Bosch GWS 15 125 CI - Manuals
Bosch GWS 15 125 CI Grinding Machine – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch GWS 15 125 CI
Summary
2 | 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Deutsch | 3 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet- zu...
4 | Deutsch 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkze...
6 | Deutsch 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe di- rekt auf Sie zugeschleudert ...
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Überprüfen Sie nach der Montage des Schleifwerkzeu- ges vor dem Einschalten, ob das Schleifwerkzeug kor- rekt montiert ist und sich frei drehen kann. Stellen Sie sicher, dass das Schleifwerkzeug nicht an der Schutz- haube oder anderen Teilen s...
8 | Deutsch 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Lieferumfang Winkelschleifer, Schutzhaube, Zusatzgriff. Spezielle Schutzhauben, Einsatzwerkzeug und weiteres ab- gebildetes oder beschriebenes Zubehör gehören nicht zum Standard-Lieferumfang.Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehör...
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Montage und Betrieb Die folgende Tabelle zeigt die Handlungsziele für Montage und Betrieb des Elektrowerkzeugs. Die Anweisungen der Handlungs- ziele werden im angegebenen Bild gezeigt. Je nach Art der Anwendung sind unterschiedliche Kombinatione...
10 | Deutsch 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Wartung und Reinigung f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlit- ze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Verwenden Sie bei extremen Einsatzbedingungen nach Möglichkeit immer eine Absauganlage. Blasen Sie die Lüf- tungsschlitze h...
English | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Österreich Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10 Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11 E-Mail: [email protected] Schweiz Tel.: +41 (044) 8 47 15 11 Fax: +41 (044) 8 47 15 51 Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: [email protected] Entsorgung E...
12 | English 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool acci...
14 | English 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Additional Safety and Working Instructions f Observe the mains voltage! The voltage of the power source must correspond with the data on the type plate of the machine. f Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the wor...
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Delivery Scope Angle grinder, protection guard, auxiliary handle. Special protection guards, application tools and other acces- sories shown or described are not part of the standard deliv- ery scope.A complete overview of accessories can be fo...
16 | English 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Technical file (2006/42/EC) at: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.09.2011 Noise/Vibration Information The measured values of the machine are li...
18 | English 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Maintenance and Cleaning f For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. In extreme conditions, always use dust extraction as far as possible. Blow out ventilation slots frequently and in- stall a residual cu...
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Français Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les ins- tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une bles...
20 | Français 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire répare...
Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Nettoyer régulièrement les orifices d’aération de l’outil électrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussière à l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de pou- dre de métal peut provoquer des dangers électriques. f Ne pas...
22 | Français 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à usi- ner surdimensionnée pour réduire le risque de pince- ment et de rebond de la meule. Les grandes pièces à usi- ner ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les supports doivent êtr...
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f N’utilisez jamais l’outil électroportatif avec un support de tronçonnage. f N’utilisez jamais de disques à tronçonner pour les tra- vaux de dégrossissage ! f L’écrou de serrage rapide ne doit être utilisé qu’avec les disques à meuler et à tr...
26 | Français 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Nettoyage et entretien f Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d’obtenir un travail impeccable et sûr. Dans la mesure du possible, utilisez toujours un dispositif d’aspiration ...
Español | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipe- ments électriques et électroniques et sa mi- se en vigueur conformément aux législa- tions nationales, les outils é...
28 | Español 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas f No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herra- mienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu- ro dentro del margen de...
Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Únicamente sujete el aparato por las empuñaduras ais- ladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable del aparato. El contacto con conductores bajo tensión puede hacer que las partes ...
30 | Español 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Instrucciones de seguridad adicionales específi- cas para el tronzado f Evite que se bloquee el disco tronzador y una presión de aplicación excesiva. No intente realizar cortes dema- siado profundos. Al solicitar en exceso el disco tronzador és...
Español | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Solamente accione el botón de bloqueo del husillo es- tando detenido el husillo. En caso contrario podría dañar- se la herramienta eléctrica. f Una vez montado el útil de amolar, antes de ponerlo a funcionar, verificar si éste está correctame...
Español | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Montaje y operación En la tabla siguiente se indican los objetivos para el montaje y la operación de la herramienta eléctrica. Las instrucciones y los objetivos se muestran en la figura indicada. Según cual sea la aplicación deberán combinarse ...
34 | Español 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Mantenimiento y limpieza f Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad. En el caso de aplicaciones extremas, siempre que sea po- sible, utilice un equipo de aspiración. Sople c...
Português | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Sierra Gamón 120 Colonia Lomas de Chapultepec - 11 000 - Mexico DF Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: [email protected] Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av....
36 | Português 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Se não for possível evitar o funcionamento da ferra- menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Seguran...
Português | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de tra- balho devem corresponder às indicações de medida da sua ferramenta eléctrica. Ferramentas de trabalho incor- rectamente medidas podem não ser suficientemente blin- dadas nem controlada...
38 | Português 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de es- quinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de trabalho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser trabalhada. A ferramenta de trabalho em rotação ten- de a travar em esquinas...
40 | Português 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Volume de fornecimento Rebarbadora, capa de protecção, punho adicional. As capas de protecção especiais, a ferramenta de trabalho e os outros acessórios ilustrados ou descritos não pertencem ao volume padrão de fornecimento.Todos os acessório...
Português | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.09.2011 Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de medição do produto encontram-se na tabela da página 231 – 232.Valores totais de vibração e ruído (soma dos vect...
Italiano | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Manutenção e limpeza f Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti- lação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se- gura. Em condições de trabalho extremas deverá, se possível, usar sempre um equipamento de aspiração. Soprar f...
44 | Italiano 1 609 929 Y28 | (30.9.11) Bosch Power Tools f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appen- dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo- re, olio...
Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Indicazioni di sicurezza per levigatrici angolari Istruzioni di sicurezza generali per lavori di levi- gatura, levigatura con carta vetrata, lavori con spazzole metalliche e troncatura f Questo elettroutensile è previsto per essere utilizzato ...
46 | Italiano 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools portautensili o accessorio provoca un arresto improvviso della rotazione dello stesso. In questo caso l’operatore non è più in grado di controllare l’elettroutensile ed al punto di blocco si provoca un rimbalzo dello stesso che avviene nel- la...
Italiano | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Mai rimettere l’elettroutensile in funzione fintanto che esso si trovi ancora nel pezzo in lavorazione. Prima di continuare ad eseguire il taglio procedendo con la do- vuta attenzione, attendere che il disco abrasivo da ta- glio diritto abbi...
48 | Italiano 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f A causa di forza di contatto troppo elevata è possibile sovraccaricare l’elettroutensile. Il sovraccarico può causare il sovrariscaldamento ed il danneggiamento dell’elettroutensile. Dopo un’elevata sollecitazione far funzionare l’elettroute...
Italiano | 51 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Manutenzione e pulizia f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven- tilazione. In caso di condizioni di impiego estreme utilizzare sempre un impianto di aspirazione. Soffi...
52 | Nederlands 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Nederlands Algemene veiligheidswaarschuwin- gen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheidswaar- schuwingen en alle voor- schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor- den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, bra...
Nederlands | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. f Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit ...
54 | Nederlands 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Houd het gereedschap alleen aan de geïsoleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert waar- bij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen stroomkabel kan raken. Contact met een on- der spanning staande leiding kan ...
Nederlands | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Overige bijzondere waarschuwingen voor doorslijpwerkzaamheden f Voorkom blokkeren van de doorslijpschijf en te hoge aandrukkracht. Slijp niet overmatig diep. Een overbe- lasting van de doorslijpschijf vergroot de slijtage en de ge- voelighei...
56 | Nederlands 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Slijp- en doorslijpschijven worden tijdens de werk- zaamheden zeer heet. Raak deze niet aan voordat ze zijn afgekoeld. f Bedien de blokkeerknop alleen als de uitgaande as stil- staat. Anders kan het elektrische gereedschap bescha- digd rak...
Nederlands | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Meegeleverd Haakse schuurmachine, beschermkap, extra handgreep. Speciale beschermkappen, inzetgereedschap en overig afge- beeld of beschreven toebehoren worden niet standaard mee- geleverd.Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenpr...
58 | Nederlands 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Montage en gebruik De volgende tabel toont de handelingsdoelen voor montage en gebruik van het elektrische gereedschap. De aanwijzingen van de handelingsdoelen worden in de aangegeven afbeelding getoond. Naargelang de aard van de toepassing ...
Nederlands | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Onderhoud en reiniging f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope- ningen altijd schoon om goed en veilig te werken. Gebruik onder extreme gebruiksomstandigheden indien mogelijk altijd een afzuiginstallatie. Blaas de ventilatieo-...
60 | Dansk 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektrische en elektronische oude ap- paraten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingez...
Dansk | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns række- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser, benytte maskinen. El-værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. f El...
Dansk | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Særlige sikkerhedsinstrukser i forbindelse med arbejde med trådbørster f Vær opmærksom på, at trådbørsten også taber tråd- stykker under almindelig brug. Overbelast ikke tråde- ne med et for stort tryk. Vækflyvende trådstykker kan meget hurtigt t...
64 | Dansk 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Leveringsomfang Vinkelsliber, beskyttelseskappe, ekstrahåndtag. Specielle beskyttelseskapper, indsatsværktøj og yderligere, illustreret eller beskrevet tilbehør hører ikke til standardleve- ringen.Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehør...
Dansk | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.09.2011 Støj-/vibrationsinformation Produktets måleværdier er angivet i tabellen på side 231 – 232.Samlede støj- og vibrationsværdier (værdisum for tre retnin- ger) beregn...
Svenska | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Vedligeholdelse og rengøring f El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde. Brug så vidt muligt altid et opsugningsanlæg ved ekstre- me brugsbetingelser. Blæs ventilationsåbnin...
68 | Svenska 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas- ögon. Användning av personlig skyddsutrustning som t. ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, skydds- hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken f...
Svenska | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Se till att obehöriga personer hålls på betryggande avstånd från arbetsområdet. Alla som rör sig inom arbetsområdet måste använda personlig skyddsutrust- ning. Brottstycken från arbetsstycket eller insatsverkty- gen kan slungas ut och orsaka ...
70 | Svenska 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f För att reducera risken för ett bakslag till följd av inklämd kapskiva ska skivor och andra stora arbets- stycken stödas. Stora arbetsstycken kan böjas ut till följd av hög egenvikt. Arbetsstycket måste därför stödas på båda sidorna både i nä...
Svenska | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Leveransen omfattar Vinkelslip, sprängskydd, stödhandtag. Speciella sprängskydd, insatsverktyg och ytterligare avbildat eller beskrivet tillbehör ingår inte i standardleverans.I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Ändamåls...
72 | Svenska 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestäm- melserna i direktiven 2011/65/EU, 2004/...
74 | Norsk 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Underhåll och rengöring f Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. Använd under extrema betingelser om möjligt en utsug- ningsanläggning. I dylika fall ska ventilationsöppningarna renblåsas ofta och ett fels...
Norsk | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler det til strømmen og/eller batteriet, løfter det opp eller bæ- rer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet e...
76 | Norsk 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Pass på at andre personer holder tilstrekkelig avstand til arbeidsområdet ditt. Alle som går inn i arbeidsområ- det må bruke personlig verneutstyr. Brukne deler til verktøyet eller brukne innsatsverktøy kan slynges ut og derfor også forårsake s...
Norsk | 77 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Hvis kappeskiven blokkerer eller du avbryter arbeidet, slår du av elektroverktøyet og holder det rolig til skiven er stanset helt. Forsøk aldri å trekke den roterende kappeskiven ut av snittet, ellers kan det oppstå et tilba- keslag. Finn og fj...
78 | Norsk 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Leveranseomfang Vinkelsliper, vernedeksel, ekstrahåndtak. Spesielle vernedeksler, innsatsverktøy og ytterligere illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen.Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Form...
Norsk | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Tekniske data De Tekniske data til produktet er angitt i tabellen på side 231 – 232.Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på visse nasjonale modeller kan disse informasjonene variere noe.Legg merke t...
Suomi | 81 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Vedlikehold og rengjøring f Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. Ved ekstreme bruksvilkår må du om mulig alltid bruke et avsuganlegg. I slike tilfeller, blås gjennom ventilasjons- spaltene...
82 | Suomi 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön so- veltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. f Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältettävissä, tulee käy...
Suomi | 83 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) kötyökalun hiomakaraan pyörivät epätasaisesti, tärisevät voimakkaasti ja saattavat johtaa työkalun hallinnan menet- tämiseen. f Älä käytä vaurioituneita vaihtotyökaluja. Tarkista en- nen jokaista käyttöä, ettei vaihtotyökalussa, kuten hio- malaik...
84 | Suomi 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Hiomatyökaluja saa käyttää ainoastaan siihen käyt- töön mihin niitä suositellaan. Esim.: Älä koskaan hio hiomalaikan sivupintaa käyttäen. Hiomalaikat on tarkoi- tettu hiontaan laikan ulkokehällä. Sivuttain kohdistuva voi- ma saattaa murtaa hiom...
Suomi | 85 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Hioma- ja katkaisulaikat kuumenevat kovasti työn aika- na; älä kosketa niitä, ennen kuin ne ovat jäähtyneet. f Käytä karan lukitusta vain katkaisulaikan ollessa py- sähdyksissä. Muussa tapauksessa sähkötyökalu saattaa vaurioitua. f Tarkista hio...
86 | Suomi 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Toimitukseen kuuluu Kulmahiomakone, laikkasuojus, lisäkahva. Erikoiset laikkasuojukset, vaihtotyökalu ja muut kuvissa näky- vät tai selostuksessa esiintyvät lisätarvikkeet eivät kuulu va- kiotoimitukseen.Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvik...
88 | EëëçíéêÜ 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Huolto ja puhdistus f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusauk- koja puhtaana, jotta voit työskennellä hyvin ja turvalli- sesti. Käytä aina äärimmäisissä käyttöolosuhteissa mahdolli- suuksien mukaan imulaitetta. Puhalla usein tuule...
EëëçíéêÜ | 89 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) ÁóöÜëåéá óôï ÷þñï åñãáóßáò f Äéáôçñåßôå ôïí ôïìÝá ðïõ åñãÜæåóèå êáèáñü êáé êáëÜ öùôéóìÝíï. Áôáîßá Þ óêïôåéíÝò ðåñéï÷Ýò åñãáóßáò ìðïñåß íá ïäçãÞóïõí óå áôõ÷Þìáôá. f Ìçí åñãÜæåóèå ìå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óå ðåñéâÜëëïí üðïõ õðÜñ÷åé êßíäõíïò Ýêñç...
90 | EëëçíéêÜ 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Íá ðåñéðïéåßóôå ðñïóåêôéêÜ ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï. ÅëÝã÷åôå, áí ôá êéíïýìåíá åîáñôÞìáôá ëåéôïõñãïýí Üøïãá, ÷ùñßò íá ìðëïêÜñïõí, Þ ìÞðùò Ý÷ïõí óðÜóåé Þ öèáñåß ôõ÷üí åîáñôÞìáôá ôá ïðïßá åðçñåÜæïõí ôïí ôñüðï ëåéôïõñãßáò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ....
EëëçíéêÜ | 91 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Íá êñáôÜôå êáé íá ïäçãåßôå ôï çëåêôñéêü êáëþäéï óå áóöáëÞ áðüóôáóç áðü ôá ðåñéóôñåöüìåíá åñãáëåßá. Óå ðåñßðôùóç ðïõ ÷Üóåôå ôïí Ýëåã÷ï ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ ôï çëåêôñéêü êáëþäéï ìðïñåß íá êïðåß Þ íá ðåñéðëå÷ôåß êáé ôï ÷Ýñé óáò Þ ôï ìðñÜôóï...
92 | EëëçíéêÜ 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools ÓõìðëçñùìáôéêÝò ðñïåéäïðïéçôéêÝò õðïäåßîåéò ãéá äßóêïõò êïðÞò f Íá áðïöåýãåôå ôï ìðëïêÜñéóìá ôùí äßóêùí êïðÞò êáé/Þ ôçí Üóêçóç ðïëý õøçëÞò ðßåóçò. Íá ìç äéåîÜãåôå ôïìÝò õðåñâïëéêïý âÜèïõò. Ç õðåñâïëéêÞ åðéâÜñõíóç ôïõ äßóêïõ êïðÞò áõîÜíåé ôç ìç...
EëëçíéêÜ | 93 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Íá ñõèìßæåôå ôïí ðñïöõëáêôÞñá êáôÜ ôÝôïéï ôñüðï, þóôå ï óðéíèçñéóìüò íá ìçí êáôåõèýíåôå ðñïò ôï ÷åéñéóôÞ. f Ï ðñïöõëáêôÞñáò ðñÝðåé íá ãõñßæåé ìüíï üôáí ëõèåß ï ìï÷ëüò ìáíäÜëùóçò óôçí êåöáëÞ ôïõ óõìðëÝêôç. ÄéáöïñåôéêÜ äåí åðéôñÝðåôáé óå êáìéÜ...
94 | EëëçíéêÜ 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Ðåñéå÷üìåíï óõóêåõáóßáò Ãùíéáêüò ëåéáíôÞñáò, ðñïöõëáêôÞñáò, ðñüóèåôç ëáâÞ. Åéäéêïß ðñïöõëáêôÞñåò, åñãáëåßá êáé Üëëá áðåéêïíéæüìåíá åîáñôÞìáôá äåí ðåñéÝ÷ïíôáé óôç óôÜíôáñ óõóêåõáóßá.Ãéá ôïí ðëÞñç êáôÜëïãï åîáñôçìÜôùí âëÝðå ôï ðñüãñáììá ôùí åîáñ...
EëëçíéêÜ | 95 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) äéÜñêåéá ôùí ïðïßùí ôï ìç÷Üíçìá âñßóêåôáé åêôüò ëåéôïõñãßáò Þ ëåéôïõñãåß, ÷ùñßò üìùò óôçí ðñáãìáôéêüôçôá íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé. Áõôü ìðïñåß íá ìåéþóåé óçìáíôéêÜ ôçí åðéâÜñõíóç áðü ôïõò êñáäáóìïýò êáôÜ ôç äéÜñêåéá ïëüêëçñïõ ôïõ ÷ñïíéêïý äéáóôÞìáôï...
96 | EëëçíéêÜ 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüò f Äéáôçñåßôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï êáé ôéò ó÷éóìÝò áåñéóìïý êáèáñÝò ãéá íá ìðïñåßôå íá åñãÜæåóèå êáëÜ êáé áóöáëþò. Õðü áêñáßåò óõíèÞêåò åñãáóßáò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáôÜ ôï äõíáôü ìéá áíáññüöçóç óêüíçò. Íá êáèáñßæåôå ôáê...
Türkçe | 97 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) ÅëëÜäá Robert Bosch A.E. Åñ÷åßáò 37 19400 Êïñùðß – ÁèÞíá Tel.: +30 (0210) 57 01 270 Fax: +30 (0210) 57 01 283 www.bosch.com www.bosch-pt.grABZ Service A.E. Tel.: +30 (0210) 57 01 380 Fax: +30 (0210) 57 01 607 Áðüóõñóç Ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá, ôá å...
98 | Türkçe 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve tak takmayn. Saçlarnz, giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarndan uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya taklar aletin hareketli parçalar tarafndan tutulabilir. f Toz...
Türkçe | 99 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Başkalarnn çalştğnz yerden güvenli uzaklkta olmasna dikkat edin. Çalşma alannza girmek zorunda olan herkes koruyucu donanm kullanmaldr. İş parçasnn veya ucun krlmas sonucu ortaya çkan parçacklar etrafa savrularak çalşma alannzn dşndaki kişiler...
100 | Türkçe 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Kesici taşlama diski skşacak olursa veya siz işe ara verirseniz elektrikli el aletini kapatn ve disk tam olarak duruncaya kadar aleti sakin biçimde tutun. Dönmekte olan kesici taşlama diskini hiçbir zaman kesme yerinden çkarmay denemeyin, aks...
Türkçe | 101 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Semboller Aşağdaki semboller kullanm klavuzunun okunmas ve anlaşlmas için önemlidir. Sembolleri ve anlamlarn zihninize iyice yerleştirin. Sembollerin doğru yorumu elektrikli el aletini daha iyi ve daha güvenli kullanmanza yardmc olur. Teslimat ...
102 | Türkçe 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Usulüne uygun kullanm Bu elektrikli el aleti; metal, taş ve seramikte taşlama ve fayansta delme işleri için tasarlanmştr.Bağl taşlama ucu ile kesme işleri yaplrken kesme işlerine ait özel koruyucu kapak kullanlmaldr.Taş malzemede kesme işleri y...
104 | Polski 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Bakm ve temizlik f İyi ve güvenli çalşabilmek için elektrikli el aletini ve havalandrma deliklerini daima temiz tutun. Olağan dş kullanm koşullarnda mümkün olduğu kadar bir emici tertibat kullann. Havalandrma aralklarn sk sk basnçl hava ile tem...
Polski | 105 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bezpieczeństwo elektryczne f Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i pas...
106 | Polski 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Serwis f Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z szlifi...
Polski | 107 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Nie należy używać narzędzi, które wymagają płynnych środków chłodzących. Użycie wody lub innych płynnych środków chłodzących może doprowadzić do porażenia prądem. Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa f Odrzut jest nagłą reakcją elekt...
112 | Polski 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Konserwacja i czyszczenie f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości. W skrajnie trudnych warunkach pracy należy w razie możliwości stosować stacjonarny system odsysania py...
Česky | 113 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Česky Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná ...
114 | Česky 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebezpečným situacím. Servis f N...
Česky | 115 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Pokud se např. zpříčí nebo zablokuje brusný kotouč v obrobku, může se hrana brusného kotouče, která se zanořuje do obrobku, zakousnout a tím brusný kotouč vylomit nebo způsobit zpětný ráz. Brusný kotouč se potom pohybuje k nebo od obsluhující os...
116 | Česky 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Další bezpečnostní a pracovní upozornění f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. f Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní ...
Česky | 117 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Obsah dodávky úhlová bruska, ochranný kryt, přídavná rukojeť.Speciální ochranné kryty, nasazovací nástroje a další vyobrazené nebo popsané příslušenství nepatří ke standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu p...
118 | Česky 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Informace o hluku a vibracích Naměřené hodnoty výrobku jsou uvedeny v tabulce na straně 231 – 232. Hodnoty hluku a celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří os) zjištěny podle EN 60745.V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena po...
Česky | 119 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Údržba a čištění f Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně. Při extrémních podmínkách nasazení používejte podle možnosti vždy odsávací zařízení. Často vyfukujte větrací otvory a předřaďte proudový chránič...
120 | Slovensky 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o.Bosch Service Center PTK Vápence 1621/16692 01 MikulovTel.: +420 (519) 305 700Fax: +420 (519) 305 705E-Mail: [email protected]www.bosch.cz Zpracování odpadů Elektronářadí, příslušenství a obaly by m...
Slovensky | 121 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavovacie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb. f Vyhýbajte sa ab...
122 | Slovensky 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné nástroje. Pred každým použitím tohto ručného elektrického náradia skontrolujte, či nie sú pracovné nástroje, ako napr. brúsne kotúče, vyštrbené alebo vylomené, či nemajú brúsne taniere vylomené miesta...
Slovensky | 125 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Obsah dodávky (základná výbava) Uhlová brúska, ochranný kryt, prídavná rukoväť.Špeciálne druhy ochranných krytov, pracovný nástroj a ďalšie zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatria do štandardnej základnej výbavy produktu. Kompletné p...
126 | Slovensky 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty produktu sú uvedené v tabuľke na strane 231 – 232. Celkové hodnoty hluku a vibrácií (súčet vektorov troch smerov) zisťované podľa normy EN 60745.Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola ...
Slovensky | 127 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Údržba a čistenie f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne. Pri používaní za extrémnych pracovných podmienok používajte podľa možnosti vždy odsávacie zariadenie...
128 | Magyar 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-strán...
132 | Magyar 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools További biztonsági és munkavégzési útmutató f Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszerszám típustábláján található adatokkal. f A rejtett vezetékek felkutatásához használjon ...
Magyar | 133 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Szállítmány tartalma Sarokcsiszoló, védőbúra, pótfogantyú.A különleges védőbúrák, betétszerszámok és a leírásra vagy ábrázolásra került többi további tartozék nem része a standard szállítmánynak. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtal...
134 | Magyar 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „ Műszaki adatok ” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2011/65/EU, 2004/108/EK, 2006/42/EK irányelveknek megfele...
136 | Ðóññêèé 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Karbantartás és tisztítás f Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson. Nehéz üzemeltetési feltételek esetén lehetőség szerint mindig használjon egy elszívó rendszert. ...
Ðóññêèé | 137 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Âî âðåìÿ ðàáîòû ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì íå äîïóñêàéòå áëèçêî ê Âàøåìó ðàáî÷åìó ìåñòó äåòåé è ïîñòîðîííèõ ëèö. Îòâëåêøèñü, Âû ìîæåòå ïîòåðÿòü êîíòðîëü íàä ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì. Ýëåêòðîáåçîïàñíîñòü f Øòåïñåëüíàÿ âèëêà ýëåêòðîèíñòðóìåíòà äîëæíà ïî...
138 | Ðóññêèé 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Äåðæèòå ðåæóùèé èíñòðóìåíò â çàòî÷åííîì è ÷èñòîì ñîñòîÿíèè. Çàáîòëèâî óõîæåííûå ðåæóùèå èíñòðóìåíòû ñ îñòðûìè ðåæóùèìè êðîìêàìè ðåæå çàêëèíèâàþòñÿ è èõ ëåã÷å âåñòè. f Ïðèìåíÿéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò, ïðèíàäëåæíîñòè, ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû è ò. ï. ...
140 | Ðóññêèé 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools ñëèøêîì ãëóáîêèå ðåçû. Ïåðåãðóçêà îòðåçíîãî êðóãà ïîâûøàåò åãî íàãðóçêó è ñêëîííîñòü ê ïåðåêàøèâàíèþ èëè áëîêèðîâàíèþ è ýòèì âîçìîæíîñòü îáðàòíîãî óäàðà èëè ïîëîìêè àáðàçèâíîãî èíñòðóìåíòà. f Èçáåãàéòå çîíû ïåðåä è çà âðàùàþùèìñÿ îòðåçíûì êðóã...
Ðóññêèé | 141 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Ïðè ðàáîòå øëèôîâàëüíûå è îòðåçíûå êðóãè ñèëüíî íàãðåâàþòñÿ, íå ïðèêàñàéòåñü ê íèì, ïîêà îíè íå îñòûíóò. f Íàæèìàéòå íà êíîïêó ôèêñàöèè øïèíäåëÿ òîëüêî ïðè îñòàíîâëåííîì øïèíäåëå!  ïðîòèâíîì ñëó÷àå ýëåêòðîèíñòðóìåíò ìîæåò áûòü ïîâðåæäåí. f ...
142 | Ðóññêèé 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Êîìïëåêò ïîñòàâêè Óãëîâàÿ øëèôìàøèíà, çàùèòíûé êîæóõ, äîïîëíèòåëüíàÿ ðóêîÿòêà. Ñïåöèàëüíûå çàùèòíûå êîæóõè, ðàáî÷èé èíñòðóìåíò è ïðî÷èå èçîáðàæåííûå èëè îïèñàííûå ïðèíàäëåæíîñòè íå âõîäÿò â ñòàíäàðòíûé êîìïëåêò ïîñòàâêè.Ïîëíûé íàáîð ïðèíàäëåæí...
Ðóññêèé | 143 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Ìîíòàæ è ýêñïëóàòàöèÿ  íèæåñëåäóþùåé òàáëèöå óêàçàíû äåéñòâèÿ ïî ìîíòàæó è ýêñïëóàòàöèè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Óêàçàíèÿ ïî âûïîëíåíèþ äåéñòâèé ïîêàçàíû íà óêàçàííîì ðèñóíêå.  çàâèñèìîñòè îò ïðèìåíåíèÿ íåîáõîäèìû ðàçëè÷íûå êîìáèíàöèè óêàçàíèé. Ñ...
144 | Ðóññêèé 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Òåõîáñëóæèâàíèå è î÷èñòêà f Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ êà÷åñòâåííîé è áåçîïàñíîé ðàáîòû ñëåäóåò ïîñòîÿííî ñîäåðæàòü ýëåêòðîèíñòðóìåíò è âåíòèëÿöèîííûå ùåëè â ÷èñòîòå. Ïðè ýêñòðåìàëüíûõ óñëîâèÿõ ðàáîòû âñåãäà èñïîëüçóéòå ïî âîçìîæíîñòè îòñàñûâàþùåå óñòðîé...
Óêðà¿íñüêà | 145 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Ðîññèÿ ÎÎÎ «Ðîáåðò Áîø» Ñåðâèñíûé öåíòð ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà óë. Àêàäåìèêà Êîðîëåâà, ñòð. 13/5 129515, Ìîñêâà Ðîññèÿ Òåë.: +7 (800) 100 800 7 E-Mail: [email protected] Ïîëíóþ èíôîðìàöèþ î ðàñïîëîæåíèè ñåðâèñíûõ öåíòðîâ Âû ìîæå...
146 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f ßêùî íå ìîæíà çàïîá³ãòè âèêîðèñòàííþ åëåêòðîïðèëàäó ó âîëîãîìó ñåðåäîâèù³, âèêîðèñòîâóéòå ïðèñòð³é çàõèñíîãî âèìêíåííÿ. Âèêîðèñòàííÿ ïðèñòðîþ çàõèñíîãî âèìêíåííÿ çìåíøóº ðèçèê óðàæåííÿ åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì. Áåçïåêà ëþäåé f Áóäüòå óâàæíèìè,...
Óêðà¿íñüêà | 147 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Âèêîðèñòîâóéòå ëèøå ïðèëàääÿ, ùî ïåðåäáà÷åíå ³ ðåêîìåíäîâàíå âèðîáíèêîì ÷åì ñïåö³àëüíî äëÿ öüîãî åëåêòðîïðèëàäó. Ñàìà ëèøå ìîæëèâ³ñòü çàêð³ïëåííÿ ïðèëàääÿ íà Âàøîìó åëåêòðîïðèëàä³ íå ãàðàíòóº éîãî áåçïå÷íå âèêîðèñòàííÿ. f Äîïóñòèìà ê³ëüê³...
Óêðà¿íñüêà | 149 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) â³äë³òàþòü, ìîæóòü äóæå ëåãêî âïèâàòèñÿ â òîíêèé îäÿã òà/àáî øê³ðó. f ßêùî ðåêîìåíäóºòüñÿ çàõèñíèé êîæóõ, çàïîá³ãàéòå òîìó, ùîá çàõèñíèé êîæóõ òà äðîòÿíà ù³òêà òîðêàëèñÿ îäíå îäíîãî. Òàð³ë÷àñò³ òà ÷àøêîâ³ äðîòÿí³ ù³òêè ìîæóòü â ðåçóëüòàò³ ï...
150 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Îáñÿã ïîñòàâêè Êóòîâà øë³ôìàøèíà, çàõèñíèé êîæóõ, äîäàòêîâà ðóêîÿòêà. Ñïåö³àëüí³ çàõèñí³ êîæóõè, ðîáî÷èé ³íñòðóìåíò òà ³íøå çîáðàæåíå ÷è îïèñàíå ïðèëàääÿ íå íàëåæàòü äî ñòàíäàðòíîãî îáñÿãó ïîñòàâêè.Ïîâíèé íàá³ð ïðèëàääÿ Âè çíàéäåòå â íàøîìó...
Óêðà¿íñüêà | 151 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Ïàðàìåòðè çàçíà÷åí³ äëÿ íîì³íàëüíî¿ íàïðóãè [U] 230 Â. Ïðè ³íøèõ çíà÷åííÿõ íàïðóãè, à òàêîæ ó ñïåöèô³÷íîìó äëÿ êðà¿íè âèêîíàíí³ ìîæëèâ³ ³íø³ ïàðàìåòðè.Áóäü ëàñêà, çâàæàéòå íà òîâàðíèé íîìåð, çàçíà÷åíèé íà çàâîäñüê³é òàáëè÷ö³ Âàøîãî åëåêòðîï...
Română | 153 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ î÷èùåííÿ f Ùîá åëåêòðîïðèëàä ïðàöþâàâ ÿê³ñíî ³ íàä³éíî, òðèìàéòå ïðèëàä ³ âåíòèëÿö³éí³ îòâîðè â ÷èñòîò³.  åêñòðåìàëüíèõ óìîâàõ çàñòîñóâàííÿ çà ìîæëèâ³ñòþ çàâæäè âèêîðèñòîâóéòå â³äñìîêòóâàëüíèé ïðèñòð³é. ×àñòî ïðîäóâàé...
154 | Română 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Siguranţă electrică f Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei electrice. Nu este în nici un caz permisă modificarea ştecherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice legate la pământ de protecţie. Ştecherele nemodif...
Română | 155 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Instrucţiuni de siguranţă pentru polizoare unghiulare Indicaţii de avertizare comune pentru şlefuire, şlefuire cu hârtie abrazivă, lucrul cu perii de sârmă şi tăiere f Această sculă electrică se va folosi ca polizor, maşină de şlefuit cu hârtie...
156 | Română 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Dacă, de exemplu, un disc de şlefuit se agaţă sau se blochează în piesa de lucru, marginea discului de şlefuit care penetrează direct piesa de lucru se poate agăţa în aceasta şi duce astfel la smulgerea discului de şlefuit sau poate provoca rec...
Română | 157 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă f Ţineţi seama de faptul că peria de sârmă pierde bucăţi de sârmă chiar în timpul utilizării obişnuite. Nu suprasolicitaţi firele de sârmă printr-o apăsare prea puternică. Bucăţile de sâr...
158 | Română 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Set de livrare Polizor unghiular, apărătoare de protecţie, mâner suplimentar.Apătoarele de protecţie speciale, dispozitivul de şlefuit şi alte accesorii ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Găsiţi gama completă ...
Română | 159 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Date tehnice Datele tehnice ale produsului sunt precizate la pagina 231 – 232. Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste s...
Áúëãàðñêè | 161 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Întreţinere şi curăţare f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electrică şi fantele de aerisire. În cazul unor condiţii extreme de lucru, pe cât posibil, folosiţi întotdeauna o instalaţie de aspirare. Suflaţi frecvent fantele d...
162 | Áúëãàðñêè 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Áåçîïàñíîñò ïðè ðàáîòà ñ åëåêòðè÷åñêè òîê f Ùåïñåëúò íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà òðÿáâà äà å ïîäõîäÿù çà ïîëçâàíèÿ êîíòàêò.  íèêàêúâ ñëó÷àé íå ñå äîïóñêà èçìåíÿíå íà êîíñòðóêöèÿòà íà ùåïñåëà. Êîãàòî ðàáîòèòå ñúñ çàíóëåíè åëåêòðîóðåäè, íå èçïîëçâà...
Áúëãàðñêè | 163 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Ïîääúðæàéòå ðåæåùèòå èíñòðóìåíòè âèíàãè äîáðå çàòî÷åíè è ÷èñòè. Äîáðå ïîääúðæàíèòå ðåæåùè èíñòðóìåíòè ñ îñòðè ðúáîâå îêàçâàò ïî-ìàëêî ñúïðî- òèâëåíèå è ñå âîäÿò ïî-ëåêî. f Èçïîëçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå, äîïúëíèòåëíèòå ïðèñïîñîáëåíèÿ, ðà...
164 | Áúëãàðñêè 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Íèêîãà íå îñòàâÿéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ïðåäè ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò äà ñïðå íàïúëíî âúðòåíåòî ñè. Âúðòÿùèÿò ñå èíñòðóìåíò ìîæå äà äîïðå äî ïðåäìåò, â ðåçóëòàò íà êîåòî äà çàãóáèòå êîíòðîë íàä åëåêòðîèíñòðóìåíòà. f Äîêàòî ïðåíàñÿòå åëåêòðîèí...
Áúëãàðñêè | 165 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ ðåæåùè äèñêîâå f Èçáÿãâàéòå áëîêèðàíå íà ðåæåùèÿ äèñê èëè ñèëíîòî ìó ïðèòèñêàíå. Íå èçïúëíÿâàéòå òâúðäå äúëáîêè ñðåçîâå. Ïðåòîâàðâàíåòî íà ðåæåùèÿ äèñê óâåëè÷àâà îïàñíîñòòà îò çàêëèíâàíåòî ìó èëè áëîê...
166 | Áúëãàðñêè 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Íàñòðîéòå ïðåäïàçíèÿ êîæóõ òàêà, ÷å äà íå ïîçâîëÿâà ñòðóÿòà èñêðè äà å íàñî÷åíà êúì ðàáîòåùèÿ ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà. f Ïðåäïàçíèÿò êîæóõ òðÿáâà äà ñå çàâúðòà ñïðÿìî ãëàâàòà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñàìî ñëåä îòâàðÿíå íà äåáëîêèðàùèÿ ëîñò.  ïð...
168 | Áúëãàðñêè 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Ïîñî÷åíîòî íèâî íà ãåíåðèðàíèòå âèáðàöèè å ïðåäñòàâèòåëíî çà íàé-÷åñòî ñðåùàíèòå ïðèëîæåíèÿ íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà. Âñå ïàê, àêî åëåêòðîèíñòðóìåíòúò ñå èçïîëçâà çà äðóãè äåéíîñòè, ñ äðóãè ðàáîòíè èíñòðóìåíòè èëè àêî íå áúäå ïîääúðæàí, êàêòî å...
Áúëãàðñêè | 169 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå f Çà äà ðàáîòèòå êà÷åñòâåíî è áåçîïàñíî, ïîääúðæàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà è âåíòèëàöèîííèòå îòâîðè ÷èñòè. Ïðè åêñòðåìíî òåæêè ðàáîòíè óñëîâèÿ ñå ñòàðàéòå âèíàãè äà èçïîëçâàòå àñïèðàöèîííà ñèñòåìà. Ïðîäóõâàéòå âåíòèëàöèî...
170 | Srpski 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Åêèïúò îò êîíñóëòàíòè íà Áîø ùå Âè ïîìîãíå ñ óäîâîëñòâèå ïðè âúïðîñè îòíîñíî çàêóïóâàíå, ïðèëîæåíèå è âúçìîæíîñòè çà íàñòðîéâàíå íà ðàçëè÷íè ïðîäóêòè îò ïðîèçâîäñòâåíàòà ãàìà íà Áîø è äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñî- áëåíèÿ çà òÿõ.Êîãàòî ñå îáðúùàòå ñ Âú...
Srpski | 171 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. Držite kosu, odeću i rukavice dalje od pokretnih delova. Opušteno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti rotirajući delovi. f Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i skuplja...
Srpski | 173 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Ako ploča za presecanje zaglavljuje ili prekidate rad, isključite električni alat i držite ga mirno, dok se ploča ne umiri. Ne pokušavajte nikada da ploču za presecanje koja se još okreće izvadite iz reza, jer može uslediti povratni udarac. P...
Srpski | 175 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Upotreba prema svrsi Električni alat je zamišljen za grubu obradu materijala od metala, kamena i keramike i za brušenuje pločica.Za razdvajanje sa vezanim brusnim materijalom mora se koristiti specijalna zaštitna hauba za presecanje.Prilikom pr...
Slovensko | 177 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Održavanje i čišćenje f Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi dobro i sigurno radili. Upotrebljavajte kod ekstremnih uslova upotrebe po mogućnosti uvek uredjaj za usisavanje. Izduvavajte često proreze za ventilaciju i ...
178 | Slovensko 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Električna varnost f Priključni vtikač električnega orodja se mora prilegati vtičnici. Spreminjanje vtikača na kakršenkoli način ni dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne upo-rabljajte vtikačev z adapterji. Nespremenjeni vtikači in...
Slovensko | 179 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) opozorila, navodila, slikovne prikaze in podatke, ki ste jih prejeli skupaj z električnim orodjem. Zaradi nespoštovanja spodaj navedenih navodil lahko pride do električnega udara, požara in/ali težkih telesnih poškodb. f To električno orodje...
180 | Slovensko 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Nikoli z roko ne segajte v bližino vrtečih se vsadnih orodij. V primeru povratnega udarca se lahko orodje premakne čez Vašo roko. f Ne približujte telesa področju, v katerega se lahko v primeru povratnega udarca premakne električno orodje....
182 | Slovensko 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Obseg pošiljke Kotni brusilnik, zaščitni pokrov, dodatni ročaj.Posebni zaščitni pokrovi, vstavna orodja in drug naslikan ali opisan pribor niso del standardnega obsega dobave. Celoten pribor najdete v našem programu pribora. Uporaba v skladu...
Slovensko | 183 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena in teče, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša. Določite...
184 | Slovensko 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Vzdrževanje in čiščenje f Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo. Pri ekstremnih pogojih uporabe po možnosti uporabljajte vedno odsesovalno pripravo. Pogosto izpihujte prezračevaln...
Hrvatski | 185 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Odlaganje Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo. Električnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke! Samo za države EU: V skladu z Direktivo 2002/96/ES Evropskega Parlamenta in Sveta o...
186 | Hrvatski 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan. Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti. f Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku-bateriju prije podešavanja uređ...
Hrvatski | 187 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Redovito čistite otvore za hlađenje vašeg električnog alata. Ventilator motora uvlači prašinu u kućište električnog alata, a veliko nakupljanje metalne prašine može uzrokovati električne opasnosti. f Električni alat ne koristite blizu zapal...
188 | Hrvatski 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Budite posebno oprezni kod zarezivanja postojećih zidova ili na drugim nevidljivim područjima. Brusna ploča za rezanje koja je zarezala plinske ili vodovodne cijevi, električne vodove ili ostale objekte, može uzrokovati povratni udar. Poseb...
Hrvatski | 189 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Opseg isporuke Kutna brusilica, štitnik, dodatna ručka.Specijalni štitnici, radni alat i ostali prikazan i opisan pribor ne pripadaju posve opsegu isporuke. Kompletni pribor možete naći u našem programu pribora. Uporaba za određenu namjenu El...
190 | Hrvatski 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Tehnički podaci Tehnički podaci za proizvod navedeni su u tablici na stranici 231 – 232. Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati. Molimo p...
192 | Eesti 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Održavanje i čišćenje f Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. Kod ekstremnih uvjeta primjene po mogućnosti uvijek treba koristiti usisni uređaj. Često ispuhavajte otvore za hlađenje i pre...
Eesti | 193 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti kasu- tamine vähendab elektrilöögi ohtu. Inimeste turvalisus f Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toim...
194 | Eesti 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Lihvkettad, seibid, lihvtallad ja teised tarvikud peavad elektrilise tööriista spindli läbimõõduga täpselt sobima. Tarvikud, mis spindli läbimõõduga täpselt ei sobi, pöörlevad ebaühtlaselt, vibreerivad tugevalt ja võivad põhjustada kontrolli k...
Eesti | 195 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Kasutage valitud lihvketta jaoks alati õige suuruse ja kujuga ning vigastamata seibi. Sobivad seibid kaitsevad lihvketast ja vähendavad lihvketta purunemise ohtu. Lõikeketaste seibid võivad lihvketaste seibidest erineda. f Ärge kasutage suurem...
196 | Eesti 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Kui ühendate elektrilise tööriista mobiilse vooluallikaga (generaatoriga), võib tööriista võimsus väheneda või tööriist võib sisselülitamisel ebaharilikult käituda. f Liiga suurt jõudu rakendades võite elektrilise tööriista üle koormata. Üleko...
Latviešu | 199 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Hooldus ja puhastus f Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Äärmuslike töötingimuste korral kasutage võimaluse korral tolmuimejat. Puhastage sageli ventilatsiooniavasid ja kasutage rikkevoolu...
200 | Latviešu 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet nepiederošām personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai. Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu. Elektrodrošība f Elektroinst...
Latviešu | 201 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) f Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, papild-piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pielietojuma īpatnības. Elektro- instrumentu lietošana citiem mērķ...
202 | Latviešu 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Nelietojiet nomaināmos darbinstrumentus, kuriem jāpievada dzesējošais šķidrums. Ūdens vai citu šķidro dzesēšanas līdzekļu izmantošana var būt par cēloni elektriskajam triecienam. Atsitiens un ar to saistītie norādījumi f Atsitiens ir specif...
Latviešu | 205 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Pielietojums Elektroinstruments ir paredzēts metāla, akmens un keramikas rupjajai slīpēšanai, kā arī urbumu veidošanai flīzēs.Veicot griešanu ar kompozītajiem slīpēšanas darbinstrumentiem, jālieto speciāls griešanas aizsargpārsegs.Veicot akme...
Lietuviškai | 207 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Apkalpošana un tīrīšana f Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroin-strumenta darbību, uzturiet tīru tā korpusu un ventilācijas atveres. Strādājot ekstremālos apstākļos vienmēr izmantojiet putekļu uzsūkšanas ierīci, ja vien tas ir ...
208 | Lietuviškai 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools f Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti žiūrovams, vaikams ir lankytojams. Nukreipę dėmesį į kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso. Elektrosauga f Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti tinklo kištu...
Lietuviškai | 209 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifavimo mašinomis Bendrosios įspėjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo, šlifavimo naudojant šlifavimo popierių, apdirbimo vieliniais šepečiais ir pjaustymo abrazyviniais pjovimo diskais darbus ...
Lietuviškai | 211 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Papildomos saugos ir darbo nuorodos f Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Maitinimo šaltinio įtampa turi sutapti su elektrinio įrankio firminėje lentelėje nurodytais duomenimis. f Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškikliais patikrinkite, ...
212 | Lietuviškai 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Tiekiamas komplektas Kampinio šlifavimo mašina, apsauginis gaubtas, papildoma rankena.Specialūs apsauginiai gaubtai, darbo įrankis ir kiti pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasi...
Lietuviškai | 213 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Informacija apie triukšmą ir vibraciją Gaminio matavimų vertės pateiktos lentelėje, 231 – 232 psl. Triukšmo ir vibracijos bendrosios vertės (trijų krypčių atstojamasis vektorius) nustatytos pagal EN 60745.Šioje instrukcijoje pateiktas vibr...
214 | Lietuviškai 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools Priežiūra ir valymas f Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventiliacines angas jo korpuse, tuomet galėsite dirbti kokybiškai ir saugiai. Esant ekstremalioms darbo sąlygoms, jei yra galimybė, visada naudokite nusiurbimo įrenginį. Venti...
Lietuviškai | 215 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Lietuva Bosch įrankių servisasInformacijos tarnyba: +370 (037) 713350ļrankių remontas: +370 (037) 713352Faksas: +370 (037) 713354El. paštas: [email protected] Šalinimas Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medži...
216 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﺪﻴﺟ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﻠﻟ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﻕﻮﻘﺷﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﺔﻓﺎﻈﻧ ﯽﻠﻋ ﹰﲈﺋﺍﺩ ﻆﻓﺎﺣ ◀ .ﻦﻣﺁﻭ ﻕﻮﻘﺷ ﺦﻔﻧﺍ .ﲈﺋﺍﺩ ﺓﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻑﻭﺮﻈﺑ ﻂﻔﺷ ﺔﻄﳏ ﻥﺎﻜﻣﻹﺍ ﺭﺪﻗ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﻜﺸﺑ (FI) ﻒﻠﺨﺘﳌﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻗﻮﻠﻟ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻞﺻﻮﺑ ﻢﻗﻭ ﺓﺪﻳﺪﻋ ﺕﺍﺮﻣ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ .ﻥﺩﺎﻌﳌﺍ ﺔﳉﺎﻌﻣ ﺪﻨﻋ ﺔﻴﺋﺎﺑ...
ﻲﺑﺮﻋ | 219 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) ﺩﺪﻋ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻢﺗ ﻥﺇ ﲈﻋ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻞﺒﻗﻭ ﺦﻠﳉﺍ ﺩﺪﻋ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻌﺑ ﺺﺤﻓﺍ ◀ ﻙﺎﻜﺘﺣﺍ ﻡﺪﻋ ﻦﻣﺃ .ﺔﻗﻼﻄﺑ ﺭﻭﺪﺗ ﻥﺃ ﺎﳖﺎﻜﻣﺈﺑ ﻥﺎﻛ ﻥﺇﻭ ﻢﻴﻠﺳ ﻞﻜﺸﺑ ﺦﻠﳉﺍ .ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﻦﻣ ﺎﻫﲑﻐﺑ ﻭﺃ ﺔﻳﺎﻗﻮﻟﺍ ﺀﺎﻄﻐﺑ ﺦﻠﳉﺍ ﺩﺪﻋ ﺔﻠﻘﻨﺘﳌﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺍﺪﻟﻮﳌﺍ ﱪﻋ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ◀ ﺪﻨﻋ ﺔﻴﺟﺫﻮﻤﻧ ﲑﻏ ﺕﺎﻓﴫﺗ...
220 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools ﻊﻄﻘﻟﺍﻭ ﺦﻴﻠﺠﺘﻠﻟ ﺔﺻﺎﺧ ﻥﺎﻣﺃ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﻂﻘﻓﻭ ﻩﺬﻫ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻠﻟ ﺔﺼﺼﺨﳌﺍ ﺦﻴﻠﺠﺘﻟﺍ ﺹﺍﺮﻗﺃ ﻂﻘﻓ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ◀ ﺹﺍﺮﻗﺃ ﺐﺠﺣ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ .ﻩﺬﻫ ﺦﻴﻠﺠﺘﻟﺍ ﺹﺍﺮﻗﻷ ﺺﺼﺨﳌﺍ ﺔﻳﺎﻗﻮﻟﺍ ﺀﺎﻄﻏ ﻲﻬﻓ ،ﻑﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﺕﺍﺬﻟﺎﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻩﺬﳍ ﺺﺼﲣ ﱂ ﻲﺘﻟﺍ ﺦﻴﻠﺠﺘﻟﺍ .ﺔﻨﻣﺁ ﲑﻏ ﻥﺃﻭ ﻥﺎﻣﺄﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﯽﻠ...
ﻲﺑﺮﻋ | 221 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) ﺔﻳﻭﺍﺰﻟﺍ ﺕﺎﺧﻼﺠﻠﻟ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺓﺮﻔﻨﺼﻟﺍ ﻕﺭﻮﺑ ﺦﻴﻠﺠﺘﻟﺍﻭ ﺦﻴﻠﺠﺘﻠﻟ ﺔﻛﱰﺸﻣ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﻊﻄﻘﻟﺍﻭ ﻞﻘﺼﻟﺍﻭ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﺵﺮﻔﻟﺎﺑ ﻞﻐﺸﻟﺍﻭ ﺓﺮﻔﻨﺼﻟﺍ ﻕﺭﻮﺑ ﺔﺧﻼﺠﻛﻭ ﺔﺧﻼﺠﻛ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ◀ ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﻊﻴﲨ ﺓﺎﻋﺍﺮﻣ ﻲﻐﺒﻨﻳ .ﻊﻄﻗ ﺔﻟﺂﻛﻭ ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ﺓﺎﺷﺮﻔﻛﻭ ﱂ ﻥﺇ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ...
222 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools ﰊﺮﻋ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺪﻗ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ .ﺓﲑﻄﺧ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﻤ...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 223 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﲤ ﻭ ﺮﯿﻤﻌﺗ ،ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺎﺗ ،ﺪﯾﺭﺍﺩ ﻩﺎﮕﻧ ﺰﯿﲤ ﺍﺮﻧﺁ ﻪﯾﻮﻬﺗ یﺎﻫﺭﺎﯿﺷ ﻭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ◀ .ﺩﺩﺮﮔ ﻦﯿﻤﻀﺗ ﺭﺎﮐ ﺭﺩ ﺎﻤﺷ ﺶﮑﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﮏﯾ ﺯﺍ ﻩﺭﺍﻮﻤﻫ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ ،ﺩﺎﺣ یﺭﺎﮐ ﻂﯾﺍﺮﺷ ﺖﲢ ﺭﺎﺸﻓ ﺶﻣﺩ ﻖﯾﺮﻃ ﺯﺍ ﻪﯾﻮﻬﺗ یﺎﻫﺭﺎﯿﺷ ﺭﺮﮑﻣ ﻥﺩﺮﻛ ﺰﯿﲤ .ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻦﯿﻣﺯ ﯽﺘﺸﻧ ﻭ...
226 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools .ﺪﯾﺮﺒﻧ ﺭﺎﮑﺑ ﺵﺮﺑ ﻪﯾﺎﭘ ﮏﯾ ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻦﯾﺍ ◀ .ﺪﯿﻨﻜﻧ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺶﯾﺎﺳ یﺍﺮﺑ ﺵﺮﺑ ﻪﺤﻔﺻ ﺯﺍ ﺰﮔﺮﻫ ◀ ﺭﺎﮑﺑ ﺵﺮﺑ ﻭ ﺏﺎﺳ ﺕﺎﺤﻔﺻ یﺍﺮﺑ ﻂﻘﻓ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺍﺭ ﻊﯾﺮﺳ ﺭﺎﻬﻣ ﻩﺮﻬﻣ ◀ .ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺐﯿﻋ ﯽﺑ ﻭ ﻢﻟﺎﺳ ﻊﯾﺮﺳ ﺭﺎﻬﻣ ﻩﺮﻬﻣ ﺯﺍ ﺎﻬﻨﺗ .ﺩﺮﺑ ﻪﺑ ﺪﯿﻨﮐ ﻉﻮﺟﺭ – ﺪﯿﺸﮑﻧ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺶﺧﺮﭼ ﻡﺎﮕﻨ...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 227 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) ﻪﻛ ﯽﻧﺎﻣﺯ ﺎﺗ ﻥﺁ ﺎﺑ ﺵﺮﺑ ﻭ ﯽﻜﯾﺮﺘﻜﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺩﺪﺠﻣ ﻥﺩﺮﻛ ﻦﺷﻭﺭ ﺯﺍ ◀ ﻪﻜﻧﺁ ﺯﺍ ﺶﯿﭘ .ﺪﯿﻨﻛ یﺭﺍﺩﺩﻮﺧ ،ﺖﺳﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻞﺧﺍﺩ ﺭﺩ ﺭﺎﻛ ﻪﻌﻄﻗ ﺵﺮﺑ ﻪﺤﻔﺻ ﺪﯾﺭﺍﺬﮕﺑ ﺖﺴﺨﻧ ،ﺪﯾﺯﺍﺩﺮﭙﺑ ﺵﺮﺑ ﻪﺑ ﹰﺍﺩﺪﺠﻣ ﻁﺎﯿﺘﺣﺍ ﺎﺑ ﻥﺎﻜﻣﺍ ﺕﺭﻮﺼﻨﯾﺍ ﺮﯿﻏ ﺭﺩ .ﺪﺳﺮﺑ ﺩﻮﺧ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﻭﺩ (ﺖﻋﺮﺳ) ﺮﺜﻛﺍﺪﺣ ﻪﺑ ﻭ ﺩﺭﺍﺩ ﺩﻮﺟﻭ ﺭﺎﻛ ﻪﻌ...
228 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools ﺮﯿﻏ ﺭﺩ .ﺪﯾﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،ﯽﻜﯾﺮﺘﻜﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻞﻤﺣ ﻡﺎﮕﻨﻫ ◀ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻪﺑ ﻥﺁ ﻥﺩﺮﻛ ﺮﯿﮔ ﻭ ﺎﻤﺷ ﺱﺎﺒﻟ ﯽﻗﺎﻔﺗﺍ ﺱﺎﲤ ﻥﺎﻜﻣﺍ ﺕﺭﻮﺼﻨﯾﺍ ﻥﺪﺑ ﻪﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺖﺑﺎﺻﺍ ﻪﺑ ﺮﺠﻨﻣ ﻦﯾﺍ ﻭ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﺩﻮﺟﻭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ یﻭﺭ ﺶﺧﺮﭼ .ﺩﺩﺮﮔ ﯽﻣ ﺎﻤﺷ ﺩﺮﮔ .ﺪﯿﻨﻛ ﺰﯿﲤ ﺐﺗﺮﻣ ﺭﻮﻄﺑ ﺍﺭ ﺩﻮﺧ ﯽﻜﯾﺮﺘﻜﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻪ...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 229 Bosch Power Tools 1 609 929 Y28 | (8.9.11) ﺖﻤﺴﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇﺍﻮﻣ .ﺪﯿﻨﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﺏﻮﺧ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ◀ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺪﻨﮑﻧ ﺮﯿﮔ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﺏﻮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ کﺮﺤﺘﻣ یﺎﻫ ﺐﯿﺳﺁ ﺎﯾ ﻭ ﻪﺘﺴﮑﺷ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻗﺩ ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﺍﺭ ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺕﺎﻌﻄﻗ .ﺪﻨﺷﺎﺒﻧ ﻩﺪﯾﺩ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ﻞﻣﺎﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻡﺪﻋ ،یﺭﺎﮐ...
230 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 1 609 929 Y28 | (8.9.11) Bosch Power Tools ﯽﺳﺭﺎﻓ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﻤﻫ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﻡﺪﻋ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺕﺎﻫﺎﺒﺘﺷﺍ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﻭ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ .ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺏﻮﺧ ﻩﺪﻨﯾﺁ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ...
Bosch Grinding Machines Manuals
-
Bosch 18V-10 solo (0.601.9J4.002)
User Manual
-
Bosch 18V-10, (06019J4004)
User Manual
-
Bosch GBR 15 CA
User Manual
-
Bosch GBR 15 CA
Manual
-
Bosch GCT 115 Professional
User Manual
-
Bosch GEX 125 1 AE
User Manual
-
Bosch GEX 125 1 AE 0601387500
User Manual
-
Bosch GEX 125 150 AVE
User Manual
-
Bosch GEX 125 150 AVE Professional
User Manual
-
Bosch GEX 125 AC
User Manual
-
Bosch GEX 125-1 AE (0601387501)
User Manual
-
Bosch GEX 125-150 AVE (060137B101)
User Manual
-
Bosch GEX 125-150 AVE (060137B102)
User Manual
-
Bosch GEX 150
User Manual
-
Bosch GEX 150 AC
User Manual
-
Bosch GEX 150 AC 0601372768
User Manual
-
Bosch GEX 18V-125 (0.601.372.201)
User Manual
-
Bosch GEX 34-125 (0601372300)
User Manual
-
Bosch GGS 16
User Manual
-
Bosch GGS 28 CE
User Manual