Page 2 - JĘZYK POLSKI; Spis treści; MAGYARUL; Зміст; РУССКИЙ; Содержание
DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3 Bedienungsanleitung .....................................................Seite 4 Technische Daten ..........................................................Seite 6 Garantie .........................................
Page 3 - Übersicht der Bedienelemente
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése • Огляд елементів управління • Расположение э...
Page 4 - Kinder und gebrechliche Personen; Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät; Bedienungsanleitung; nicht
4 Kinder und gebrechliche Personen • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs- teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. WARNUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Pers...
Page 6 - PLZ
6 Reinigung WARNUNG: • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen. ACHTUNG: • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände. • Be...
Page 7 - mation nicht kostenfrei bearbeitet werden.; Entsorgung; Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
7 Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versand-aufkleber. Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfo...
Page 9 - niet
9 De fabrikanten zijn niet aansprakelijk voor schade door onei- genlijk gebruik. Overzicht van de bedieningselementen 1 Permanente filter 2 Watertank 3 Wateruitlaat 4 MAX-markering voor 1 kopje (120 ml) 5 Deksel van de watertank 6 MAX-markering voor 2 kopjes (240 ml) 7 Filterhouder 8 Netsnoer met st...
Page 10 - Betekenis van het “vuilnisbak”-symbool
10 • Reinig de buitenkant van het apparaat zo nodig met een iets vochtige doek zonder reinigingsmiddelen. • Spoel de kopjes, afneembare kopjesplank, permanente filter en filterhouder schoon in een kom met water. • Plaats de kopjesplank goed terug na het schoonmaken. Technische gegevens Model: .........
Page 13 - Signification du symbole “Elimination”
13 Nettoyage AVERTISSEMENT : • Avant tout nettoyage, toujours débrancher l’appareil et patienter jusqu’à ce que l’appareil ait refroidi. • Ne pas plonger l’appareil dans de l’eau. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. ATTENTION : • Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou ...
Page 16 - Significado del símbolo “cubo de basura”
16 ATENCIÓN: • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos. • No utilice detergentes agresivos o abrasivos. • Las partes exteriores del aparato las debe limpiar con un paño levemente humedecido - sin aditivos. • Enjuague las tazas, el estante para tazas desmontable, el filtro permanente y e...
Page 17 - Avvertenze specifiche per quest‘apparecchio; Istruzioni per l’uso; Non
17 Bambini e persone fragili • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini. AVVISO! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento! • Quest’apparecchio non è destinato all’uso da parte di per...
Page 19 - Significato del simbolo “Eliminazione”
19 Pulizia AVVISO: • Staccate sempre la spina di collegamento alla rete elettrica, prima di procedere alla pulizia ed attendete che l’apparecchio si sia raffreddato. • Non immergere l’apparecchio in acqua. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio. ATTENZIONE: • Non usare pagliette o altri...
Page 20 - Special Safety Instructions for this Device; Instruction Manual; not
20 Children and Frail Individuals • In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. WARNING! Caution! Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation! • This device is not intended ...
Page 22 - Meaning of the “Wheelie Bin” Symbol
22 CAUTION: • Do not use a wire brush or any abrasive items. • Do not use any acidic or abrasive detergents. • The exterior of the device should be cleaned as necessary with a slightly damp cloth – without any additives. • Rinse the cups, detachable cup shelf, permanent filter and filter holder clea...
Page 24 - nie; Czyszczenie
24 Z urządzenia można korzystać wyłącznie w sposób opisany w instrukcji użytkowania. Urządzenia nie należy używać do celów komercyjnych.Wszelkie inne sposoby użytkowania nie są zamierzone i mogą prowadzić do uszkodzenia lub obrażeń ciała.Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodze- nia...
Page 25 - Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
25 UWAGA: • Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przed-miotów. • Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących. • Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić w miarę potrzeby lekko wilgotną ściereczką – bez dodatkowych środków czyszczących. • Opłukać filiżanki, wyjmowaną półkę na fili...
Page 26 - A készülékre vonatkozó speciális; Nem; Használati utasítás
26 • Tartsa be az itt következő „Speciális biztonsági rendszabá- lyokat”. Gyermekek és legyengült személyek • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhe- tő helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.)! FIGYELMEZTETÉS! Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszan...
Page 27 - nem; Tisztítás
27 Minden más használat nem rendeltetésszerű, és károsodást vagy személyi sérülést eredményezhet.A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen használatból eredő károkért. A kezelőelemek áttekintése 1 Állandó filter 2 Víztartály 3 Vízkifolyó 4 MAX jelzés 1 csészéhez (120 ml) 5 A víztartály fedele 6 M...
Page 28 - Selejtezés - A „kuka” piktogram jelentése
28 • A készülék külsejét szükség szerint enyhén nedves ruhával tisztítsa meg — adalékszer nélkül! • Öblítse el a csészéket, a kivehető csészetartót, az állandó szűrőt és a szűrőtartót egy vízzel töltött edényben. • A tisztítás után tegye vissza a csészetartót a helyére. Műszaki adatok Modell:..........
Page 30 - не
30 Використання приладу не за призначенням може призвес- ти до пошкодження майна або травмування користувача.Виробник не несе відповідальності за шкоду, спричинену неналежним використанням приладу. Огляд елементів управління 1 Постійний фільтр 2 Ємність для води 3 Отвір для витоку води 4 Позначка MA...
Page 33 - Расположение элементов
33 • на кухнях мастерских, офисах или других рабочих местах; • гостями отелей, мотелей и других учреждениях гости- ничного типа. Устройство не предназначено для использования в сель- скохозяйственных помещениях или в пансионатах.Устройство можно использовать только так, как описано в данном руководс...
Page 34 - Чистка
34 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Затем вскипятите 3-4 раза свежую воду, чтобы смыть остатки средства для удаления накипи. • Пр этом не кладите молотый кофе! • Эту воду в пищу не употреблять. Чистка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Перед чисткой всегда вынимайте сетевую вилку и дождитесь полного остывания устройства. • Не погр...