Bosch BX 11800 - Manuals
Bosch BX 11800 Vacuum – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch BX 11800
Summary
2 de Sonderzubehör Ersatzteile Gerätebeschreibung 1 Umschaltbare Bodendüse* 2 Hartbodendüse* 3 Teleskoprohr* 4 Schiebetaste* 5 Tierhaar-Polsterdüse* 6 Saugrohr* 7 Schlauchhandgriff 8 Saugschlauch 9 Fugendüse* 10 Polsterdüse* 11 Möbelpinsel* 12 Kombidüse* 13 Ein-/Austaste mit elektronischem Saugkraft...
Es fr eut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsauger der Baureihe BX1 entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedeneBX1 – Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglich, dassnicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmale undFunktionen auf Ihr Modell zutreffen.Sie sollten nur das...
Keine brennbar en oder alkoholhaltigen Stoffe auf die Filter (Filterbeutel, Motorschutzfilter, Ausblas-filter etc.) geben. Hinweise zur Entsorgung Verpackung Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Be- schädigung auf dem Transportweg. Sie besteht aus umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb...
7 Welcher Schmutz kann mit dem Gerät gesaugt werden? Mit dem BX1 können alle Arten von haushaltsüblichemSchmutz aufgesaugt werden. Beim Saugen von Feinstaubist zu beachten, dass Motorschutzfilter, Filterschaum undFlusensieb in regelmäßigen Abständen gereinigt werdenmüssen, um die optimale Funktion d...
8 Optional accessories Replacement parts Your vacuum cleaner 1 Adjustable floor tool* 2 Hard-floor brush* 3 Telescopic tube* 4 Sliding button* 5 Pet hair upholstery nozzle* 6 Fixed tube* 7 Handle* 8 Flexible hose 9 Crevice nozzle* 10 Upholstery nozzle* 11 Hard furnishings brush* 12 Multi-purpose noz...
9 Congratulations on your purchase of a Bosch BX1vacuum cleaner. This instr uction manual describes various BX1 models, which means that some of the equipment features andfunctions described may not be available on yourmodel.You should only use original Bosch accessories, whichhave been specially de...
10 Disposal information Packaging The pac kaging is designed to protect the vacuum cleaner from being damaged during transportation. Itis made of environmentally friendly materials and canbe recycled.Dispose of packaging that is no longer required at anappropriate recycling point. Used vacuum cleane...
11 Vacuuming Figure Adjust the adjustable floor tool: 䡲 Rugs and carpets => 䡲 Hard floors/parquet => Caution! Floor tools are subject to a certain amount of wear, depending on the type of hard floors you have (e.g. rough, rustic tiles). Therefore, you must check the underside of the floor tool...
13 What kind of dirt can be vacuumed using the vacuumcleaner? All kinds of household dirt can be vacuumed using the BX1.When vacuuming fine particles, note that the motorprotection filter, foam filter and fluff filter must be cleaned atregular intervals to guarantee the optimum function of thevacuum...
14 Accessoires spéciaux Pièces de rechange Description de l'appareil 1 Brosse commutable pour sols* 2 Brosse pour sols durs* 3 Tube télescopique* 4 Poussoir* 5 Brosse pour poils d'animaux et coussins* 6 Tube d'aspiration* 7 Poignée de flexible* 8 Flexible d'aspiration 9 Suceur de joints* 10 Tête pou...
15 Nous vous remer cions d'avoir choisi un aspirateur Bosch de la série BX1. Cette notice d'utilisation présente différents modèlesBX1. Il est donc possible que les caractéristiques etfonctions décrites ne correspondent pas toutes à votremodèle.Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch....
16 Rendre immédiatement inutilisables les appareilshors d'usage, ensuite mettre l'appareil au rebut demanière réglementaire.Les sacs plastiques et les films doivent êtreconservés hors portée de jeunes enfants et êtreéliminés (Risque d'asphyxie). ne pas mettre des substances inflammables ou àbase d'a...
17 Attention ! Les brosses pour sols sont soumises à une certaineusure en f onction de la nature de votre sol dur (p.ex. carrelages rustiques, rugueux). C'est pourquoi, vousdevez vérifier régulièrement la semelle de la brosse.Des semelles de brosse usées, à arêtes coupantes,peuvent occasionner des d...
18 䡲 Introduire la mousse de filtre dans le tamis à peluches etl'enclencher dans le cadre de filtre. Les composants dusystème de filtre pour poussières fines peuvent être lavésen machine à 30°C (programme linge délicat). 䡲 Introduire le cadre de filtre dans la cartouche de filtre etl'enclencher audi...
19 Quelles saletés peuvent être aspirées avec l'appareil ? Le BX1 permet d'aspirer toutes sortes de saletésdomestiques courantes. En aspirant des poussières fines,tenir compte du fait que le filtre de protection du moteur, lamousse de filtre et le tamis à peluches doivent êtrenettoyés à intervalles ...
20 Accessori speciali Parti di ricambio Descrizione dell'apparecchio 1 Spazzola commutabile per pavimenti* 2 Spazzola per pavimenti duri* 3 Tubo telescopico* 4 Tasto di scorrimento* 5 Bocchetta per peli di animali su imbottiture 6 Tubo di aspirazione* 7 Impugnatura del tubo flessibile* 8 Tubo flessi...
21 Siamo lieti che Lei abbia scelto un'aspirapolvere Bosch della serie BX1. Nelle presenti istruzioni per l'uso verranno illustratidiversi modelli BX1. È pertanto possibile che non tuttele caratteristiche dell'equipaggiamento e le funzioni quidescritte riguardino il modello da Lei scelto.Devono esse...
22 Disattivare l'apparecchio q uando non lo si usa. Gli apparecchi dismessi devono essere resiimmediatamente inutilizzabili, per essere poi smaltitiin conformità alle normative vigenti in materia.Tenere fuori dalla portata dei bambini i sacchetti diplastica e le pellicole di imballaggio e smaltirlic...
23 Aspirazione Figura Regolazione della spazzola per pavimenti commutabile: 䡲 Tappeti e moquette => 䡲 Pavimenti duri / parquet => Attenzione! Le spazzole per pavimenti sono soggett e a diversi livelli di usura, a seconda delle caratteristiche del pavimento(ad es. piastrelle ruvide, rustiche). ...
24 Pulizia del materiale espanso e del filtro per lanugine Figura 䡲 Aprire la cassetta del filtro ed estrarre il supporto del filtrocon il filtro per lanugine e il materiale espanso . 䡲 Togliere il materiale espanso e il filtro per lanugine dalsupporto e pulirli battendoli leggermente. In caso di fo...
25 Che tipo di sporco è possibile aspirare conl'apparecchio? L'apparecchio BX1 può aspirare tutti i tipi di sporcodomestico. Per l'aspirazione della polvere fine è necessariopulire periodicamente il filtro di protezione del motore, ilmateriale espanso e il filtro per lanugine, al fine di garantireun...
26 Extra toebehoren Reserveonderdelen Beschrijving van het apparaat 1 Omschakelbaar vloermondstuk* 2 Mondstuk voor harde vloeren* 3 Telescoopbuis* 4 Schuiftoets* 5 Bekledingsmondstuk voor dierharen* 6 Zuigbuis* 7 Handgreep van de slang* 8 Zuigslang 9 Kierenmondstuk* 10 Meubelmondstuk* 11 Meubelborst...
27 Het ver heugt ons dat u voor een Bosch stofzuiger uit de serie BX1 heeft gekozen. In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende BX1 – modellen beschreven. Het is dan ook mogelijkdat niet alle genoemde kenmerken en functies geldenvoor uw toestel.U dient alleen gebruik te maken van origineleacces...
28 Plastic zakken en f olie dienen buiten bereik van kinderen te worden bewaard en afgevoerd(Gevaar van verstikking).zorg ervoor dat er geen brandbare of alcoholhoudende stoffen op de filter (filterzak, motorbeveiligingsfilter, uitblaasfilter etc.) terechtkomen. Instructies voor recycling Verpakking...
31 Wat voor vuil kan met het apparaat worden opgezogen? Met de BX1 kan allerlei stof dat veel in het huishoudenvoorkomt worden opgezogen. Bij het opzuigen van fijnstofdient erop te worden gelet dat het motorbeveiligingsfilter,het filterschuim en de pluiszeef regelmatig wordenschoongemaakt om een opt...
32 Ekstra tilbehør Reservedele Beskrivelse 1 Universalgulvmundstykke* 2 Mundstykke til hårde gulvbelægninger* 3 Teleskoprør* 4 Skydetast* 5 Polstermundstykke til dyrehår* 6 Rør* 7 Slangehåndgreb* 8 Sugeslange 9 Fugemundstykke* 10 Polstermundstykke* 11 Møbelpensel* 12 Kombimundstykke*13 Tænd-/slukkna...
33 Tillykk e med den nye Bosch støvsuger fra serie BX1. I denne brugsanvisning beskrives alle de forskelligeBX1 - modeller. Det er derfor muligt, at nogle af debeskrevne funktioner og udstyr ikke findes på denaktuelle model.Det anbefales, at der altid anvendes originalt tilbehørfra Bosch, fordi dett...
34 Anvisninger om bortskaffelse Emballage Emballagen beskytter støvsuger en mod beskadigelse under transporten. Den består af miljøvenligematerialer og kan derfor genbruges.Emballage, der ikke mere skal anvendes, børbortskaffes på genbrugsstationer eller på lignendevis. Kasserede støvsugere Kassered...
35 Støvsugning Figur Indstille universalgulvmundstykket: 䡲 Tæpper og faste tæpper => 䡲 Hårde gulvbelægninger / parket => Bemærk! Gul vmundstykker bliver udsat for et vist slid, afhængigt af gulvenes art (f.eks. ru, rustikale fliser). Derfor skalmundstykkets glidesål kontrolleres med regelmæssi...
37 Hvilke typer snavs kan apparatet støvsuge? BX1 kan bruges til støvsugning af alle typer normaltforekommende snavs i husholdningen. Ved støvsugning affint støv er det vigtigt at rense motorbeskyttelsesfilter,filterskum og fnugfilter med regelmæssige mellemrum, forat apparatet skal kunne fungere op...
38 Reservedeler Ekstra tilbehør Beskrivelse av apparatet 1 Omstillbart gulvmunnstykke* 2 Munnstykke for harde gulv* 3 Teleskoprør* 4 Skyveknapp* 5 Møbelmunnstykke for dyrehår* 6 Rør* 7 Slangehåndtak* 8 Sugeslange 9 Fugemunnstykke* 10 Møbelmunnstykke* 11 Møbelpensel* 12 Kombimunnstykke*13 På/av-knapp...
39 V i gleder oss over at du har valgt en støvsuger fra Bosch i serien BX1. I denne bruksanvisningen presenteres forskjellige BX1 -modeller. Det er derfor mulig at ikke alle egenskapeneog funksjonene som beskrives, finnes på din modell.Du bør bare bruke originalt tilbehør fra Bosch. Dette erspesialu...
40 Informasjon om kassering Emballasje Emballasjen beskytter støvsugeren mot sk ader under transport. Den består av miljøvennlige materialer ogkan derfor gjenvinnes.Kast emballasje du ikke har bruk for på enmiljøstasjon. Gammelt apparat Gamle apparater inneholder mange materialer som fortsatt kan br...
43 Hva slags smuss kan støvsuges med apparatet? Med BX1 kan alle typer vanlig smuss suges opp. Vedstøvsuging av fint støv må du ta hensyn til at kassetten formotorfilter, filterskum og lofilter må rengjøres med jevnemellomrom for å sikre optimal funksjon for apparatet. Må støvbeholderen tømmes etter...
44 Reservdelar Extra tillbehör Beskrivning av produkten 1 Omställbart golvmunstycke* 2 Munstycke för hårda golv* 3 Teleskoprör* 4 Låsknapp* 5 Dynmunstycke för djurhår* 6 Stålrör* 7 Handtag* 8 Dammsugarslang 9 Fogmunstycke* 10 Möbelmunstycke* 11 Dammborste* 12 Kombimunstycke*13 Strömbrytare med elekt...
45 Tack f ör att du valt att köpa en Bosch-dammsugare i BX1 -serien. Bruksanvisningen visar olika BX1 -modeller. Det kanalltså hända att vissa finesser och funktioner inte gällerjust din modell.Använd bara originaltillbehör från Bosch, de ärspecialframtagna till dammsugaren för att ge bästamöjliga s...
46 Återvinningstips Förpackningen Förpac kningen skyddar dammsugaren från transportskador. Förpackningen består avmiljövänliga material som går att återvinna.Släng det förpackningsmaterial du inte längrebehöver i återvinningen. Uttjänt enhet Uttjänta enheter innehåller ofta värdefullt material. Så l...
47 Dammsugning Bild Ställa om golvmunstycket: 䡲 Mattor och heltäckningsmattor => 䡲 Hårda golv/parkett => Varning! Golvmunstycket utsätts för ett visst slitage, ber oende på vad du har för sorts golv (t.ex. grova, rustikaklinker). Därför bör munstyckets gliddynor kontrollerasmed jämna intervall...
49 Vilken smuts kan sugas upp med maskinen? Med BX1 kan du dammsuga alla typer av smuts somförekommer i ett hushåll. När du dammsuger findamm bördu tänka på att motorskyddsfiltret, filterskumplasten ochluddsilen måste rengöras regelbundet för att säkerställa attdammsugaren fungerar optimalt. Måste c...
50 Varaosat Eikoisvarusteet Laitteen kuvaus 1 Säädettävä lattia-/mattosuulake* 2 Kovien lattioiden suulake* 3 Teleskooppiputki* 4 Liukupainike* 5 Eläinkarva-huonekalusuulake* 6 Imuputki* 7 Letkun kahva* 8 Imuletku 9 Rakosuutin* 10 Huonekalusuutin* 11 Pölysuutin* 12 Yhdistelmäsuutin*13 Käynnistys-/sa...
51 Onnittelumme, ole t valinnut laadukkaan Bosch- mallisarjan BX1 pölynimurin. Tässä käyttöohjeessa esitellään erilaisia BX1 - malleja.Sen tähden on mahdollista, että kaikki kuvatutvarusteet ja toiminnot eivät koske valitsemaasipölynimuria.Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä Bosch-varusteita,...
52 Ohjeita hävittämisestä Pakkaus Pakkaus suojaa pölynimuria vaurioilta kuljetuksenaikana. Se on ympäristöystävällistä materiaalia ja sev oidaan kierrättää. Vie tarpeettomat pakkausmateriaalit asiaankuuluvaankierrätyspisteeseen. Käytöstä poistettu laite Käytetyt laitteet sisältävät monia arvokkaita ...
53 Imurointi Kuva Säädettävän lattiasuulakkeen säätö: 䡲 Matot ja kokolattiamatot => 䡲 Kovat lattiat / parketit => Huomio! Lattiasuulakkeet kuluvat jonkin verran ko vien lattioiden ominaisuuksista riippuen (esimerkiksi karkeapintaiset,talonpoikaistyyliset kaakelit). Tarkasta sen tähdensuulakkee...
55 Mihin puhdistustehtäviin imuria voidaan käyttää? BX1:llä voidaan imuroida kaikkea kotona olevaa likaa.Imuroitaessa hienopölyä on muistettava, ettämoottorinsuojasuodatin, suodattimen vaahtomuovi janukkasiivilä on puhdistettava säännöllisin aikavälein, jottalaitteen optimaalinen toimivuus olisi taa...
56 Accesorios opcionales Piezas de repuesto Descripción del aparato 1 Cepillo universal con dos posiciones* 2 Cepillo para suelos duros* 3 Tubo telescópico* 4 Tecla de desbloqueo del tubo* 5 Cepillo para aspirar pelo de animal de la tapicería* 6 Tubo de aspiración* 7 Empuñadura del tubo* 8 Manguera ...
57 Nos alegra que ha ya elegido un aspirador Bosch de la serie BX1. En estas instrucciones de uso se presentan diferentesmodelos BX1. Por ello, es posible que no todas lascaracterísticas técnicas y funciones descritas seanaplicables a su modelo.Se deben usar solo los accesorios originales de Bosch,c...
58 Indicaciones para eliminar el material de embalaje Embalaje El embalaje prot ege el aspirador contra posibles desperfectos durante el transporte. Está compuestopor materiales no contaminantes y, por tanto, sepueden reciclar.Entregar los materiales de embalaje que ya no senecesiten en los centros ...
59 Figura Aspirar con los accesorios adicionales Acoplar las boquillas al tubo de aspiración o a laempuñadura según las necesidades: a) Boquilla larga para aspirar juntas, esquinas, etc. b) Boquilla para tapicería para aspirar muebles tapizados,cortinas, etc. c) Cepillo para mueblesPara limpiar marc...
61 ¿Qué tipo de suciedad puede aspirarse con el aparato? La BX1 está diseñada para aspirar cualquier tipo desuciedad doméstica. Al aspirar polvo fino, no olvidar que elfiltro protector del motor, la espuma filtrante y el filtro parapelusas deben limpiarse regularmente con objeto degarantizar un func...
62 Acessórios originais Peças de substituição Descrição do aparelho 1 Bocal comutável* 2 Bocal para pavimento rijo* 3 Tubo telescópico* 4 Botão corrediço* 5 Bocal para remoção de pêlos de animais de estofos* 6 Tubo de aspiração* 7 Pega do tubo flexível* 8 Mangueira de aspiração 9 Bocal para fendas* ...
63 Muit o obrigado por ter escolhido um aspirador Bosch da linha BX1. Neste manual de instruções são apresentadosdiferentes modelos BX1. Por isso, é possível que nemtodas as características e funções aqui descritas seencontrem no seu modelo.Deverá utilizar apenas acessórios originais da Bosch,desenv...
64 não aplicar substâncias inflamáveis ou com álcool nos filtr os (sacos de filtro, filtros de protecção do motor, filtros de saída do ar, etc.). Recomendações de eliminação Embalagem A embalagem protege o aspirador contra eventuaisdanos durante o transporte. Ela é feita de materiaisamigos do ambien...
65 Figura Aspirar com acessórios Conforme necessário, encaixe os bocais no tubo deaspiração ou na pega: a) Bocal para fendas para aspirar fendas e arestas, etc. b) Bocal para estofos para aspirar mobiliário estofado,cortinados, etc. c) Pincel para móveisPara limpar caixilhos de janelas, armários, pe...
67 Que tipo de sujidade pode ser aspirada com oaparelho? O BX1 permite aspirar todo o tipo de sujidade doméstica.Ao aspirar poeiras finas, tenha em atenção que o filtro deprotecção do motor, a espuma filtrante e o filtro de fios têmde ser limpos com regularidade para garantir ofuncionamento optimiza...
70 Οι πλαστικές σακούλες και οι µεµβράνες πρέπει ναφυλάγονται µακριά από µικρά παιδιά και νααποσύρονται(κίνδυνος ασφυξίας).Μη βάζετε κανένα εύφλεκτο υλικό ή υλικό πουπεριέχει αλκοόλη πάνω στα φίλτρα (σακούλα φίλτρου,φίλτρο προστασίας του κινητήρα, φίλτρο εξόδου τουαέρα κλπ.). Υποδείξεις για την απόσ...
71 a) Στµιο αναρρφησης για το σκούπισµα αρµών καιγωνιών, κ.λπ. b) Στµιο αναρρφηση για το σκούπισµα των επίπλωνµε ταπετσαρία, κουρτίνες, κ.λπ. c) Βουρτσάκι για σκούπισµα επίπλωνΓια τον καθαρισµ πλαισίων παραθύρων, ντουλαπιών,προφίλ, κτλ. d) Πέλµα αναρρφησης σκληρού δαπέδουΓια την αναρρφηση δαπέδων µε...
72 Καθαρισµς του φίλτρου προστασίας του κινητήρα Εικ. 䡲 Ανοίξτε το κλαπέτο του φίλτρου του φίλτρουπροστασίας του κινητήρα.Αφαιρέστε το µικροφίλτρο και καθαρίστε το µεελαφρ κτύπηµα. 䡲 Σε περίπτωση µεγάλης ρύπανσης το φίλτροπροστασίας του κινητήρα πρέπει να πλένεται. Τοφίλτρο προστασίας του κινητήρα µ...
73 Ποια ρύπανση µπορεί να αναρροφηθεί µε τη συσκευή; Με τη συσκευή BX1 µπορούν να αναρροφηθούν λα ταείδη της συνηθισµένης οικιακής ρύπανσης. Κατά τηναναρρφηση λεπτής σκνης προσέξτε, τι το φίλτροπροστασίας του κινητήρα, το αφρώδες υλικ και τοφίλτρο χνουδιών πρέπει να καθαρίζονται σε τακτικάχρονικά δι...
74 Yedek parçalar Orijinal özel aksesuarlar Cihaz∂n teknik özellikleri 1 Aç∂l∂r-kapan∂r süpürme baµl∂π∂* 2 Sert zemin aπz∂* 3 Teleskobik boru* 4 Sürgülü tuµ* 5Hayvan k∂l∂-mobilya döµemesi emme aπz∂* 6 Emiµ borusu* 7 Hortum tutamaπ∂* 8 Emiµ hortumu 9 Dar aral∂k temizleme ünitesi* 10 Döµeme ünitesi* 1...
75 Bosch BX1 serisi bir elektrikli süpürge almaya karar vermeniz bizi memnun etti. Bu kullanım kılavuzunda çeşitli BX1 modelleri gösterilmiştir.Bu nedenle açıklanan tüm donanım özelliklerinin vefonksiyonların sizin modelinizde bulunmaması mümkündür.En iyi performansı elde etmek için sadece elektrikl...
76 Giderme bilgileri Ambalaj Ambalaj, elektrikli süpürgenin nakliye esnasında zarargörmesini önlemektedir. Ambalaj çevreye zararvermeyen malzemelerden ibarettir ve bu nedenletekrar geri kazanılabilir.Almanya'da artık kullanılmayan ambalaj malzemelerini,»Grüner Punkt« adını taşıyan yeniden değerlendi...
77 Emerek temizleme Resim Aç∂l∂r-kapan∂r süpürme baµl∂π∂n∂n ayarlanmas∂: 䡲 Hal∂ ve duvardan duvara hal∂ => 䡲 Sert zemin / Parke => Dikkat! Yer fırçaları sert yüzeyin özelliklerine bağlı olarak (Örn. sert,sade akış) belirli bir aşınmaya maruz kalır. Bu nedenlefırçanın temas yüzeyi belirli aralı...
79 Hangi kirler cihaz ile süpürülebilir? BX1 ile evde karµ∂laµ∂labilecek her tür kiri süpürebilirsiniz.Cihaz∂n daima maksimum verimle çal∂µmas∂ için, ince tozsüpürülürken motor koruma filtresi, filtre köpüπü ve tüysüzgeci düzenli aral∂klarla temizlenmelidir. Toz haznesi her süpürmeden önce boµalt∂lm...
81 Jest nam bardzo miło, że zdecydowali się Państwo na zakup odkurzacza marki Bosch serii BX1. W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały różnemodele BX1. W związku z tym istnieje możliwość, że niewszystkie opisane elementy wyposażenia oraz funkcjedotyczą Państwa modelu.Zaleca się stosowa...
82 Wskazówki dotyczące utylizacji Opakowanie Opakowanie chroni odkurzacz przed uszkodzeniempodczas transportu. Składa się ono z materiałówbezpiecznych dla środowiska naturalnego i z tegowzględu nadaje się do odzysku surowców wtórnych.Niepotrzebne materiały opakowaniowe należyodprowadzać do punktów z...
85 Jakiego rodzaju zabrudzenia można zasysać za pomocątego odkurzacza? Odkurzaczem BX1 można odkurzać wszelkie domowezabrudzenia. Podczas usuwanie drobnego kurzu należy pamiętaćo regularnym czyszczeniu filtra zabezpieczającego silnik, piankifiltrującej i filtra na włókna w celu zapewnienia optymalne...
87 Köszönjük, hogy a Bosch BX1 sorozat porszívójátválasztotta. Ebben a használati utasításban különböző BX1 -osmodellek leírását találja. Emiatt lehetséges, hogy nemminden tartozék és funkció egyezik meg az Ön általvásárolt modell tartozékaival és funkcióival.Csak eredeti Bosch tartozékokat használj...
88 Környezetvédelmi tudnivalók Csomagolás A csomagolás védi a porszívót a szállítás soránkeletkező sérülésektől. A csomagolás környezetbarátanyagokból készült, és ezért újrafeldolgozásraalkalmas.A továbbiakban már nem szükségescsomagolóanyagot helyezze el a szelektívgyűjtőhelyek megfelelő tárolóiban...
91 Milyen jellegű szennyeződés porszívózható fel akészülékkel? Az BX1 porszívóval bármilyen, a háztartásban szokásosszennyeződés felporszívózható. Finom por porszívózásakorügyelni kell arra, hogy a készülék optimális működésénekbiztosítása érdekében a motorvédő-szűrőt, a szűrőhabot és apihefogót ren...
92 ëÔˆˇÎÌË ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË êÂÁ‚ÌË ˜‡ÒÚË éÔËÒ‡ÌË ̇ Û‰‡ 1 è‚Íβ˜‚‡Âχ ÔÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡* 2 Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚Ë Ì‡ÒÚËÎÍË * 3 íÂÎÂÒÍÓÔ̇ Ú˙·‡* 4 ÅÛÚÓÌ ÔÎ˙Á„‡˜* 5Ñ˛Á‡ Á‡ ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ ÊË‚ÓÚËÌÒÍË ÍÓÒÏË ÓÚ Ú‡ÔˈÂËfl 6 ëÏÛ͇ÚÂÎ̇ Ú˙·‡* 7 ê˙ÍÓı‚‡Ú͇ ̇ χÍÛ˜‡* 8 ëÏÛ͇ÚÂÎÂÌ Ï‡ÍÛ˜ 9 Ñ˛Á‡ Á‡ ÙÛ„Ë* 10 Ñ...
93 Радваме се, че сте решили да закупитепрахосмукачка от серията BX1 на Bosch. В тези указания за употреба са представениразлични модели BX1. Затова е възможно да сеокаже, че не всички описани свойства наоборудването и функции се отнасят за Вашия модел.Вие трябва да използвате само оригиналниконсума...
94 Указания за унищожаване Опаковка Опаковката предпазва прахосмукачката от повредапри транспортиране. Тя е направена отнезамърсяващи околната среда материали ипоради това може да бъде рециклирана.Изхвърляйте ненужните Ви вече опаковъчниматериали в местата за събиране на системата заповторно използв...
95 êËÒ. è‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡ÌÂ Ò ‰ÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÌË ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË.èÓÒÚ‡‚ÂÚ ‰˛ÁËÚ ÒÔÓ‰ LJ¯ËÚ ÌÛÊ‰Ë ‚˙ıÛÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ Ú˙·‡ ËÎË ‰˙Ê͇ڇ: a) Ñ˛Á‡Ú‡ Á‡ ÙÛ„Ë Á‡ Ô‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ÔÓ ÙÛ„Ë Ë ˙„ÎË,Ë ‰. ·) Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‡ÔˈÂËfl Á‡ ËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı ÓÚÚ‡ÔˈˇÌË Ï·ÂÎË, Á‡‚ÂÒË Ë ‰. ‚) óÂÚ͇ Á‡ Ï·ÂÎËᇠËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô...
96 䡲 èÓÒÚ‡‚ÂÚ ÙËÎÚ˙̇ڇ ‡Ï͇ ‚˙‚ ÙËÎÚˇ˘‡Ú‡Í‡ÒÂÚ‡ Ë fl ÙËÍÒˇÈÚ ‚ ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ ‰Ó͇ÚÓ˘‡ÍÌÂ. èÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Á‡˘ËÚÌËfl ÙËÎÚ˙ ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl îË„. 䡲 éÚ‚ÓÂÚ Í·ԇڇ ̇ Á‡˘ËÚÌËfl ÙËÎÚ˙ ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl.àÁ‚‡‰ÂÚ ÏËÍÓÙËÎÚ˙‡ Ë „Ó ÔÓ˜ËÒÚÂÚÂ Ò ÔÓ˜ÛÍ‚‡ÌÂ. 䡲 Ç ÒÎÛ˜‡È ̇ ÒËÎÌÓ Á‡Ï˙Òfl‚‡Ì ÔÓÏËÈÚ Á‡˘Ë...
97 ä‡Í‚Ë Á‡Ï˙Òfl‚‡ÌËfl ÏÓ„‡Ú ‰‡ ·˙‰‡Ú ËÁÒÏÛÍ‚‡ÌË ÒÚ‡ÁË Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡? ë Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ BX1 ÏÓ„‡Ú ‰‡ ·˙‰‡Ú ËÁÒÏÛÍ‚‡ÌË‚Ò˘ÍË ‚ˉӂ ‰ÓχÍËÌÒÍË Á‡Ï˙Òfl‚‡ÌËfl. èËËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ ÙËÌ Ô‡ı ËχÈÚ Ô‰‚ˉ, ˜Â Á‡˘ËÚÌËflÙËÎÚ˙ ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl, ÙËÎÚÛ‚‡˘Ëfl ÔÂÌÓÔ·ÒÚ ËˆÂ‰Í‡Ú‡ Á‡ ÙËÎÚˇÌ ̇ ‚˙ÁÂΘÂÚ‡ Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰...
98 á‡Ô˜‡ÒÚË ëÔˆˇθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË éÔËÒ‡ÌË ÔË·Ó‡ 1 èÂÂÍβ˜‡Âχfl ̇҇‰Í‡ ‰Îfl ÔÓ·/ÍÓ‚‡* 2 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ڂ‰˚ı ̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ* 3 íÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl Ú۷͇* 4 äÌÓÔ͇-ÔÓÎÁÛÌÓÍ* 5ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ¯ÂÒÚË ÊË‚ÓÚÌ˚ı Ë Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË* 6 ÇÒ‡Ò˚‚‡˛˘‡fl Ú۷͇* 7 ê͇ۘ ¯Î‡Ì„‡* 8 ò·̄ 9 ôÂ΂‡fl ̇҇‰Í‡* 10 ç‡Ò...
99 Мы рады, что Вы остановили свой выбор на пылесосеBosch серии BX1. В этой инструкции по эксплуатации представленыразличные модели BX1. Поэтому возможно, чтонекоторые функции и принадлежности, описанныездесь, могут отсутствовать у Вашего прибора.Чтобы гарантировать наилучший результат уборки, Вамне...
100 Отслуживший пылесос сделайте непригодным длядальнейшего использования, а затем утилизируйтев соответствии с действующими правилами.Пакеты и плёнки из полимерных материаловследует хранить и утилизировать вне зоны доступамалолетних детей(опасность удушения).запрещается обрабатывать пылесборник и ф...
101 Внимание! Насадки для чистки пола/ковра подвергаютсяопределённому износу, в зависимости от характеристиквашего твёрдых напольного покрытия (например,шероховатая, грубая напольная плитка). В связи с этим,необходимо через регулярные промежутки времениконтролировать состояния рабочей поверхностинас...
102 䡲 ÇÒÚ‡‚¸Ú ÔÓÓÎÓÌ ‚ ÙËθÚÛ˛˘Û˛ ÒÂÚÍÛ ËÁ‡ÙËÍÒËÛÈڠ ‚ ‡ÏÍ ÙËθڇ. 䡲 ÇÒÚ‡‚¸Ú ‡ÏÍÛ ÙËθڇ ‚ ͇ÒÒÂÚÛ Ò ÙËθÚÓÏ ËÁ‡ÙËÍÒËÛÈÚ ÂÂ, ÔÓ‚ÂÌÛ‚ ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË ÒÚÂÎÍË(‰ÓÎÊÂÌ ‡Á‰‡Ú¸Òfl ı‡‡ÍÚÂÌ˚È ˘ÂΘÓÍ). óËÒÚ͇ ÙËθڇ Á‡˘ËÚ˚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl êËÒ. 䡲 éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ ÙËθڇ Á‡˘ËÚ˚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl.Ç˚̸Ú ÏËÍ...
103 ä‡ÍË Á‡„flÁÌÂÌËfl ÒÔÓÒÓ·ÂÌ Û‰‡ÎflÚ¸ ˝ÚÓÚ ÔË·Ó? èË ÔÓÏÓ˘Ë BX1 Ç˚ ÏÓÊÂÚ ۉ‡ÎflÚ¸ ‚Ò ‚ˉ˚Á‡„flÁÌÂÌËÈ, ‚ÒÚ˜‡˛˘ËÂÒfl ‚ ‰ÓÏÂ. èË Û·ÓÍÂÚÓÌÍÓÈ Ô˚ÎË ÒΉÛÂÚ ÔÂËӉ˘ÂÒÍË Ó˜Ë˘‡Ú¸ ÙËθÚÁ‡˘ËÚ˚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl, ÔÓÓÎÓÌ Ë ÙËθÚÛ˛˘Û˛ ÒÂÚÍÛ ÒˆÂθ˛ Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ÓÔÚËχθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó‡. ç‡‰Ó ÎË Ó˜Ë˘‡Ú¸ ÍÓÌÚÂÈ...
104 Piese de schimb Accesorii speciale Descrierea aparatului 1 Perie comutabilå pentru podele* 2 Perie pentru gresie / parchet* 3 Tub telescopic* 4 Buton glisant* 5Perie pentru pår de animale - tapiøerie* 6 Tub de aspirare* 7 Mânerul furtunului* 8 Furtun de aspirare 9 Duzå pentru locuri înguste* 10 ...
105 Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţiun aspirator Bosch din seria de fabricaţie BX1. În aceste instrucţiuni de utilizare sunt reprezentatediferite modele BX1. De aceea este posibil ca nu toatecaracteristicile de dotare şi funcţiile descrise să fievalabile pentru modelul dumneavo...
106 Indicaţii asupra îndepărtării ambalajului şi a aparatului scos din uz Ambalajul Ambalajul protejează aspiratorul împotrivadeteriorării pe timpul transportului. Ambalajul estefabricat din materiale ecologice şi este de aceeareciclabil.Predaţi materialele de ambalaj care nu mai suntnecesare la pun...
107 Aspirarea Imag. Reglarea periei comutabile pentru podele: 䡲 Covoare µi mochete => 䡲 Suprafaøå durå / parchet => Atenţie! În funcţie de structura duşumelei (de ex. asperitate,gresie rustică), duzele de podea sunt supuse uneianumite uzuri. De aceea, trebuie să verificaţi la intervaleregulate...
108 Curåøirea spumei pentru filtru µi a filtrului pentru scame Figurå 䡲 Deschideøi caseta filtru µi scoateøi cadrul filtrului cu filtrulpentru scame µi spuma pentru filtru. 䡲 Scoateøi din cadru filtrul pentru scame µi spuma pentrufiltru µi curåøiøi-le prin lovituri repetate. Dacå filtrele suntfoarte...
109 Ce fel de impuritåøi pot fi aspirate cu acest aparat? Cu BX1 se pot aspira toate felurile de impuritåøi menajere.La aspirarea prafului fin trebuie avutå în vedere curåøarearegulatå a filtrului protector motor, filtrului din spumåexpandatå µi a filtrului pentru scame, necesarå pentrumenøinerea fu...
110 ëÔˆ¥‡Î¸Ì ӷ·‰Ì‡ÌÌfl á‡Ô‡ÒÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË ëÍ·‰ ÔËÎÓÒÓÒ‡ 1 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ô¥‰ÎÓ„Ë Á ÔÂÂÏË͇˜ÂÏ* 2 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ڂ‰Ӫ Ô¥‰ÎÓ„Ë* 3 íÂÎÂÒÍÓÔ¥˜Ì‡ ÚÛ·‡* 4 èÂÂÒۂ̇ ÍÌÓÔ͇* 5ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ï'flÍËı Ï·Υ‚ ‰Îfl ‚ˉ‡ÎÂÌÌfl ¯ÂÒÚ¥ Ú‚‡ËÌ* 6 íÛ·‡* 7 ê͇ۘ ¯Î‡Ì„‡* 8 ÇÒÏÓÍÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ ¯Î‡Ì„ 9 ÇÛÁ¸Í‡ ̇҇‰Í‡* 10 ç‡Ò‡‰Í‡ ...
111 Ми раді, що Ви обрали пилосос серії BX1 від компаніїBosch. В цій інструкції з експлуатації представлено різнімоделі BX1. Тому можливо у Вашої моделі не буде всіхописаних характеристик обладнання та функцій.Використовуйте лише оригінальне приладдя фірмиBosch, спеціально розроблене для отриманняма...
112 Утилізація Упаковка Упаковка захищає пилосос від пошкодження під частранспортування. Вона виготовлена з екологічночистих матеріалів та може перероблюватися.Непотрібні пакувальні матеріали здайте в пунктприймання вторсировини. Відпрацьовані прилади Старі прилади містять цінні матеріали. Тому здай...
113 óˢÂÌÌfl êËÒ. ç‡ Ì‡Ò‡‰ˆ¥ ‰Îfl Ô¥‰ÎÓ„Ë ‚ÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ÔÂÂÏË͇˜ ̇: 䡲 äËÎËÏÓ‚Â ÔÓÍËÚÚfl Ú‡ ÍËÎËÏË => 䡲 킉‡ Ô¥‰ÎÓ„‡ / è‡ÍÂÚ => Увага! У залежності від властивостей Вашої твердої підлоги(наприклад, шорстка груба плитка) насадка дляпідлоги може швидко зношуватися. Тому потрібнорегулярно перевіря...
114 䡲 ÇËÚfl„Ì¥Ú¸ ٥θÚÛ‚‡Î¸ÌÛ Ò¥ÚÍÛ ‰Îfl ‚ÓÎÓÍÓÌ Ú‡Ù¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌÛ ‚Í·‰ÍÛ Á¥ ÒÔ¥ÌÂÌÓ„Ó Ï‡ÚÂ¥‡ÎÛ Á‡ÏÍË Ú‡ ÔÓÚÛÒ¥Ú¸ ªı. üÍ˘Ó Ù¥Î¸ÚË ÒËθÌÓÁ‡·Û‰ÌÂÌ¥, ªı ÏÓÊ̇ ÔÓÔÓÎÓÒ͇ÚË. ÑÂڇΥ ÒËÒÚÂÏË٥θÚÛ ‰Îfl ‰¥·ÌÓ„Ó ÔËÎÛ ÏÓÊ̇ Ô‡ÚË ‚ χ¯Ë̈¥ ¥ÁÚÂÏÔ‡ÚÛÓ˛ 30°C ̇ ÂÊËÏ¥ ‰·‡ÈÎË‚Ó„Ó Ô‡ÌÌfl. 䡲 ÇÒÚ‡‚Ú ٥θÚ...
115 üÍËÈ ·Û‰ ÏÓÊ̇ ÔË·‡ÚË ˆËÏ ÔËÎÓÒÓÒÓÏ? åÓ‰Âθ BX1 Á‰‡Ú̇ Á¥·‡ÚË ·Û‰¸-flÍËÈ ÔÓ·ÛÚÓ‚ËÈ ·Û‰.ôÓ· Á‡·ÂÁÔ˜ËÚË Ì‡ÎÂÊÌÛ Ó·ÓÚÛ ÔËÎÓÒÓÒ‡, Ô¥‰ ˜‡ÒÁ·Ë‡ÌÌfl ‰¥·ÌÓ„Ó ÔËÎÛ Ó·Ó‚'flÁÍÓ‚Ó Â„ÛÎflÌÓ ˜ËÒÚ¸ÚÂÁ‡ıËÒÌËÈ Ù¥Î¸Ú ‰‚Ë„Û̇, ٥θÚÛ‚‡Î¸ÌÛ ‚Í·‰ÍÛ Á¥ÒÔ¥ÌÂÌÓ„Ó Ï‡ÚÂ¥‡ÎÛ Ú‡ Ò¥ÚÍÛ ‰Îfl ‚ÓÎÓÍÓÌ. óË ÔÓÚ¥·ÌÓ ÒÔ...
Bosch Vacuums Manuals
-
Bosch BBH MOVE1
User Manual
-
Bosch BBH MOVE2
User Manual
-
Bosch BBH MOVE5
User Manual
-
Bosch BBH MOVE6
User Manual
-
Bosch BBHMOVE4AU
User Manual
-
Bosch BBS1224AU
User Manual
-
Bosch BBS611LAG
User Manual
-
Bosch BCH3PT25AU
User Manual
-
Bosch BCH6255NAU
User Manual
-
Bosch BCH6AT25AU
User Manual
-
Bosch BCH6L2561 Athlet 25.2V
User Manual
-
Bosch BCH6ZOOAU
User Manual
-
Bosch BCH86HYGAU
User Manual
-
Bosch BCH86PETAU
User Manual
-
Bosch BCH87POW1
User Manual
-
Bosch BCHF220GAU
User Manual
-
Bosch BCS61113AU
User Manual
-
Bosch BCS611P4A
User Manual
-
Bosch BCS61PE2AU
User Manual
-
Bosch BCS711WAU
User Manual