Bosch GBM 32-4 0.601.130.203 - User Manual

Bosch GBM 32-4 0.601.130.203

Bosch GBM 32-4 0.601.130.203 Impact Driver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
Page: / 143

Table of Contents:

  • Page 6 – Deutsch; Sicherheitshinweise
  • Page 7 – Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Page 8 – Technische Daten; Montage; Zusatzgriff
  • Page 9 – Betrieb; Inbetriebnahme; Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
  • Page 10 – Kundendienst und Anwendungsberatung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
  • Page 11 – Safety Warnings for Drills
  • Page 12 – Intended Use; Declaration of Conformity
  • Page 13 – Assembly; Auxiliary Handle; Operation; Starting Operation
  • Page 14 – Working Advice; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
  • Page 15 – Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
  • Page 16 – Avertissements de sécurité pour la perceuse; Utilisation conforme
  • Page 17 – Niveau sonore et vibrations; Déclaration de conformité; Poignée supplémentaire
  • Page 18 – Mise en marche; Mise en service; Instructions d’utilisation; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
  • Page 19 – Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
  • Page 20 – Instrucciones de seguridad para taladradoras
  • Page 21 – Utilización reglamentaria
  • Page 22 – Declaración de conformidad; Montaje; Empuñadura adicional; Operación; Puesta en marcha
  • Page 23 – Instrucciones para la operación; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
  • Page 24 – Eliminación; Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
  • Page 25 – Indicações de segurança para berbequins; Descrição do produto e da potência
  • Page 26 – Utilização conforme as disposições; Declaração de conformidade; Montagem
  • Page 27 – Punho adicional; Funcionamento; Colocação em funcionamento
  • Page 28 – Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
  • Page 29 – Istruzioni di sicurezza per trapani elettrici
  • Page 30 – Uso conforme alle norme
  • Page 31 – Dichiarazione di conformità; Montaggio; Impugnatura supplementare; Uso; Messa in funzione
  • Page 32 – Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
  • Page 33 – Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
  • Page 34 – Veiligheidsvoorschriften voor boormachines; Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
  • Page 35 – Technische gegevens; Conformiteitsverklaring; Extra handgreep
  • Page 36 – Afzuiging van stof en spanen; Gebruik; Ingebruikneming; Tips voor de werkzaamheden; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
  • Page 37 – Afvalverwijdering; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
  • Page 38 – Sikkerhedsinstrukser til boremaskiner; Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
  • Page 39 – Tekniske data; Montering; Ekstrahåndtag
  • Page 40 – Brug; Ibrugtagning; Arbejdsvejledning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
  • Page 41 – Bortskaffelse; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
  • Page 42 – Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner; Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
  • Page 43 – Försäkran om överensstämmelse; Stödhandtag
  • Page 44 – Drift; Driftstart; Arbetsanvisningar; Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Avfallshantering
  • Page 45 – Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
  • Page 46 – Sikkerhetsinformasjoner for boremaskiner; Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
  • Page 47 – Samsvarserklæring; Ekstrahåndtak; Bruk; Igangsetting
  • Page 48 – Arbeidshenvisninger; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Deponering
  • Page 49 – Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
  • Page 50 – Porakoneiden turvallisuusohjeet; Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
  • Page 51 – Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Lisäkahva; Pölyn ja lastun poistoimu
  • Page 52 – Käyttö; Käyttöönotto; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
  • Page 53 – Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
  • Page 54 – Υποδείξεις εργασίας για δράπανα; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
  • Page 55 – Τεχνικά χαρακτηριστικά; Συναρμολόγηση; Πρόσθετη λαβή
  • Page 56 – Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Λειτουργία; Εκκίνηση
  • Page 57 – Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Απόσυρση; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
  • Page 58 – Matkaplar için güvenlik talimatı; Ürün ve işlev tanımı
  • Page 59 – Montaj
  • Page 60 – Toz ve talaş emme; İşletim; Çalıştırma; Çalışırken dikkat edilecek hususlar
  • Page 61 – Bakım ve servis; Bakım ve temizlik; Tasfiye
  • Page 62 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
  • Page 63 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 64 – Dane techniczne; Deklaracja zgodności; Montaż; Uchwyt dodatkowy
  • Page 65 – Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Uruchamianie; Wskazówki dotyczące pracy
  • Page 66 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
  • Page 67 – Bezpečnostní upozornění pro vrtačky
  • Page 68 – Popis výrobku a specifikací; Určené použití; Prohlášení o shodě
  • Page 69 – Montáž; Přídavná rukojeť; Provoz; Uvedení do provozu
  • Page 70 – Údržba a servis; Údržba a čištění; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
  • Page 71 – Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky
  • Page 72 – Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
  • Page 73 – Vyhlásenie o konformite; Prídavná rukoväť; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
  • Page 74 – Pokyny na používanie; Údržba a čistenie; Likvidácia
  • Page 75 – Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 76 – Biztonsági előírások fúrógépekhez
  • Page 77 – Műszaki adatok; Összeszerelés; Pótfogantyú
  • Page 78 – Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzembe helyezés; Munkavégzési tanácsok
  • Page 79 – Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Eltávolítás
  • Page 80 – Русский; Указания по безопасности
  • Page 81 – Указания по технике безопасности для дрелей
  • Page 82 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 83 – Заявление о соответствии; Сборка; Дополнительная рукоятка
  • Page 84 – Работа с инструментом; Включение электроинструмента; Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 85 – Утилизация
  • Page 86 – Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
  • Page 87 – Вказівки з техніки безпеки для електродрилів; Опис продукту і послуг; Призначення приладу
  • Page 88 – Технічні дані; Монтаж; Додаткова рукоятка
  • Page 89 – Робота; Початок роботи; Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
  • Page 90 – Утилізація
  • Page 91 – Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
  • Page 92 – Бәрбілер үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары
  • Page 93 – Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
  • Page 94 – Сәйкестік мәлімдемесі; Жинау; Қосымша тұтқа; Пайдалану; Пайдалануға ендіру
  • Page 95 – Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Кәдеге жарату
  • Page 96 – Română; AVERTISMENT
  • Page 97 – Utilizare conform destinaţiei
  • Page 98 – Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Declaraţie de conformitate; Montare; Mâner suplimentar
  • Page 99 – Aspirarea prafului/aşchiilor; Funcţionare; Punere în funcţiune; Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
  • Page 100 – Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
  • Page 101 – Указания за безопасна работа с бормашини
  • Page 102 – Предназначение на електроинструмента
  • Page 103 – Декларация за съответствие; Монтиране; Спомагателна ръкохватка; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
  • Page 104 – Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Бракуване
  • Page 105 – Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
  • Page 106 – Безбедносни напомени за дупчалки; Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
  • Page 107 – Илустрација на компоненти; Изјава за сообразност
  • Page 108 – Монтажа; Дополнителна дршка; Употреба; Ставање во употреба
  • Page 109 – Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 110 – Sigurnosna uputstva za bušilice
  • Page 111 – Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
  • Page 112 – Izjava o usaglašenosti; Montaža; Dodatna drška; Rad; Puštanje u rad
  • Page 113 – Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
  • Page 114 – Varnostna opozorila za vrtalne stroje
  • Page 115 – Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
  • Page 116 – Izjava o skladnosti; Dodatni ročaj; Delovanje; Zagon
  • Page 117 – Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
  • Page 118 – Upozorenja za sigurnost kod rada sa bušilicama
  • Page 119 – Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu; Izjava o usklađenosti
  • Page 120 – Dodatna ručka
  • Page 121 – Upute za rad; Održavanje i servisiranje; Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
  • Page 122 – Ohutusnõuded trellkruvikeerajate kasutamisel
  • Page 123 – Nõuetekohane kasutamine; Vastavus normidele
  • Page 124 – Montaaž; Lisakäepide; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
  • Page 125 – Tööjuhised; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
  • Page 126 – Drošības noteikumi urbjmašīnām
  • Page 127 – Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
  • Page 128 – Atbilstības deklarācija; Montāža; Papildrokturis; Lietošana; Uzsākot lietošanu
  • Page 129 – Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
  • Page 130 – Lietuviškai; Saugos nuorodos
  • Page 131 – Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
  • Page 132 – Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Atitikties deklaracija; Montavimas; Papildoma rankena
  • Page 133 – Naudojimas; Paruošimas naudoti; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
  • Page 134 – Šalinimas
  • Page 135 – لغش تاظحلام; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
  • Page 136 – تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; بيكرتلا; يفاضلإا ضبقملا; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
  • Page 137 – بقاثملل ناملأا تاميلعت; ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا
  • Page 138 – يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
  • Page 139 – اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ
  • Page 140 – هشارت و هدارب ،درگ شکم; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار; یلمع یاه یئامنهار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
  • Page 141 – ینف تاصخشم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; بصن; یکمک هتسد
  • Page 142 – اه لیرد زا هدافتسا یارب ینمیا تاکن; نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
  • Page 143 – فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 0NC

(2014.05) O / 144

EURO

GBM 32-4

Professional

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство
по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

ЌТϾϦφЍʉ

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

˒μВЖЙʉʓ

ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-8464-004.fm Page 1 Monday, May 19, 2014 9:30 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise

6 | Deutsch 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und...

Page 7 - Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14)  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkz...

Page 8 - Technische Daten; Montage; Zusatzgriff

8 | Deutsch 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60745-2-1. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be-trägt typischerweise: Schalldruckpegel 86 dB(A); Schallleis-tungspegel 97 dB(A). ...

Other Bosch Impact Drivers Models

All Bosch Impact Drivers