Bosch BSG 72530 - Manuals
Bosch BSG 72530 Vacuum – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch BSG 72530
Summary
de Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Gebrauchsanweisung . . . . . . . . .33 en Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instruction manual . . . . . . . .38 fr Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . 6Notice d'utilisation . . . . . . . .43 it Norme di sicu...
2 Plastiktüten und Folien sind außerReichweite von Kleinkindern aufzube-wahren und zu entsorgen.=> Es besteht Erstickungsgefahr! Sachgemäßer Gebrauch Staubsauger nur gemäß Typenschild anschließen undin Betrieb nehmen. Niemals ohne Filterbeutel bzw. Staubbehälter,Motorschutz - und Ausblasfilter sa...
3 Please keep this instruction manual. When passing thevacuum cleaner on to a third party, please also pass onthis instruction manual. Intended use This vacuum cleaner is intended for domestic use andnot for commercial use. Only use this vacuum cleanerin accordance with the instructions in this inst...
4 Disposal information Packaging The packaging is designed to protect the vacuumcleaner from being damaged during transportation.It is made of environmentally friendly materials andcan therefore be recycled. Dispose of packaging thatis no longer required at an appropriate recyclingpoint. Old applian...
5 Le nettoyage et la maintenance nedoivent pas être effectués par desenfants sans surveillance. Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés.=> Il y a risque d'asphyxie ! Utilisation correcte Raccorder et mettre l'aspirateur en servi...
6 it Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessionedell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnareanche le istruzioni per l'uso. Utilizzo conforme Questo aspirapolvere è destinato esclusivamente all'u-tilizzo in ambito domestico e non è adatto all'uso indu-striale. Utilizzare l'aspi...
7 ! Attenzione! La presa di corrente deve essere protetta attraversoun dispositivo salvavita di almeno 16 A.Se quando si attiva l'apparecchio scatta il dispositivosalvavita, la causa può essere dovuta al fatto chesono stati collegati contemporaneamente allo stessocircuito altri apparecchi a elevato ...
8 Plastic zakken en folie dienen buitenbereik van kinderen te worden bewaarden afgevoerd.=> Er bestaat gevaar voor verstikking! Juist gebruik De stofzuiger alleen volgens het typeplaatje aanslui-ten en in gebruik nemen.Nooit zuigen zonder filterzak of stofreservoir, motor-beveiligings - en uitbla...
9 da Opbevar brugsanvisningen. Sørg for, at brugsanvisnin-gen medfølger, hvis De giver støvsugeren videre tilandre. Anvendelse iht. formål Denne støvsuger er kun beregnet til brug i private hus-holdninger og ikke til erhvervsmæssig anvendelse.Støvsugeren må udelukkende anvendes i overensstem-melse m...
Anvisninger om bortskaffelse Emballage Emballagen beskytter støvsugeren mod beskadigelseunder transport. Den består af miljøvenlige materia-ler og kan derfor genbruges. Emballage, der ikke skalanvendes mere, bør bortskaffes på genbrugsstatio-ner eller lignende. Kasserede støvsugere Kasserede apparat...
11 Forskriftsmessig bruk Støvsugeren skal bare kobles til og brukes i henholdtil typeskiltet. Sug aldri opp noe uten filterpose eller støvbeholder,motorbeskyttelses - og utblåsningsfilter. => Apparatet kan bli ødelagt! Unngå støvsuging i nærheten av hodet. => Fare for personskader! Ved støvsug...
12 sv Spara bruksanvisningen. Se till så att bruksanvisningenmedföljer dammsugaren vid ägarbyte. Avsedd användning Dammsugaren är bara avsedd för hemmabruk, inte förkommersiellt bruk. Dammsugaren är bara avsedd föranvändning enligt anvisningarna i bruksanvisningen.Tillverkaren tar inget ansvar för e...
13 Avfallshantering Förpackningen Förpackningen skyddar dammsugaren från skadorvid transporten. Förpackningen är gjord av miljövän-liga material och går att återvinna. Släng förpack-ningsmaterial du inte längre behöver i återvinningen. Uttjänt enhet Uttjänta enheter innehåller ofta värdefulla materi...
14 pölysäiliötä, moottorinsuoja suodatinta ja poistoilmansuodatinta. => Laite voi vahingoittua! Vältä suulakkeella ja putkella imurointia henkilönpään lähellä. => Loukkaantumisvaara!Kun imuroit portaita, laitteen on oltava aina käyttäjänalapuolella.Älä käytä verkkoliitäntäjohtoa ja letkua pöly...
15 Las tareas de limpieza y mantenimientoque correspondan al usuario no debenser realizadas por niños sin supervisión. Mantener las láminas y bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.=> ¡Peligro de asfixia! Uso adecuado La conexión y puesta en funcionamiento del aspira-dor debe efectuars...
16 pt Por favor, guarde o manual de instruções e junte-o aoaspirador sempre que o entregar a terceiros. Uso a que se destina Este aspirador destina-se exclusivamente a uso domé-stico, não devendo ser utilizado para fins industriais.Utilize o aspirador apenas de acordo com asinstruções do presente ma...
17 ! Atenção A tomada tem de estar protegida por um disjuntorde, no mínimo, 16 A.No caso de o disjuntor disparar ao ligar o aspirador,tal poderá dever-se ao facto de, no mesmo circuitoeléctrico, estarem simultaneamente ligados outroselectrodomésticos de potência elevada. Pode evitar-se que o disjunt...
18 Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν µετη συσκευή.Ο καθαρισµός και η συντήρηση µέσωχρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείταιαπό παιδιά χωρίς επιτήρηση.Οι πλαστικές σακούλες και οι µεµβράνεςπρέπει να φυλάγονται µακριά από µικρά παιδιά και να αποσύρονται.=> Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας! Ενδεδειγµένη χρή...
19 tr Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız. Elektriklisüpürgeyi başka birisine verecek olursanız, lütfen kull-anma kılavuzunu da veriniz. Amaca uygun kullanűm Bu elektrikli süpürge evde kullanım için üretilmiştir,sanayi ortamında kullanıma uygun değildir. Bu elektriklisüpürge sadece bu kul...
20 aynı anda elektrik devresinde bağlı ve devredeolması olabilir.Cihazın açılmasından önce en düşük güç kademesiniayarlamanız ve daha sonra daha yüksek bir güç kade-mesini seçmeniz durumunda, sigortanın devreyesokulması engellenebilir. İmha etmeye ilişkin uyarılar Ambalaj Ambalaj, elektrikli süpürge...
21 Czyszczenie i czynności konserwacyjnenie mogą być wykonywane przez dziecibez nadzoru dorosłych.Opakowania foliowe należyprzechowywać w miejscu niedostępnymdla małych dzieci lub wyrzucić.=> Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia! Odpowiednie użytkowanie Odkurzacz należy podłączać i uruchamiać wył...
hu Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívótovábbadásakor adja oda a használati utasítást is. Rendeltetésszerű használat Ez a porszívó nem ipari célokra, hanem csak a háztar-tásban történő alkalmazásra készült. A porszívótkizárólag a használati utasítás előírásainak megfelelőenhasználja...
23 Környezetvédelmi tudnivalók Csomagolás A csomagolás védi a porszívót a szállítás soránkeletkező sérülésektől. A csomagolás környezetbarátanyagokból készült, és ezért újrafeldolgozásra alkal-mas. A továbbiakban már nem szükséges csoma-golóanyagot helyezze el a szelektív gyűjtőhelyekmegfelelő tárol...
24 Пластмасови торби и фолия трябва дасе съхраняват на места недостъпни замалки деца и да се унищожават.=> Съществува опасност от задушаване! Правилно използване Включвайте към електрическата мрежа и работетес прахосмукачката само съгласно фирменатабелка. Никога не изсмуквайте прах без филтърна т...
25 ru Сохраните инструкцию по эксплуатации. Припередаче пылесоса новому владельцу не забудьтепередать также инструкцию по эксплуатации. Указания по использованию Данный пылесос предназначен для уборки бытовыхпомещений, он не подходит для промышленногоиспользования. Используйте пылесос только согласн...
26 ! Внимание: Сетевая розетка должна быть защищенапредохранителем не менее чем на 16A.При включении прибора предохранитель можетсразу сработать, если одновременно в даннуюэлектрическую цепь включены другие приборы сбольшой общей потребляемой мощностью. Срабатывание предохранителя можнопредотвратить...
27 Pungile de plastic şi foliile trebuie să nu fie la îndemâna copiilor şi trebuie evacuate ca deşeu.=> Pericol de asfixiere! Utilizare corespunzătoare Racordaţi şi puneţi în funcţiune aspiratorul numaiconform datelor de pe plăcuţa de identificare. Nu aspiraţi niciodată fără sacul filtrant, respe...
28 uk Інструкцію з експлуатації потрібно зберігати. Якщопилосос передається новому власнику, йому слідпередати також цю інструкцію з експлуатації. Застосування за призначенням Цей пилосос призначений тільки для побутового, а недля професійного використання. Використовуйтепилосос відповідно до даної ...
29 Настанови щодо видалення відходів Упаковка Упаковка захищає пилосос від пошкодження підчас транспортування. Вона виготовлена зекологічно чистих матеріалів та можеперероблюватися. Непотрібні пакувальні матеріализдайте в пункт приймання вторсировини. Відпрацьовані прилади Старі прилади містять ще б...
32 de Gerätebeschreibung de 1 Umschaltbare Bodendüse mit Entriegelungshülse* 2 Umschaltbare Bodendüse* 3 Tierhaardüse* 4 Hartbodendüse mit Entriegelungshülse* 5 Turbobürste* 6 Teleskoprohr mit Schiebetaste* 7 Teleskoprohr mit Schiebemanschette und Entriegelungshülse* 8 Schlauchhandgriff 9 Saugschlau...
33 Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsaugerder Baureihe BSG7 entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedeneBSG7 – Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglich,dass nicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmaleund Funktionen auf Ihr Modell zutreffen.Sie sollten nur ...
34 Bild Kleinzubehör, das Sie nicht benötigen, kann bequem im Zubehörfach des Gerätedeckels untergebracht werden. Bild Matratzendüse( je nach Bedarf auf Handgriff bzw. Saugrohr stecken ).Zum Reinigen von Matratzen, Polstern usw. Bild 䡲 Bohrdüse am Handgriff befestigen und so an der Wand platzieren, ...
35 Motorschutzfilter reinigen Der Motorschutzfilter sollte in regelmäßigen Abständendurch Ausklopfen bzw. Auswaschen gereinigt werden! Bild 䡲 Staubraumdeckel öffnen (siehe Bild 22). 䡲 Motorschutzfilter in Pfeilrichtung herausziehen. 䡲 Motorschutzfilter durch Ausklopfen reinigen. 䡲 Bei starker Versch...
36 Sonderzubehör Austauschfilterpackung Filter Typ GXXL (BBZ41FGXXL)Für beste Permormance: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Inhalt: 4 Filterbeutel mit Verschluss1 Micro-Hygienefilter http:// www.dust-bag-bosch.com Textilfilter (Dauerfilter) BBZ10TFG Wiederverwendbarer Filter mit Klettverschluss. HEPA-Filter (K...
37 en Your vacuum cleaner en 1 Adjustable floor tool with locking collar* 2 Adjustable floor tool* 3 Pet hair tool* 4 Hard-floor brush with locking collar* 5 Turbo brush* 6 Telescopic tube with sliding switch* 7 Telescopic tube with adjusting sleeve and locking collar* 8 Handle 9 Flexible hose 10 Ma...
38 en Congratulations on your purchase of a Bosch BSG7vacuum cleaner. This instruction manual describes various BSG7models, which means that some of the equipmentfeatures and functions described may not be availableon your model.You should only use original Bosch accessories, whichhave been speciall...
Cleaning the motor protection filter The motor protection filter should be cleaned regularly byknocking out the dirt and rinsing. Figure 䡲 Open the dust bag compartment lid (see Figure 22). 䡲 Pull out the motor protection filter in the direction of thearrow. 䡲 Clean the motor protection filter by ta...
en Optional accessories Replacement filter pack Filter type GXXL (BBZ41FGXXL)For best performance: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Contents: 4 filter bags with seal1 micro-hygiene filter http:// www.dust-bag-bosch.com Textile filter (permanent filter) BBZ10TFG Reusable bag with Velcro fastener. HEPA filter (c...
42 fr Description de l'appareil fr 1 Brosse commutable pour sols avec manchon de déverrouillage* 2 Brosse commutable pour sols*3 Brosse pour poils d'animaux*4 Brosse pour sols durs*5 Turbo Brosse*6 Tube télescopique avec poussoir*7 Tube télescopique avec manchette coulissante et manchon de déverroui...
43 fr Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateurBosch de la série BSG7. Cette notice d'utilisation présente différents modèlesBSG7. Il est donc possible que les caractéristiques etfonctions décrites ne correspondent pas toutes à votremodèle.Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bos...
44 Fig. Les petits accessoires dont vous n'avez pas besoinpeuvent être rangés facilement dans le rangementd'accessoires situé sous le couvercle de l'appareil. Fig. Suceur pour matelas(selon besoin, les emmancher sur la poignée ou le tube d’aspiration).Pour nettoyer des matelas, capitonnages etc. Fig...
45 Après l'aspiration de fines particules de poussières,nettoyer le filtre de protection du moteur en le frappant,changer éventuellement le micro-filtre hygiénique, le filtre àcharbon actif ou le filtre HEPA. Entretien Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il faut l'éteindre etretirer la fiche de ...
46 fr Accessoires en option Paquet de sacs aspirateur de rechange Filtre type GXXL (BBZ41FGXXL)Pour une performance maximale : GXXLplus (BBZ41GXXLP) Contenu : 4 sacs aspirateur avec fermeture1 micro-filtre hygiénique http:// www.dust-bag-bosch.com Sac textile (filtre permanent) BBZ10TFG Sac réutilis...
47 it Descrizione dell'apparecchio it 1 Spazzola commutabile per pavimenti con bussola di sblocco* 2 Spazzola commutabile per pavimenti*3 Spazzola per peli di animali4 Spazzola per pavimenti duri con bussola di sblocco*5 Spazzola turbo*6 Tubo telescopico con tasto di scorrimento*7 Tubo telescopico c...
48 it Siamo lieti che Lei abbia scelto un'aspirapolvere Boschdella serie BSG7. Nelle presenti istruzioni per l'uso verranno illustratidiversi modelli BSG7. È pertanto possibile che nontutte le caratteristiche dell'equipaggiamento e lefunzioni qui descritte riguardino il modello da Leiscelto.Devono e...
49 Figura Uso dell'aspiratore con gli accessori(da applicare sull'impugnatura e sul tubo di aspirazione,in funzione delle proprie specifiche esigenze). a) Bocchetta per giuntiPer la pulizia dei giunti e degli angoli. b) Bocchetta per cusciniPer la pulizia di mobili imbottiti, tende, ecc. c) Pennello...
Sostituzione del filtro Hepa Se l'apparecchio è dotato di un filtro Hepa, questo filtrodeve essere sostituito una volta all'anno. Figura 䡲 Aprire il coperchio del vano di raccolta dello sporco (cfr. figura 22). 䡲 Premendo la linguetta di chiusura nel senso indicato dallafreccia, sbloccare il filtro ...
51 it Accessori speciali Confezione del filtro di ricambio Filtro modello GXXL (BBZ41FGXXL)Per una performance eccezionale: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Contenuto: 4 sacchetti filtro con sistema di chiusura 1 microfiltro igiene http:// www.dust-bag-bosch.com Filtro tessile (filtro permanente) BBZ10TFG Filt...
52 nl Beschrijving van het apparaat nl 1 Omschakelbaar vloermondstuk met ontgrendelingshuls* 2 Omschakelbaar vloermondstuk*3 Dierhaarmondstuk*4 Mondstuk voor harde vloeren met ontgrendelingshuls*5 Turboborstel*6 Telescoopbuis met schuifknop*7 Telescoopbuis met schuifmanchet en ontgrendelingshuls* 8 ...
54 Afbeelding Klein toebehoren dat u niet nodig hebt, kan gemakkelijkin het toebehorenvak van het deksel ondergebrachtworden. Afbeelding MatraszuigmondstukVoor het afzuigen van matrassen, kussens enz. (indien nodig op handgreep of zuigbuis steken). Afbeelding 䡲 Het boormondstuk aan de handgreep beve...
55 Na het opzuigen van fijne stofdeeltjes demotorbeveiligingsfilter reinigen door hem uit te kloppen,evt. de microhygiënefilter, de actiefkoolfilter of HEPA-filtervervangen. Onderhoud Voor het schoonmaken dient de stofzuiger altijd te wordenuitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact te wordenge...
56 nl Extra toebehoren Reservefilterverpakking Filter type GXXL (BBZ41FGXXL)Voor de beste performance: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Inhoud: 4 filterzakken met afsluiting 1 microhygiënefilter http:// www.dust-bag-bosch.com Textielfilter (permanente filter) BBZ10TFG Recyclebaar filter met klittenband. HEPA-f...
57 dk Beskrivelse da 1 Universalgulvmundstykke med låsemuffe*2 Universalgulvmundstykke*3 Dyrehårsmundstykke*4 Mundstykke til hårde gulvbelægninger med låsemuffe*5 Turbobørste*6 Teleskoprør med skydeknap*7 Teleskoprør med skydemanchet og låsemuffe*8 Ergonomisk greb 9 Støvsugerslange 10 Madrasmundstyk...
58 da Tillykke med den nye Bosch støvsuger fra serie BSG7. I denne brugsanvisning beskrives alle de forskelligeBSG7-modeller. Det er derfor muligt, at nogle af debeskrevne funktioner og udstyr ikke findes på denaktuelle model.Det anbefales, at der altid anvendes originalt tilbehørfra Bosch, fordi de...
Pleje Sluk altid for støvsugeren, og træk stikket ud afstikkontakten, når støvsugeren skal rengøres.Støvsugeren og tilbehørsdele af kunststof kan plejes medet almindeligt rengøringsmiddel til kunststoffer. ! Brug aldrig skuremidler, glas- elleruniversalrengøringsmidler. Dyp aldrig støvsugeren ivand....
61 de Ekstra tilbehør Pakke med udskiftningsfiltre Filter type GXXL (BBZ41FGXXL)For optimal effekt: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Indhold: 4 filterposer med lukkemekanisme 1 micro-hygiejnefilter http:// www.dust-bag-bosch.com Tekstilpose (fast pose) BBZ10TFG Genanvendeligt filter med burrelukning. HEPA-filt...
62 no Beskrivelse av apparatet no 1 Omstillbart gulvmunnstykke med låsehylse*2 Omstillbart gulvmunnstykke*3 Munnstykke for dyrehår*4 Munnstykke for harde gulv med låsehylse*5 Turbobørste*6 Teleskoprør med skyveknapp*7 Teleskoprør med skyvemansjett og låsering*8 Slangehåndtak9 Sugeslange 10 Madrassmu...
63 no Vi gleder oss over at du har valgt en støvsuger fraBosch i serien BSG7. I denne bruksanvisningen presenteres forskjelligeBSG7-modeller. Det er derfor mulig at ikke alleegenskapene og funksjonene som beskrives, finnes pådin modell.Du bør bare bruke originalt tilbehør fra Bosch. Dette erspesialu...
65 Vedlikehold Støvsugeren må være slått av og frakoblet strømnettet førhver rengjøring.Støvsuger og tilbehørsdeler av plast kan tørkes av med enfuktig klut. ! Ikke bruk skuremidler, glass- elleruniversalrengjøringsmidler. Støvsugeren må aldrisenkes i vann. Ved behov kan støvbeholderrommet støvsuges...
66 no Ekstra tilbehør Papirfilterpakke Filter type GXXL (BBZ41FGXXL)For beste resultat: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Innhold: 4 filterposer med lukkeanordning 1 mikrohygienefilter http:// www.dust-bag-bosch.com Tekstilfilter (langtidsfilter) BBZ10TFG Gjenbrukbart filter med borrelås. HEPA-filter (klasse H1...
67 sv Beskrivning av produkten sv 1 Omställbart golvmunstycke med upplåsningshylsa*2 Omställbart golvmunstycke*3 Djurhårsmunstycke*4 Munstycke för hårda golv med upplåsningshylsa*5 Turboborste*6 Teleskoprör med skjutknapp*7 Teleskoprör med skjutmanschett och upplåsningshylsa*8 Slanghandtag9 Dammsuga...
68 sv Tack för att du valt att köpa en Bosch-dammsugare iBSG7-serien. Bruksanvisningen visar olika BSG7-modeller. Det kanalltså hända att vissa finesser och funktioner inte gällerjust din modell.Använd bara originaltillbehör från Bosch, de ärspecialframtagna till dammsugaren för att ge bästamöjliga ...
Skötsel och vård Stäng alltid av dammsugaren och dra ut kontakten urvägguttaget innan du rengör dammsugaren.Dammsugaren och tillbehörsdelar av plast kan torkas avmed fuktig duk. ! Använd inte skurmedel, glas- ellerallrengöringsmedel. Sänk aldrig ned dammsugaren i vatten. Dammbehållaren kan vid behov...
71 sv Extra tillbehör Utbytesfilterförpackning Filtertyp GXXL (BBZ41FGXXL)För optimala prestanda: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Innehåll: 4 dammpåsar med flik 1 Mikrohygienfilter http:// www.dust-bag-bosch.com Textilfilter (permanentfilter) BBZ10TFG Återanvändbart filter med kardborrförslutning. HEPA-filter...
72 fi Laitteen kuvaus fi 1 Lattia-/mattosuulake irrotusholkilla*2 Lattia-/mattosuulake*3 Eläinten karvojen suulake*4 Kovien lattioiden suutin irrotusholkilla*5 Turboharja*6 Teleskooppiputki liukunäppäimellä*7 Teleskooppiputki liukumansetilla ja irrotusholkilla*8 Letkun kahva9 Imuletku 10 Patjasuutin...
75 Hoito Ennen pölynimurin jokaista puhdistusta sen täytyy olla poispäältä ja pistoke pois seinästä.Pölynimuria ja muovisia lisävarusteita voidaan hoitaatavallisilla muovinpuhdistusaineilla. ! Älä käytä hankausaineta, lasin- taiyleispuhdistusaineita. Älä koskaan upota pölynimuria veteen. Pölypussisä...
76 fi Lisävaruste Vaihtopölypussipakkaus Pölypussimalli GXXL (BBZ41FGXXL)Huipputehokas: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Sisältö: 4 pölypussia sulkimella 1 mikrosuodatin http:// www.dust-bag-bosch.com Kangassuodatin (kestosuodatin) BBZ10TFG Uudelleenkäytettävä suodatin tarrasulkimella. HEPA-suodatin (luokka H1...
77 es Descripción del aparato es 1 Cepillo universal con dos posiciones con casquillo de desbloqueo* 2 Cepillo universal con dos posiciones*3 Cepillo para aspirar pelos de animales*4 Cepillo para suelos duros con casquillo de desbloqueo* 5 Turbocepillo*6 Tubo telescópico con tecla desplazable*7 Tubo...
78 es Nos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de laserie BSG7. En estas instrucciones de uso se presentan diferentesmodelos BSG7. Por ello, es posible que no todas lascaracterísticas técnicas y funciones descritas seanaplicables a su modelo.Se deben usar solo los accesorios originales de Bosc...
79 Figura Los accesorios pequeños que no se necesiten puedencolocarse cómodamente en el compartimento paraaccesorios de la tapa del aparato. Figura Tobera de colchones para aspirar colchones, acolchados, etc.(según las necesidades, unir a la empuñadura o al tubode aspiración). Figura 䡲 Fijar la boqu...
Cuidados La limpieza del aspirador sólo se realizará con el aparatoapagado y la clavija de conexión a la red desenchufada.El aspirador y las piezas de plástico de los accesoriospueden limpiarse con cualquiera de los productoshabituales de limpieza para plásticos disponibles en elmercado. ! No utiliz...
81 es Accesorios especiales Paquete de filtros de repuesto Filtro tipo GXXL (BBZ41FGXXL)Para un resultado óptimo: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Contenido: 4 bolsas filtrantes con cierre 1 microfiltro higiénico http:// www.dust-bag-bosch.com Filtro textil (filtro permanente) BBZ10TFG Filtro reutilizable con ...
82 pt Descrição do aparelho pt 1 Bocal comutável com manga de desbloqueio*2 Bocal comutável*3 Bocal para pêlos de animais*4 Bocal para pavimento rijo com manga de desbloqueio*5 Escova Turbo*6 Tubo telescópico com botão corrediço*7 Tubo telescópico com punho corrediço e manga de desbloqueio* 8 Pega d...
83 pt Muito obrigado por ter escolhido um aspirador Boschda linha BSG7. Neste manual de instruções são apresentadosdiferentes modelos BSG7. Por isso, é possível que nemtodas as características e funções aqui descritas seencontrem no seu modelo.Deverá utilizar apenas acessórios originais da Bosch,des...
85 Depois de aspirar poeiras finas, limpe o filtro de protecçãodo motor sacudindo-o e, se necessário, substitua omicrofiltro higiénico, o microfiltro de carvão activo ou o filtroHEPA. Manutenção Antes de limpar o aspirador, deverá desligá-lo e retirar aficha da tomada.O aspirador e os acessórios de ...
86 de Acessórios especiais Pacote de filtros de substituição Filtro tipo GXXL (BBZ41FGXXL)Para o melhor desempenho: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Conteúdo: 4 sacos de filtro com fecho 1 microfiltro higiénico http:// www.dust-bag-bosch.com F iltro têxtil (filtro permanente) BBZ10TFG Filtro reutilizável com f...
87 gr Περιγραφή συσκευής el 1 Πέλµα δαπέδου µε δυναττητα εναλλαγής µε δακτύλιο απασφάλισης* 2 Πέλµα δαπέδου διπλής χρήσης*3 Πέλµα τριχών των κατοικίδιων ζώων*4 Πέλµα σκληρού δαπέδου µε δακτύλιο απασφάλισης* 5 Πέλµα Turbo*6 Τηλεσκοπικς σωλήνας µε συρµενο πλήκτρο*7 Τηλεσκοπικς σωλήνας µε συρµενο δακτύ...
88 el Χαιρόµαστε που επιλέξατε µια ηλεκτρική σκούπα Boschτης σειράς BSG7. Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης περιγράφονται διάφοραµοντέλα BSG7. Γι’ αυτό µπορεί, να µην αντιστοιχούνόλα τα περιγραφόµενα χαρακτηριστικά και όλες οιλειτουργίες στο δικό σας µοντέλο.Πρέπει να χρησιµοποιείτε µόνο τα γνήσια αξεσουά...
89 Εικ. Αναρρφηση µε αξεσουάρ(ανάλογα την περίπτωση τοποθέτηση στη χειρολαβή ήστο σωλήνα αναρρφησης). a) Στµιο αναρρφησης για σκούπισµα γωνιώνΓια τον καθαρισµ αρµών και γωνιών. b) Στµιο αναρρφησης για σκούπισµα επίπλωνΓια τον καθαρισµ επένδυσης επίπλων, κουρτινών, κτλ. c) Βουρτσάκι για σκούπισµα επί...
Εικ.a) Κλείστε τη σακούλα φίλτρου τραβώντας τη γλώσσαφραγής και αφαιρέστε την. b) Τοποθετήστε µια νέα σακούλα φίλτρου στο στήριγµακαι κλείστε το κάλυµµα του χώρου συλλογής τηςσκνης. ! Προσοχή: Κλείστε το κάλυµµα µνο µε τοποθετηµένητη σακούλα φίλτρου . Καθαρισµς του φίλτρου προστασίας του κινητήρα Το...
gr Ειδικς εξοπλισµς Πακέτο ανταλλακτικών φίλτρων Τύπος φίλτρου GXXL (BBZ41FGXXL) Για άριστη απόδοση: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Περιεχόµενο: 4 σακούλες φίλτρου µε κούµπωµα 1 µικροφίλτρο υγιεινής http:// www.dust-bag-bosch.com Υφασµάτινο φίλτρο (µνιµο φίλτρο) BBZ10TFG Επαναχρησιµοποιούµενο φίλτρο µε αυτοκ...
92 tr Cihaz∂n teknik özellikleri tr 1 Fonksiyonu deπiµtirilebilen kilit kovanl∂ zemin süpürme ünitesi* 2 Aç∂l∂r-kapan∂r süpürme baµl∂π∂*3 Hayvan tüyü ünitesi*4 Sert zemin aπz∂, kilit açma kovan∂ ile*5 Turbo f∂rças∂6 Sürgü düπmeli teleskopik boru*7 Sürgü manµetli ve kilit açma kovanl∂ teleskopik boru...
94 Resim Kullanmad∂π∂n∂z küçük aksesuar cihaz∂n içindekiaksesuar bölümünde rahatça saklanabilir. Resim Ωilte baµl∂π∂(gerektiπinde el tutamaπ∂ ya da emme borusunu tak∂n)Ωiltelerin, minderlerin vs. temizlenmesi için Resim 䡲 Delik baµl∂π∂n∂ tutamaπa tespitleyin ve duvara, baµl∂π∂ndelik aπz∂ doπrudan de...
95 Bak∂m Elektrikli süpürgeyi temizlemeden önce kapat∂n∂z ve µebekefiµini çekiniz.Elektrikli süpürge ve plastik aksesuar parçalar∂ normal birplastik temizleme maddesi ile temizlenerek, bak∂ml∂ olmas∂saπlanabilir. ! Aµ∂nd∂r∂c∂ madde, cam temizleyicisi veya çok yönlü temizleyici kullanmay∂n∂z. Elektri...
96 tr Orijinal özel aksesuarlar Yedek filtre paketi Filtre Tipi GXXL (BBZ41FGXXL) En iyi performans için: GXXLplus (BBZ41GXXLP) İçindekiler: 4 açılır kapanır filtre (toz) torbası 1 mikro-hijyen filtresi http:// www.dust-bag-bosch.com Tekstil filtre (daimi filtre) BBZ10TFG P∂trakl∂ kapakl∂ tekrar kul...
97 pl Opis urządzenia niem pl 1 Przełączana ssawka do podłóg z tuleją odblokowującą* 2 Przełączalna ssawka do podłóg*3 Szczotka do sierści zwierząt*4 Specjalna ssawka do podłóg twardych z tuleją odblokowującą* 5 Turboszczotka*6 Rura teleskopowa z przełącznikiem przesuwanym*7 Rura teleskopowa z tulej...
100 Konserwacja Przed każdym czyszczeniem odkurzacza trzeba go wyłączyć iwyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilającego.Odkurzacz i wyposażenie z tworzywa sztucznego mogą byćczyszczone ogólnodostępnymi na rynku preparatami do myciatworzyw sztucznych. ! Nie należy stosować żadnych środków do szorowania,śro...
101 pl Wyposażenie specjalne Pakiet worków wymiennych Typ filtra GXXL (BBZ41FGXXL) Dla najwyższej wydajności: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Zawartość: 4 worki filtrujące z zamknięciem 1 mikrofiltr higieniczny http:// www.dust-bag-bosch.com Filtr tkaninowy (filtr trwały) BBZ10TFG Worek wielokrotnego użytku z...
102 hu A készülék leírása hu 1 Átkapcsolható padlószívófej reteszelőhüvellyel*2 Átkapcsolható padlószívófej*3 Szívófej állatszőrhöz*4 Kemény padlóhoz való szívófej kioldó hüvellyel*5 Turbo-kefe6 Teleszkópcső tolókapcsolóval*7 Teleszkópcső csúszókarmantyúval és reteszelőhüvellyel*8 Porszívócső-fogant...
103 hu Köszönjük, hogy a Bosch BSG7 sorozat porszívójátválasztotta. Ebben a használati utasításban különböző BSG7-osmodellek leírását találja. Emiatt lehetséges, hogy nemminden tartozék és funkció egyezik meg az Ön általvásárolt modell tartozékaival és funkcióival.Csak eredeti Bosch tartozékokat has...
105 Ápolás A porszívó minden tisztítása előtt a készüléket ki kell kapcsolni,és a hálózati csatlakozódugót ki kell húzni.A porszívó és a műanyagból készült tartozékok ápolásáhozszokványos műanyagtisztítót lehet használni. ! A tisztításhoz ne használjon súrolószert, üveg- vagyáltalános tisztítószert....
106 Hu Kiegészítő tartozékok Cserélhető szűrőcsomag Szűrő típusa: GXXL (BBZ41FGXXL) A kiváló teljesítmény érdekében: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Tartalom: 4 zárható porzsák 1 Mikro-higiéniaszűrő http:// www.dust-bag-bosch.com Textilszűrő (tartós szűrő) BBZ10TFG Újra felhasználható szűrő tépőzárral. Hepa-s...
107 bu éÔËÒ‡ÌË ̇ Û‰‡ bg 1 è‚Íβ˜‚‡Âχ ÔÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡ Ò ‰Â·ÎÓ͡˘‡ ‚ÚÛÎ͇* 2 è‚Íβ˜‚‡Âχ ÔÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡*3 Ñ˛Á‡ Á‡ ÊË‚ÓÚËÌÒÍË ÍÓÒÏË*4 Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚Â Ò ‰Â·ÎÓ͡˘‡ ‚ÚÛÎ͇*5 óÂÚ͇ "Turbo"*6 íÂÎÂÒÍÓÔ̇ Ú˙·‡ Ò ÔÎ˙Á„‡˘ ·ÛÚÓÌ*7 íÂÎÂÒÍÓÔ̇ Ú˙·‡ Ò ÔÎ˙Á„‡˘‡ χ̯ÂÚ‡ Ë ‰Â·ÎÓ͡˘‡ ‚ÚÛÎ͇* 8 Ñ...
108 bg Радваме се, че сте решили да закупите прахосмукачкаот серията BSG7 на Bosch. В тези указания за употреба са представени различнимодели BSG7. Затова е възможно да се окаже, че невсички описани свойства на оборудването и функциисе отнасят за Вашия модел.Вие трябва да използвате само оригиналник...
109 îË„. àÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı Ò ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË(‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚ ÓÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚÚ‡ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËÚÂÒ ÔÓÒÚ‡‚flÚ ‚˙ıÛ ‰˙Ê͇ڇ ËÎË ‚˙ıÛ ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇÚ˙·‡). ‡) Ñ˛Á‡ Á‡ ÙÛ„ËᇠËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı ÔÓ ÙÛ„Ë Ë ˙„ÎË. b) Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‡ÔˈÂËflᇠËÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı ÔÓ Ú‡ÔˈˇÌË Ï·ÂÎË, Á‡‚ÂÒË ËÚ.Ì. c) óÂÚ͇ Á‡ Ï·ÂÎËᇠ...
ëÏfl̇ ̇ ÏËÍÓÙËÎÚ˙‡ ÓÚ ‡ÍÚË‚ÂÌ ‚˙„ÎÂÌ îË„. 䡲 éÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ ̇ Ô‡ıÓÛÎÓ‚ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ(‚ËÊ ÙË„. 22). 䡲 éÒ‚Ó·Ó‰ÂÚ ‰˙ʇ˜‡ ̇ ÙËÎÚ˙‡ ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏÁ‡‰ÂÈÒÚ‚‡Ì ̇ ·ÎÓ͡˘Ëfl ÎÓÒÚ ‚ ÔÓÒÓ͇ ̇ÒÚÂÎ͇ڇ. 䡲 àÁ‚‡‰ÂÚ ÏËÍÓÙËÎÚ˙‡ ÓÚ ‡ÍÚË‚ÂÌ ‚˙„ÎÂÌ. 䡲 èÓÒÚ‡‚ÂÚ ÌÓ‚ ÏËÍÓÙËÎÚ˙ ÓÚ ‡ÍÚË‚ÂÌ ‚˙„ÎÂÌ ‚Ô‡ıÓÒ...
111 bu ëÔˆˇÎÌË ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË Опаковка сменяеми филтри Филтър тип GXXL (BBZ41FGXXL) За отлична работа: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Съдържание: 4 филтърни торби с приспособление за затваряне 1 микрохигиеничен филтър http:// www.dust-bag-bosch.com íÂÍÒÚËÎÂÌ ÙËÎÚ˙ (ÔÓÒÚÓflÌÂÌ ÙËÎÚ˙) BBZ10TFG îËÎÚ˙ Á‡ ÏÌÓ...
112 ru éÔËÒ‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ru 1 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÔÓ·/ÍÓ‚‡ Ò ‡Á·ÎÓÍËÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÏÛÙÚÓÈ*2 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÔÓ·/ÍÓ‚‡*3 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ¯ÂÒÚË ÊË‚ÓÚÌ˚ı*4 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ڂ‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ Ò ‡Á·ÎÓÍËÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÏÛÙÚÓÈ* 5 ôÂÚ͇ Turbo*6 íÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl Ú۷͇ Ò ÍÌÓÔÍÓÈ-ÔÓÎÁÛÌÍÓÏ*7 íÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl Ú۷͇ Ò ÏÛÙÚÓÈ-ÔÓÎÁÛÌÍÓÏ Ë ‡Á...
113 ru Мы рады, что Вы остановили свой выбор на пылесосеBosch серии BSG7. В этой инструкции по эксплуатации представленыразличные модели BSG7. Поэтому возможно, чтонекоторые функции и принадлежности, описанныездесь, могут отсутствовать у Вашего прибора.Чтобы гарантировать наилучший результат уборки,...
114 êËÒ. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ (̇‰Â‚‡Ú¸ ̇ Û˜ÍÛËÎË ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛ ÚÛ·ÍÛ). a) ôÂ΂‡fl ̇҇‰Í‡ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ˘ÂÎÂÈ Ë Û„ÎÓ‚. b) ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎËÑÎfl ˜ËÒÚÍË Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË, Á‡Ì‡‚ÂÒÓÍ Ë Ú. Ô. c) åfl„͇fl ˘ÂÚ͇ ‰Îfl ÍÓÔÛÒÌÓÈ Ï·ÂÎËÑÎfl ˜ËÒÚÍË ·‡„ÂÚÓ‚, ͇ÚËÌÌ˚ı ‡ÏÓÍ, ÍÓ¯ÍÓ‚ ÍÌË„,Ï·ÂÎË Ë Ú. Ô. ...
115 èÓÒΠ۷ÓÍË ÏÂÎÍÓÈ Ô˚ÎË Ó˜ËÒÚËÚ ÙËÎ¸Ú Á‡˘ËÚ˚‰‚Ë„‡ÚÂÎfl, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ, ÒΉÛÂÚ Á‡ÏÂÌËÚ¸ „Ë„ËÂÌ˘ÂÒÍËÈÏËÍÓÙËθÚ, Û„ÓθÌ˚È ÏËÍÓÙËÎ¸Ú ËÎË ÙËÎ¸Ú HEPA. ìıÓ‰ è‰ ͇ʉÓÈ ˜ËÒÚÍÓÈ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ‚˚Íβ˜‡ÈÚÂ Â„Ó Ë‚˚ÌËχÈÚ ‚ËÎÍÛ ÒÂÚÂ‚Ó„Ó Í‡·ÂÎfl ËÁ ÓÁÂÚÍË.è˚ÎÂÒÓÒ Ë Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË ÏÓÊÌÓ˜ËÒÚËÚ¸ Ó...
116 ru ëÔˆˇθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË Упаковка сменных пылесборников Фильтр, тип GXXL (BBZ41FGXXL) Для лучше й производительности: GXXLplus (BBZ41GXXLP) В наборе: 4 сменных пылесборника с застёжкой 1 гигиенический микрофильтр http:// www.dust-bag-bosch.com íÂÍÒÚËθÌ˚È ÙËÎ¸Ú (ÏÌÓ„Ó‡ÁÓ‚˚È ÙËθÚ) BBZ10T...
117 ro Descrierea aparatului ro 1 Perie comutabilå pentru podele cu manµon de deblocare* 2 Perie pentru podele comutabilå*3 Perie pentru pår de animale*4 Perie pentru suprafeøe dure cu manµon de deblocare*5 Perie turbo*6 Tub telescopic cu buton glisant*7 Tub telescopic cu dispozitiv glisant µi manµo...
118 ro Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţiun aspirator Bosch din seria de fabricaţie BSG7. În aceste instrucţiuni de utilizare sunt reprezentatediferite modele BSG7. De aceea este posibil ca nutoate caracteristicile de dotare şi funcţiile descrise săfie valabile pentru modelul dum...
Întreøinere Înaintea fiecårei curåøåri a aspiratorului, acesta trebuiedeconectat µi µtecherul trebuie scos din prizå.Aspiratorul µi piesele accesorii din material plastic pot fiîntreøinute cu substanøe pentru curåøirea materialelorplastice obiµnuite din comerø. ! Nu folosiøi produse de curåøare prin...
121 ro Accesorii speciale Filtru de schimb Tip filtru GXXL (BBZ41FGXXL) Pentru performanţă maximă: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Conţinut: 4 saci de filtrare cu închizătoare1 filtru Micro-Hygiene http:// www.dust-bag-bosch.com Filtru textil (filtru permanent) BBZ10TFG Sac reutilizabil cu sistem de închidere...
122 ua ëÍ·‰ ÔËÎÓÒÓÒ‡ uk 1 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ô¥‰ÎÓ„Ë Á ÔÂÂÏË͇˜ÂÏ ¥Á ÓÁÌ¥ÏÌÓ˛ ÏÛÙÚÓ˛* 2 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ô¥‰ÎÓ„Ë Á ÔÂÂÏË͇˜ÂÏ*3 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Á·Ë‡ÌÌfl ¯ÂÒÚ¥ Ú‚‡ËÌ*4 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ڂ‰Ӫ Ô¥‰ÎÓ„Ë Á ÓÁÌ¥ÏÌÓ˛ ÏÛÙÚÓ˛*5 ô¥Ú͇ ◊Turbo“*6 íÛ·‡ ÚÂÎÂÒÍÓÔ¥˜Ì‡ Á ÔÂÂÒÛ‚ÌÓ˛ ÍÌÓÔÍÓ˛*7 íÛ·‡ ÚÂÎÂÒÍÓÔ¥˜Ì‡ Á ÔÂÂÒÛ‚ÌÓ˛ χÌÊ...
123 uk Ми раді, що Ви обрали пилосос серії BSG7 відкомпанії Bosch. В цій інструкції з експлуатації представлено різнімоделі BSG7. Тому можливо у Вашої моделі не будевсіх описаних характеристик обладнання та функцій.Використовуйте лише оригінальне приладдя фірмиBosch, спеціально розроблене для отрима...
124 êËÒ. Ñ¥·Ì ӷ·‰Ì‡ÌÌfl, ˘Ó ÚËϘ‡ÒÓ‚Ó Ì‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛπÚ¸Òfl, ÁÛ˜ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË Ô¥‰ Í˯ÍÓ˛ Û‚¥‰Ò¥ÍÛ ‰Îfl ̇҇‰ÓÍ. êËÒ. ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl χڇˆ¥‚ÑÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl χڇˆ¥‚, Ï'flÍËı Ï·Υ‚ ÚÓ˘Ó. êËÒ. 䡲 èËπ‰Ì‡ÈÚ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ҂‰ΥÌÌfl ‰Ó Û˜ÍË Ú‡ÔËÒÚ‡‚Ú ‰Ó ÒÚ¥ÌË Ú‡Í, ˘Ó· ϥ҈ ҂‰ΥÌÌflÓÔËÌËÎÓÒfl ÔflÏÓ Ì‡‚ÔÓÚË ...
125 é·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl è‰ ÔÓ˜‡ÚÍÓÏ ˜Ë˘ÂÌÌfl ÔËÎÓÒÓÒ‡ Ó·Ó‚'flÁÍÓ‚Ó‚ËÏÍÌ¥Ú¸ ÈÓ„Ó Ú‡ ‚¥‰'π‰Ì‡ÈÚ ‚¥‰ ÂÎÂÍÚÓÏÂÂÊ¥.èËÎÓÒÓÒ Ú‡ ÈÓ„Ó Ó·Î‡‰Ì‡ÌÌfl Á Ô·ÒÚχÒË ÏËÈÚ Á‡‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ Á‚˘‡ÈÌËı ÏËÈÌËı Á‡ÒÓ·¥‚ ‰Îfl Ô·ÒÚχÒË. ! ç ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ‡·‡Á˂̥ Á‡ÒÓ·Ë, ÏËÈÌ¥Á‡ÒÓ·Ë ‰Îfl ÒÍ· ‡·Ó ÛÌ¥‚Â҇θ̥ ÏËÈÌ¥ Á‡ÒÓ·Ë. ᇷÓ...
126 ua ëÔˆ¥‡Î¸Ì ӷ·‰Ì‡ÌÌfl Комплект змінних фільтрувальних пакетів Фільтр GXXL (BBZ41FGXXL) Для найкращого результату: GXXLplus (BBZ41GXXLP) Включає: 4 змінних пилозбірники з засувками 1 фільтр "Micro-Hygiene" http:// www.dust-bag-bosch.com í͇ÌËÌÌËÈ Ù¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ (٥θÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡...
RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo...
Bosch Vacuums Manuals
-
Bosch BBH MOVE1
User Manual
-
Bosch BBH MOVE2
User Manual
-
Bosch BBH MOVE5
User Manual
-
Bosch BBH MOVE6
User Manual
-
Bosch BBHMOVE4AU
User Manual
-
Bosch BBS1224AU
User Manual
-
Bosch BBS611LAG
User Manual
-
Bosch BCH3PT25AU
User Manual
-
Bosch BCH6255NAU
User Manual
-
Bosch BCH6AT25AU
User Manual
-
Bosch BCH6L2561 Athlet 25.2V
User Manual
-
Bosch BCH6ZOOAU
User Manual
-
Bosch BCH86HYGAU
User Manual
-
Bosch BCH86PETAU
User Manual
-
Bosch BCH87POW1
User Manual
-
Bosch BCHF220GAU
User Manual
-
Bosch BCS61113AU
User Manual
-
Bosch BCS611P4A
User Manual
-
Bosch BCS61PE2AU
User Manual
-
Bosch BCS711WAU
User Manual