Bosch GSR 18-2-LI 0.601.860.30H - Manuals
Bosch GSR 18-2-LI 0.601.860.30H Impact Driver – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch GSR 18-2-LI 0.601.860.30H
Summary
Robert Bosch GmbH Power Tools Division70745 Leinfelden-EchterdingenGermany www.bosch-pt.com 2 609 140 717 (2011.05) O / 141 UNI GSR | GSB Professional 14,4-2-LI | 18-2-LI de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni ori...
2 | 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Deutsch | 3 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet-zun...
4 | Deutsch 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkze...
Deutsch | 5 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Weitere Sicherheits- und Arbeitshinweise f Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, eini- gen Holzarten, Mineralien und Metall können gesund- heitsschädlich sein und zu allergischen Reaktionen, Atemwegserkrankungen und/oder Krebs führen...
6 | Deutsch 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Lieferumfang Akku-Bohrschrauber / Akku-Schlagbohrschrauber.Akku, Einsatzwerkzeug und weiteres abgebildetes oder be-schriebenes Zubehör gehören nicht zum Standard-Lieferum-fang.Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörpro-gramm. Best...
English | 7 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Wartung und Reinigung f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlit- ze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Kundendienst und Kundenberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Er...
8 | English 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. f Keep children and bystanders away while operating a power tool. D...
English | 9 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Safety Warnings for Drills and Screwdriver GSB 14,4-2-LI / GSB 18-2-LI f Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to noise can cause hearing loss. GSR 14,4-2-LI / GSR 18-2-LI / GSB 14,4-2-LI / GSB 18-2-LI f Hold power tool by insulated...
10 | English 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Delivery Scope Cordless screwdriver / Combination cordless drill.Battery, application tools and other accessories shown or de-scribed are not part of the standard delivery scope.A complete overview of accessories can be found in our ac-cessorie...
English | 11 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Mounting and Operation Maintenance and Cleaning f For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. After-sales Service and Customer Assistance Our after-sales service responds to your questions concern-ing maint...
12 | Français 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Bosch Headquarters Midrand, GautengTel.: +27 (011) 6 51 96 00Fax: +27 (011) 6 51 98 80E-Mail: [email protected] Transport The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger-ous Goods Legislation requirements. The user can transport ...
Français | 13 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Sécurité des personnes f Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de mé...
14 | Français 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools GSR 14,4-2-LI / GSR 18-2-LI / GSB 14,4-2-LI / GSB 18-2-LI f Tenir l’outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d’une opération au cours de laquelle l’organe de coupe ou la vis peut entrer en contact avec un câblage no...
Français | 15 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Accessoires fournis Perceuse-visseuse sans fil/perceuse-visseuse à percussion sans fil.L’accu, l’outil de travail et d’autres accessoires décrits ou illus-trés ne sont pas tous compris dans la fourniture.Vous trouverez les accessoires complets...
16 | Français 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa-tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il est également approprié pour une estimation préliminaire...
Español | 17 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) N’expédiez les accus que si le carter n’est pas endommagé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage.Veuillez également respecter les règlementations supplémen-taires...
18 | Español 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro-ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctri-ca. f Evite...
Español | 19 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Sujete firmemente la herramienta eléctrica. Al apretar o aflojar tornillos pueden presentarse bruscamente unos elevados pares de reacción. f Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un t...
Español | 21 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Montaje y operación Mantenimiento y limpieza f Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad. Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consu...
22 | Português 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Eliminación Las herramientas eléctricas, acumuladores, acceso-rios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a la basura! Sólo para l...
Português | 23 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli- gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no inte...
24 | Português 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Desligar imediatamente a ferramenta eléctrica, caso a ferramenta de aplicação bloquear. Esteja atento para altos momentos de reacção que provoquem um contra- golpe. A ferramenta de trabalho é bloqueada quando: — a ferramenta eléctrica é sob...
Português | 25 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Volume de fornecimento Berbequim-aparafusador sem fio/berbequim-aparafusador de percussão sem fio.O acumulador, a ferramenta de trabalho e os outros acessóri-os ilustrados ou descritos não pertencem ao volume padrão de fornecimento.Todos os a...
26 | Italiano 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Montagem de funcionamento Manutenção e limpeza f Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti- lação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se- gura. Serviço pós-venda e assistência ao cliente O serviço pós-venda responde às sua...
Italiano | 27 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri-colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-teria (senza linea di allacciamento). Sicure...
28 | Italiano 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan- do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi- li della macchina funzionino perfettamente, che non s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare...
Italiano | 29 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Ulteriori indicazioni di sicurezza ed istruzioni operative f Polveri di materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono esse- re dannose per la salute e possono causare reazioni al- lergiche, malatt...
Nederlands | 31 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Manutenzione e pulizia f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven- tilazione. Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostr...
32 | Nederlands 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Elektrische veiligheid f De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter- stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge- reedschappen....
Nederlands | 33 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Gebruik en onderhoud van accugereedschappen f Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadappa- raat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met andere...
34 | Nederlands 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Lees de gebruiksaanwijzing van het oplaadapparaat. f Plaats het elektrische gereedschap alleen uitgescha- keld op de schroef. Draaiende inzetgereedschappen kun- nen uitglijden. f Bedien de toerentalschakelaar alleen als het elektri- sche g...
Nederlands | 35 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 vol-gens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG...
36 | Dansk 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Vervoer Op de meegeleverde lithiumionaccu’s zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu’s kun-nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd.Bij de verzending door derden (bijv. luc...
Dansk | 37 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen- stande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår. f Hvis støvudsugnings- og opsa...
38 | Dansk 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Anvend kun originale akkuer fra Bosch, der skal have den spænding, der er angivet på dit el-værktøjs type- skilt. Bruges andre akkuer som f. eks. efterligninger, istandsatte akkuer eller fremmede fabrikater er der fare for kvæstelser samt tings...
Dansk | 39 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Leveringsomfang Akku-boreskruemaskine/akku-slagboremaskine.Akku, indsatsværktøj og yderligere, illustreret eller beskrevet tilbehør hører ikke til standardleveringen.Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. Beregnet anvendelse E...
40 | Svenska 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Vedligeholdelse og rengøring f El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde. Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligehold...
Svenska | 41 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas- ögon. Användning av personlig skyddsutrustning som t. ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, skydds-hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken fö...
42 | Svenska 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan förlora kontrollen över elverktyget. f Öppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning. Skydda batteriet mot hög v...
44 | Norsk 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Underhåll och rengöring f Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskiss...
Norsk | 45 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver- nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støv- maske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern – av-hengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer risikoen for skader. ...
Norsk | 47 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Leveranseomfang Akku-borskrutrekker/akku-slagborskrutrekker.Batteri, innsatsverktøy og ytterligere illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen.Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Formålsmessig bru...
48 | Suomi 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Vedlikehold og rengjøring f Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og res...
Suomi | 49 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. f Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Henkilö- kohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, suojakypä...
50 | Suomi 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Pysäytä sähkötyökalu välittömästi, jos vaihtotyökalu lukkiutuu. Varaudu voimakkaisiin vastamomentteihin, jotka syntyvät takaiskussa. Vaihtotyökalu lukkiutuu, kun:— sähkötyökalua ylikuormitetaan tai— se kallistuu työstettävässä työkappaleessa. f...
Suomi | 51 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Toimitukseen kuuluu Akkuporaruuvinväännin/akkuiskuporaruuvinväännin.Akku, vaihtotyökalut ja kuvassa tai selostuksessa esiintyvät li-sätarvikkeet eivät kuulu vakiotoimitukseen.Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmastamme. Määräyksenmuk...
52 | EëëçíéêÜ 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Huolto ja puhdistus f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusauk- koja puhtaana, jotta voit työskennellä hyvin ja turvalli- sesti. Huolto ja asiakasneuvonta Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyk...
EëëçíéêÜ | 53 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) ÇëåêôñéêÞ áóöÜëåéá f Ôï öéò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ ðñÝðåé íá ôáéñéÜæåé óôçí ðñßæá. Äåí åðéôñÝðåôáé ìå êáíÝíáí ôñüðï ç ìåôáôñïðÞ ôïõ öéò. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðñïóáñìïóôéêÜ öéò óå óõíäõáóìü ìå ãåéùìÝíá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá. Áìåôáðïßçôá öéò êáé êáô...
54 | EëëçíéêÜ 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f ×ñçóéìïðïéåßôå ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá, åîáñôÞìáôá, ðáñåëêüìåíá åñãáëåßá êôë. óýìöùíá ìå ôéò ðáñïýóåò ïäçãßåò. ËáìâÜíåôå åðßóçò õðüøç óáò ôéò åêÜóôïôå óõíèÞêåò êáé ôçí õðü åêôÝëåóç åñãáóßá. Ç ÷ñçóéìïðïßçóç ôùí çëåêôñéêþí åñãáëåßùí ãéá åñãáóßåò...
EëëçíéêÜ | 55 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) – Íá öñïíôßæåôå ãéá ôïí êáëü áåñéóìü ôïõ ÷þñïõ åñãáóßáò. – Óáò óõìâïõëåýïõìå íá öïñÜôå ìÜóêåò áíáðíåõóôéêÞò ðñïóôáóßáò ìå ößëôñï êáôçãïñßáò P2. Íá ôçñåßôå ôéò äéáôÜîåéò ðïõ éó÷ýïõí óôç ÷þñá óáò ãéá ôá äéÜöïñá õðü êáôåñãáóßá õëéêÜ. f Íá áðïöåýã...
Türkçe | 57 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüò f Äéáôçñåßôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï êáé ôéò ó÷éóìÝò áåñéóìïý êáèáñÝò ãéá íá ìðïñåßôå íá åñãÜæåóèå êáëÜ êáé áóöáëþò. Service êáé óýìâïõëïò ðåëáôþí To Service áðáíôÜ óôéò åñùôÞóåéò óáò ó÷åôéêÜ ìå ôçí åðéóêåõÞ êáé ôç óõíôÞñç...
58 | Türkçe 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşmayn, kabloyu kullanarak asmayn veya kablodan çekerek fişi çkarmayn. Kabloyu sdan, yağdan, keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parçalarndan uzak tutun. Hasarl veya dolaşmş kablo elektrik...
Türkçe | 59 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Matkaplar ve vidalama makineleri için güvenlik talimat GSB 14,4-2-LI / GSB 18-2-LI f Darbeli delme yaparken koruyucu kulaklk kullann. Çalşrken çkan gürültü işitme kayplarna neden olabilir. GSR 14,4-2-LI / GSR 18-2-LI / GSB 14,4-2-LI /GSB 18-2-LI...
60 | Türkçe 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Teslimat kapsam Akülü delme/vidalama makinesi/Akülü darbeli delme/ vidalama makinesi. Akü, uç ve şekli gösterilen veya tanmlanan diğer aksesuar standart teslimat kapsamnda değildir.Aksesuarn bütününü aksesuar programmzda bulabilirsiniz. Usulüne ...
Polski | 61 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Montaj ve işletim Bakm ve temizlik f İyi ve güvenli çalşabilmek için elektrikli el aletini ve havalandrma deliklerini daima temiz tutun. Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek parçalarna ait so...
62 | Polski 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektronarz ędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon. f Podczas użytkowania u...
Polski | 63 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi. f Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia ...
66 | Česky 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Konserwacja i czyszczenie f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości. Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nab...
Česky | 67 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem. f Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí zv...
68 | Česky 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky GSB 14,4-2-LI / GSB 18-2-LI f Při příklepovém vrtání noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. GSR 14,4-2-LI / GSR 18-2-LI / GSB 14,4-2-LI / GSB 18-2-LI f Pokud provádíte prác...
Česky | 69 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Obsah dodávky Akumulátorový vrtací šroubovák/akumulátorový příklepový vrtací šroubovák.Akumulátor, nasazovací nástroj a další zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří ke standardnímu obsahu dodávky.Kompletní příslušenství naleznete v našem pr...
70 | Slovensky 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, ale fakticky není nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat. Stanovte dodatečná bezpečnostní opat...
Slovensky | 71 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie. Pojem „ ručné elektrické náradie “ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na...
72 | Slovensky 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať pneumatické náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické náradie je neb...
Slovensky | 73 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Používajte len originálne akumulátory Bosch s napätím, ktoré je uvedené na štítku Vášho ručného elektrického náradia. Pri použití iných akumulátorov, napríklad rôznych napodobnenín, upravovaných akumulátorov alebo výrobkov iných firiem, hro...
74 | Slovensky 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Obsah dodávky (základná výbava) Akumulátorový vŕtací skrutkovač/akumulátorový príklepový vŕtací skrutkovač.Akumulátor, pracovný nástroj a ďalšie zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatria do štandardnej základnej výbavy produktu.Kompletn...
Magyar | 75 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Údržba a čistenie f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne. Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce ...
76 | Magyar 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap- csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. Személyi biztonság f Munka közben mindig ...
Magyar | 77 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe került az akkumulá- torfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szeméb...
78 | Magyar 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Jelképes ábrák Az ezt követő jelmagyarázat az Üzemeltetési útmutató elolvasásának és megértésének megkönnyítésére szolgál. Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólumok helyes interpretálása segítségére lehet az elektromos k...
Magyar | 79 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) A műszaki dokumentáció a következő helyen található:Robert Bosch GmbH, PT/ESC,D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 11.04.2011 Zaj és vibráció értékek A termék mért értékei a 135....
80 | Ðóññêèé 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs megrongálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson.Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél ...
Ðóññêèé | 81 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Óäåðæàíèå ïàëüöà íà âûêëþ÷àòåëå ïðè òðàíñïîðòèðîâêå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è ïîäêëþ÷åíèå ê ñåòè ïèòàíèÿ âêëþ÷åííîãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ÷ðåâàòî íåñ÷àñòíûìè ñëó÷àÿìè. f Óáèðàéòå óñòàíîâî÷íûé èíñòðóìåíò èëè ãàå÷íûå êëþ÷è äî âêëþ÷åí...
82 | Ðóññêèé 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Ïðèìåíÿéòå ñîîòâåòñòâóþùèå ìåòàëëîèñêàòåëè äëÿ íàõîæäåíèÿ ñêðûòûõ ñèñòåì ýëåêòðî-, ãàçî- è âîäîñíàáæåíèÿ èëè îáðàùàéòåñü çà ñïðàâêîé â ìåñòíîå ïðåäïðèÿòèå êîììóíàëüíîãî ñíàáæåíèÿ. Êîíòàêò ñ ýëåêòðîïðîâîäêîé ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîæàðó è ïîðàæåíèþ...
Ðóññêèé | 83 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Êîìïëåêò ïîñòàâêè Àêêóìóëÿòîðíàÿ äðåëü-øóðóïîâåðò/àêêóìóëÿòîðíàÿ óäàðíàÿ äðåëü-øóðóïîâåðò.Àêêóìóëÿòîðíàÿ áàòàðåÿ, ðàáî÷èé èíñòðóìåíò è ïðî÷èå èçîáðàæåííûå èëè îïèñàííûå ïðèíàäëåæíîñòè íå âõîäÿò â ñòàíäàðòíûé êîìïëåêò ïîñòàâêè.Ïîëíûé íàáîð ïðèíà...
84 | Ðóññêèé 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Óðîâåíü âèáðàöèè óêàçàí äëÿ îñíîâíûõ âèäîâ ðàáîòû ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì. Îäíàêî åñëè ýëåêòðîèíñòðóìåíò áóäåò èñïîëüçîâàí äëÿ âûïîëíåíèÿ äðóãèõ ðàáîò ñ ïðèìå-íåíèåì ðàáî÷èõ èíñòðóìåíòîâ, íå ïðåäóñìîòðåííûõ èçãîòîâèòåëåì, èëè òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâ...
Óêðà¿íñüêà | 85 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Êàçàõñòàí ÒÎÎ «Ðîáåðò Áîø»Ñåðâèñíûé öåíòð ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòàóë. Ñåéôóëëèíà 51050037 ã. ÀëìàòûÊàçàõñòàíÒåë.: +7 (727) 232 37 07Ôàêñ: +7 (727) 251 13 36E-Mail: [email protected]Îôèöèàëüíûé ñàéò: www.bosch-pt.kz Òðàíñïîðòèðîâêà ...
86 | Óêðà¿íñüêà 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f ßêùî íå ìîæíà çàïîá³ãòè âèêîðèñòàííþ åëåêòðîïðèëàäó ó âîëîãîìó ñåðåäîâèù³, âèêîðèñòîâóéòå ïðèñòð³é çàõèñíîãî âèìêíåííÿ. Âèêîðèñòàííÿ ïðèñòðîþ çàõèñíîãî âèìêíåííÿ çìåíøóº ðèçèê óðàæåííÿ åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì. Áåçïåêà ëþäåé f Áóäüòå óâàæíèìè, ...
88 | Óêðà¿íñüêà 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Ñèìâîëè Íàñòóïí³ ñèìâîëè ñòàíóòü Âàì â ïðèãîä³, êîëè Âè áóäåòå ÷èòàòè òà ùîá çðîçóì³òè ³íñòðóêö³þ ç åêñïëóàòàö³¿. Çàïàì’ÿòàéòå ö³ ñèìâîëè òà ¿õ çíà÷åííÿ. Ïðàâèëüíå ðîçóì³ííÿ ñèìâîë³â äîïîìîæå Âàì ïðàâèëüíî òà íåáåçïå÷íî êîðèñòóâàòèñÿ åëåêòðî...
Óêðà¿íñüêà | 89 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Òåõí³÷í³ äîêóìåíòè â:Robert Bosch GmbH, PT/ESC,D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 11.04.2011 ²íôîðìàö³ÿ ùîäî øóìó ³ â³áðàö³¿ Âèì³ðÿí³ çíà÷åííÿ åëåêòðîïðèëàäó íàâåäåí³ â òàá...
90 | Română 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Òðàíñïîðòóâàííÿ Íà äîäàí³ ë³ò³ºâî-³îíí³ àêóìóëÿòîðí³ áàòàðå¿ ðîçïîâñþäæóþòüñÿ âèìîãè ùîäî òðàíñïîðòóâàííÿ íåáåçïå÷íèõ âàíòàæ³â. Àêóìóëÿòîðí³ áàòàðå¿ ìîæóòü ïåðåâîçèòèñÿ êîðèñòóâà÷åì àâòîìîá³ëüíèì òðàíñïîðòîì áåç íåîáõ³äíîñò³ âèêîíàííÿ äîäàòêîâèõ...
Română | 91 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită. Dacă atunci când transportaţi...
92 | Română 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Opriţi imediat scula electrică dacă dispozitivul de lucru se blochează. Fiţi pregătiţi la reculul generat de acest blocaj. Dispozitivul de lucru se blochează dacă: – scula electrică este suprasolicitată sau – este răsucită în piesa de lucru. f...
Română | 93 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Set de livrare Maşină de găurit/înşurubat cu acumulator/maşină de găurit cu percuţie cu acumulator.Acumulatorul, dispozitivul de lucru şi celelalte accesorii ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare standard.Găsiţi gama complet...
94 | Áúëãàðñêè 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Montare şi funcţionare Întreţinere şi curăţare f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electrică şi fantele de aerisire. Serviciu de asistenţă tehnică post- vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică pos...
Áúëãàðñêè | 95 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Áåçîïàñíîñò íà ðàáîòíîòî ìÿñòî f Ïîääúðæàéòå ðàáîòíîòî ñè ìÿñòî ÷èñòî è äîáðå îñâåòåíî. Áåçïîðÿäúêúò è íåäîñòàòú÷íîòî îñâåòëåíèå ìîãàò äà ñïîìîãíàò çà âúçíèêâàíåòî íà òðóäîâà çëîïîëóêà. f Íå ðàáîòåòå ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà â ñðåäà ñ ïîâèøåíà îï...
96 | Áúëãàðñêè 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Ñúõðàíÿâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå íà ìåñòà, êúäåòî íå ìîãàò äà áúäàò äîñòèãíàòè îò äåöà. Íå äîïóñêàéòå òå äà áúäàò èçïîëçâàíè îò ëèöà, êîèòî íå ñà çàïîçíàòè ñ íà÷èíà íà ðàáîòà ñ òÿõ è íå ñà ïðî÷åëè òåçè èíñòðóêöèè. Êîãàòî ñà â ðúöåòå íà íåî...
98 | Áúëãàðñêè 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Îêîìïëåêòîâêà Àêóìóëàòîðåí âèíòîâåðò/àêóìóëàòîðåí óäàðåí âèíòîâåðò.Àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ, ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò è äðóãè èçîáðàçåíè íà ôèãóðèòå èëè îïèñàíè â ðúêîâîäñòâîòî äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ íå ñà âêëþ÷åíè â ñòàíäàðòíàòà îêîìïëåêòîâêà...
Áúëãàðñêè | 99 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Ìîíòèðàíå è ðàáîòà Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå f Çà äà ðàáîòèòå êà÷åñòâåíî è áåçîïàñíî, ïîääúðæàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà è âåíòèëàöèîííèòå îòâîðè ÷èñòè. Ñåðâèç è êîíñóëòàöèè Ñåðâèçúò ùå îòãîâîðè íà âúïðîñèòå Âè îòíîñíî ðåìîíòè è ïîääðúæêà íà çàêóïå...
100 | Srpski 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Srpski Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. ...
Srpski | 101 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti. Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidjene, može voditi opasnim ...
102 | Srpski 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Aktivirajte prekidač za biranje brzina samo u stanju mirovanja električnog alata. f Ako se prekidač za biranje brzhina ne može pomaći do graničnika, okrenite malo steznu glavu. Simboli Sledeći simboli su od značaja za čitanje i razumevanje up...
104 | Slovensko 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Samo za EU-zemlje: Prema evropskoj smernici 2002/96/EG ne moraju više neupotrebljivi električni uredjaji a prema evropskoj smernici 2006/66/EG ne moraju ni akumulatori/ batrerije koji su u kvaru ili istrošeni da se odvojeno sakupljaju i odvo...
Slovensko | 105 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim stikalom. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti. f Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave izv...
106 | Slovensko 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Druga varnostna opozorila in delovna navodila f Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju škodljiv in lahko povzroči alergične reakcije, obelenje dihal in/ali rak. Materia...
108 | Hrvatski 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Vzdrževanje in čiščenje f Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo. Servis in svetovanje Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadome...
Hrvatski | 109 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Sigurnost ljudi f Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog ala...
110 | Hrvatski 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Odmah isključite električni alat ako je električni alat blokiran. Pazite na velike zakretne momente koji mogu uzrokovati povratni udar. Radni alat se blokira kad se: – električni alat preoptereti ili – obrađivani izradak ukliješti. f Elektr...
112 | Eesti 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Održavanje i čišćenje f Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i...
114 | Eesti 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Ohutusnõuded puurtrellide ja kruvikeerajate kasutamisel GSB 14,4-2-LI / GSB 18-2-LI f Löökpuurimisel kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra võib kahjustada kuulmist. GSR 14,4-2-LI / GSR 18-2-LI / GSB 14,4-2-LI / GSB 18-2-LI f Kui teostate töid, mil...
Eesti | 115 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Tarnekomplekt Akutrell-kruvikeeraja/Akulöökpuurtrell-kruvikeeraja.Otsakud ja teised joonistel kujutatud või kirjeldatud lisatarvikud ei kuulu standardvarustusse.Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. Nõuetekohane k...
116 | Latviešu 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt vähendada. Rakendage tööriista kasuta...
Latviešu | 117 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Drošība darba vietā f Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota. Nekārt īgā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli notikt nelaimes gadījums. f Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai ugunsnedrošu vielu tuvumā un vietās ar ...
118 | Latviešu 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu. Pārbaudiet, vai kustīgās daļas darbojas bez traucējumiem un nav iespiestas, vai kāda no daļām nav salauzta vai bojāta, vai katra no tām pareizi funkcionē un pilda tai paredzēto uzdevumu. Nodroš...
Latviešu | 119 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Lietojiet tikai oriģinālos Bosch akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes norādītajai vērtībai. Lietojot citus akumulatorus, piemēram, pakaļdarinājumus un atjaunotus vai citās firmās ražotus akumulator...
Lietuviškai | 121 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Apkalpošana un tīrīšana f Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroin- strumenta darbību, uzturiet tīru tā korpusu un ventilācijas atveres. Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūs...
Lietuviškai | 123 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašinomis ir gręžtuvais GSB 14,4-2-LI / GSB 18-2-LI f Gręždami su smūgiu, dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis. Nuo triukšmo poveikio galima prarasti klausą. GSR 14,4-2-LI / GSR 18-2-LI / GSB 14,4...
124 | Lietuviškai 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Tiekiamas komplektas Akumuliatorinis gręžtuvas-suktuvas/akumuliatorinis smūginis gręžtuvas-suktuvas.Akumuliatorius, darbo įrankis ir kiti pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina.Visą papildomą įrangą rasite...
126 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍﻭ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﻦﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ . 135 ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﯽﻠﻋ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺎﺑ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺍﺬﳍ ﺕﺎﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﻢﻴﻗ ﺕﺮﻛﺫ (ﺕﺎﻫﺎﲡﺍ ﺔﺛﻼﺜﺑ ﺕﺎﻬﺠﺘﳌﺍ ﻉﻮﻤﳎ) ﺔﻴﻟﺎﲨﻻﺍ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ ﺔﻤﻴﻗ ﺏﺎﺴﺣ ﻢﺗ . EN 60745 ﺐﺴﺣ ﺏﻮﻠﺳﺍ ﺐﺴﺣ ﻩﺬﻫ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﰲ ﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ یﻮﺘﺴﻣ ﺱﺎﻴﻗ ﻢﺗ ﺪﻘﻟ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﺔﻧﺭﺎﻘﳌ ﻪﻣﺍﺪﺨ...
ﻲﺑﺮﻋ | 127 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) ﯽﻨﻌﳌﺍ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﻒﻨﺼﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﻞﻛ ﺃﺮﻗﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺎﺑ ﻞﻳﺪﻌﺗ ﻱﺃ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻞﺒﻗ ﻢﻛﺮﳌﺍ ﻚﻓ .ﻊﻤﺳ ﺔﻴﻗﺍﻭ ﺪﺗﺭﺍ ﺔﻛﺮﳊﺍ ﻩﺎﲡﺍ ﻞﻌﻔﻟﺍ ﺩﺭ ﺔﻬﺟ ﻱﺭﺎﺴﻳ/ﻲﻨﻴﻤﻳ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺐﻟﺍﻮﻠﻟﺍ ﻂﺑﺭﻭ ﺐﻘﺜﻟﺍ ﻕﺪﻟﺎﺑ ﻖﻓﺮﳌﺍ ﺐﻘﺜﻟﺍ ﲑﻐﺻ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺩﺪﻋ ﲑﺒﻛ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺩﺪﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺀﺎﻔﻃﻹﺍ ﻲﻤﺳﻻﺍ ﺪﻬﳉ...
128 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools ﻢﻛﺮﻤﺑ ﺓﺩﻭﺰﳌﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺔﻠﻣﺎﻌﻣ ﻦﺴﺣ ﻑﺮﻃ ﻦﻣ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺢﺼﻨﹸﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﰲ ﻂﻘﻓ ﻢﻛﺍﺮﳌﺍ ﻦﺤﺷﺍ ◀ ﻦﻣ ﲔﻌﻣ ﻉﻮﻨﻟ ﺔﺼﺼﺨﳌﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺄﺑ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ ﹼﻢﻌﻳ .ﺞﺘﻨﳌﺍ .ﻢﻛﺍﺮﳌﺍ ﻦﻣ ﺮﺧﺁ ﻉﻮﻧ ﻊﻣ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﹼﻢﺗ ﻥﺇ ﻢﻛﺍﺮﳌﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ .ﻚﻟﺬﻟ ﺔﺼﺼﺨﳌﺍ ﻢﻛﺍﺮﳌﺍ ﻂﻘﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜ...
ﻲﺑﺮﻋ | 129 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) ﰊﺮﻋ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺪﻗ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ .ﺓﲑﻄﺧ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﻤ...
130 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﲤ ﻭ ﺮﯿﻤﻌﺗ ،ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺎﺗ ،ﺪﯾﺭﺍﺩ ﻩﺎﮕﻧ ﺰﯿﲤ ﺍﺮﻧﺁ ﻪﯾﻮﻬﺗ یﺎﻫﺭﺎﯿﺷ ﻭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ◀ .ﺩﺩﺮﮔ ﻦﯿﻤﻀﺗ ﺭﺎﮐ ﺭﺩ ﺎﻤﺷ ﻥﺎﯾﺮﺘﺸﻣ ﺎﺑ ﻩﺭﻭﺎﺸﻣ ﻭ ﺵﻭﺮﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﻭ ﺲﯾﻭﺮﺳ ،ﺕﺍﺮﯿﻤﻌﺗ ﻩﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻤﺷ ﺕﻻﺍﻮﺌﺳ ﻪﺑ ﺵﻭﺮﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺮﺘﻓﺩ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﻭ ﺮﯾﻭﺎﺼﺗ .ﺩﺍﺩ ﺪﻫﺍﻮﺧ ﺦﺳ...
132 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools ﻪﻄﺑﺍﺭ ﺭﺩ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺎﮑﻧ ﺮﯾﺎﺳ ﺩﺮﺑﺭﺎﮐ ﻩﻮﺤﻧ ﺎﺑ ،ﺏﺮﺳ یﻭﺎﺣ یﺎﻫﺭﺎﮐﻭﺭ ﻭ ﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﺪﻨﻧﺎﻣ ﯽﳊﺎﺼﻣ ﻭ ﺩﺍﻮﻣ ﺭﺎﺒﻏ ﻭ ﺩﺮﮔ ◀ ﯽﺘﻣﻼﺳ یﺍﺮﺑ ﺪﻨﻧﺍﻮﺘﯿﻣ ﺕﺍﺰﻠﻓ ﻭ ﯽﻧﺪﻌﻣ ﺩﺍﻮﻣ ،ﺎﻫ ﺏﻮﭼ ﺯﺍ ﯽﺧﺮﺑ یﺎﻫ یﺭﺎﻤﯿﺑ ﺐﺒﺳ ﺎﯾ ﻭ یژﺮﻟﺁ ﺯﻭﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ﻭ ﺪﻨﺷﺎﺑ ﺮﻀﻣ یﻭﺎﺣ ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ .ﺪﻨ...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 133 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) ﺖﻤﺴﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇﺍﻮﻣ .ﺪﯿﻨﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﺏﻮﺧ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ◀ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺪﻨﮑﻧ ﺮﯿﮔ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﺏﻮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ کﺮﺤﺘﻣ یﺎﻫ ﺐﯿﺳﺁ ﺎﯾ ﻭ ﻪﺘﺴﮑﺷ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻗﺩ ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﺍﺭ ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺕﺎﻌﻄﻗ .ﺪﻨﺷﺎﺒﻧ ﻩﺪﯾﺩ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ﻞﻣﺎﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻡﺪﻋ ،یﺭﺎﮐ...
134 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools ﯽﺳﺭﺎﻓ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﻤﻫ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﻡﺪﻋ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺕﺎﻫﺎﺒﺘﺷﺍ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﻭ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ .ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺏﻮﺧ ﻩﺪﻨﯾﺁ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ...
Bosch Impact Drivers Manuals
-
Bosch 1200 (06039A210A)
User Manual
-
Bosch 1200 (06039A210B)
User Manual
-
Bosch AdvancedImpact 900 0.603.174.020
User Manual
-
Bosch Boschl GSR (0615990G6L)
User Manual
-
Bosch EasyDrill 18V-40
User Manual
-
Bosch Easydrill 18V-40 06039D8004
User Manual
-
Bosch EasyImpact 12 0.603.983.90E
User Manual
-
Bosch EasyImpact 1200 06039D3104
User Manual
-
Bosch EasyImpact 550+DA 0.603.130.021
User Manual
-
Bosch EasyImpact 570 0.603.130.120
User Manual
-
Bosch EasyImpact 600 0603133021
User Manual
-
Bosch GBM 10 RE
User Manual
-
Bosch GBM 10 RE
Manual
-
Bosch GBM 10 RE 0.601.473.600
User Manual
-
Bosch GBM 13 HRE
User Manual
-
Bosch GBM 13 HRE
Manual
-
Bosch GBM 13-2 RE 0.601.1B2.001
User Manual
-
Bosch GBM 32 4
User Manual
-
Bosch GBM 32-4 0.601.130.203
User Manual
-
Bosch GBM 6 RE 0.601.472.600
User Manual