Bosch EasyVac3 - Manuals
User Manual Bosch EasyVac3
Summary
| 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) EasyVac 3 6 7 8 9 10 4 3 5 11 12 2 1 13 14 13 14 OBJ_BUCH-2992-002.book Page 3 Wednesday, September 6, 2017 11:43 AM
1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools 6 | 14 11 6 13 10 3 2 609 256 F31 2 609 256 F28 2 609 256 F26 2 609 256 F25 2 609 256 F37 2 609 256 F36 2 609 256 F34 2,2 m 2 m 35 mm 19 mm 2 609 256 F292 609 256 F38 G OBJ_BUCH-2992-002.book Page 6 Wednesday, September 6, 2017 11:43 AM
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kön-nen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie d...
8 | Deutsch 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Der Sauger ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht für einen gewerblichen Einsatz bestimmt. Benutzen Sie den Sauger nur, wenn Sie alle Funktionen voll einschätzen und ohne Einschränkungen durchführen können oder entsprechende Anwe...
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) – Zum Entnehmen eines vollen Staubbeutels 18 drehen Sie ihn – ohne den Deckel 17 umzudrehen – vom Anschluss- flansch 16 nach unten ab. Betrieb Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Sauger den Netzste-cker aus der Steckdose. Inbetriebnahme Beachte...
10 | English 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools – Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und ste- cken Sie ihn erneut in die Steckdose. – Stellen Sie sicher, dass Behälter 9 und Staubbeutel 18 leer sind und dass Saugschlauch 10 , Filter 21/22 und Dauerfil- ter 24 nicht verstopft sind. ...
English | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Inform yourself about the valid regulations/laws for your country concerning the handling of materials that are haz-ardous to one’s health. Use the vacuum cleaner only when you fully understand and can perform all functions without limitation, ...
12 | English 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools 17 Lid of the dust cup 18 Dust bag 19 Dust bag holder 20 Air diffuser 21 Fabric filter 22 Flat-pleated filter 23 Exhaust air cover 24 Permanent filter * Accessories shown or described are not part of the standard de-livery scope of the product....
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Extraction of dust resulting from running power tools (see figure D) A socket outlet with earthing contact 4 is integrated in the vacuum cleaner. An external power tool can be connected there. Observe the maximal allowable load of the connected...
14 | Français 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109E-Mail: [email protected] Ireland Origo Ltd.Unit 23 Magna DriveMagna Business ParkCity WestDubli...
Français | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) L’aspirateur n’est conçu que pour l’aspiration de matières sèches. La pénétration de liquides accroît le risque de choc électrique. La prise de courant ne doit être utilisée que pour les usages définis dans ces instructions d’utilisation. L’as...
16 | Français 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools 19 Patte de maintien pour sac à poussières 20 Orifice air parasite 21 Filtre en toile 22 Filtre plat à plis 23 Grille de sortie d’air 24 Filtre permanent * Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous ...
Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Aspiration des poussières déposées Aspiration de poussières dégagées par les outils électro-portatifs en fonctionnement (voir figure D) L’aspirateur est équipé d’une prise de courant avec contact de mise à la terre 4 intégrée. Il est possible ...
18 | Español 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Service Après-Vente et Assistance Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer-nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les p...
Español | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Solamente utilice la toma de co-rriente para los fines estipulados en las instrucciones de uso. El aspirador solamente deberá utili-zarse y guardarse en el interior. Puede exponerse a una descarga eléctrica si penetra lluvia o hume-dad en la pa...
20 | Español 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools 20 Entrada de aire adicional 21 Filtro de tejido 22 Filtro de pliegues plano 23 Cubierta de aire de salida 24 Filtro permanente * Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acc...
Español | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Aspiración de polvo depositado Aspiración del polvo producido por las herramientas eléc-tricas en marcha (ver figura D) En el aspirador va integrada una toma de corriente con con-tacto de protección 4 . Puede conectar a ella una herramienta elé...
22 | Português 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-ce e informaciones sobr...
Português | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) ficientes. Caso contrário há perigo de operação errada e ferimentos. Vigie as crianças. Desta forma ga- rante que nenhuma criança brinca com o aspirador. Não aspirar substâncias nocivas à saú-de, p. ex. pó de faia ou pó de carvalho, pó de p...
24 | Português 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools 13 Bocal para juntas 14 Bocal para pisos 15 Botão de pressão 16 Flange de conexão 17 Tampa do reservatório de pó 18 Saco de pó 19 Suporte do saco do pó 20 Abertura de reentrada do ar 21 Filtro de tecido 22 Filtro de pregas plano 23 Tampa de s...
Português | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Aspiração de pós depositados Aspiração de pós produzidos durante o funcionamento de ferramentas elétricas (veja figura D) No aspirador está integrada uma tomada de contacto de segu-rança 4 . Esta tomada serve para a conexão de uma ferramen- t...
26 | Italiano 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-cação e ajuste dos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças so-bressalentes a referência ...
Italiano | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Provvedere per una buona aerazione sul posto di lavo-ro. Fare riparare l’aspiratore solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ri-cambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar- data la sicurezza...
28 | Italiano 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Montaggio Prima di tutti gli interventi all’aspiratore staccare la spina dalla presa di corrente. Montaggio del tubo flessibile di aspirazione (vedi figura A) – Innestare il tubo flessibile di aspirazione 10 nel relativo at- tacco 7 e ruotar...
Italiano | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) – Per la messa in funzione dell’aspiratore inserire l’elettrou- tensile collegato alla presa 4 . L’aspiratore si avvia automa- ticamente. – Spegnere l’elettroutensile per terminare l’aspirazione . La funzione fase di arresto del dispositivo au...
30 | Nederlands 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente aspiratore, accessori ed imballaggi non più necessari. Non gettare l’aspiratore tra i rifiuti domestici! Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/U...
Nederlands | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Product- en vermogensbeschrijving Gebruik volgens bestemming De zuiger is bestemd voor het opzuigen en afzuigen van niet voor de gezondheid gevaarlijke, droge stoffen en is bij uitstek geschikt voor het afzuigen van stof en spanen bij elektr...
32 | Nederlands 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Stofzak wisselen of inzetten (zie afbeeldingen C1 – C4) Voor het opzuigen van fijn stof dat bij het werken met schuur-machines, boormachines of fijne zaagbladen vrijkomt, moet u een stofzak (accessoire) gebruiken. Daardoor wordt het af-voere...
Dansk | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) – Zet de gereinigde filter weer terug en let er daarbij op dat deze goed en stevig vastzit. Stofkamer reinigen – Veeg het stofreservoir 9 af en toe met een gangbaar, niet schurend reinigingsmiddel uit en laat dit vervolgens goed drogen. Permanent...
34 | Dansk 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Indhent information om de gældende regler/love vedr. håndtering af sundhedsfarligt støv i dit land. Brug kun sugeren, hvis du er i stand til at vurdere alle funktioner 100 % og gennemføre dem uden indskrænkninger eller har modta-get tilsvarende i...
Dansk | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Tekniske data Montering Træk stikket ud af stikdåsen, før der arbejdes på ma-skinen. Sugeslange monteres (se Fig. A) – Stik sugeslangen 10 ind i slangeholderen 7 og drej den med uret til anslaget. Sugetilbehør monteres Sugeslangen 10 er udstyre...
36 | Dansk 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools – Sugeren tages i brug ved at tænde for det el-værktøj, der er forbundet med stikdåsen 4 . Sugeren starter automa- tisk. – Sluk for el-værktøjet for at afslutte opsugningen . Efterløbsfunktionen for start-/stop-automatikken har et ef-terløb på in...
Svenska | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Svenska Säkerhetsanvisningar Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller all-varliga personskador. Ta v...
38 | Svenska 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools 3 Kabelfäste 4 Stickuttag för elverktyg 5 Bärhandtag 6 Hållare för fogmunstycke/golvmunstycke 7 Slangfäste 8 Upplåsningsknapp för dammbehållare 9 Dammbehållare 10 Sugslang 11 Böjt munstycke * 12 Utsugningsadapter 13 Fogmunstycke 14 Golvmunstyck...
Svenska | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Drift Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på dammsugaren. Driftstart Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på damm-sugarens typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även a...
40 | Norsk 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Kundtjänst och användarrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på: www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hjälp...
Norsk | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Symboler De nedenstående symbolene kan være av betydning for bruk av sugeren. Legg merke til symbolene og deres betydning. En riktig tolkning av symbolene hjelper deg med å bruke sugeren på en bedre og sikrere måte. Produkt- og ytelsesbeskrivelse...
42 | Norsk 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Montere sugemunnstykker – Sett deretter det ønskede sugetilbehøret (gulvmunnstyk- ke, fugemunnstykke osv.) fast på det bøyde munnstykket 11 eller på avsugsadapteren 12 . Innsetting/utskifting av støvpose (se bildene C1 – C4) Bruk støvpose (tilbeh...
Suomi | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Feil Ved utilstrekkelig sugeytelse må du kontrollere følgende:– Er slangesystemet tettet?– Er filtrene tette av støv?– Er støvkammeret 9 fullt? – Er støvposen 18 full? Ved overoppheting slås sugeren av. Følg denne fremgangs-måten:– La sugeren avk...
44 | Suomi 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin kunnostat tai puhdistat imuria, teet säätöjä laitteeseen, vaihdat siihen tarvikkeita, tai asetat imurin pois. Nämä suojatoi- menpiteet estävät imurin tahattoman käynnistyksen. Huolehdi työkohteen h...
Suomi | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Asennus Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia imuriin kohdistuvia töitä. Imuletkun asennus (katso kuva A) – Työnnä imuletku 10 letkunkiinnittimeen 7 ja käännä sitä myötäpäivään vasteeseen asti. Imulisälaitteiden asennus Imuletkussa 10 ...
46 | Ελληνικά 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools – Poista kangassuodatin 21 suodatinkorin kanssa ja harjaa kangassuodatin puhtaaksi pehmeällä harjalla. – Ota laskossuodattimen 22 korvakkeista kiinni ja irrota se suodatinkorin kanssa.Harjaa laskossuodatin puhtaaksi pehmeällä harjalla tai huuh...
Ελληνικά | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Να μην αναρροφάτε ανθυγιεινά υλικά, π. χ. σκόνη από ξύλο οξι- άς ή βελανιδιάς, από πετρώματα ή από αμίαντο. Τα υλικά αυ- τά θεωρούνται σαν καρκινογόνα. Να ενημερώνεστε σχετικά με τις ισχύουσες διατάξεις/τους ισχύοντες νόμους της χώρας σας σχετ...
48 | Ελληνικά 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools 4 Πρίζα για ηλεκτρικό εργαλείο 5 Χειρολαβή 6 Στήριγμα του ακροφυσίου αναρρόφησης αρμών/πέλματος δαπέδου 7 Υποδοχή σωλήνα 8 Πλήκτρο απασφάλισης του θαλάμου σκόνης 9 Θάλαμος σκόνης 10 Σωλήνας αναρρόφησης 11 Κυρτό ακροφύσιο * 12 Προσάρτημα αναρρό...
Ελληνικά | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) – Για την αφαίρεση ενός γεμάτου σάκου σκόνης 18 αποσυνδέ- στε τον – χωρίς να περιστρέψετε το κάλυμμα 17 – από τη φλάντζα σύνδεσης 16 προς τα κάτω. Λειτουργία Να βγάζετε το φις από την πρίζα πριν διεξάγετε κάποια εργασία στον ίδιο τον απορροφ...
50 | Türkçe 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Βλάβες Όταν η αναρροφητική ικανότητα είναι ανεπαρκής να διεξάγετε τον παρακάτω έλεγχο:– Μήπως είναι βουλωμένο το σύστημα σωλήνων;– Είναι τα φίλτρα στομωμένα με σκόνη;– Είναι ο θάλαμος της σκόνης 9 γεμάτος; – Μήπως είναι γεμάτος ο σάκος σκόνης 18...
Türkçe | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Prizi sadece kullanım kılavuzunda belirtilen amaçlarla kullanın. Bu elektrik süpürgesi sadece kapalı me-kanlarda kullanılabilir ve saklanabilir. Elektrik süpürgesinin üst kısmına yağmur veya nemin sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. E...
52 | Türkçe 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Teknik veriler Montaj Elektrik süpürgesinde bir işlem yapmadan önce her de-fasında fişi prizden çekin. Emme hortumunun takılması (Bakınız: Şekil A) – Emme hortumunu 10 hortum yuvasına 7 takın ve saat ha- reket yönünde sonuna kadar çevirin. Emm...
Türkçe | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) – Elektrik süpürgesini çalıştırmak için prize 4 takılı elektrikli el aletini çalıştırın. Elektrik süpürgesi otomatik olarak çalı-şır. – Emme işlemini sonlardırmak için elektrikli el aletini kapa- tın.Emme hortumu içinde kalan bütün tozun emilmes...
54 | Polski 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Körfez ElektrikKaraağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/2ErzincanTel.: +90 446 2230959Fax: +90 446 2240132E-mail: [email protected] Değer İş Bobinajİsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/CŞahinbey/GaziantepTel.: +90 342 2316432Fax: +90 342 2305871E...
Polski | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) wiedzą. W przeciwnym wypadku ist- nieje niebezpieczeństwo niewłaści-wego zastosowania, a także możli-wość doznania urazów. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem. Tylko w ten sposób moż- na zagwarantować, że dzieci nie będą się bawiły odkur...
56 | Polski 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Odkurzacz wolno używać tylko wtedy, gdy się jest w stanie w pełni ocenić jego wszystkie funkcje, wykonać wszystkie dzia-łania bez ograniczeń lub po uzyskaniu odpowiednich instruk-cji. Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych...
Polski | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) – Nałożyć pokrywę 17 na pojemnik na pył 9 , a następnie wsunąć pojemnik na pył do odkurzacza aż do jego wyraźnie słyszalnego zablokowania. – W celu wyjęcia zapełnionego worka na pył 18 należy od- kręcić go – bez równoczesnego odkręcania pokrywy1...
58 | Česky 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools – Czy komora odsysania 9 jest pełna? – Czy worek na pył 18 nie jest pełny? W przypadku przegrzania odkurzacz się wyłącza. W takim przypadku należy postępować następująco:– Pozostawić odkurzacz do schłodzenia przez 60 min.– Wyjąć wtyczkę przewodu ...
Česky | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Vysavač se smí používat a ukládat pouze v interiérech. Vniknutí deště či vlhkosti do horního dílu vysavače zvyšuje riziko zásahu elektrickým prou-dem. Pokud se nelze vyhnout provozu vysavače ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Nasaz...
60 | Česky 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Montáž Před všemi pracemi na vysavači vytáhněte síťovou zá-strčku ze zásuvky. Montáž sací hadice (viz obr. A) – Nasaďte sací hadici 10 do uchycení hadice 7 a otočte ji po směru hodinových ručiček až nadoraz. Montáž sacího příslušenství Sací had...
Česky | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Údržba a servis Údržba a čištění Před všemi pracemi na vysavači vytáhněte síťovou zá-strčku ze zásuvky. Udržujte vysavač a větrací otvory čisté, abyste praco-vali dobře a bezpečně. Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli ...
62 | Slovensky 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Slovensky Bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiava- nia Výstražných upozornení a pokynov uvede-ných v nasledujúcom texte môže mať za násle-dok zásah elektrickým prúdom, spôsobi...
Slovensky | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Vysávač používajte len v takom prípade, ak viete kompletne ohodnotiť a bez obmedzenia uskutočniť všetky funkcie, alebo ak ste dostali príslušné pokyny. Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahu-je na vyob...
64 | Slovensky 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools – Plnú prachovú komoru 18 vyberte tak, že ju odtočíte – bez toho, aby ste otočilo veko 17 – z pripájacej príruby 16 nadol. Prevádzka Pred každou prácou na vysávači vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Uvedenie do prevádzky Všimn...
Magyar | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Ak sa ani potom nedosiahne dobrý vysávací výkon, treba vy-sávač zveriť do opravy autorizovanému servisnému stredisku Bosch. Skladovanie (pozri obrázok G) – Dajte dolu elastické popruhy držiaka sacej hadice 1 a saciu hadicu 10 položte okolo vysáv...
66 | Magyar 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszolóaljzat-ból, mielőtt az elszívó berendezésen karbantartási munkákat kezd, mielőtt azt megtisztítja, azon beállítá-sokat hajt végre, a tartozék alkatrészeket cseréli, vagy az elszívó berendezést el...
Magyar | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Összeszerelés Az elszívónn végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból. Az elszívótömlő felszerelése (lásd az „A” ábrát) – Dugaszolja be a 10 elszívótömlőt a 7 tömlőcsatlakozóba és forgassa el ütkö...
68 | Magyar 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools A Start-/Stop-automatika utánfutási funkciója miatt a be-rendezés még kb. 6 másodpercig tovább működik, hogy ki-szívja a megmaradt port az elszívó tömlőből. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Az elszívónn végzendő bármely munka ...
Русский | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Русский В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.Информация о ст...
70 | Русский 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Подключайте пылесос к заземленной согласно предписаниям электросети. Штепсельная розетка и кабель-удлинитель должны иметь работоспособный за-щитный провод. Каждый раз перед началом работы проверяйте пы-лесос, шнур питания и штепсель. Не пол...
Русский | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Технические данные Сборка До начала работ по обслуживанию и настройке пы-лесоса отсоединяйте сетевой шнур от штепсельной розетки. Подключение шланга всасывания (см. рис. А) – Вставьте всасывающий шланг 10 в патрубок для шлан- га 7 и поверните...
72 | Русский 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Всасывание пыли от работающих электроинструмен-тов (см. рис. D) В пылесосе имеется розетка с защитным контактом 4 . В нее можно включить внешний электроинструмент. Обра-тите внимание на максимально допустимую общую потре-бляемую мощность подклю...
Русский | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Сервис и консультирование на предмет ис-пользования продукции Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча-стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: ww...
74 | Українська 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Українська Вказівки з техніки безпеки Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре зберігайте ці вказівки. Цей пилосмок не ...
Українська | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Опис продукту і послуг Призначення приладу Пилосмок призначений для збирання та всмоктування не шкідливих для здоров'я, сухих речовин і зокрема придатний для збирання пилу і стружки від електроінструментів. Пилосмок призначений виключно для ...
76 | Українська 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Заміна/встромляння мішка для пилу (див. мал. C1 – C4) Для збирання тонкого пилу, який утворюється під час роботи з шліфмашинами, свердлами або дрібними пиляльними дисками, необхідно встромити мішок для пилу (приладдя). Це полегшує видалення ...
Українська | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) – Встроміть очищений фільтр на місце і переконайтеся, що він встромлений надійно та правильно. Очищення пилової камери – Час від часу протирайте ємність для пилу 9 звичайним, неабразивним миючим засобом і давайте їй потім добре просохнути. О...
78 | Қaзақша 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімн...
Қaзақша | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Әр пайдаланудан алдын шаңсорғышты, кабельді және айырды тексеріңіз. Ақауды байқасаңыз шаңсорғышты пайдаланбаңыз. Шаңсорғышты өзіңіз ашпаңыз, оны тек білікті маманға және түпнұсқалы бөлшектермен жөндетіңіз. Зақымдалған шаңсорғыш, кабель және а...
80 | Қaзақша 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Жинау Барлық жұмыстардан алдын шаңсорғыш айырын розеткадан шығарыңыз. Сорғыш шлангты орнату (А суретін қараңыз) – Сору шлангын 10 шланг қысқышына 7 салып оны сағат тілімен тірелгенше бұраңыз. Сору жабдықтарын орнату Сорғыш шланг 10 қысқыш жүй...
Қaзақша | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау Барлық жұмыстардан алдын шаңсорғыш айырын розеткадан шығарыңыз. Дұрыс және сенімді істеуі үшін шаңсорғыш пен желдеткіш саңылауларын таза ұстаңыз. Егер байланыс сымын алмастыру қажет б...
82 | Română 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Кәдеге жарату Шаңсорғышты, оның жабдықтары мен қаптамасын қоршаған ортаны қорғайтын кәдеге жарату орнына тапсыру қажет. Шаңсорғышты үй қоқысына тастамаңыз! Тек қана ЕО елдері үшін: Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа 2012/19/EU ...
Română | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Racordaţi aspiratorul la o reţea de curent cu împămân-tare corespunzătoare. Priza de curent şi cablul prelungi- tor trebuie să fie prevăzute cu un conductor de protecţie funcţional. Înainte de fiecare utilizare verificaţi aspiratorul, cablul...
84 | Română 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Montare Înaintea oricăror intervenţii asupra aspiratorului scoa-teţi din priză ştecherul de la reţea. Montarea furtunului de aspirare (vezi figura A) – Introduceţi furtunul de aspirare 10 în sistemul de prindere furtun 7 şi răsuciţi-l în sens ...
Română | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Rotiţi în acest scop inelul de deasupra orificiului de intrare a aerului suplimentar 20 , până când orificiul se va deschide la maximum. – Pentru punerea în funcţiune a aspiratorului, porniţi scula electrică racordată la priza 4 . Aspiratorul po...
86 | Български 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Moldova RIALTO-STUDIO S.R.L. Piata Cantemir 1, etajul 3, Centrul comercial TOPAZ2069 ChisinauTel.: + 373 22 840050/840054Fax: + 373 22 840049Email: [email protected] Eliminare Aspiratorul, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate că-tre...
Български | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Символи Символите по-долу могат да бъдат важни за правилната експлоатация на Вашата прахосмукачка. Моля, запомнете символите и тяхното значение. Правилната интерпрета-ция на символите ще Ви помогне, да ползвате прахосму-качката по-добре и по-...
88 | Български 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Монтиране на принадлежности Шлангът 10 е комплектован със система за захващане, позволяваща поставянето на накрайници (адаптор за зас-мукване 12 , извита дюза 11 ). Монтиране на адаптора за засмукване или извитата дюза (вижте фиг. В) – Вкарай...
Български | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Поддържане и сервиз Поддържане и почистване Преди да извършвате каквито и да е дейности по прахосмукачката, изключвайте щепсела от конта-кта. За да работите качествено и безопасно, поддържай-те прахосмукачката и вентилационните й отвори ч...
90 | Македонски 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Македонски Безбедносни напомени Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност. Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди. Доб...
Македонски | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Опис на производот и моќноста Употреба со соодветна намена Вшмукувачот е наменет за впивање и вшмукување на суви материјали што не се опасни по здравјето и специјално за вшмукување на прав и струготини кај електрични алати. Вшмукувачот е иск...
92 | Македонски 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Менување/вметнување на вреќичката за прав (види слики C1–C4) За всисување на ситен прав, којшто настанува при работење со брусилки, дупчалки или фини листови за пила, треба да вметнете ќеса за прав (опрема). Со тоа се олеснува отстранувањето...
Srpski | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) – Фатете го плоснатиот набран филтер 22 за мрежата и извадете го заедно со корпата за филтер.Исчеткајте го плоснатиот набран филтер со мека четка или исплакнете го под млаз вода и потоа оставете го добро да се исуши. – Повторно вметнете го исчис...
94 | Srpski 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Ne usisavajte materije štetne po zdravlje, na primer prašinu od bukovog ili hrastovog drveta, prašinu od kamena, azbest. Ove materije važe kao izazivači raka. Informišite se o važećim propisima/zakonskim propisima u vašoj zemlji, obzirom na ruko...
Srpski | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) 23 Poklopac izduva 24 Stalni filter * Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Tehnički podaci Montaža Izvucite pre svih radova na usisivaču mrežni utikač iz utič...
96 | Srpski 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools – Montirajte usisni adapter 12 (videti „Montaža usisnog adaptera ili savijene mlaznice“, strana 95). – Utaknite usisni adapter 12 u usisne nastavke električnog alata. Uputstvo: Prilikom radova sa električnim alatima, čiji je dotok vazduha u usis...
Slovensko | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Keller d.o.o.Ljubomira Nikolica 2918000 NisTel./Fax: +381 18 274 030Tel./Fax: +381 18 531 798E-Mail: [email protected]www.bosch-pt.rs Bosnia Elektro-Servis Vl. Mehmed NalićDzemala Bijedića bb71000 SarajevoTel./Fax: +387 33454089E-Mail: [email...
98 | Slovensko 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Opis in zmogljivost izdelka Uporaba v skladu z namenom Sesalnik je namenjen vsesavanju in odsesavanju suhih snovi, ki niso nevarne za zdravje in je posebej primeren za odsesava-nje prahu in odrezkov z električnih orodij. Sesalnik je primeren ...
Slovensko | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Menjava/vstavljanje vrečke za prah (glejte slike C1 – C4) Za sesanje finega prahu, ki nastaja pri delu z brusilniki, vrtal-niki ali žaginimi listi za natančno rezanje, uporabite vrečko za prah (pribor). Na ta način je odstranjevanje prahu laž...
100 | Hrvatski 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools – Očiščen filter znova namestite, pri čemer pazite, da ga na- mestite pravilno in čvrsto.Ponovno zaprite pokrov odvaja-nja zraka. Motnje Pri nezadostni moči sesanja preverite naslednje:– Je sistem gibke cevi zamašen?– Ali so filtri zamašeni s...
Hrvatski | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Ako se ne može izbjeći rad usisavača u vlažnoj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kvara. Primjenom za- štitne sklopke struje kvara smanjuje se opasnost od struj-nog udara. Priključite usisavač na propisno uzemljenu električnu mrež...
102 | Hrvatski 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Montaža Prije svih radova na usisavaču izvucite mrežni utikač iz utičnice. Montaža usisnog crijeva (vidjeti sliku A) – Utaknite usisno crijevo 10 u priključak crijeva 7 i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu do graničnika. Montaža usisnog ...
Hrvatski | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) – Za završetak usisavanja isključite električni alat. Kako bi se preostala prašina usisala iz usisnog crijeva, zau-stavna funkcija Start/stop automatike odvija se do 6 se-kundi nakon isključivanja. Održavanje i servisiranje Održavanje i čišće...
104 | Eesti 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Eesti Ohutusnõuded Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi luge-da. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajär- jeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke käesolevad juhised hoolikalt alles. Tolmuimejat ei ole lubatud...
Eesti | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Kasutage tolmuimejat üksnes siis, kui Teil on täielik ülevaade selle kõikidest funktsioonidest ning suudate seda kasutada piiranguteta või kui olete saanud asjaomase väljaõppe. Seadme osad Tolmuimeja osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehek...
106 | Eesti 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Kasutus Enne mis tahes tööde teostamist tolmuimeja kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Seadme kasutuselevõtt Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab ühtima tolmuimeja andmesildile märgitud pingega. Andmesildil toodud 230 V se...
Latviešu | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) – Kerige toitejuhe juhtmehoidikule 3 . – Kandke tolmuimejat ainult kandekäepidemest 5 . Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised j...
108 | Latviešu 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Nodrošiniet, lai vakuumsūcēja remontu veiktu kvalifi-cēts personāls, nomaiņai izmantojot tikai oriģinālās re-zerves daļas un piederumus. Vienīgi tā ir iespējams pa- nākt vakuumsūcēja ilgstošu un nevainojamu darbību bez atteikumiem. Pirms ...
Latviešu | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Montāža Pirms jebkura darba ar vakuumsūcēju atvienojiet tā kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas. Uzsūkšanas šļūtenes pievienošana (attēls A) – Pievienojiet uzsūkšanas šļūteni 10 šļūtenes savienotājam 7 un pagrieziet to līdz galam pul...
110 | Latviešu 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools des pēc elektroinstrumenta izslēgšanas, ļaujot aizvadīt uz-sūkšanas šļūtenē uzkrājušos putekļus. Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana Pirms jebkura darba ar vakuumsūcēju atvienojiet tā kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas. ...
Lietuviškai | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Lietuviškai Saugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elek-tros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susiža-loti arba sužaloti k...
112 | Lietuviškai 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools 3 Laido laikiklis 4 Kištukinis lizdas elektriniam įrankiui 5 Rankena prietaisui pernešti 6 Laikiklis tarpų antgaliui/grindų antgaliui 7 Žarnos tvirtinimo anga 8 Dulkių surinkimo dėžutės atblokavimo mygtukas 9 Dulkių surinkimo dėžutė 10 Siu...
Lietuviškai | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 43U | (6.9.17) Naudojimas Prieš pradėdami bet kokius siurblio priežiūros ar re-monto darbus, iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką. Paruošimas naudoti Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Maitinimo šaltinio įtampa turi sutapti su siurblio firminėje l...
114 | Lietuviškai 1 609 92A 43U | (6.9.17) Bosch Power Tools Sandėliavimas (žr. pav. G) – Atkabinkite siurbimo žarnos laikiklio 1 elastinius fiksato- rius ir siurbimo žarną 10 apsukite aplink siurblį. Vėl užkabinkite elastinius fiksatorius. – Siurblio papildomą įrangą įstatykite į specialius, ant si...
Bosch Vacuums Manuals
-
Bosch BBH MOVE1
User Manual
-
Bosch BBH MOVE2
User Manual
-
Bosch BBH MOVE5
User Manual
-
Bosch BBH MOVE6
User Manual
-
Bosch BBHMOVE4AU
User Manual
-
Bosch BBS1224AU
User Manual
-
Bosch BBS611LAG
User Manual
-
Bosch BCH3PT25AU
User Manual
-
Bosch BCH6255NAU
User Manual
-
Bosch BCH6AT25AU
User Manual
-
Bosch BCH6L2561 Athlet 25.2V
User Manual
-
Bosch BCH6ZOOAU
User Manual
-
Bosch BCH86HYGAU
User Manual
-
Bosch BCH86PETAU
User Manual
-
Bosch BCH87POW1
User Manual
-
Bosch BCHF220GAU
User Manual
-
Bosch BCS61113AU
User Manual
-
Bosch BCS611P4A
User Manual
-
Bosch BCS61PE2AU
User Manual
-
Bosch BCS711WAU
User Manual