Page 2 - Professional; ΕΎϤΘϠόΗ; ̶Ϡλ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫέ
Robert Bosch GmbH Power Tools Division70745 Leinfelden-EchterdingenGermany www.bosch-pt.com 2 609 140 717 (2011.05) O / 141 UNI GSR | GSB Professional 14,4-2-LI | 18-2-LI de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni ori...
Page 3 - vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ
2 | 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - Deutsch; Allgemeine Sicherheitshinweise für; Arbeitsplatzsicherheit
Deutsch | 3 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet-zun...
Page 5 - Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeu-; Sicherheitshinweise für Bohr-
4 | Deutsch 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkze...
Page 6 - Weitere Sicherheits- und
Deutsch | 5 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Weitere Sicherheits- und Arbeitshinweise f Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, eini- gen Holzarten, Mineralien und Metall können gesund- heitsschädlich sein und zu allergischen Reaktionen, Atemwegserkrankungen und/oder Krebs führen...
Page 7 - Lieferumfang; Montage und Betrieb
6 | Deutsch 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Lieferumfang Akku-Bohrschrauber / Akku-Schlagbohrschrauber.Akku, Einsatzwerkzeug und weiteres abgebildetes oder be-schriebenes Zubehör gehören nicht zum Standard-Lieferum-fang.Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörpro-gramm. Best...
Page 8 - Wartung und Reinigung; English; General Power Tool Safety Warnings; Work area safety
English | 7 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Wartung und Reinigung f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlit- ze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Kundendienst und Kundenberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Er...
Page 9 - Electrical safety
8 | English 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. f Keep children and bystanders away while operating a power tool. D...
Page 10 - Safety Warnings for Drills and
English | 9 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Safety Warnings for Drills and Screwdriver GSB 14,4-2-LI / GSB 18-2-LI f Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to noise can cause hearing loss. GSR 14,4-2-LI / GSR 18-2-LI / GSB 14,4-2-LI / GSB 18-2-LI f Hold power tool by insulated...
Page 11 - Delivery Scope; Noise/Vibration Information
10 | English 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Delivery Scope Cordless screwdriver / Combination cordless drill.Battery, application tools and other accessories shown or de-scribed are not part of the standard delivery scope.A complete overview of accessories can be found in our ac-cessorie...
Page 12 - Mounting and Operation
English | 11 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Mounting and Operation Maintenance and Cleaning f For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. After-sales Service and Customer Assistance Our after-sales service responds to your questions concern-ing maint...
Page 13 - Transport; Français; Avertissements de sécurité généraux; Sécurité de la zone de travail
12 | Français 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Bosch Headquarters Midrand, GautengTel.: +27 (011) 6 51 96 00Fax: +27 (011) 6 51 98 80E-Mail: [email protected] Transport The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger-ous Goods Legislation requirements. The user can transport ...
Page 14 - Sécurité des personnes; Avertissements de sécurité pour
Français | 13 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Sécurité des personnes f Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de mé...
Page 15 - Autres instructions de sécurité et
14 | Français 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools GSR 14,4-2-LI / GSR 18-2-LI / GSB 14,4-2-LI / GSB 18-2-LI f Tenir l’outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d’une opération au cours de laquelle l’organe de coupe ou la vis peut entrer en contact avec un câblage no...
Page 16 - Accessoires fournis; Niveau sonore et vibrations
Français | 15 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Accessoires fournis Perceuse-visseuse sans fil/perceuse-visseuse à percussion sans fil.L’accu, l’outil de travail et d’autres accessoires décrits ou illus-trés ne sont pas tous compris dans la fourniture.Vous trouverez les accessoires complets...
Page 17 - Montage et mise en service; Service Après-Vente et Assistance
16 | Français 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa-tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il est également approprié pour une estimation préliminaire...
Page 18 - Elimination des déchets; Español; Advertencias de peligro generales; Seguridad del puesto de trabajo
Español | 17 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) N’expédiez les accus que si le carter n’est pas endommagé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage.Veuillez également respecter les règlementations supplémen-taires...
Page 19 - Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas; Instrucciones de seguridad para
18 | Español 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro-ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctri-ca. f Evite...
Page 20 - Instrucciones de seguridad y
Español | 19 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Sujete firmemente la herramienta eléctrica. Al apretar o aflojar tornillos pueden presentarse bruscamente unos elevados pares de reacción. f Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un t...
Page 22 - Montaje y operación
Español | 21 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Montaje y operación Mantenimiento y limpieza f Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad. Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consu...
Page 23 - Eliminación; Português; Indicações gerais de advertência para; Segurança da área de trabalho
22 | Português 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Eliminación Las herramientas eléctricas, acumuladores, acceso-rios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a la basura! Sólo para l...
Page 24 - Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas; Indicações de segurança para
Português | 23 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli- gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no inte...
Page 25 - Indicações de segurança e de trabalho
24 | Português 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Desligar imediatamente a ferramenta eléctrica, caso a ferramenta de aplicação bloquear. Esteja atento para altos momentos de reacção que provoquem um contra- golpe. A ferramenta de trabalho é bloqueada quando: — a ferramenta eléctrica é sob...
Page 26 - Volume de fornecimento; Informação sobre ruídos/vibrações
Português | 25 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Volume de fornecimento Berbequim-aparafusador sem fio/berbequim-aparafusador de percussão sem fio.O acumulador, a ferramenta de trabalho e os outros acessóri-os ilustrados ou descritos não pertencem ao volume padrão de fornecimento.Todos os a...
Page 27 - Italiano
26 | Italiano 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Montagem de funcionamento Manutenção e limpeza f Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti- lação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se- gura. Serviço pós-venda e assistência ao cliente O serviço pós-venda responde às sua...
Page 28 - Sicurezza della postazione di lavoro
Italiano | 27 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri-colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-teria (senza linea di allacciamento). Sicure...
Page 29 - Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili; Indicazioni di sicurezza per trapani ed
28 | Italiano 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan- do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi- li della macchina funzionino perfettamente, che non s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare...
Page 30 - Ulteriori indicazioni di sicurezza ed
Italiano | 29 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Ulteriori indicazioni di sicurezza ed istruzioni operative f Polveri di materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono esse- re dannose per la salute e possono causare reazioni al- lergiche, malatt...
Page 32 - Nederlands; Veiligheid van de werkomgeving
Nederlands | 31 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Manutenzione e pulizia f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven- tilazione. Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostr...
Page 33 - Elektrische veiligheid
32 | Nederlands 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Elektrische veiligheid f De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter- stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge- reedschappen....
Page 34 - Gebruik en onderhoud van accugereedschappen; Veiligheidsvoorschriften voor boor-
Nederlands | 33 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Gebruik en onderhoud van accugereedschappen f Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadappa- raat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met andere...
Page 35 - Symbolen
34 | Nederlands 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Lees de gebruiksaanwijzing van het oplaadapparaat. f Plaats het elektrische gereedschap alleen uitgescha- keld op de schroef. Draaiende inzetgereedschappen kun- nen uitglijden. f Bedien de toerentalschakelaar alleen als het elektri- sche g...
Page 36 - Conformiteitsverklaring; Informatie over geluid en trillingen; Klantenservice en advies
Nederlands | 35 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 vol-gens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG...
Page 37 - Vervoer; Dansk; Generelle advarselshenvisninger for; Sikkerhed på arbejdspladsen
36 | Dansk 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Vervoer Op de meegeleverde lithiumionaccu’s zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu’s kun-nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd.Bij de verzending door derden (bijv. luc...
Page 38 - Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj; Sikkerhedsinstrukser til boremaski-
Dansk | 37 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen- stande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår. f Hvis støvudsugnings- og opsa...
Page 39 - instrukser
38 | Dansk 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Anvend kun originale akkuer fra Bosch, der skal have den spænding, der er angivet på dit el-værktøjs type- skilt. Bruges andre akkuer som f. eks. efterligninger, istandsatte akkuer eller fremmede fabrikater er der fare for kvæstelser samt tings...
Page 40 - Leveringsomfang; Montering og drift
Dansk | 39 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Leveringsomfang Akku-boreskruemaskine/akku-slagboremaskine.Akku, indsatsværktøj og yderligere, illustreret eller beskrevet tilbehør hører ikke til standardleveringen.Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. Beregnet anvendelse E...
Page 41 - Svenska; Arbetsplatssäkerhet
40 | Svenska 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Vedligeholdelse og rengøring f El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde. Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligehold...
Page 42 - Korrekt användning och hantering av elverktyg; Säkerhetsanvisningar för
Svenska | 41 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas- ögon. Användning av personlig skyddsutrustning som t. ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, skydds-hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken fö...
Page 43 - anvisningar
42 | Svenska 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan förlora kontrollen över elverktyget. f Öppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning. Skydda batteriet mot hög v...
Page 45 - Underhåll och rengöring; Norsk; Generelle advarsler for elektroverktøy; Sikkerhet på arbeidsplassen
44 | Norsk 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Underhåll och rengöring f Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskiss...
Page 46 - Omhyggelig bruk og håndtering av elektro-; Sikkerhetsinformasjoner for bore-
Norsk | 45 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver- nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støv- maske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern – av-hengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer risikoen for skader. ...
Page 48 - Leveranseomfang
Norsk | 47 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Leveranseomfang Akku-borskrutrekker/akku-slagborskrutrekker.Batteri, innsatsverktøy og ytterligere illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen.Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Formålsmessig bru...
Page 49 - Suomi; Työpaikan turvallisuus
48 | Suomi 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Vedlikehold og rengjøring f Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og res...
Page 50 - Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely; Porakoneiden ja ruuvinvääntimien
Suomi | 49 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. f Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Henkilö- kohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, suojakypä...
Page 51 - Muita turvallisuus- ja työohjeita
50 | Suomi 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Pysäytä sähkötyökalu välittömästi, jos vaihtotyökalu lukkiutuu. Varaudu voimakkaisiin vastamomentteihin, jotka syntyvät takaiskussa. Vaihtotyökalu lukkiutuu, kun:— sähkötyökalua ylikuormitetaan tai— se kallistuu työstettävässä työkappaleessa. f...
Page 52 - Toimitukseen kuuluu; Asennus ja käyttö
Suomi | 51 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Toimitukseen kuuluu Akkuporaruuvinväännin/akkuiskuporaruuvinväännin.Akku, vaihtotyökalut ja kuvassa tai selostuksessa esiintyvät li-sätarvikkeet eivät kuulu vakiotoimitukseen.Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmastamme. Määräyksenmuk...
Page 53 - Huolto ja puhdistus; Huolto ja asiakasneuvonta; Kuljetus; ÅëëçíéêÜ; ÁóöÜëåéá óôï ÷þñï åñãáóßáò
52 | EëëçíéêÜ 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Huolto ja puhdistus f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusauk- koja puhtaana, jotta voit työskennellä hyvin ja turvalli- sesti. Huolto ja asiakasneuvonta Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyk...
Page 54 - ÇëåêôñéêÞ áóöÜëåéá; ÁóöÜëåéá ðñïóþðùí
EëëçíéêÜ | 53 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) ÇëåêôñéêÞ áóöÜëåéá f Ôï öéò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ ðñÝðåé íá ôáéñéÜæåé óôçí ðñßæá. Äåí åðéôñÝðåôáé ìå êáíÝíáí ôñüðï ç ìåôáôñïðÞ ôïõ öéò. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðñïóáñìïóôéêÜ öéò óå óõíäõáóìü ìå ãåéùìÝíá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá. Áìåôáðïßçôá öéò êáé êáô...
Page 55 - Service
54 | EëëçíéêÜ 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f ×ñçóéìïðïéåßôå ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá, åîáñôÞìáôá, ðáñåëêüìåíá åñãáëåßá êôë. óýìöùíá ìå ôéò ðáñïýóåò ïäçãßåò. ËáìâÜíåôå åðßóçò õðüøç óáò ôéò åêÜóôïôå óõíèÞêåò êáé ôçí õðü åêôÝëåóç åñãáóßá. Ç ÷ñçóéìïðïßçóç ôùí çëåêôñéêþí åñãáëåßùí ãéá åñãáóßåò...
Page 56 - Óýìâïëá
EëëçíéêÜ | 55 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) – Íá öñïíôßæåôå ãéá ôïí êáëü áåñéóìü ôïõ ÷þñïõ åñãáóßáò. – Óáò óõìâïõëåýïõìå íá öïñÜôå ìÜóêåò áíáðíåõóôéêÞò ðñïóôáóßáò ìå ößëôñï êáôçãïñßáò P2. Íá ôçñåßôå ôéò äéáôÜîåéò ðïõ éó÷ýïõí óôç ÷þñá óáò ãéá ôá äéÜöïñá õðü êáôåñãáóßá õëéêÜ. f Íá áðïöåýã...
Page 58 - ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüò; ÌåôáöïñÜ; Türkçe; Çalşma yeri güvenliği; Elektrik Güvenliği
Türkçe | 57 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüò f Äéáôçñåßôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï êáé ôéò ó÷éóìÝò áåñéóìïý êáèáñÝò ãéá íá ìðïñåßôå íá åñãÜæåóèå êáëÜ êáé áóöáëþò. Service êáé óýìâïõëïò ðåëáôþí To Service áðáíôÜ óôéò åñùôÞóåéò óáò ó÷åôéêÜ ìå ôçí åðéóêåõÞ êáé ôç óõíôÞñç...
Page 59 - Kişilerin Güvenliği; Akülü aletlerin özenli bakm ve kullanm
58 | Türkçe 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşmayn, kabloyu kullanarak asmayn veya kablodan çekerek fişi çkarmayn. Kabloyu sdan, yağdan, keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parçalarndan uzak tutun. Hasarl veya dolaşmş kablo elektrik...
Page 60 - Diğer güvenlik talimat ve uyarlar
Türkçe | 59 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Matkaplar ve vidalama makineleri için güvenlik talimat GSB 14,4-2-LI / GSB 18-2-LI f Darbeli delme yaparken koruyucu kulaklk kullann. Çalşrken çkan gürültü işitme kayplarna neden olabilir. GSR 14,4-2-LI / GSR 18-2-LI / GSB 14,4-2-LI /GSB 18-2-LI...
Page 61 - Teslimat kapsam; Gürültü/Titreşim bilgisi
60 | Türkçe 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Teslimat kapsam Akülü delme/vidalama makinesi/Akülü darbeli delme/ vidalama makinesi. Akü, uç ve şekli gösterilen veya tanmlanan diğer aksesuar standart teslimat kapsamnda değildir.Aksesuarn bütününü aksesuar programmzda bulabilirsiniz. Usulüne ...
Page 62 - Montaj ve işletim; Nakliye; Polski; Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla; Bezpieczeństwo miejsca pracy
Polski | 61 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Montaj ve işletim Bakm ve temizlik f İyi ve güvenli çalşabilmek için elektrikli el aletini ve havalandrma deliklerini daima temiz tutun. Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek parçalarna ait so...
Page 63 - Bezpieczeństwo elektryczne
62 | Polski 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektronarz ędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon. f Podczas użytkowania u...
Page 64 - Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi; Wskazówki bezpieczeństwa dla
Polski | 63 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi. f Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia ...
Page 67 - Česky; Bezpečnost pracovního místa
66 | Česky 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Konserwacja i czyszczenie f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości. Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nab...
Page 68 - Bezpečnost osob
Česky | 67 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem. f Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí zv...
Page 69 - Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a
68 | Česky 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky GSB 14,4-2-LI / GSB 18-2-LI f Při příklepovém vrtání noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. GSR 14,4-2-LI / GSR 18-2-LI / GSB 14,4-2-LI / GSB 18-2-LI f Pokud provádíte prác...
Page 70 - Obsah dodávky; Informace o hluku a vibracích
Česky | 69 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Obsah dodávky Akumulátorový vrtací šroubovák/akumulátorový příklepový vrtací šroubovák.Akumulátor, nasazovací nástroj a další zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří ke standardnímu obsahu dodávky.Kompletní příslušenství naleznete v našem pr...
Page 71 - Slovensky
70 | Slovensky 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, ale fakticky není nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat. Stanovte dodatečná bezpečnostní opat...
Page 72 - Bezpečnosť na pracovisku
Slovensky | 71 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie. Pojem „ ručné elektrické náradie “ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na...
Page 73 - Starostlivé používanie akumulátorového ručného; Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a
72 | Slovensky 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať pneumatické náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické náradie je neb...
Page 74 - Ďalšie bezpečnostné a pracovné
Slovensky | 73 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Používajte len originálne akumulátory Bosch s napätím, ktoré je uvedené na štítku Vášho ručného elektrického náradia. Pri použití iných akumulátorov, napríklad rôznych napodobnenín, upravovaných akumulátorov alebo výrobkov iných firiem, hro...
Page 75 - Používanie podľa určenia; Informácia o hlučnosti/vibráciách
74 | Slovensky 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Obsah dodávky (základná výbava) Akumulátorový vŕtací skrutkovač/akumulátorový príklepový vŕtací skrutkovač.Akumulátor, pracovný nástroj a ďalšie zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatria do štandardnej základnej výbavy produktu.Kompletn...
Page 76 - Magyar; Munkahelyi biztonság
Magyar | 75 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Údržba a čistenie f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne. Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce ...
Page 77 - Személyi biztonság
76 | Magyar 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap- csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. Személyi biztonság f Munka közben mindig ...
Page 78 - Biztonsági előírások fúrógépekhez és
Magyar | 77 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe került az akkumulá- torfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szeméb...
Page 79 - Jelképes ábrák
78 | Magyar 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Jelképes ábrák Az ezt követő jelmagyarázat az Üzemeltetési útmutató elolvasásának és megértésének megkönnyítésére szolgál. Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólumok helyes interpretálása segítségére lehet az elektromos k...
Page 80 - Zaj és vibráció értékek; Vevőszolgálat és tanácsadás; Szállítás
Magyar | 79 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) A műszaki dokumentáció a következő helyen található:Robert Bosch GmbH, PT/ESC,D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 11.04.2011 Zaj és vibráció értékek A termék mért értékei a 135....
Page 81 - Eltávolítás; Ðóññêèé; Áåçîïàñíîñòü ðàáî÷åãî ìåñòà; Áåçîïàñíîñòü ëþäåé
80 | Ðóññêèé 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs megrongálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson.Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél ...
Page 82 - Ñåðâèñ
Ðóññêèé | 81 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Óäåðæàíèå ïàëüöà íà âûêëþ÷àòåëå ïðè òðàíñïîðòèðîâêå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è ïîäêëþ÷åíèå ê ñåòè ïèòàíèÿ âêëþ÷åííîãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ÷ðåâàòî íåñ÷àñòíûìè ñëó÷àÿìè. f Óáèðàéòå óñòàíîâî÷íûé èíñòðóìåíò èëè ãàå÷íûå êëþ÷è äî âêëþ÷åí...
Page 83 - Ñèìâîëû
82 | Ðóññêèé 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Ïðèìåíÿéòå ñîîòâåòñòâóþùèå ìåòàëëîèñêàòåëè äëÿ íàõîæäåíèÿ ñêðûòûõ ñèñòåì ýëåêòðî-, ãàçî- è âîäîñíàáæåíèÿ èëè îáðàùàéòåñü çà ñïðàâêîé â ìåñòíîå ïðåäïðèÿòèå êîììóíàëüíîãî ñíàáæåíèÿ. Êîíòàêò ñ ýëåêòðîïðîâîäêîé ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîæàðó è ïîðàæåíèþ...
Page 84 - Êîìïëåêò ïîñòàâêè; Äàííûå ïî øóìó è âèáðàöèè
Ðóññêèé | 83 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Êîìïëåêò ïîñòàâêè Àêêóìóëÿòîðíàÿ äðåëü-øóðóïîâåðò/àêêóìóëÿòîðíàÿ óäàðíàÿ äðåëü-øóðóïîâåðò.Àêêóìóëÿòîðíàÿ áàòàðåÿ, ðàáî÷èé èíñòðóìåíò è ïðî÷èå èçîáðàæåííûå èëè îïèñàííûå ïðèíàäëåæíîñòè íå âõîäÿò â ñòàíäàðòíûé êîìïëåêò ïîñòàâêè.Ïîëíûé íàáîð ïðèíà...
Page 85 - Ìîíòàæ è ýêñïëóàòàöèÿ
84 | Ðóññêèé 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Óðîâåíü âèáðàöèè óêàçàí äëÿ îñíîâíûõ âèäîâ ðàáîòû ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì. Îäíàêî åñëè ýëåêòðîèíñòðóìåíò áóäåò èñïîëüçîâàí äëÿ âûïîëíåíèÿ äðóãèõ ðàáîò ñ ïðèìå-íåíèåì ðàáî÷èõ èíñòðóìåíòîâ, íå ïðåäóñìîòðåííûõ èçãîòîâèòåëåì, èëè òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâ...
Page 86 - Òðàíñïîðòèðîâêà; Óêðà¿íñüêà; Áåçïåêà íà ðîáî÷îìó ì3ñö3
Óêðà¿íñüêà | 85 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Êàçàõñòàí ÒÎÎ «Ðîáåðò Áîø»Ñåðâèñíûé öåíòð ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòàóë. Ñåéôóëëèíà 51050037 ã. ÀëìàòûÊàçàõñòàíÒåë.: +7 (727) 232 37 07Ôàêñ: +7 (727) 251 13 36E-Mail: [email protected]Îôèöèàëüíûé ñàéò: www.bosch-pt.kz Òðàíñïîðòèðîâêà ...
Page 87 - Áåçïåêà ëþäåé
86 | Óêðà¿íñüêà 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f ßêùî íå ìîæíà çàïîá³ãòè âèêîðèñòàííþ åëåêòðîïðèëàäó ó âîëîãîìó ñåðåäîâèù³, âèêîðèñòîâóéòå ïðèñòð³é çàõèñíîãî âèìêíåííÿ. Âèêîðèñòàííÿ ïðèñòðîþ çàõèñíîãî âèìêíåííÿ çìåíøóº ðèçèê óðàæåííÿ åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì. Áåçïåêà ëþäåé f Áóäüòå óâàæíèìè, ...
Page 89 - Ñèìâîëè
88 | Óêðà¿íñüêà 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Ñèìâîëè Íàñòóïí³ ñèìâîëè ñòàíóòü Âàì â ïðèãîä³, êîëè Âè áóäåòå ÷èòàòè òà ùîá çðîçóì³òè ³íñòðóêö³þ ç åêñïëóàòàö³¿. Çàïàì’ÿòàéòå ö³ ñèìâîëè òà ¿õ çíà÷åííÿ. Ïðàâèëüíå ðîçóì³ííÿ ñèìâîë³â äîïîìîæå Âàì ïðàâèëüíî òà íåáåçïå÷íî êîðèñòóâàòèñÿ åëåêòðî...
Page 90 - Ìîíòàæ òà åêñïëóàòàö3ÿ
Óêðà¿íñüêà | 89 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Òåõí³÷í³ äîêóìåíòè â:Robert Bosch GmbH, PT/ESC,D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 11.04.2011 ²íôîðìàö³ÿ ùîäî øóìó ³ â³áðàö³¿ Âèì³ðÿí³ çíà÷åííÿ åëåêòðîïðèëàäó íàâåäåí³ â òàá...
Page 91 - Òðàíñïîðòóâàííÿ; Română; Indicaţii generale de avertizare pentru; Siguranţa la locul de muncă
90 | Română 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Òðàíñïîðòóâàííÿ Íà äîäàí³ ë³ò³ºâî-³îíí³ àêóìóëÿòîðí³ áàòàðå¿ ðîçïîâñþäæóþòüñÿ âèìîãè ùîäî òðàíñïîðòóâàííÿ íåáåçïå÷íèõ âàíòàæ³â. Àêóìóëÿòîðí³ áàòàðå¿ ìîæóòü ïåðåâîçèòèñÿ êîðèñòóâà÷åì àâòîìîá³ëüíèì òðàíñïîðòîì áåç íåîáõ³äíîñò³ âèêîíàííÿ äîäàòêîâèõ...
Page 92 - Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor; Instrucţiuni privind siguranţa pentru
Română | 91 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită. Dacă atunci când transportaţi...
Page 93 - Alte instrucţiuni de siguranţă şi de
92 | Română 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Opriţi imediat scula electrică dacă dispozitivul de lucru se blochează. Fiţi pregătiţi la reculul generat de acest blocaj. Dispozitivul de lucru se blochează dacă: – scula electrică este suprasolicitată sau – este răsucită în piesa de lucru. f...
Page 94 - Set de livrare; Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Română | 93 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Set de livrare Maşină de găurit/înşurubat cu acumulator/maşină de găurit cu percuţie cu acumulator.Acumulatorul, dispozitivul de lucru şi celelalte accesorii ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare standard.Găsiţi gama complet...
Page 95 - Áúëãàðñêè; Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà
94 | Áúëãàðñêè 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Montare şi funcţionare Întreţinere şi curăţare f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electrică şi fantele de aerisire. Serviciu de asistenţă tehnică post- vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică pos...
Page 96 - Áåçîïàñíîñò íà ðàáîòíîòî ìÿñòî
Áúëãàðñêè | 95 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Áåçîïàñíîñò íà ðàáîòíîòî ìÿñòî f Ïîääúðæàéòå ðàáîòíîòî ñè ìÿñòî ÷èñòî è äîáðå îñâåòåíî. Áåçïîðÿäúêúò è íåäîñòàòú÷íîòî îñâåòëåíèå ìîãàò äà ñïîìîãíàò çà âúçíèêâàíåòî íà òðóäîâà çëîïîëóêà. f Íå ðàáîòåòå ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà â ñðåäà ñ ïîâèøåíà îï...
Page 97 - Ïîääúðæàíå
96 | Áúëãàðñêè 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Ñúõðàíÿâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå íà ìåñòà, êúäåòî íå ìîãàò äà áúäàò äîñòèãíàòè îò äåöà. Íå äîïóñêàéòå òå äà áúäàò èçïîëçâàíè îò ëèöà, êîèòî íå ñà çàïîçíàòè ñ íà÷èíà íà ðàáîòà ñ òÿõ è íå ñà ïðî÷åëè òåçè èíñòðóêöèè. Êîãàòî ñà â ðúöåòå íà íåî...
Page 99 - Îêîìïëåêòîâêà
98 | Áúëãàðñêè 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Îêîìïëåêòîâêà Àêóìóëàòîðåí âèíòîâåðò/àêóìóëàòîðåí óäàðåí âèíòîâåðò.Àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ, ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò è äðóãè èçîáðàçåíè íà ôèãóðèòå èëè îïèñàíè â ðúêîâîäñòâîòî äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ íå ñà âêëþ÷åíè â ñòàíäàðòíàòà îêîìïëåêòîâêà...
Page 100 - Ìîíòèðàíå è ðàáîòà; Òðàíñïîðòèðàíå
Áúëãàðñêè | 99 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Ìîíòèðàíå è ðàáîòà Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå f Çà äà ðàáîòèòå êà÷åñòâåíî è áåçîïàñíî, ïîääúðæàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà è âåíòèëàöèîííèòå îòâîðè ÷èñòè. Ñåðâèç è êîíñóëòàöèè Ñåðâèçúò ùå îòãîâîðè íà âúïðîñèòå Âè îòíîñíî ðåìîíòè è ïîääðúæêà íà çàêóïå...
Page 101 - Srpski; Opšta upozorenja za električne alate; Sigurnost na radnom mestu
100 | Srpski 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Srpski Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. ...
Page 102 - Brižljivo ophodjenje i upotreba akku-alata; Sigurnosna uputstva za bušilice i
Srpski | 101 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti. Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidjene, može voditi opasnim ...
Page 103 - Simboli
102 | Srpski 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Aktivirajte prekidač za biranje brzina samo u stanju mirovanja električnog alata. f Ako se prekidač za biranje brzhina ne može pomaći do graničnika, okrenite malo steznu glavu. Simboli Sledeći simboli su od značaja za čitanje i razumevanje up...
Page 105 - Slovensko; Splošna varnostna navodila za; Varnost na delovnem mestu
104 | Slovensko 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Samo za EU-zemlje: Prema evropskoj smernici 2002/96/EG ne moraju više neupotrebljivi električni uredjaji a prema evropskoj smernici 2006/66/EG ne moraju ni akumulatori/ batrerije koji su u kvaru ili istrošeni da se odvojeno sakupljaju i odvo...
Page 106 - Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih; Varnostna opozorila za vrtalne stroje
Slovensko | 105 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim stikalom. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti. f Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave izv...
Page 107 - Druga varnostna opozorila in delovna
106 | Slovensko 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Druga varnostna opozorila in delovna navodila f Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju škodljiv in lahko povzroči alergične reakcije, obelenje dihal in/ali rak. Materia...
Page 109 - Hrvatski; Sigurnost na radnom mjestu
108 | Hrvatski 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Vzdrževanje in čiščenje f Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo. Servis in svetovanje Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadome...
Page 110 - Upute za sigurnost za bušilice i
Hrvatski | 109 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Sigurnost ljudi f Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog ala...
Page 111 - Ostale upute za sigurnost i rad
110 | Hrvatski 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Odmah isključite električni alat ako je električni alat blokiran. Pazite na velike zakretne momente koji mogu uzrokovati povratni udar. Radni alat se blokira kad se: – električni alat preoptereti ili – obrađivani izradak ukliješti. f Elektr...
Page 113 - Održavanje i čišćenje; Servis za kupce i savjetovanje kupaca; Eesti; Üldised ohutusjuhised; Ohutusnõuded tööpiirkonnas
112 | Eesti 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Održavanje i čišćenje f Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i...
Page 115 - Ohutusnõuded puurtrellide ja
114 | Eesti 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Ohutusnõuded puurtrellide ja kruvikeerajate kasutamisel GSB 14,4-2-LI / GSB 18-2-LI f Löökpuurimisel kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra võib kahjustada kuulmist. GSR 14,4-2-LI / GSR 18-2-LI / GSB 14,4-2-LI / GSB 18-2-LI f Kui teostate töid, mil...
Page 116 - Tarnekomplekt; Andmed müra/vibratsiooni kohta
Eesti | 115 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Tarnekomplekt Akutrell-kruvikeeraja/Akulöökpuurtrell-kruvikeeraja.Otsakud ja teised joonistel kujutatud või kirjeldatud lisatarvikud ei kuulu standardvarustusse.Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. Nõuetekohane k...
Page 117 - Latviešu
116 | Latviešu 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt vähendada. Rakendage tööriista kasuta...
Page 118 - Drošība darba vietā; Elektrodrošība
Latviešu | 117 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Drošība darba vietā f Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota. Nekārt īgā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli notikt nelaimes gadījums. f Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai ugunsnedrošu vielu tuvumā un vietās ar ...
Page 119 - Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumulatora; Drošības noteikumi urbjmašīnām un
118 | Latviešu 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools f Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu. Pārbaudiet, vai kustīgās daļas darbojas bez traucējumiem un nav iespiestas, vai kāda no daļām nav salauzta vai bojāta, vai katra no tām pareizi funkcionē un pilda tai paredzēto uzdevumu. Nodroš...
Page 120 - Citi drošības noteikumi un norādījumi
Latviešu | 119 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) f Lietojiet tikai oriģinālos Bosch akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes norādītajai vērtībai. Lietojot citus akumulatorus, piemēram, pakaļdarinājumus un atjaunotus vai citās firmās ražotus akumulator...
Page 122 - Lietuviškai; Darbo vietos saugumas
Lietuviškai | 121 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Apkalpošana un tīrīšana f Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroin- strumenta darbību, uzturiet tīru tā korpusu un ventilācijas atveres. Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūs...
Page 124 - Saugos nuorodos dirbantiems su
Lietuviškai | 123 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašinomis ir gręžtuvais GSB 14,4-2-LI / GSB 18-2-LI f Gręždami su smūgiu, dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis. Nuo triukšmo poveikio galima prarasti klausą. GSR 14,4-2-LI / GSR 18-2-LI / GSB 14,4...
Page 125 - Tiekiamas komplektas; Informacija apie triukšmą ir vibraciją
124 | Lietuviškai 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools Tiekiamas komplektas Akumuliatorinis gręžtuvas-suktuvas/akumuliatorinis smūginis gręžtuvas-suktuvas.Akumuliatorius, darbo įrankis ir kiti pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina.Visą papildomą įrangą rasite...
Page 127 - يبرع
126 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍﻭ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﻦﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ . 135 ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﯽﻠﻋ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺎﺑ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺍﺬﳍ ﺕﺎﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﻢﻴﻗ ﺕﺮﻛﺫ (ﺕﺎﻫﺎﲡﺍ ﺔﺛﻼﺜﺑ ﺕﺎﻬﺠﺘﳌﺍ ﻉﻮﻤﳎ) ﺔﻴﻟﺎﲨﻻﺍ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ ﺔﻤﻴﻗ ﺏﺎﺴﺣ ﻢﺗ . EN 60745 ﺐﺴﺣ ﺏﻮﻠﺳﺍ ﺐﺴﺣ ﻩﺬﻫ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﰲ ﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ یﻮﺘﺴﻣ ﺱﺎﻴﻗ ﻢﺗ ﺪﻘﻟ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﺔﻧﺭﺎﻘﳌ ﻪﻣﺍﺪﺨ...
Page 128 - ديروتلا قاطن
ﻲﺑﺮﻋ | 127 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) ﯽﻨﻌﳌﺍ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﻒﻨﺼﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﻞﻛ ﺃﺮﻗﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺎﺑ ﻞﻳﺪﻌﺗ ﻱﺃ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻞﺒﻗ ﻢﻛﺮﳌﺍ ﻚﻓ .ﻊﻤﺳ ﺔﻴﻗﺍﻭ ﺪﺗﺭﺍ ﺔﻛﺮﳊﺍ ﻩﺎﲡﺍ ﻞﻌﻔﻟﺍ ﺩﺭ ﺔﻬﺟ ﻱﺭﺎﺴﻳ/ﻲﻨﻴﻤﻳ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺐﻟﺍﻮﻠﻟﺍ ﻂﺑﺭﻭ ﺐﻘﺜﻟﺍ ﻕﺪﻟﺎﺑ ﻖﻓﺮﳌﺍ ﺐﻘﺜﻟﺍ ﲑﻐﺻ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺩﺪﻋ ﲑﺒﻛ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺩﺪﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺀﺎﻔﻃﻹﺍ ﻲﻤﺳﻻﺍ ﺪﻬﳉ...
Page 129 - مكرمب ةدوزلما ددعلا مادختساو ةلماعم نسح; بلاوللا تاكفمو بقثلا تلالآ ناملأا تمايلعت
128 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools ﻢﻛﺮﻤﺑ ﺓﺩﻭﺰﳌﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺔﻠﻣﺎﻌﻣ ﻦﺴﺣ ﻑﺮﻃ ﻦﻣ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺢﺼﻨﹸﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﰲ ﻂﻘﻓ ﻢﻛﺍﺮﳌﺍ ﻦﺤﺷﺍ ◀ ﻦﻣ ﲔﻌﻣ ﻉﻮﻨﻟ ﺔﺼﺼﺨﳌﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺄﺑ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ ﹼﻢﻌﻳ .ﺞﺘﻨﳌﺍ .ﻢﻛﺍﺮﳌﺍ ﻦﻣ ﺮﺧﺁ ﻉﻮﻧ ﻊﻣ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﹼﻢﺗ ﻥﺇ ﻢﻛﺍﺮﳌﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ .ﻚﻟﺬﻟ ﺔﺼﺼﺨﳌﺍ ﻢﻛﺍﺮﳌﺍ ﻂﻘﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜ...
Page 130 - بيرع; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذتح تاظحلام; لغشلا ناكمب ناملأا
ﻲﺑﺮﻋ | 129 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) ﰊﺮﻋ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺪﻗ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ .ﺓﲑﻄﺧ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﻤ...
Page 131 - یسراف; هاگتسد ندرک زیتم و ریمعت ،تبقارم; نایرتشم اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ
130 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﲤ ﻭ ﺮﯿﻤﻌﺗ ،ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺎﺗ ،ﺪﯾﺭﺍﺩ ﻩﺎﮕﻧ ﺰﯿﲤ ﺍﺮﻧﺁ ﻪﯾﻮﻬﺗ یﺎﻫﺭﺎﯿﺷ ﻭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ◀ .ﺩﺩﺮﮔ ﻦﯿﻤﻀﺗ ﺭﺎﮐ ﺭﺩ ﺎﻤﺷ ﻥﺎﯾﺮﺘﺸﻣ ﺎﺑ ﻩﺭﻭﺎﺸﻣ ﻭ ﺵﻭﺮﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﻭ ﺲﯾﻭﺮﺳ ،ﺕﺍﺮﯿﻤﻌﺗ ﻩﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻤﺷ ﺕﻻﺍﻮﺌﺳ ﻪﺑ ﺵﻭﺮﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺮﺘﻓﺩ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﻭ ﺮﯾﻭﺎﺼﺗ .ﺩﺍﺩ ﺪﻫﺍﻮﺧ ﺦﺳ...
Page 133 - هطبار رد اه یئامنهار و ینمیا تاکن ریاس
132 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools ﻪﻄﺑﺍﺭ ﺭﺩ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺎﮑﻧ ﺮﯾﺎﺳ ﺩﺮﺑﺭﺎﮐ ﻩﻮﺤﻧ ﺎﺑ ،ﺏﺮﺳ یﻭﺎﺣ یﺎﻫﺭﺎﮐﻭﺭ ﻭ ﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﺪﻨﻧﺎﻣ ﯽﳊﺎﺼﻣ ﻭ ﺩﺍﻮﻣ ﺭﺎﺒﻏ ﻭ ﺩﺮﮔ ◀ ﯽﺘﻣﻼﺳ یﺍﺮﺑ ﺪﻨﻧﺍﻮﺘﯿﻣ ﺕﺍﺰﻠﻓ ﻭ ﯽﻧﺪﻌﻣ ﺩﺍﻮﻣ ،ﺎﻫ ﺏﻮﭼ ﺯﺍ ﯽﺧﺮﺑ یﺎﻫ یﺭﺎﻤﯿﺑ ﺐﺒﺳ ﺎﯾ ﻭ یژﺮﻟﺁ ﺯﻭﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ﻭ ﺪﻨﺷﺎﺑ ﺮﻀﻣ یﻭﺎﺣ ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ .ﺪﻨ...
Page 134 - یژراش یاهرازبا زا هدافتسا زرط و تبقارم; چیپ و اه لیرد یارب ینمیا تاکن
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 133 Bosch Power Tools 2 609 140 717 | (3.5.11) ﺖﻤﺴﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇﺍﻮﻣ .ﺪﯿﻨﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﺏﻮﺧ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ◀ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺪﻨﮑﻧ ﺮﯿﮔ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﺏﻮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ کﺮﺤﺘﻣ یﺎﻫ ﺐﯿﺳﺁ ﺎﯾ ﻭ ﻪﺘﺴﮑﺷ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻗﺩ ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﺍﺭ ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺕﺎﻌﻄﻗ .ﺪﻨﺷﺎﺒﻧ ﻩﺪﯾﺩ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ﻞﻣﺎﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻡﺪﻋ ،یﺭﺎﮐ...
Page 135 - یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار; راک لحم ینمیا
134 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 140 717 | (3.5.11) Bosch Power Tools ﯽﺳﺭﺎﻓ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﻤﻫ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﻡﺪﻋ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺕﺎﻫﺎﺒﺘﺷﺍ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﻭ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ .ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺏﻮﺧ ﻩﺪﻨﯾﺁ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ...