Page 3 - Easy; Impact 550 + Drill Assistant
| 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Easy Impact 550 + Drill Assistant 4 14 6 15 7 8 5 19 20 1 2 3 11 12 9 10 18 13 17 16 OBJ_BUCH-2913-001.book Page 3 Monday, August 8, 2016 11:13 AM
Page 7 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
Polski | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała...
Page 8 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
8 | Polski 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/ wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzes...
Page 9 - Dane techniczne
Polski | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) 9 Rękojeść dodatkowa z ogranicznikiem głębokości */** 10 »Drill Assistant« ** 11 Pojemnik na pył ** 12 Przycisk blokady pojemnika na pył (2x) ** 13 Pochłaniacz pyłu ** 14 Pierścień uszczelniający ** 15 Pierścień uszczelniający ** 16 Zacisk na poc...
Page 10 - Informacja na temat hałasu i wibracji
10 | Polski 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Informacja na temat hałasu i wibracji Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-1. Wiertarka udarowa EasyImpact 5500 EasyImpact 570 EasyImpact 5700 EasyImpact 6000 Numer katalogowy 3 603 A30 0.. 3 603 A30 1.. 3 603 A30 1.. 3 603 A30 1...
Page 11 - Montaż; »Drill Assistant«
Polski | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzo-ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej pro-cedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektro-narzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.Podany pozi...
Page 12 - Odsysanie pyłu/pojemnik na pył
12 | Polski 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Pochłaniacz pyłu 13 nałożyć na uchwyt 26 . Wcisnąć przycisk blokady 8 , aby zwolnić system »Drill Assi- stant« 10 z pozycji parkowania. Przesunąć »Drill Assistant« 10 przez uchwyt wiertarski i nasu- nąć na szyjkę wrzeciona elektronarzędzia. Zabl...
Page 13 - Wymiana uchwytu wiertarskiego; Praca; Uruchamianie
Polski | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Przytrzymując tylną tuleję 2 szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego 3 mocno dokręcić przednią tuleję 1 , obracając ją ręcznie w kierunku . Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski (EasyImpact 570/5700/6000) (zob. rys. I) Przy zwolnionym włączniku/wy...
Page 14 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
14 | Česky 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektrona-rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystoś...
Page 15 - Bezpečnostní upozornění pro vrtačky
Česky | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavě-šení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuv-ky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zá...
Page 16 - Popis výrobku a specifikací; Určené použití; Technická data
16 | Česky 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou. Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontro-ly nad elektro...
Page 18 - Informace o hluku a vibracích
18 | Česky 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Informace o hluku a vibracích Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745-2-1. V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřicích metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro ...
Page 19 - Montáž; Drill Assistant; Odsávání prachu/prachový zásobník
Česky | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Montáž Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Přídavná rukojeť (viz obr. A) Elektrické nářadí používejte pouze s přídavnou rukoje-tí 9. Před každou prací se přesvědčte, že šroub s křídlovou hlavou 21/18 je pevně u...
Page 20 - Výměna nástroje; Provoz; Uvedení do provozu
20 | Česky 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Pro optimální používání prachového zásobníku dodržujte tyto pokyny:– Dbejte na to, aby prachový zásobník doléhal těsně k obrobku, resp. ke stěně. Tím je zároveň usnadněno pra-voúhlé vrtání. – Po dosažení požadované hloubky vrtání nejprve vytáhnět...
Page 21 - Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
Slovensky | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Pracovní pokyny Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Na matici / šroub nasaďte jen vypnuté elektronářadí. Otáčející se nástroje mohou sklouznout. Po delší práci s malými otáčkami by jste měli stroj k ochlazení...
Page 22 - Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky
22 | Slovensky 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na no-senie ručného elektrického náradia, ani na jeho zave-senie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra ne-dostala do blízkosti horúceho tel...
Page 23 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
Slovensky | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Používajte prídavné rukoväte, ktoré Vám boli dodané s náradím. Strata kontroly nad náradím môže mať za násle- dok poranenie. Vkladacie nástroje sa môžu počas práce silno zahriať! Hrozí nebezpečenstvo popálenia pri výmene vkladacie-ho nást...
Page 24 - Technické údaje
24 | Slovensky 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Technické údaje Príklepová vŕtačka EasyImpact 500 EasyImpact 540 EasyImpact 550 EasyImpact 550 + Drill Assistant Vecné číslo 3 603 A30 0.. 3 603 A30 2.. 3 603 A30 0.. 3 603 A30 0.. Menovitý príkon W 550 550 550 550 max. výkon W 370 370 370 37...
Page 25 - Informácia o hlučnosti/vibráciách
Slovensky | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Informácia o hlučnosti/vibráciách Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-1. Upínací rozsah skľučovadla mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13 2 – 13 Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5 1,6 1,6 1,6 Trieda ochrany / II / II / II / II Príklepová v...
Page 26 - Odsávanie prachu/nádobka na prach
26 | Slovensky 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie elektronára-dia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami.Uvedená hladina vibrácií...
Page 27 - Výmena nástroja; Výmena skľučovadla; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
Slovensky | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z buko-vého dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to predovšet-kým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri spra-covávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na ochranu dreva). ...
Page 28 - Pokyny na používanie; Údržba a čistenie
28 | Slovensky 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Nastavenie pracovného režimu Vŕtanie a skrutkovanie Nastavte prepínač 4 na symbol „Vŕtanie“. Vŕtanie s príklepom Nastavte prepínač 4 na symbol „Vŕtanie s príkle- pom“. Prepínač 4 počuteľne zaskočí a dá sa prepínať aj vtedy, ked motor beží. Za...
Page 29 - Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
Magyar | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Magyar Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes bizton-sági figyelmeztetést és elő- írást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz- tása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy ...
Page 30 - Biztonsági előírások fúrógépekhez; Rendeltetésszerű használat
30 | Magyar 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kézi-szerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elő...
Page 31 - Műszaki adatok
Magyar | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) 8 Drill Assistant reteszelésfeloldó gomb ** 9 Pótfogantyú mélységi ütközővel */** 10 Drill Assistant ** 11 Porgyűjtő tartály ** 12 Porgyűjtő tartály reteszelésfeloldó gomb (2x) ** 13 Porfogó szerkezet ** 14 Tömítőgyűrű ** 15 Porvédő gyűrű ** 16 ...
Page 32 - Zaj és vibráció értékek
32 | Magyar 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745-2-1 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. Ütvefúrógép EasyImpact 5500 EasyImpact 570 EasyImpact 5700 EasyImpact 6000 Cikkszám 3 603 A30 0.. 3 603 A30 1.. 3 603 A30 1.. 3 603 A...
Page 33 - Összeszerelés
Magyar | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatáro-zásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideigle-nes becslé...
Page 34 - Porelszívás/porgyűjtő tartály
34 | Magyar 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools A furatmélység beállítása (lásd a „E” – „F” ábrát) Szerelje fel a fúrót (lásd a „Szerszámcsere” szakaszt). A 17 beállító gyűrűvel be lehet állítani a kívánt X furatmélysé- get. Forgassa el a 17 beállító gyűrű a reteszelés feloldásához balra . Te...
Page 35 - A fúrótokmány cseréje; Üzemeltetés; Üzembe helyezés; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
Magyar | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Fogaskoszorús fúrótokmány (EasyImpact 540) (lásd a „J” ábrát) A szerszámcseréhez viseljen védőkesztyűt. A fúrótok- mány hosszabb munkamenetek során erősen felmeleged-het. Forgatással nyissa szét a 28 fogaskoszorús fúrótokmányt, amíg a szerszám...
Page 36 - Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Русский
36 | Русский 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Vevőszolgálat és használati tanácsadás A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar-bantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér-déseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb-rák és egyéb információk a...
Page 37 - Указания по безопасности
Русский | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения электр...
Page 38 - Указания по технике безопасности для дрелей; Описание продукта и услуг; Применение по назначению
38 | Русский 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструмент. Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим электроинстру- ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазон...
Page 39 - Изображенные составные части
Русский | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями. 1 Передняя гильза 2 Задняя гильза 3 Быстрозажимной сверлильный патрон 4 Переключатель «сверление/ударное сверление» 5 Перекл...
Page 40 - Данные по шуму и вибрации
40 | Русский 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Данные по шуму и вибрации Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 60745-2-1. Ударная дрель EasyImpact 5500 EasyImpact 570 EasyImpact 5700 EasyImpact 6000 Товарный № 3 603 A30 0.. 3 603 A30 1.. 3 603 A30 1.. 3 603 A30 1.. Ном. п...
Page 41 - Сборка
Русский | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде-лен в соответствии со стандартизованной методикой из-мерений, прописанной в EN 60745, и может использо-ваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки в...
Page 42 - Отсос пыли/контейнер для пыли; Замена рабочего инструмента
42 | Русский 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Нажмите кнопку разблокировки 8 , чтобы освободить Drill Assistant 10 из его исходного положения. Наденьте Drill Assistant 10 через сверлильный патрон на шейку шпинделя электроинструмента. Для фиксирования туго затяните барашковый винт 18 по час...
Page 43 - Смена сверлильного патрона; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
Русский | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Крепко держите заднюю гильзу 2 быстрозажимного па- трона 3 и поверните рукой с усилием переднюю гильзу 1 в направлении . Быстрозажимной сверлильный патрон (EasyImpact 570/5700/6000) (см. рис. I) При отпущенном выключателе 7 шпиндель автоматич...
Page 44 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Утилизация
44 | Русский 1 609 92A 29Z | (12.8.16) Bosch Power Tools Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Для обеспечения качественной и безопасной рабо-ты следует постоянно содержать электроинстру-мент и венти...
Page 45 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
Українська | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере-ження і вказівки. Недотри- мання застережень і вказівок може призвести до уражен-ня електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. До...
Page 46 - Вказівки з техніки безпеки для електродрилів; Опис продукту і послуг; Призначення приладу
46 | Українська 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати. Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, ви...
Page 47 - Технічні дані
Українська | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) 1 Передня втулка 2 Задня втулка 3 Швидкозатискний патрон 4 Перемикач «свердлення/ударне свердлення» 5 Перемикач напрямку обертання 6 Кнопка фіксації вимикача 7 Вимикач 8 Кнопка розблокування Drill Assistant ** 9 Додаткова рукоятка з обмежува...
Page 48 - Інформація щодо шуму і вібрації
48 | Українська 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Інформація щодо шуму і вібрації Значення звукової емісії отримані відповідно до EN 60745-2-1. Ударний дриль EasyImpact 5500 EasyImpact 570 EasyImpact 5700 EasyImpact 6000 Товарний номер 3 603 A30 0.. 3 603 A30 1.. 3 603 A30 1.. 3 603 A30 1.....
Page 49 - Монтаж
Українська | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Зазначений в цих вказівках рівень вібрації був визначений за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися для порівняння електроінструментів. Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження.Зазначений рів...
Page 50 - Відсмоктування пилу/контейнер для пилу; Заміна робочого інструмента
50 | Українська 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Для фіксування міцно затягніть гвинт-баранчик 18 за годинниковою стрілкою. Встановлення глибини свердлення (див. мал. E – F) Змонтуйте свердло (див. розділ «Заміна робочого інструмента»). За допомогою установного кільця 17 можна встановлюват...
Page 51 - Заміна свердлильного патрона; Робота; Початок роботи
Українська | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Швидкозатискний свердлильний патрон (EasyImpact 570/5700/6000) (див. мал. I) При ненатиснутому вимикачі 7 свердлильний шпиндель блокується. Це дозволяє швидко, зручно і просто міняти робочий інструмент у свердлильному патроні. Повертаючи в н...
Page 52 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Утилізація
52 | Українська 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-дом витягніть штепсель з розетки. Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад і вентиляційні отвори в чист...
Page 53 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қaзақша | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімн...
Page 54 - Бәрбілер үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары
54 | Қaзақша 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін төмендетеді. Адамдар қауіпсіздігі Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша ...
Page 55 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қaзақша | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Қажетті темір іздеу құралдарын пайдаланып, жасырылған су, газ, электр сымдарын табыңыз немесе жергілікті қызмет көрсету ұйымдарын шақырыңыз. Электр сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып ке...
Page 57 - Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
Қaзақша | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Шу эмиссиясының мәндері EN 60745-2-1 бойынша есептелген. Осы ескертпелерде берілген дірілдеу пәрмені EN 60745 ережесінде мөлшерленген өлшеу әдісі бойынша есептелген болып электр құралдарды бір-бірімен салыстыру...
Page 58 - Жинау
58 | Қaзақша 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Жинау Барлық жұмыстардан алдын электр құра...
Page 59 - Жұмыс құралын ауыстыру; Пайдалану; Пайдалануға ендіру
Қaзақша | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Шаң ыдысын оптималды пайдалану үшін төмендегі нұсақуларды ескеріңіз:– Шаң ыдысы дайындамада немесе қабырғада тығыз жатқанына көз жеткізіңіз. Осылай оң бұрышты бұрғылау оңтайлантырылады. – Қажетті бұрғылау тереңдігіне жету үшін алдымен бұрғыны б...
Page 60 - Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Кәдеге жарату
60 | Қaзақша 1 609 92A 29Z | (12.8.16) Bosch Power Tools Электр құралын өшіру үшін, қосқыш/өшіргішті 7 жіберіңіз немесе құлыптау пернесімен 6 құлыптанған болса, қосқыш/өшіргішті 7 қысқа уақыт басып жіберіңіз. Энергия қуатын үнемдеу үшін электр құралын тек пайдаланарда қосыңыз. Айналымдар/қағу санын ...
Page 61 - Română; AVERTISMENT
Română | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertiza-re şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate prov...
Page 62 - Utilizare conform destinaţiei
62 | Română 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt fol...
Page 63 - Date tehnice
Română | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) 21 Şurub fluture pentru fixarea mânerului suplimentar * 22 Tastă de reglare a limitatorului de adâncime * 23 Limitator de reglare a adâncimii * 24 Adaptor universal de prindere * 25 Cap de şurubelniţă * 26 Sistem de prindere ** 27 Cheie pentru m...
Page 64 - Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
64 | Română 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745-2-1. Diam. max. găurire– Zidărie– Beton– Oţel– Lemn– cu recipient pentru praf montat mmmmmmmmmm 1010 8 25 – 1010 8 25 – 1010 8 25 – 1010 8 25 – ...
Page 65 - Montare
Română | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizo...
Page 66 - Aspirarea prafului/recipient pentru praf; Schimbarea mandrinei
66 | Română 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools – Pentru deblocare, răsuciţi inelul de reglare 17 spre stânga . – Fixaţi mânerul suplimentar 9 şi împingeţi şina în direcţia mânerului suplimentar până aceasta se înclichetează cu zgomot perceptibil. Aspirarea prafului/recipient pentru praf Pu...
Page 67 - Funcţionare; Punere în funcţiune; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
Română | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Funcţionare Punere în funcţiune Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare! Tensiunea sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de pe plă-cuţa indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele elec-trice inscripţionate cu 230 V pot funcţion...
Page 68 - Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
68 | Български 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Numai pentru ţările UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind maşinile şi aparatele electrice şi elec-tronice uzate şi transpunerea acesteia în legislaţia naţională, sculele electrice scoase din uz trebuie colectate separat şi direcţ...
Page 69 - Указания за безопасна работа с бормашини
Български | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Работете с подходящо облекло. Не работете с широ-ки дрехи или украшения. Дръжте косата си, дрехите и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се звена на електроинструментите. Широките дрехи, ук- рашенията, дългите коси могат да бъдат за...
Page 70 - Предназначение на електроинструмента
70 | Български 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захва- нат с подходящи приспособления или скоби, е застопо-рен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите с ръка. Преди да оставите електроинструмента, изчаквайте въртенето да спре напълно. В ...
Page 72 - Информация за излъчван шум и вибрации
72 | Български 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60745-2-1. Посоченото в това ръководство за експлоатация равнище на генерираните вибрации е измерено съгласно процеду-ра, стандартизирана в EN 60745...
Page 73 - Монтиране; Прахоулавяне/прахоуловителна кутия
Български | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на ра-ботещия с електроинструмента от въздействието на ви-брациите, например: техническо обслужване на електроинструмента и работните инструменти, поддържа-не на ръцете топли, целесъобразна орган...
Page 74 - Смяна на работния инструмент; Смяна на патронника; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
74 | Български 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools на съдържащи азбест материали само от съответно обу-чени квалифицирани лица.– Използвайте подходяща за обработвания материал система за прахоулавяне. – Осигурявайте добро проветряване на работното място. – Препоръчва се използването на дихате...
Page 75 - Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
Български | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Избор на посоката на въртене (вижте фиг. K) С помощта на превключвателя 5 можете да сменяте посо- ката на въртене на електроинструмента. Това обаче не е възможно при натиснат пусков прекъсвач 7 . Въртене надясно: За пробиване и завиване на ви...
Page 76 - Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
76 | Македонски 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Само за страни от ЕС: Съгласно Директивата на ЕС 2012/19/EC относно бракувани електрически и елек-тронни устройства и утвърждаването й като национален закон електроинстру-ментите, които не могат да се използват повече, трябва да се събират о...
Page 77 - Безбедносни напомени за дупчалки; Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
Македонски | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Користењето на вшмукувач за прав не ја намалува опасноста од прав. Користење и ракување со електричниот апарат Не го преоптоварувајте уредот. Користете го соодветниот електричен апарат за Вашата работа. Со соодветниот електричен апарат ќе ...
Page 78 - Илустрација на компоненти
78 | Македонски 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричните апарати на графичката страница. 1 Предна чаура 2 Задна чаура 3 Брзозатегачка глава 4 Прекинувач „Дупчење/ударно дупчење“ 5 Прекинувач за ...
Page 79 - Информации за бучава/вибрации
Македонски | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Информации за бучава/вибрации Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност со EN 60745-2-1. Вибрациони дупчалки EasyImpact 5500 EasyImpact 570 EasyImpact 5700 EasyImpact 6000 Број на дел/артикл 3 603 A30 0.. 3 603 A30 1.. 3 603 A3...
Page 80 - Монтажа
80 | Македонски 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Нивото на вибрации наведено во овие упатства е измерено со нормирана постапка според EN 60745 и може да се користи за меѓусебна споредба на електричните апарати. Исто така може да се прилагоди за предвремена процена на оптоварувањето со вибр...
Page 81 - Вшмукување на прав/Контејнер за прав; Замена на алатот
Македонски | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) За блокирање, затегнете ја пеперутка-завртката 18 во правец на стрелките на часовникот. Подесување на длабочина на дупчење (види слики E – F) Монтирајте ја дупчалката (види поглавје „Замена на алатот“). Со прстенот за подесување 17 може да с...
Page 82 - Менување на главата за дупчење; Употреба; Ставање во употреба
82 | Македонски 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Цврсто држете ја задната чаура 2 на брзозатегачката глава 3 и рачно затегнете ја предната чаура 1 во правец на вртење . Брзозатезна глава за дупчење (EasyImpact 570/5700/6000) (види слика I) Доколку прекинувачот за вклучување/исклучување 7...
Page 83 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) По долготрајна работа со мал број на вртежи, за да го оладите електричниот апарат оставете го да се врти во празен од околу 3 минути со максимален број на вртежи. Вадење на уредот за собирање на прав (види слики L – M) Отстранувањето на уредот з...
Page 84 - Sigurnosna uputstva za bušilice
84 | Srpski 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Ako sa električnim alatom radite u prirodi, upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od električnog udara. Ako rad električnog alata ne ...
Page 85 - Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi; Tehnički podaci
Srpski | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Držite čvrsto električni alat prilikom rada sa obe ruke i pobrinite se da sigurno stojite. Električni alat se sigurnije vodi sa obe ruke. Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg čvrsto drže zatezni uredjaji ili stega sigurnije se drži nego...
Page 86 - Informacije o šumovima/vibracijama
86 | Srpski 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Informacije o šumovima/vibracijama Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 60745-2-1. max. bušenje-Ø– Zid– Beton– Čelik– Drvo– sa montiranom posudom za prašinu mmmmmmmmmm 1010 8 25 – 1010 8 25 – 1010 8 25 – 1010 8 2510 Područje zatez...
Page 87 - Montaža
Srpski | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se koristi za poređenje električnih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama.Navedeni ...
Page 89 - Promena alata; Rad; Puštanje u rad
Srpski | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Promena alata Stezna glava sa brzim stezanjem (EasyImpact 500/550/550 + Drill Assistant/5500) (pogledajte sliku H) Držite čvrsto zadnju čauru 2 stezne glave sa brzim stezanjem 3 i okrećite prednju čauru 1 u pravcu okretanja , sve dok alat ne b...
Page 90 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
90 | Slovensko 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Održavanje i servis Održavanje i čišćenje Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi dobro i sigurno radili. Ako je potrebna zamena za priključni v...
Page 91 - Varnostna opozorila za vrtalne stroje
Slovensko | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Osebna varnost Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električ-nim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte elek-tričnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vpli-vom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti med ...
Page 92 - Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom; Tehnični podatki
92 | Slovensko 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Opis in zmogljivost izdelka Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opo-zoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Uporaba v skladu z namenom Električno or...
Page 93 - Podatki o hrupu/vibracijah
Slovensko | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745-2-1. Udarni vrtalnik EasyImpact 5500 EasyImpact 570 EasyImpact 5700 EasyImpact 6000 Številka artikla 3 603 A30 0.. 3 603 A30 1.. 3 603 A30 1.. 3 603 A30 1.. Naz...
Page 95 - Odsesavanje prahu/zbiralnik za prah; Zamenjava orodja
Slovensko | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Potisnite nastavitveni obroček 17 toliko nazaj, dokler ne bo razmak ustrezal želeni globini vrtanja X ali pa položite na vodi- lo zidni vložek in potisnite nastavitveni obroček 17 nazaj do zi- dnega vložka. Za blokado nastavitvenega obročka 1...
Page 96 - Zamenjava vpenjalne glave; Delovanje; Zagon; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
96 | Slovensko 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Vijačna orodja Pri uporabi vijačnega orodja (bita) 25 vedno uporabite uni- verzalno držalo za bite 24 . Uporabljajte samo bite, ki se uje- majo z glavo vijaka. Za vijačenje premaknite preklopno stikalo „vrtanje/udarno vr-tanje“ 4 vedno na sim...
Page 97 - Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
Hrvatski | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Odlaganje Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v oko-lju prijazno ponovno predelavo. Električnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke! Samo za države EU: V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evrop-skega Parlamenta in Sveta ...
Page 98 - Upozorenja za sigurnost kod rada sa bušilicama; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
98 | Hrvatski 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku-ba-teriju prije podešavanja uređaja, zamjene pribora ili odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se ne- hotično pokretanje električnog alata. Električni alat koji ne koristite...
Page 100 - Informacije o buci i vibracijama
100 | Hrvatski 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745-2-1. max. bušenja Ø– Zidovi– Beton– Čelik– Drvo– S montiranim spremnikom za prašinu mmmmmmmmmm 1010 8 25 – 1010 8 25 – 1010 8 25 – 1010 8 25 – Stezno podru...
Page 101 - Usisavanje/spremnik za prašinu
Hrvatski | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Prag vibracije naveden u ovim uputama izmjeren je postup-kom mjerenja propisanim u EN 60745 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za pri-vremenu procjenu opterećenja od vibracija.Navedeni prag vibracij...
Page 102 - Zamjena alata
102 | Hrvatski 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu. Prašina se može lako zapaliti. Spremnik za prašinu koristite samo kod obrade betona i kamena. Drvena strugotina i strugotina od plastike mogu lako dovesti do začepljenja. Pozor opasnost...
Page 103 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za uklju- čivanje/isključivanje 7 , odnosno ako je utvrđen sa zapornom tipkom 6 , kratko pritisnite prekidač za uključivanje/isključiva- nje 7 i nakon toga otpustite. Za štednju električne en...
Page 104 - Ohutusnõuded trellkruvikeerajate kasutamisel
104 | Eesti 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu to-rud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem. Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett, on elektrilöö...
Page 105 - Nõuetekohane kasutamine
Eesti | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või veeto-rude avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi- või veevarustus-firma poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekah- ju- ja elektrilöögioht....
Page 107 - Andmed müra/vibratsiooni kohta
Eesti | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Andmed müra/vibratsiooni kohta Müratase määratud kooskõlas standardiga EN 60745-2-1. Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavahelis...
Page 108 - Montaaž
108 | Eesti 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Montaaž Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Lisakäepide (vt joonist A) Kasutage elektririista alati koos lisakäepidemega 9. Veenduge alati enne töötamist, et tiibkruvi 21/18 on kõ...
Page 109 - Tarviku vahetus; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
Eesti | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Tolmumahuti optimaalseks kasutamiseks järgige järgmisi ju-hiseid:– Jälgige, et tolmumahuti oleks tasaselt vastu toorikut või seina. See hõlbustab ühtlasi ka täisnurga all puurimist. – Pärast soovitud puurimissügavuse saavutamist tõmmake kõigepea...
Page 110 - Tööjuhised; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
110 | Latviešu 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Kerge surve lülitile (sisse/välja) 7 annab madala pöörete ar- vu/löökide arvu. Surve suurendamine suurendab ka pöörete arvu/löökide arvu. Tööjuhised Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast vä...
Page 111 - Drošības noteikumi urbjmašīnām
Latviešu | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elek-trokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vēl...
Page 112 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
112 | Latviešu 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Iestiprināmie darbinstrumenti darba laikā var sakarst! Tāpēc, nomainot darbinstrumentu, lietotājs var gūt ap-degumus. Izņemot darbinstrumentu, uzvelciet aizsarg- cimdus. Lai novērstu elektroinstrumenta nejaušu ieslēgšanos, vienmēr atbrīvo...
Page 113 - Tehniskie parametri
Latviešu | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Tehniskie parametri Triecienurbjmašīna EasyImpact 500 EasyImpact 540 EasyImpact 550 EasyImpact 550 + Drill Assistant Izstrādājuma numurs 3 603 A30 0.. 3 603 A30 2.. 3 603 A30 0.. 3 603 A30 0.. Nominālā patērējamā jauda W 550 550 550 550 Maks....
Page 114 - Informācija par troksni un vibrāciju
114 | Latviešu 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Informācija par troksni un vibrāciju Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 60745-2-1. Urbjpatronas aptverspēja mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13 2 – 13 Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5 1,6 1,6 1,6 Elektroaizsardzības klase...
Page 115 - Montāža; Papildierīce Drill Assistant
Latviešu | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbil-stoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšē...
Page 116 - Putekļu uzsūkšana/Putekļu tvertne; Darbinstrumenta nomaiņa; Urbjpatronas nomaiņa; Lietošana; Uzsākot lietošanu
116 | Latviešu 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools – Lai atbrīvotu iestatīšanas gredzenu 17 , pagrieziet to pa kreisi . – Stingri turot papildrokturi 9 , pārbīdiet vadotnes stieni pa- pildroktura virzienā, līdz tas fiksējas ar skaidri sadzirdamu troksni. Putekļu uzsūkšana/Putekļu tvertne Da...
Page 117 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
Latviešu | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Griešanās virziena izvēle (attēls K) Lietojot griešanās virziena pārslēdzēju 5 , var mainīt elektro- instrumenta darbvārpstas griešanās virzienu. Taču tas nav ie-spējams laikā, kad ir nospiests ieslēdzējs 7 . Griešanās virziens pa labi: veico...
Page 118 - Lietuviškai; Saugos nuorodos
118 | Lietuviškai 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Lietuviškai Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos nuoro-das ir reikalavimus. Jei nepaisysite že- miau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elek-tros smūgi...
Page 119 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
Lietuviškai | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) rios trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudojant prietaisą, pažeistos prietaiso dalys turi būti sutaisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. Pjovimo įrankiai turi būti ašt...
Page 120 - Techniniai duomenys
120 | Lietuviškai 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Techniniai duomenys Smūginis gręžtuvas EasyImpact 500 EasyImpact 540 EasyImpact 550 EasyImpact 550 + Drill Assistant Gaminio numeris 3 603 A30 0.. 3 603 A30 2.. 3 603 A30 0.. 3 603 A30 0.. Nominali naudojamoji galia W 550 550 550 550 Maks....
Page 121 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Lietuviškai | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-1. Griebtuvo kumštelių praskėtimo ribos mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13 2 – 13 Svoris pagal „EPTA-Procedure 01:2014“ kg 1,5 1,6 1,6 1,6 Apsaugos klasė / II...
Page 122 - Montavimas; „Drill Assistant“; Dulkių nusiurbimas/dulkių rezervuaras
122 | Lietuviškai 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą, ir jį galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti.Nurodytas vibr...
Page 123 - Įrankių keitimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti
Lietuviškai | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16) – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu.– Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru. Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia-goms taikomų taisyklių. Saugokite, kad darbo vietoje nesusikaup...
Page 124 - Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
124 | Lietuviškai 1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools Įjungimas ir išjungimas Norėdami įjungti elektrinį įrankį, nuspauskite įjungimo-išjun- gimo jungiklį 7 ir laikykite jį nuspaustą. Norėdami užfiksuoti nuspaustą įjungimo-išjungimo jungiklį 7 , paspauskite fiksatoriaus mygtuką 6 . Norėdami i...