Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise
6 | Deutsch 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und...
Page 7 - Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkz...
Page 8 - Technische Daten; Montage; Zusatzgriff
8 | Deutsch 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60745-2-1. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be-trägt typischerweise: Schalldruckpegel 86 dB(A); Schallleis-tungspegel 97 dB(A). ...
Page 9 - Betrieb; Inbetriebnahme; Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Stecken Sie den Austriebskeil 9 in die Öffnung 2 , so dass die abgerundete Seite zum Zusatzgriff 5 zeigt. Lässt sich der Austriebskeil 9 nicht durch die Antriebsspindel stecken, drehen Sie das Einsatzwerkzeug etwas.Drücken Sie den Austriebskeil...
Page 10 - Kundendienst und Anwendungsberatung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
10 | English 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel-le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits-gefährdungen zu vermeiden. Kundendienst und Anwendungsberatung D...
Page 11 - Safety Warnings for Drills
English | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) If operating a power tool in a damp location is unavoid-able, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Personal safety Stay alert, watch what you are doing and use common sense...
Page 12 - Intended Use; Declaration of Conformity
12 | English 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Product Description and Specifica-tions Read all safety warnings and all instruc-tions. Failure to follow the warnings and in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. While reading the operating instructions, unfol...
Page 13 - Assembly; Auxiliary Handle; Operation; Starting Operation
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY09.04.2014 Assembly Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Auxiliary Handle Operate your machine only with the auxiliary handle 5. Screw the ...
Page 14 - Working Advice; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
14 | English 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Working Advice Use drilling lubricant or cutting oil for cooling and lubrication, and to avoid overheating or jamming of the drill bit. When drilling diameters > 10 mm, drill a pilot hole with a small drilling diameter. This allows you to r...
Page 15 - Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
Français | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Français Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les ins- tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique...
Page 16 - Avertissements de sécurité pour la perceuse; Utilisation conforme
16 | Français 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire répar...
Page 17 - Niveau sonore et vibrations; Déclaration de conformité; Poignée supplémentaire
Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Niveau sonore et vibrations Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745-2-1. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique 86 dB(A) ; niveau d’in-tensité acoustique 97 dB(A)...
Page 18 - Mise en marche; Mise en service; Instructions d’utilisation; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
18 | Français 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools – Veillez à bien aérer la zone de travail.– Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2. Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter en vigueur dans votre pays. Evitez toute ...
Page 19 - Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
Español | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous êtes un utilisateur, contactez :Le Service Clientèle Bosch Outillage ElectroportatifTel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale)...
Page 20 - Instrucciones de seguridad para taladradoras
20 | Español 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una des...
Page 21 - Utilización reglamentaria
Español | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Desconecte inmediatamente la herramienta eléctrica si el útil se bloquea. Esté preparado para soportar la elevada fuerza de reacción. El útil se bloquea: – si la herramienta eléctrica se sobrecarga, o– si éste se ladea en la pieza de trabajo...
Page 22 - Declaración de conformidad; Montaje; Empuñadura adicional; Operación; Puesta en marcha
22 | Español 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello p...
Page 23 - Instrucciones para la operación; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Si el selector de velocidad 3 no dejase empujarse hasta el to- pe, gire ligeramente a mano el husillo con la broca. Conexión/desconexión Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica accio- nar y mantener en esa posición el interruptor ...
Page 24 - Eliminación; Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
24 | Português 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Perú Robert Bosch S.A.C.Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)Buzón Postal Lima 41 - LimaTel.: (01) 2190332 Chile Robert Bosch S.A.Calle El Cacique0258 Providencia – SantiagoTel.: (02) 2405 5500 Eliminación Recomendamo...
Page 25 - Indicações de segurança para berbequins; Descrição do produto e da potência
Português | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli-gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no inte...
Page 26 - Utilização conforme as disposições; Declaração de conformidade; Montagem
26 | Português 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Utilização conforme as disposições O aparelho é destinado para furar em madeira, metal, cerâmi-ca e plástico. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-sentação da ferramenta eléctrica na página de esquem...
Page 27 - Punho adicional; Funcionamento; Colocação em funcionamento
Português | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Punho adicional Só utilizar a sua ferramenta eléctrica com o punho adi-cional 5. Aparafusar o punho adicional 5 na rosca 4 da cabeça da en- grenagem. Troca de ferramenta (veja figura A) Na fixação de ferramentas 1 é possível introduzir dir...
Page 28 - Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
28 | Italiano 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Para furos com pequenos diâmetros > 10 mm, deverá primei-ro furar com uma broca de diâmetro inferior. Desta forma po-derá reduzir a força de pressão e a ferramenta eléctrica não é sobrecarregada. Para furar metal só devem ser utilizadas br...
Page 29 - Istruzioni di sicurezza per trapani elettrici
Italiano | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten- sile aumenta il rischio di una scossa elettrica. Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, ...
Page 30 - Uso conforme alle norme
30 | Italiano 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Tenere l’elettroutensile per le superfici isolate dell’im-pugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali l’accessorio potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il cavo di alimentazione dell’elettrouten...
Page 31 - Dichiarazione di conformità; Montaggio; Impugnatura supplementare; Uso; Messa in funzione
Italiano | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una val...
Page 32 - Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
32 | Italiano 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Se il commutatore di marcia 3 non può essere spostato fino al- lo scatto in posizione, ruotare un po il mandrino motore con la punta. Accendere/spegnere Per accendere l’elettroutensile premere l’interruttore di avvio/arresto 7 e tenerlo premu...
Page 33 - Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
Nederlands | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Nederlands Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-trische gereedschappen Lees alle veiligheidswaar-schuwingen en alle voor- schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor- den opgevolgd, kan dit ee...
Page 34 - Veiligheidsvoorschriften voor boormachines; Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
34 | Nederlands 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci-teitsbereik. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden ge...
Page 35 - Technische gegevens; Conformiteitsverklaring; Extra handgreep
Nederlands | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745-2-1. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 86 dB(A); geluidsvermogen-niveau 97 dB(A...
Page 36 - Afzuiging van stof en spanen; Gebruik; Ingebruikneming; Tips voor de werkzaamheden; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
36 | Nederlands 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Afzuiging van stof en spanen Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan lei-den tot allergische reacties en/of ziekt...
Page 37 - Afvalverwijdering; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
Dansk | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-gens het typeplaatje van het elektrische gereedschap. Nederland Tel.: (076) 579 54 54Fax: (076) 579 54 94E-mail: [email protect...
Page 38 - Sikkerhedsinstrukser til boremaskiner; Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
38 | Dansk 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte-res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor-rekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støvmæng- den og dermed den fare, der er forbundet støv. Omhyggelig omgang med og brug af e...
Page 39 - Tekniske data; Montering; Ekstrahåndtag
Dansk | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Tekniske data Støj-/vibrationsinformation Støjemissionsværdier bestemt iht. EN 60745-2-1. Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau 86 dB(A); lydeffektniveau 97 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier...
Page 40 - Brug; Ibrugtagning; Arbejdsvejledning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
40 | Dansk 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Støv-/spånudsugning Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle træ-sorter, mineraler og metal kan være sundhedsfarlige. Be-røring eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktio-ner og/eller åndedrætssygdomme hos brugeren e...
Page 41 - Bortskaffelse; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
Svenska | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Dansk Bosch Service CenterTelegrafvej 32750 BallerupPå www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre.Tlf. Service Center: 44898855Fax: 44898755E-Mail: [email protected] Bortskaffelse El-værktøj, tilbe...
Page 42 - Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner; Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
42 | Svenska 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort bat-teriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget. Förvara elverktygen oåtkomliga f...
Page 43 - Försäkran om överensstämmelse; Stödhandtag
Svenska | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Buller-/vibrationsdata Bullernivåvärde förmedlas enligt EN 60745-2-1. Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtryck-snivå 86 dB(A); ljudeffektnivå 97 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB. Använd hörselskydd! Totala vibrationsemissionsvär...
Page 44 - Drift; Driftstart; Arbetsanvisningar; Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Avfallshantering
44 | Svenska 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Drift Driftstart Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på elverk-tygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V. Mekaniskt växelval Påverka växellägesomkopplare...
Page 45 - Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
Norsk | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Norsk Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvis-ningene. Feil ved overholdelsen av ad- varslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektris-ke støt, brann og/eller alvorlige skader. Ta...
Page 46 - Sikkerhetsinformasjoner for boremaskiner; Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
46 | Norsk 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er lettere å føre. Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene...
Page 47 - Samsvarserklæring; Ekstrahåndtak; Bruk; Igangsetting
Norsk | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Støy-/vibrasjonsinformasjon Støyutslippsverdier målt i henhold til EN 60745-2-1. Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lydtrykknivå 86 dB(A); lydeffektnivå 97 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. Bruk hørselvern! Totale svingningsverdier a h (vektorsu...
Page 48 - Arbeidshenvisninger; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Deponering
48 | Norsk 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Hvis girvelgeren 3 ikke kan skyves frem til anslaget, må drivspindelen dreies litt med boret. Inn-/utkobling Trykk til igangsetting av elektroverktøyet på på-/av-bryteren 7 og hold den trykt inne. Til låsing av den trykte på-/av-bryteren 7 trykk...
Page 49 - Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
Suomi | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Suomi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai va-kavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikk...
Page 50 - Porakoneiden turvallisuusohjeet; Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
50 | Suomi 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole puristukses-sa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai vahingoittunei-ta osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkö-työkalun toiminta...
Page 51 - Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Lisäkahva; Pölyn ja lastun poistoimu
Suomi | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 60745-2-1 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso on: Äänen painetaso 86 dB(A); äänen tehotaso 97 dB(A). Epävarmuus K = 3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot ...
Page 52 - Käyttö; Käyttöönotto; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
52 | Suomi 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Käyttö Käyttöönotto Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa. Mekaaninen vaihteenvalinta Käytä vaihteenvalitsint...
Page 53 - Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
Ελληνικά | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργα-λεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέ- λειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδη-γιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξί...
Page 54 - Υποδείξεις εργασίας για δράπανα; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
54 | Ελληνικά 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που έχει χαλα-σμένο διακόπτη. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και/ή εκτός λειτουργίας εί-ναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. Βγάλτε το φις από την πρίζα ...
Page 55 - Τεχνικά χαρακτηριστικά; Συναρμολόγηση; Πρόσθετη λαβή
Ελληνικά | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Τεχνικά χαρακτηριστικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Τιμές εκπομπής θορύβου, υπολογισμένες κατά EN 60745-2-1. Η χαρακτηριστική στάθμη εκπομπής θορύβων του μηχανήματος εκτιμήθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε: Στάθ-μη ακουστι...
Page 56 - Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Λειτουργία; Εκκίνηση
56 | Ελληνικά 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Μην ασκήσετε βία κατά την τοποθέτηση του κώνου μορς και/ή του κωνικού άξονα. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της υποδοχής εργαλείου και του τοποθετημένου ερ-γαλείου. Εισάγετε τη σφήνα εξολκισμού 9 στο άνοιγμα 2 έτσι, ώστε η στρογγυλή πλευρ...
Page 57 - Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Απόσυρση; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
Türkçe | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ-γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερι-σμού καθαρές για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και ασφαλ...
Page 58 - Matkaplar için güvenlik talimatı; Ürün ve işlev tanımı
58 | Türkçe 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Kişilerin Güvenliği Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Al...
Page 59 - Montaj
Türkçe | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Usulüne uygun kullanım Bu alet; ahşap, metal, seramik ve plastik malzemedeki delme işleri için geliştirilmiştir. Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla a...
Page 60 - Toz ve talaş emme; İşletim; Çalıştırma; Çalışırken dikkat edilecek hususlar
60 | Türkçe 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Uç değiştirme (Bakınız: Şekil A) Uç kovanına 1 MK3’lük bir mors koni direkt olarak takılabilir. MK2 mors koniler için redüksiyon kovanı 10 kullanın. Mors bilyesinin ve mors koniğin yağsız olmasına dikkat edin. Silindir şaftlı matkap uçlarını an...
Page 61 - Bakım ve servis; Bakım ve temizlik; Tasfiye
Türkçe | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bakım ve servis Bakım ve temizlik Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha-valandırma deliklerini daima temiz tutun. Yedek bağla...
Page 62 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
62 | Polski 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Sadece AB üyesi ülkeler için: Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletle-re ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hu-kuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el ale...
Page 63 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
Polski | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawi-ce należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części. ...
Page 64 - Dane techniczne; Deklaracja zgodności; Montaż; Uchwyt dodatkowy
64 | Polski 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools 7 Włącznik/wyłącznik 8 Rękojeść (pokrycie gumowe) 9 Wybijak 10 Tuleja redukcyjna * 11 Trzpień stożkowy * 12 Zębaty uchwyt wiertarski * * Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa-nia osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia st...
Page 65 - Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Uruchamianie; Wskazówki dotyczące pracy
Polski | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Wymiana narzędzi (zob. rys. A) W uchwycie narzędziowym 1 narzędzia do wiercenia ze stoż- kiem Morse’a MK3 osadzać można bezpośrednio. Do wierteł ze stożkiem Morse’a MK2 należy użyć tulei redukcyjnej 10 . Należy zwrócić uwagę, aby ani gniazdo an...
Page 66 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
66 | Česky 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Bezpieczne zamocowanie obrabianego materiału jest możli-we dzięki imadłu maszynowemu, dostepnemu jako wyposa-żenie dodatkowe. Można w ten sposób zapobiec przekręce-niu się obrabianego elementu i uniknąć spowodowanych tym wypadków. Konserwacja i ...
Page 67 - Bezpečnostní upozornění pro vrtačky
Česky | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavě-šení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuv-ky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko z...
Page 68 - Popis výrobku a specifikací; Určené použití; Prohlášení o shodě
68 | Česky 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a poky-ny. Zanedbání při dodržování varovných upo- zornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká po-ranění. Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zo...
Page 69 - Montáž; Přídavná rukojeť; Provoz; Uvedení do provozu
Česky | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Montáž Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Přídavná rukojeť Používejte Vaše elektronářadí pouze s přídavnou ruko-jetí 5. Přídavnou rukojeť 5 našroubujte do závitu 4 na hlavě převo- dovky. Výměna nástroje (viz ob...
Page 70 - Údržba a servis; Údržba a čištění; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
70 | Slovensky 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Strojní svěrák, dostupný jako příslušenství, umožňuje spoleh-livé pevné upnutí obrobku. To zabrání protočení obrobku a s tím spojeným úrazům. Údržba a servis Údržba a čištění Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky...
Page 71 - Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky
Slovensky | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schvá-lené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použi- tie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí...
Page 72 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
72 | Slovensky 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali, alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kon- takt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť po-žiar alebo mať za násl...
Page 73 - Vyhlásenie o konformite; Prídavná rukoväť; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
Slovensky | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časové-ho úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas kto-rých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď ná-radie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výraz-ne...
Page 74 - Pokyny na používanie; Údržba a čistenie; Likvidácia
74 | Slovensky 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Ak sa prepínač rýchlostných stupňov 3 nedá presunúť až na doraz, hnacie vreteno s vrtákom trochu pootočte. Zapínanie/vypínanie Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte vypínač 7 a držte ho stlačený. Na aretáciu stlačeného vypínača 7 ...
Page 75 - Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
Magyar | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Magyar Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes bizton-sági figyelmeztetést és elő- írást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz- tása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy...
Page 76 - Biztonsági előírások fúrógépekhez
76 | Magyar 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és hasz-nálata Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az ar-ra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott tel-jesítménytartományon be...
Page 77 - Műszaki adatok; Összeszerelés; Pótfogantyú
Magyar | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) 1 Szerszámbefogó egység 2 Nyílás a kihajtóék számára 3 Fokozatválasztó kapcsoló 4 Menet a pótfogantyú számára 5 Pótfogantyú (szigetelt fogantyú-felület) 6 Be-/kikapcsoló rögzítőgombja 7 Be-/kikapcsoló 8 Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület) 9 K...
Page 78 - Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzembe helyezés; Munkavégzési tanácsok
78 | Magyar 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Szerszámcsere (lásd az „A” ábrát) Az 1 szerszámbefogóegységbe az MK3 Morse-kúppal ellátott fúrószerszámokat közvetlenül be lehet helyezni. Az MK2 Mor-se-kúppal ellátott fúrókhoz használja a 10 redukáló hüvelyt. Ügyeljen arra, hogy a Morse-kúp é...
Page 79 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Eltávolítás
Magyar | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyí...
Page 80 - Русский; Указания по безопасности
80 | Русский 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Русский Сертификат о соответствииNo. KZ.7500052.22.01.00638Срок действия сертификата о соответствиипо 12.11.2018TOO «Центр сертификации продукции, услуг»г. Алматы, ул. Кабанбай батырауг. ул. Калдаякова, 51/78 Сертификаты о соответствии хранятс...
Page 81 - Указания по технике безопасности для дрелей
Русский | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Не разрешается использовать шнур не по назначе-нию, например, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей-ствия высоких температур, масла, острых кромок или ...
Page 82 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
82 | Русский 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools При выполнении работ, при которых рабочий ин-струмент может задеть скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель, держите электро-инструмент за изолированные ручки. Контакт с про- водкой под напряжением может привести к попаданию по...
Page 83 - Заявление о соответствии; Сборка; Дополнительная рукоятка
Русский | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Суммарная вибрация a h (векторная сумма трех направ- лений) и погрешность K определены в соответствии с EN 60745: сверление в металле: a h = 3,0 м/с 2 , K < 1,5 м/с 2 . Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде-лен в соответствии...
Page 84 - Работа с инструментом; Включение электроинструмента; Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
84 | Русский 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Работа с инструментом Включение электроинструмента Учитывайте напряжение сети! Напряжение источни-ка тока должно соответствовать данным на завод-ской табличке электроинструмента. Электроинстру-менты на 230 В могут работать также и при напря-...
Page 85 - Утилизация
Русский | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Россия Уполномоченная изготовителем организация:ООО «Роберт Бош»Ул. Академика Королева 13 стр. 5129515 МоскваРоссияТел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)E-Mail: [email protected] Полную и актуальную информацию о расположении сер-ви...
Page 86 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
86 | Українська 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере-ження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добр...
Page 87 - Вказівки з техніки безпеки для електродрилів; Опис продукту і послуг; Призначення приладу
Українська | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати. Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, в...
Page 88 - Технічні дані; Монтаж; Додаткова рукоятка
88 | Українська 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Технічні дані Інформація щодо шуму і вібрації Значення звукової емісії отримані відповідно до EN 60745-2-1. Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу, як правило, становить: звукове навантаження 86 дБ(A); звукова потужність 97 дБ(A)....
Page 89 - Робота; Початок роботи; Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
Українська | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Встроміть клин для вибивання 9 в отвір 2 так, щоб закруглений бік дивився на додаткову рукоятку 5 . Якщо клин для вибивання 9 не встромляється у приводний шпиндель, трохи покрутіть робочій інструмент.Притисніть клин для вибивання 9 в напрям...
Page 90 - Утилізація
90 | Українська 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bos...
Page 91 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қaзақша | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Қaзақша Сәйкестік туралы сертификат НөмірiKZ.7500052.22.01.00638Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 12.11.2018 дейін „Онiмд, кызметтi сертификатту орталыгы“ ЖШС Алматы к-сы, Кабанбай батыр к-сi/Калдаяков к-нiн к-сы, 51/78 Сәйкесті...
Page 92 - Бәрбілер үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары
92 | Қaзақша 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Электр құралымен ашық жерде жұмыс істесеңіз, тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін төмендетеді. Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет ...
Page 93 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қaзақша | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Сыналанса, электр құралын бірден сөндіріңіз. Кері соққыға әкелетін жоғары реакция сәттеріне дайын болыңыз. Жұмыс құралы келесі жағдайларда тұтығады:– электр құралына шамадан тыс жүктеме түскенде немесе – өңделіп жатқан бөлшек қисайса. Элек...
Page 94 - Сәйкестік мәлімдемесі; Жинау; Қосымша тұтқа; Пайдалану; Пайдалануға ендіру
94 | Қaзақша 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Сәйкестік мәлімдемесі Жеке жауапкершілікпен...
Page 95 - Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Кәдеге жарату
Қaзақша | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Беріліс ауыстырып-қосқышы 3 тірелгенше жылжымаса, редуктор шпинделін бұрғы менен айналдырыңыз. Қосу/өшіру Электр құралды қосу үшін қосқышты/өшіргішті 7 басып тұрыңыз. Басылған қосқыш/өшіргішті 7 құлыптау үшін құлыптау пернесін 6 басыңыз. Элект...
Page 96 - Română; AVERTISMENT
96 | Română 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Română Instrucţiuni privind siguranţa şi pro-tecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec-trice Citiţi toate indicaţiile de avertiza-re şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate p...
Page 97 - Utilizare conform destinaţiei
Română | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit a-ceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt f...
Page 98 - Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Declaraţie de conformitate; Montare; Mâner suplimentar
98 | Română 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745-2-1. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal: nivel presiune sonoră 86 dB(A); nivel putere so-noră 97 dB(A). ...
Page 99 - Aspirarea prafului/aşchiilor; Funcţionare; Punere în funcţiune; Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
Română | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Aspirarea prafului/aşchiilor Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, mine-rale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau inspirarea acestor pulberi poate provoca ...
Page 100 - Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
100 | Български 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind repararea şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi pie-sele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri-...
Page 101 - Указания за безопасна работа с бормашини
Български | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Работете с предпазващо работно облекло и винаги с предпазни очила. Носенето на подходящи за ползва- ния електроинструмент и извършваната дейност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен гр...
Page 102 - Предназначение на електроинструмента
102 | Български 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Ако работният инструмент се заклини, незабавно изключете електроинструмента. Бъдете подготвени за възникването на големи реакционни моменти, които предизвикват откат. Електроинструментът бло- кира, ако:– бъде претоварен или– се заклини в ...
Page 103 - Декларация за съответствие; Монтиране; Спомагателна ръкохватка; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) чи значително сумарното натоварване от вибрации в про-цеса на работа.За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да бъдат взимани предвид и периодите, в които електро-инструментът е изключен или работи, но не се ползва. То-ва би...
Page 104 - Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Бракуване
104 | Български 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Ако превключвателят за предавките 3 не може да се пре- мести докрай, завъртете вала на електроинструмента със свредлото леко на ръка. Включване и изключване За включване на електроинструмента натиснете и задръ- жте пусковия прекъсвач 7 . За...
Page 105 - Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Само за страни от ЕС: Съгласно Директивата на ЕС 2012/19/EC относно бракувани електрически и елек-тронни устройства и утвърждаването й като национален закон електроинстру-ментите, които не могат да се използват повече, трябва да се събират...
Page 106 - Безбедносни напомени за дупчалки; Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
106 | Македонски 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Доколку треба да се инсталираат уреди за вшмукување прав, осигурете се дека тие правилно се приклучени и прикладно се користат. Користењето на вшмукувач за прав не ја намалува опасноста од прав. Користење и ракување со електричниот апара...
Page 107 - Илустрација на компоненти; Изјава за сообразност
Македонски | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричните апарати на графичката страница. 1 Прифат на алатот 2 Отвор за клинот за исфрлање 3 Прекинувач за избор на брзина 4 Навртка за дополните...
Page 108 - Монтажа; Дополнителна дршка; Употреба; Ставање во употреба
108 | Македонски 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Монтажа Пред било каква интервенција на електричниот апарат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна. Дополнителна дршка Користете го вашиот електричен апарат само со дополнителна дршка 5. Зашрафете ја дополнителната дршка 5 ...
Page 109 - Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) За да го исклучите електричниот апарат, ослободете го прекинувачот за вклучување/исклучување 7 одн. доколку тој е блокиран со копчето за фиксирање 6 , кратко притиснете го прекинувачот за вклучување/исклучување 7 и потоа ослободете го. За да с...
Page 110 - Sigurnosna uputstva za bušilice
110 | Srpski 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici. Utikač nesme nikako da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. Ne promenjeni utikači i odgovaraju...
Page 111 - Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
Srpski | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Odmah isključite električni alat, ako električni alat blokira. Da li ste pazili na visoke reakcione momente, koji prouzrokoju povratan udarac. Upotrebljeni alat blokira ako:– je električni alat preopterećen ili– ako se iskosi u radnom komadu...
Page 112 - Izjava o usaglašenosti; Montaža; Dodatna drška; Rad; Puštanje u rad
112 | Srpski 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo pod punom krivičnom i materijalnom odgovorno-sti da pod „Tehnički podaci“ opisani proizvod odgovara svim dotičnim odredbama instrukcije 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC uključujući njene izmene i da je u s...
Page 113 - Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovensko | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Uključivanje-isključivanje Pritisnite za puštanje u rad električnog alata prekidač za uključivanje-isključivanje 7 i držite ga pritisnut. Za fiksiranje pritisnutog prekidača za uključivanje- isključivanje 7 pritisnite taster za fiksiranje 6...
Page 114 - Varnostna opozorila za vrtalne stroje
114 | Slovensko 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago. Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električ-nega udara. Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje električ-nega orodja in ne vlecite za kabel, če želite vtikač izvle...
Page 115 - Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
Slovensko | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) V primeru blokiranja vstavnega orodja električno orod-je takoj izklopite. Bodite pripravljeni na visoke reakcij-ske momente, ki povzročijo nasprotni udarec. Vstavno orodje blokira v naslednjih primerih:– če je električno orodje preobremen...
Page 116 - Izjava o skladnosti; Dodatni ročaj; Delovanje; Zagon
116 | Slovensko 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Izjava o skladnosti Z izključno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek, opisan v „Tehničnih podatkih“, v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/ES, vključno z njihovimi spremembami in ustreza naslednj...
Page 117 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
Hrvatski | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Vklop/izklop Za zagon električnega orodja pritisnite vklopno/izklopno sti- kalo 7 in ga držite pritisnjenega. Za fiksiranje pritisnjenega vklopno/izklopnega stikala 7 priti- snite tipko za fiksiranje 6 . Če želite električno orodje izklopiti...
Page 118 - Upozorenja za sigurnost kod rada sa bušilicama
118 | Hrvatski 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje, vje-šanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrež-ne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora topli-ne, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja. Oštećen ili ...
Page 119 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu; Izjava o usklađenosti
Hrvatski | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni alat zaustavi do stanja mirovanja. Električni alat se može zaglaviti, što može dovesti gubitka kontrole nad električ-nim alatom. Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napomene o si...
Page 120 - Dodatna ručka
120 | Hrvatski 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY09.04.2014 Montaža Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Dodatna ručka Vaš električni alat koristite samo s dodatnom ručkom...
Page 121 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje; Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Upute za rad Za hlađenje i podmazivanje koristite emulziju za bušenje ili ulje za rezanje, kako bi se spriječilo pregrijavanje ili zaribava-nje svrdla. Kod promjera bušenja većeg od > 10 mm prethodno izbušite rupu manjeg promjera. Na taj nač...
Page 122 - Ohutusnõuded trellkruvikeerajate kasutamisel
122 | Eesti 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Inimeste turvalisus Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasu-tage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimasti-te, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähe...
Page 123 - Nõuetekohane kasutamine; Vastavus normidele
Eesti | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Seadme ja selle funktsioonide kirjel-dus Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lu-geda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise taga- järjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Avage kokkuvolditud lehekülg, millel on toodud j...
Page 124 - Montaaž; Lisakäepide; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
124 | Eesti 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY09.04.2014 Montaaž Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Lisakäepide Kasutage seadet alati koos lisakäepi...
Page 125 - Tööjuhised; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
Latviešu | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Tööjuhised Kasutage jahutamiseks ja määrimiseks puurimisemulsiooni või lõikeõli, et vältida puuri ülekuumenemist või kinnikiildu-mist. Kui puuritava ava läbimõõt on suurem kui > 10 mm, puurige eelnevalt väikese läbimõõduga auk. See lubab ...
Page 126 - Drošības noteikumi urbjmašīnām
126 | Latviešu 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elek-trokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vē...
Page 127 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
Latviešu | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Veicot darbu, kura laikā darbinstruments var skart slēptus elektriskos vadus vai paša instrumenta elektro-kabeli, turiet elektroinstrumentu tikai aiz izolētajām noturvirsmām. Darbinstrumentam skarot spriegumneso- šus vadus, spriegums nonāk...
Page 128 - Atbilstības deklarācija; Montāža; Papildrokturis; Lietošana; Uzsākot lietošanu
128 | Latviešu 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbil-stoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekš...
Page 129 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
Latviešu | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Ja pārnesumu pārslēdzēju 3 neizdodas līdz galam pārvietot vēlamajā stāvoklī, nedaudz pagrieziet darbvārpstu kopā ar ta-jā iestiprināto urbi. Ieslēgšana un izslēgšana Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju 7 un turiet to nospi...
Page 130 - Lietuviškai; Saugos nuorodos
130 | Lietuviškai 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Lietuviškai Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos nuo-rodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis,...
Page 131 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
Lietuviškai | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja nepatyrę asmenys. Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį. Patikrin...
Page 132 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Atitikties deklaracija; Montavimas; Papildoma rankena
132 | Lietuviškai 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-1. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi-niu atveju siekia: garso slėgio lygis 86 dB(A); garso galios ly-gis 97 dB(A). P...
Page 133 - Naudojimas; Paruošimas naudoti; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
Lietuviškai | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžiagoms taikomų taisyklių. Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul- kės lengvai užsidega. Naudojimas Paruošimas naudoti Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elektros tink...
Page 134 - Šalinimas
134 | Lietuviškai 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools Šalinimas Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų, tinkančių antriniam perdirbimui, ir vėliau privalo būti atitinkamai perdirbti. Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius! Tik ES šalim...
Page 135 - لغش تاظحلام; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
عربي | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) : 1 ةعرسلا سرت ءادلأ ضفخنم نارود ددي لاجم .بيبك بقث بطقر لمعلا : 2 ةعرسلا سرت .طسوتم نارود ددي لاجم : 3 ةعرسلا سرت .طسوتم نارود ددي لاجم : 4 ةعرسلا سرت لمعلا ءادلأ علاي نارود ددي لاجم .بيغص بقث بطقر دح یلإ هعفدر 3 ةيبسلا سبت رايتخا حاتفم حمسي مل...
Page 136 - تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; بيكرتلا; يفاضلإا ضبقملا; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
136 | عربي 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم . EN 60745‑2‑1 رايعملل اعبت ةبستحم ءاضوضلا ثاعبنا ميق یوتسم :ةداي ) A عون( زاهجلا جيجض یوتسم ةميق غلبت توصلا ةردق یوتسم .) A عون( لبيسيد 86 توصلا طغض .لبيسيد 3 = K سايقلا بابطضا .) A عون( لبيسيد 97 !عمس ةيقاو دترا ة...
Page 137 - بقاثملل ناملأا تاميلعت; ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا
عربي | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) ◀ ددي نإ .ةداحو ةفيظن عطقلا ددع ءاقبإ یلع ظفاح ةيانعر اهتنايص ّمت عتلا ةداحلا عطقلا فاوح تاذ عطقلا .بسيأ لكشر اههيجوت نكميو لقأ لكشر بلكتت ◀ لغشلا ددعو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا مدختسا طورش كلذ ءانثأ یعارت .تاميلعتلا هذه بسح .خلإو ددعلا مادختسا ...
Page 138 - يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
138 | عربي 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools يبرع ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام .تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا تاظحلاملا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ ،ةيئاربهكلا تامدصلا یلإ يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا بوشن یلإ تاميلعتلاو ...
Page 139 - اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ
فارسى | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم هرسب رد سمش تلااوئا هب شورى زا سپ تسمدخ رتىد تسقلعتم و یکدی تسعطق نینچمه و سیورا ،تاریمعت تسعطق هرسب رد تسعلاطا و ریوسصت .داد دهاوخ خاسپ وجتسج ریز هدربمسن تیسا رد دیناوتیم ار تسقلعتم و یکدی :دییسمن www.bosch...
Page 140 - هشارت و هدارب ،درگ شکم; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار; یلمع یاه یئامنهار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
140 | فارسى 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools هک یروط هب دیهد رارق 2 خاروا رد ار 9 هدننک بسترپ هوگ .دهد نسشن ار 5 یکمک هتاد ،درگ فرط ،دتىا یمن سج روتوم تفش طاوت 9 هدننک بسترپ هوگ هچنسنچ .دینسخرچب یمک ار رازبا دیهد رسشى 5 یکمک هتاد تهج رد ار 9 هدننک بسترپ هوگ .دینک ادج ریگرازبا زا ار رازبا ...
Page 141 - ینف تاصخشم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; بصن; یکمک هتسد
فارسى | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) ینف تاصخشم هداس لیرد هاگتسد GBM 32-4 ینى هرسمش 0 601 130 2.. یمسن یدورو تردق W 1 500 یجورخ تردق W 1 000 دازآ تلسح رد تعرا 1 هدند 2 هدند 3 هدند 4 هدند min -1 min -1 min -1 min -1 210 330 470 740 رسب ریز تعرا 1 هدند 2 هدند 3 هدند 4 هدند min -1 mi...
Page 142 - اه لیرد زا هدافتسا یارب ینمیا تاکن; نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
142 | فارسى 1 609 92A 0NC | (19.5.14) Bosch Power Tools ◀ و تاقلعتم ضیوعت ،یکیرتکلا رازبا میظنت زا لبق ای و هدیشک قرب زا ار هخاشود ،نآ نتشاذگ رانک ای یریگشیپ تسمادقا نیا تیسعر .دینک جراخ ارنآ یرتاب یریگولج یکیرتکلا رازبا هتااوخسن ندستىا هار زا ینمیا .دنک یم ◀ زا ،هدافتسا مدع تروص رد ار یکیرتکلا رازب...
Page 143 - فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
فارسى | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NC | (19.5.14) فسراف ینمیا یاه یئامنهار یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد همه تیسعر مدع زا یشسن تسهسبتشا .دیناوخب ،یگتىرگ قرب ثعسب تاا نکمم ینمیا تاروتاد نیا .دوش دیدش یسه تحارج ریسا سی و یگتخوا هدنیآ یارب ار اه یئ...