким же адаптером, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора. - Всегда проверяйте прибор перед использованием. Не пользуйтесь прибором, если повреждена какая-либо его часть: это может привести к травме. Соответствие стандартам - Данный прибор со...
6 Чтобы добиться ровной стрижки, удостоверьтесь, что плоская сторона гребня полностью прилегает к коже головы. Чтобы состричь все волосы, подлежащие стрижке прохождения машинки должны перекрывать друг друга. Примечание. При первом подравнивании начните с установки максимальной длины волос (20 мм), ч...
1 Установите триммер для бороды на ручку (1) и поверните его по часовой стрелке для фиксации (2). 2 Установите гребень для подравнивания бороды и усов в направляющие пазы с двух сторон ручки и сдвиньте его на место. 3 Нажмите на регулятор установок длины волос (1) и переместите насадку в соответстви...
1 Установите высокоточный триммер на ручку (1) и поверните его по часовой стрелке для фиксации (2). 2 Для достижения желаемых результатов высокоточный триммер необходимо перемещать против направления роста волос. Следите за тем, чтобы высокоточный триммер всегда полностью соприкасался с кожей. 3 Пер...
Подравнивание волос в ушах 1 Установите триммер для волос в носу и ушах на ручку (1) и поверните его по часовой стрелке для фиксации (2). 2 Очистите наружный ушной канал. Убедитесь в отсутствии в нем серы. 3 Включите прибор и плавно перемещайте наконечник насадки вокруг уха для удаления торчащих из ...
Очистка бритвенной мини-насадки 1 После каждого использования необходимо снимать верхнюю часть бритвенной мини-насадки. Бритвенная сетка очень тонкая и требует осторожного обращения. Если бритвенная сетка повреждена, использовать бритвенную мини- насадку нельзя.Не чистите бритвенную сетку щеточкой д...
106 Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome. Opis zariadenia (Obr. 1) 1 Ministrojček s fóliou 2 Zastrihávač chĺpkov v nose a ušia...
Súlad zariadenia s normami - Toto zariadenie vyhovuje medzinárodne schváleným bezpečnostným smerniciam IEC a môžete ho bezpečne čistiť pod tečúcou vodou. - Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v sú...
2 Hrebeňový nástavec na strihanie vlasov zasuňte do vodiacich drážok po oboch stranách rukoväte. 3 Stlačte volič nastavenia (1) a posuňte hrebeňový nástavec na požadovanú dĺžku strihu (2). Môžete zvoliť akékoľvek nastavenie, od 3 až do 20 mm v krokoch po 1 mm. Tip: Zapíšte si nastavenia dĺžky strihu...
1 Stlačte volič nastavenia (1), posuňte hrebeňový nástavec nahor (2) a potiahnutím odpojte hrebeňový nástavec od zariadenia (3). 2 Pred tvarovaním kontúr vlasov okolo uší prečešte končeky vlasov nad ušami. 3 Strojček natočte tak, aby sa zastrihávač dotýkal vlasov len jedným okrajom. Strihajte len ko...
3 Stlačte volič nastavenia (1) a posuňte hrebeňový nástavec na požadovanú dĺžku strihu (2). Môžete zvoliť akékoľvek nastavenie, od 1 až do 18 mm v krokoch po 1 mm. 4 Zapnite zariadenie. 5 Zastrihávačom pohybujte pomaly proti smeru rastu chĺpkov. Zastrihávač jemne pritláčajte k pokožke a vždy dbajte ...
Strihanie chĺpkov v nose a ušiach Strihanie chĺpkov v nose 1 Na rukoväť (1) nasaďte zastrihávač chĺpkov v nose a ušiach a otočte ním v smere pohybu hodinových ručičiek, aby ste ho upevnili (2). 2 Dbajte na to, aby ste mali čisté nosné dierky. 3 Zapnite strojček a hrot zastrihávača zasuňte do jednej ...
Čistenie Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte stlačený vzduch, drôtenky, drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón. Upozornenie: Zariadenie nepotrebuje žiadne mazanie. Po každom použití zariadenie očistite. 1 Skontrolujte, či je zariadenie vypnuté a odpojené zo ...
Odkladanie Aby ste predišli poškodeniu zariadenia a nástavcov, odkladajte ich do úložného puzdra alebo stojana. Objednávanie príslušenstva Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, navštívte webovú stránku www.shop.philips.com/service , prípadne sa obráťte na predajcu výrobkov značky ...
Riešenie problémov Problém Možná príčina Riešenie Hrebeňové nástavce nezostávajú zasunuté na rukoväti. Hrebeňový nástavec nezasúvate správne. Hrebeňový nástavec zasuňte do vodiacich drážok po oboch stranách rukoväte, až kým nebudete počuť cvaknutie. Vodiace drážky sú znečistené. Dôkladne vyčistite z...
115 Uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips. com/welcome . Splošni opis (Sl. 1) 1 Minibrivnik z mrežico 2 Brivnik za nosne/ušesne dlačice 3 Strižnik 4 Popolnoma kovinski natančni prirezo...
Skladnost s standardi - Aparat ustreza mednarodno sprejetim varnostnim predpisom IEC in ga lahko varno čistite pod tekočo vodo. - Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku, je njegova uporaba ...
2 Glavnik za striženje potisnite v vodila na obeh straneh ročaja. 3 Pritisnite izbirnik nastavitve (1) in glavnik premaknite do želene nastavitve dolžine dlačic (2). Izberete lahko katerokoli nastavitev med 3 in 20 mm v korakih po 1 mm. Namig: Zabeležite nastavitve dolžine las, ki ste jih uporabili ...
1 Pritisnite izbirnik nastavitve (1) in glavnik potisnite navzgor (2). Nato glavnik potegnite z aparata (3). 2 Pred striženjem ob ušesih počešite konice las čez ušesa. 3 Aparat nagnite tako, da se las dotika samo en rob prirezovalnika. Porežite samo konice las. Linija pričeske naj bo blizu ušes. 4 P...
3 Pritisnite izbirnik nastavitve (1) in glavnik premaknite do želene nastavitve dolžine dlačic (2). Izberete lahko katerokoli nastavitev med 1 in 18 mm v korakih po 1 mm. 4 Vklopite aparat. 5 Prirezovalnik počasi premikajte v nasprotni smeri rasti las. Pritiskajte ga rahlo in vedno zagotovite, da je...
Nega dlačic na obrazu (nosnih in ušesnih dlačic) Prirezovanje nosnih dlačic 1 Brivnik za nosne/ušesne dlačice namestite na ročaj (1) in obrnite v desno, da ga pritrdite (2). 2 Nosnici morata biti čisti. 3 Vklopite aparat in vstavite konico brivnika v eno izmed nosnic. Konice ne vstavljajte v nosnico...
Čiščenje Aparata ne čistite s stisnjenim zrakom, čistilnimi gobicami, jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami, kot je bencin ali aceton. Opomba: Aparata ni treba podmazovati. Aparat po vsaki uporabi očistite. 1 Pred čiščenjem aparat izklopite in izključite iz vtičnice. 2 Z aparata odstranite more...
Shranjevanje Aparat in nastavke hranite v torbici za shranjevanje, da preprečite poškodovanje, ali na stojalu za shranjevanje. Naročanje dodatne opreme Če želite kupiti dodatno opremo ali nadomestne dele, obiščite spletno stran www.shop.philips.com/service ali Philipsovega prodajalca. Obrnete se lah...
Garancija in podpora Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/ support ali preberite ločeni mednarodni garancijski list. Odpravljanje težav Težava Možni vzrok Rešitev Glavnik ne ostane pritrjen na ročaj. Glavnika niste pravilno pritrdili. Glavnik potisnite v vodili na obeh st...
124 Uvod Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www. philips.com/welcome. Opšti opis (Sl. 1) 1 Aparat za brijanje sa mini folijom 2 Trimer za dlačice u nosu/ušima 3 Dodatak za šišanje 4 Potpuno metalni...
Usklađenost sa standardima - Ovaj aparat je usklađen sa međunarodno priznatim IEC pravilnikom o bezbednosti i može bezbedno da se čisti pod mlazom vode. - Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u sk...
2 Gurnite češalj za šišanje kose u useke sa obe strane drške. 3 Pritisnite selektor postavke (1) i namestite dodatak u obliku češlja na željenu dužinu (2). Možete da odaberete bilo koju postavku između 3 i 20 mm u koracima od 1 mm. Savet: Zapišite postavke dužine koje ste izabrali da biste napravili...
1 Pritisnite selektor postavke (1) i gurnite češalj nagore (2). Zatim skinite češalj sa aparata (3). 2 Pre oblikovanja kose oko ušiju, očešljajte kosu preko ušiju. 3 Nagnite aparat tako da samo jedna ivica trimera dodiruje kosu. Ošišajte samo vrhove kose. Linija kose treba da bude u blizini uva. 4 D...
3 Pritisnite selektor postavke (1) i namestite dodatak u obliku češlja na željenu dužinu (2). Možete da odaberete bilo koju postavku između 1 i 18 mm u koracima od 1 mm. 4 Uključite aparat. 5 Polako pomerajte trimer u pravcu suprotnom od rasta dlačica. Blago pritisnite i pazite da površina češlja uv...
Doterivanje dlaka na licu (dlačice u nosu i ušima) Podrezivanje dlačica u nosu 1 Stavite trimer za dlačice u nosu/ušima na dršku (1) i okrenite ga u smeru kretanja kazaljke na satu da biste ga pričvrstili (2). 2 Nozdrve treba da budu čiste. 3 Uključite aparat, a vrh trimera umetnite u jednu nozdrvu....
Čišćenje Za čišćenje aparata nemojte koristiti kompresovani vazduh, jastučiće za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje niti agresivne tečnosti kao što su benzin ili aceton. Napomena: Aparat se ne mora podmazivati. Aparat očistite nakon svake upotrebe. 1 Proverite da li ste isključili aparat i napa...
Odlaganje Aparat i dodatke odložite u torbicu za odlaganje kako biste sprečili oštećenja ili ih odložite na postolje. Naručivanje dodataka Da biste kupili dodatke ili rezer vne delove, posetite www.shop.philips.com/service ili se obratite svom prodavcu Philips proizvoda. Takođe možete da se obratite...
Rešavanje problema Problem Mogući uzrok Rešenje Češljevi ne ostaju pričvršćeni za dršku. Niste pravilno stavili češalj. Gurnite češalj u useke sa obe strane drške dok ne budete čuli „klik“. Useci su zaprljani. Temeljno očistite aparat i useke. Češalj je polomljen. Obratite se prodavcu Philips proizv...
133 Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome . Загальний опис (Мал. 1) 1 Міні-бритва із сіткою 2 Тример для підстригання волосся в носі й в...
- Завжди перевіряйте пристрій перед використанням. Не використовуйте пристрій, якщо одну з насадок пошкоджено чи зламано, оскільки це може призвести до травмування. Відповідність стандартам - Цей пристрій відповідає міжнародним нормативним актам із безпеки IEC, і його можна безпечно мити під краном....
2 Вставте гребінець для підстригання волосся у напрямні пази з обох боків ручки. 3 Натисніть селектор налаштування (1) і посуньте гребінець у потрібне налаштування довжини волосся (2). Можна вибрати будь-яке налаштування від 3 до 20 мм із кроком 1 мм. Порада: Запишіть налаштування довжини волосся, я...
1 Натисніть селектор налаштування (1) і посуньте гребінець вгору (2). Потім зніміть гребінець із пристрою (3). 2 Перед тим, як почати наводити контури біля вух, зачешіть кінчики волосся над вухами. 3 Нахиліть пристрій так, щоб лише один край тримера торкався волосся. Зістригайте лише кінчики волосся...
3 Натисніть селектор налаштування (1) і посуньте гребінець у потрібне налаштування довжини волосся (2). Можна вибрати будь-яке налаштування від 1 до 18 мм із кроком 1 мм. 4 Увімкніть пристрій. 5 Повільно пересувайте тример проти росту волосся. Легко притискайте та слідкуйте, щоб поверхня гребінця по...
Підстригання волосся на обличчі (волосся у носі та вухах) Підстригання волосся у носі 1 Встановіть тример для підстригання волосся в носі й вухах (1) і поверніть його за годинниковою стрілкою до фіксації (2). 2 Ніздрі повинні бути чисті. 3 Увімкніть пристрій і вставте верхню частину насадки в ніздрю...
Чищення Не використовуйте для чищення пристрою стиснене повітря, жорсткі губки, абразивні засоби чи рідини для чищення, такі як бензин чи ацетон. Примітка: Пристрій не потребує змащення. Чистіть пристрій після використання. 1 Перевірте, чи пристрій вимкнений і від’єднаний від мережі живлення. 2 Знім...
Philips Trimmers Manuals
-
Philips 3000 BT3206/14
User Manual
-
Philips 3000 MG3720/15
User Manual
-
Philips BT1000
User Manual
-
Philips BT1005/10
User Manual
-
Philips BT3206/14
User Manual
-
Philips BT3206/14
Quick Guide
-
Philips BT5262
User Manual
-
Philips BT5265
User Manual
-
Philips BT5270/32
User Manual
-
Philips BT5271
User Manual
-
Philips BT5275
User Manual
-
Philips BT5511/49
User Manual
-
Philips BT7085/15
User Manual
-
Philips BT7201/15
User Manual
-
Philips BT7210/15
User Manual
-
Philips BT9280
User Manual
-
Philips BT9280
Manual
-
Philips BT9290/15
User Manual
-
Philips BT9295
User Manual
-
Philips BT9810/40
User Manual