Bosch Aquatak 100 Plus 0.600.876.B00 - Manuals
Bosch Aquatak 100 Plus 0.600.876.B00 Pressure Washer – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch Aquatak 100 Plus 0.600.876.B00
Summary
Polski - 1 Przeczytaç przed przyståpieniem do u†ytkowania, przestrzegaç zaleceμ! Przed uruchomieniem zapoznaç si∑ z instrukcjå obsΔugi urzådzenia. W szczegølno∂ci przestrzegaç niniejszych wskazøwek bezpieczeμstwa. Nale†y starannie przechowywaç niniejszå instrukcj∑ obsΔugi do dalszego zastosowania. S...
Polski - 2 Urzådzenie przeznaczone jest do czyszczenia powierzchni oraz przedmiotøw znajdujåcych si∑ poza pomieszczeniami zamkni∑tymi, narz∑dzi, pojazdøw i Δodzi. Odpowiednie akcesoria umo†liwiajå domieszanie dopuszczonych przez firm∑ BOSCH preparatøw czyszczåcych, odblokowywanie zatkanych rur odpΔy...
Polski - 3 1 Blokada spustu 2 Spust 3 R∑koje∂ç (pistolet) 4 PrzedΔu†ka (tylko AQUATAK ECO/100/100 PLUS) 5 Dysza wachlarzowa (tylko AQUATAK ECO/100/100 PLUS) 6 Wå† wysokoci∂nieniowy 7 Dysza preparatu czyszczåcego z butelkå 8 Dysza rotacyjna (lanca) (tylko AQUATAK 100 PLUS) 9 Wtyczka** 10 ZΔåczka wlot...
Polski - 4 Dysza (lanca Fan) (tylko AQUATAK 10) Dysza 12 jest lancå staΔå i nie posiada regulacji. Dysza wachlarzowa (lanca Vario Jet Fan) (oznaczona kolorem liliowym – tylko AQUATAK ECO/100/100 PLUS) Celem zmiany strumienia z wachlarzowego na punktowy i z powrotem nale†y obrøciç tulej∑ dyszy. Dysza...
Polski - 5 Zalecana metoda czyszczenia Etap 1: Rozpuszczenie zanieczyszczenia Spryskaç niewielkå ilo∂ciå preparatu i pozostawiç na krøtki czas. Etap 2: Usuni∑cie zanieczyszczenia Rozpuszczone zanieczyszczenie usunåç za pomocå strumienia pod wysokim ci∂nieniem. Wskazøwka: Przy czyszczeniu powierzchni...
Polski - 6 Nie dopuszczaç do przedostawania si∑ ∂rodkøw chemicznych szkodliwych dla ∂rodowiska do gleby, wody gruntowej, stawøw, rzek itd. W przypadku stosowania preparatøw czyszczåcych, nale†y przestrzegaç danych zawartych na opakowaniu, w tym zalecanych st∑†eμ. W przypadku czyszczenia pojazdøw sil...
Polski - 7 Rysunki techniczne oraz informacje o cz∑∂ciach zamiennych znajda Paμstwo pod adresem:www.bosch-pt.com Serwis Elektronarz∑dzi BoschUl. Szyszkowa 35/3702-285 Warszawa ✆ ..................................................... +48 (0)22 / 715 44-56 ✆ ...............................................
âesky - 1 Pfied pouÏitím stroje bezpodmíneãnû pfieãíst a respektovat! Pfied uvedením do provozu si pfieãtûte návod k provozu Va‰eho stroje a dbejte zvlá‰tû tûchto bezpeãnostních upozornûní. Spolehlivû uchovejte návod k obsluze pro pozdûj‰í pouÏití. Na stroji umístûné v˘straÏné a upozorÀovací ‰títky dáva...
âesky - 2 Stroj je urãen k ãi‰tûní ploch a pfiedmûtÛ venku, ãi‰tûní náfiadí, vozidel a ãlunÛ. S pfiíslu‰n˘m pfiíslu‰enstvím lze pfiimíchat ãistící prostfiedek dovolen˘ firmou Bosch, uvolnit v˘tokovou trubku a odstraÀovat rez a nátûry barev. Tento v˘robek není vhodn˘ pro prÛmyslové nasazení. Urãující pouÏi...
âesky - 4 Tryska s vûjífiov˘m paprskem (fialové barevné rozli‰ení – jen AQUATAK ECO/100/100 PLUS) Pro zmûnu paprsku z vûjífie do bodového paprsku a zpût otáãejte objímkou trysky. Tryska pro ãistící prostfiedek s nádobkou ProdluÏovací trubku 4 / paprskovou trysku 12 otoãte o 90° proti smûru hodinov˘ch r...
âesky - 5 Pfied v‰emi pracemi na stroji vytáhnûte síÈovou zástrãku a odpojte vodovodní pfiípojku. Upozornûní: Následující údrÏbové práce provádûjte pravidelnû, aby bylo zaruãeno dlouhé a spolehlivé pouÏívání. Pravidelnû kontrolujte stroj na zjevné vady, jako je volné upevnûní a opotfiebované nebo po‰ko...
âesky - 7 Kategorie v˘robkÛ: 27 Technická dokumentace (2006/42/ES) u: BoschLawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket,Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Lein...
Slovensky - 1 Pred pouÏívaním v˘robku si bezpodmieneãne preãítajte tento Návod na pouÏívanie a dodrÏiavajte ho!Pred pouÏitím si preãítajte Návod na pouÏívanie Vá‰ho prístroja a dodrÏiavajte predov‰etk˘m tieto Bezpeãnostné pokyny. Návod na pouÏívanie starostlivo uschovajte na neskor‰ie pouÏívanie. V˘...
Slovensky - 3 Elektrická bezpeãnosÈ Vበv˘robok je kvôli bezpeãnosti vybaven˘ ochrannou izoláciou a nepotrebuje Ïiadne uzemnenie. Prevádzkové napätie náradia je 230 V AC (striedav˘ prúd), 50 Hz (pre krajiny mimo EÚ 220 V, 240 V – podºa konkrétneho vyhotovenia). PouÏívajte len predlÏovacie ‰núry zodp...
Slovensky - 4 ZapnutieZabezpeãte, aby sa sieÈov˘ vypínaã nachádzal v polohe ( ) a prístroj pripojte do zásuvky elektrickej siete.Otvorte vodovodn˘ kohútik. Potlaãte blokovanie zapnutia 1 , aby ste uvoºnili spú‰È 2 . Spú‰È 2 stlaãte celkom, aby voda tiekla rovnomerne a v prístroji ani vo vysokotlakov...
Slovensky - 5 Demontujte adaptér 10 na vodovodnej prípojke a vytiahnite sitko 16 . Sitko 16 sa dá jednoducho demontovaÈ pomocou ‰picat˘ch klie‰tí. Sitko prepláchnite a zaloÏte ho na pôvodnémiesto. Po‰kodené sitko nahraìte nov˘m. Nikdy nepouÏívajte vysokotlakov˘ ãistiã vtedy, ak nemá sitko, alebo keì...
Slovensky - 6 Chemikálie, ktoré zaÈaÏujú Ïivotné prostredie, sa nesmú dostaÈ do pôdy ani do spodnej vody, do rybníkov, do riek a pod. V prípade pouÏitia ãistiacich prostriedkov presne dodrÏiavajte údaje uvedené na obale a predpísané riedenie. Pri ãistení motorov˘ch vozidiel dodrÏiavajte miestne pred...
Slovensky - 7 Kategória produktu: 27 Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power...
Magyar - 1 A készülék használata elœtt okvetlenül olvassa el és tartsa be az utasításokat! Olvassa el az üzembe vétel elœtt a készüléke Üzemeltetési útmutatóját és különösen ügyeljen ezen biztonsági elœírások betartására. Œrizze meg biztos helyen a késœbbi használathoz a Kezelési Utasítást. A készül...
Magyar - 2 A készülék felületek és tárgyak, szerszámok, gépjármævek és vízi jármævek szabadban való tisztítására szolgál. Megfelelœ tartozék használata esetén az anyaghoz a Bosch által engedélyezett tisztítószereket is hozzá szabad keverni, és a berendezést lefolyócsövek eldugulásának megszæntetésér...
Magyar - 3 Elektromos biztonsági elœírásokAz Ön kéziszerszáma biztonsági meggondolásokból védœszigeteléssel van ellátva és földelésre nincs szüksége. Az üzemi feszültség 230 V AC, 50 Hz (az EU-n kívüli országokban a kiviteltœl függœen 220 V, 240 V). Csak engedélyezett hosszabbító kábelt használjon. ...
Magyar - 4 Dugja bele a 8 forgó fúvókát a 4 hosszabbítócsœbe és a reteszeléshez forgassa el az óramutató járásával megegyezœ irányban, amíg egy „klikk” hallható. BekapcsolásGondoskodjon arról, hogy a hálózati kapcsoló a ( ) helyzetben legyen és csatlakoztassa a berendezést a dugaszolóaljzathoz.Nyiss...
Magyar - 5 Ha a nagynyomású tisztító a gondos gyártási és ellenœrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch kerti szerszám mæhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni.Ha a készülékkel kapcsolatban kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, akkor okvetl...
Magyar - 6 A környezetre káros vegyi anyagoknak nem szabad a talajvízbe, tavakba, folyókba, stb. jutniuk.A tisztítószerek használatakor pontosan tartsa be a csomagoláson megadott elœírásokat és az elœírt koncentrációt.A motoros gépjármævek tisztítása során ügyeljen a helyi elœírások betartására: Meg...
Magyar - 7 A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a következœ címen találhatók:www.bosch-pt.comRobert Bosch Kft1103 BudapestGyömröi út. 120 ✆ ......................................................... +36 (0)1 / 431-3835 Fax ...........................................
Русский - 1 Перед использованием аппарата обязательно прочитайте и примите во внимание! Перед вводом в эксплуатацию Вашего аппарата прочитайте и учитывайте особенно эти указания по технике безопасности. Надежно сохраняйте настоящее руководство по эксплуатации для будущего использования. Закрепленные...
Русский - 3 1 Предохранитель гашетки 2 Гашетка 3 Пистолет 4 Удлинительная штанга (только AQUATAK ECO/100/100 PLUS) 5 Сопло с широкой струей (только AQUATAK ECO/100/100 PLUS) 6 Шланг высокого давления 7 Сопло моющего средства с емкостью 8 Сопло с вращающейся струей (только AQUATAK 100 PLUS) 9 Вилка п...
Русский - 4 Соединить удлинительную штангу 4 и сопло 12 с пистолетом 3 . При этом вставьте удлинительную трубу 4 / сопло 12 , сжать и зафиксироватьповоротом на 90° по часовой стрелке. Насадить на удлинительную трубу 4 сопло с широкой струей 5 и зафиксируйте поворотом по часовой стрелке до щелчка. Со...
Русский - 5 Рекомендуемые методы мойки 1-ая операция: Разрыхление загрязнений Экономно нанесите пистолетом моющее средство и дать ему коротко воздействовать. 2-ая операция: Удаление загрязнений Удалить с помощью высокого давления разрыхленные загрязнения. Указание: При очистке вертикальных поверхнос...
Русский - 6 Химические реактивы, загрязняющие окружающую среду, не должны попадать в грунтовые воды, пруды, реки и т. п.При применении моющих средств соблюдайте данные на упаковке и точно выдерживайте предписанные концентрации.При очистке автомобилей учитывайте местные предписания. Смытое масло не д...
Русский - 7 Сборочные чертежи и информации по запасным частям Вы найдете в Интернете:www.bosch-pt.com Pоссия OOO «Роберт Бош»129515, Москва, ул. Aкадемика Kоролева, 13 ✆ ........................................................... +7 095 / 935.88.06 Факс .................................................
Українська - 1 Обов’язково прочитайте перед використанням приладу та дотримуйтеся! Прочитайте перед запуском в експлуатацію інструкцію з експлуатації та дотримуйтеся, зокрема, цих вказівок з техніки безпеки. Добре зберігайте інструкцію з експлуатації для подальшого користування нею. Прикріплені до п...
Українська - 2 Прилад призначений для очищення надворі поверхонь та предметів, інструментів, автомобілів та човнів. За умови використання відповідного приладдя можна домішувати дозволені компанією Bosch миючі засоби, пробивати стічні труби або видаляти іржу та фарбове покриття. Цей продукт не призна...
Українська - 3 Електрична безпека З міркувань техніки безпеки Ваш прилад має захисну ізоляцію і не потребує заземлення. Робоча напруга становить 230 В ~, 50 Гц (для країн, що не належать до ЄС, в залежності від виконання 220 В або 240 В). Використовуйте лише дозволені подовжувачі. Інформацію можна о...
Українська - 4 Сопло для вихрового струменя (червоне колірне кодування – тільки вr AQUATAK 100 PLUS) Поверніть сопло для віялоподібного струменя 5 проти стрілки годинника та зніміть. Встроміть сопло для вихрового струменя 8 у подовжувальну трубку 4 та поверніть для фіксації за стрілкою годинника, по...
Українська - 5 Перед будь-якими роботами на приладі витягуйте штепсель з розетки та від’єднуйте прилад від водопроводу. Вказівка: Регулярно виконуйте нижчезазначені роботи з технічного обслуговування, щоб забезпечити довгу і надійну експлуатацію приладу. Регулярно перевіряйте прилад на предмет явних...
Українська - 6 Не дозволяється, щоб екологічно шкідливі хімікати потрапляли в землю, грунтову воду, ставки, річки тощо. При використанні миючих засобів точно дотримуйтеся даних на упаковці та запропонованої концентрації. При очищенні транспортних засобів з двигуном, зважайте на місцеві приписи: Потр...
Українська - 7 Категорія продукту: 27 Технічна документація (2006/42/ЄC): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745...
Românå - 1 Citiøi μi respectaøi neapårat înainte a de folosi maμina! Înaintea punerii în funcøiune citiøi instrucøiunile de folosire ale maμinii dumneavoastrå μi respectaøi în special indicaøiile privind siguranøa μi protecøia muncii. Påstraøi la loc sigur instrucøiunile de folosire în vederea utili...
Românå - 3 Siguranøå electricå Pentru siguranøå, maμina dumneavoastrå este izolatå de protecøie μi nu necesitå împåmântare.Tensiunea de exploatare este de 230 V AC, 50 Hz (pentru øårile din afara UE 220 V, 240 V, în funcøie de model). Folosiøi numai cabluri prelungitoare admise. Gåsiøi informaøii la...
Românå - 5 Îndepårtaøi adaptorul 10 de la racordul de apå μi extrageøi sita 16 . Sita 16 poate fi îndepårtatå cu uμurinøå folosind un cleμte cu cioc. Clåtiøi sita μi montaøi-o la loc. Dacå sita este deterioratå, înlocuiøi-o.Nu este permiså sub nici o formå folosirea maμinii de curåøat cu înaltå pres...
Românå - 6 Nu este permiså påtrunderea chimicalelor poluante în sol, apa freaticå, eleμtee, râuri, etc.În cazul utilizårii de detergenøi, respectaøi exact datele de pe ambalaj μi concentraøia prescriså.La curåøarea autovehiculelor respectaøi reglementårile locale: Trebuie împiedicatå ajungerea uleiu...
Românå - 7 Categorie produs: 27 Documentaøie tehnicå (2006/42/CE) la: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Le...
Български - 1 Непременно прочетете преди да използвате електроинструмента и спазвайте по време на работа! Преди първото включване на Вашия електроинструмент прочетете ръководството за експлоатация и спазвайте стриктно указанията в него. Съхранявайте ръководството за експлоатация на сигурно място, за...
Български - 2 Електроинструментът е предназначен за почистване на площи и предмети на открито, на инструменти, превозни средства и лодки. С подходящи допълнителни приспособления може да бъдат добавяни почистващи препарати, да бъдат отпушвани канализационни тръби и да бъдат отстранявани ръжда и боя. ...
Български - 3 1 Предпазител на спусъка 2 Спусък 3 Пистолет 4 Удължителна тръба (само за AQUATAK ECO/100/100 PLUS) 5 Дюза за ветрилообразна струя (само за AQUATAK ECO/100/100 PLUS) 6 Маркуч за високо налягане 7 Дюза за почистващ препарат и бутилка 8 Ротационна дюза (само за AQUATAK 100 PLUS) 9 Щепсел...
Български - 4 Монтирайте удължителната тръба 4 / дюзата 12 към пистолета 3 . За целта вкарайте удължителната тръба 4 / дюзата 12 , задръжте от срещуположната страна и завъртете на 90°, за да я застопорите. Вкарайте дюзата за ветрилообразна струя 5 на удължителната тръба 4 и за застопоряване я завърт...
Български - 5 Препоръчителен метод за почистванеСтъпка 1: разтворете замърсяванията Напръскайте икономично с почистващ препарат и го оставете известно време да подейства. Стъпка 2: премахнете замърсяванията Отстранете замърсяванията с високо налягане. Упътване: при почистване на вертикални повърхнос...
Български - 6 Замърсяващи природата химикали не трябва да попадат в почвата, подпочвените води, в езера, реки и т.н. При използване на почистващи препарати спазвайте стриктно данните на опаковката и указаната концентрация. При почистване на моторни превозни средства спазвайте местните разпоредби: не...
Български - 7 Електроинструментите, допълнителните приспособления и опаковките трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини. Само за страни от ЕС: Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъци!Съгласно Директива на ЕС 2002...
Srpski - 1 Pre kori‰çenja uredjaja neizostavno proãitati i obratiti paÏnju! Proãitajte pre pu‰tanja u rad uputstvo za rad Va‰eg uredjaja i posebno obratite paÏnju na ova sigurnosna uputstva. âuvajte na sigurnom uputstvo za rad za kasniju upotrebu. Tablice za opomenom i uputama name‰tene na uredjaju ...
Srpski - 3 1 Blokada ukljuãivanja za ventilaciju 2 Prekidaã 3 Pi‰tolj 4 ProduÏna cev (samo AQUATAK ECO/100/100 PLUS) 5 Lepezasta mlaznica (samo AQUATAK ECO/100/100 PLUS) 6 Crevo visokog pritiska 7 Mlaznica za sredstvo za ãi‰çenje sa bocom 8 Rotaciona mlaznica (samo AQUATAK 100 PLUS) 9 MreÏni utikaã*...
Srpski - 4 Mlaznica (samo AQUATAK 10) Mlaznica 12 ima ãvrsto pode‰eni lepezasti mlaz i ne moÏe se pode‰avati. Lepezasta mlaznica (Lila kodiranje boje – samo AQUATAK ECO/100/100 PLUS) Da bi mlaz od lepeze menjali u taãku i nazad, okrenite ãauru mlaznice. Mlaznica za sredstvo za ãi‰çenje sa bocom Okre...
Srpski - 5 Pre svih radova na aparatu izvucite mreÏni utikaã i odvojite prikljuãak vode. PaÏnja: Izvodite redovno sledeçe radove odrÏavanja, da bi se obezbedilo dugo i pouzdano kori‰çenje. Redovno kontroli‰ite uredjaj u pogledu oãiglednih nedostataka, kao ‰to su odpu‰teno priãvr‰çivanje i izlizani i...
Srpski - 7 ·ematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naçi çete pod:www.bosch-pt.com Bosch-ServiceTakovska 4611000 Beograd ✆ ............................................................. +381 11-753-373 Fax ............................................................. +381 11-753-373 E-M...
Slovensko - 1 Obvezno preberite pred uporabo naprave in jih upo‰tevajte! Pred vklopom naprave preberite navodilo za uporabo Va‰e naprave in ‰e posebno upo‰tevajte spodaj navedena varnostna navodila. Navodilo za uporabo skrbno shranite, ker ga boste kasneje ‰e potrebovali. Na napravi so pritrjeni nap...
Slovensko - 3 1 Protivklopna zapora sproÏila 2 SproÏilo 3 Brizgalna pi‰tola 4 Cevni podalj‰ek (samo AQUATAK ECO/100/100 PLUS) 5 Pahljaãasta brizgalna ‰oba (samo AQUATAK ECO/100/100 PLUS) 6 Visokotlaãna cev 7 ·oba za ãistilo s posodo 8 Rotacijska ‰oba (samo AQUATAK 100 PLUS) 9 OmreÏni vtikaã** 10 Pri...
Slovensko - 4 Brizgalna ‰oba (samo AQUATAK 10) Brizgalna ‰oba 12 ima fiksno nastavljen pahljaãast curek in je ni moÏno nastavljati. Pahljaãasta brizgalna ‰oba (vijoliãasta barvna oznaka – samo AQUATAK ECO/100/100 PLUS) Za spreminjanje curka od pahljaãe do toãke in nazaj obraãajte tulec ‰obe. ·oba za...
Slovensko - 7 Kategorija izdelka: 27 Tehniãna dokumentacija (2006/42/ES) pri: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-...
Hrvatski - 1 Prije uporabe ure∂aja neizostavno treba temeljito proãitati ove upute. Prije pu‰tanja u rad treba proãitati upute za uporabu va‰eg ure∂aja i posebno se pridrÏavati ovih uputa za siguran rad. Upute za uporabu spremite na sigurno mjesto za kasniju primjenu. Znakovi i natpisi upozorenja ko...
Hrvatski - 3 1 Zapor ukljuãivanja za odvod 2 Odvod 3 Pi‰tolj za prskanje 4 ProduÏna cijev (samo AQUATAK ECO/100/100 PLUS) 5 Lepezasta mlaznica (samo AQUATAK ECO/100/100 PLUS) 6 Visokotlaãno crijevo 7 Mlaznica redstva za ãi‰çenje sa bocom 8 Rotirajuça mlaznica (samo AQUATAK 100 PLUS) 9 MreÏni utikaã*...
Eesti - 1 Enne seadme kasutamist kindlasti läbi lugeda ja järgida! Enne seadme kasutuselevõttu lugege läbi seadme kasutusjuhend ja pöörake erilist tähelepanu alljärgnevatele ohutusjuhistele. Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutuseks hoolikalt alles. Seadmele paigaldatud hoiatussildid ja muud etiket...
Eesti - 2 Antud seade on ette nähtud välistingimustes olevate pindade ja esemete, tööriistade, sõidukite ja paatide puhastamiseks. Vastavaid lisatarvikuid kasutades saab juurde segada Boschi poolt ettenähtud puhastusvahendeid, kõrvaldada äravoolutorude ummistusi ja eemaldada roostet ning värvikihte....
Eesti - 3 Elektriline ohutus Teie seade on topeltisoleeritud ja ei vaja maandamist. Tööpinge on 230 V AC, 50 Hz (EL-i mittekuuluvates riikides 220 V, 240 V sõltuvalt versioonist). Kasutage üksnes ettenähtud pikendusjuhtmeid. Lisainformatsiooni küsige müügiesindusest. Kasutada on lubatud vaid järgmis...
Eesti - 4 Sisselülitamine Veenduge, et lüliti on asendis ( ) ja ühendage seadme pistik pistikupessa. Avage veekraan. Päästiku 2 vabastamiseks vajutage sisselülitustõkisele 1 . Vajutage päästikule 2 seni, kuni vesi voolab ühtlaselt ja seadmes ning kõrgsurvevoolikus ei ole enam õhku. Vabastage päästik...
Eesti - 5 Puhastage kõrgsurvepesuri välispinnad põhjalikult pehme harja ja lapiga. Vett, lahusteid ja poleerimisvahendeid ei tohi kasutada. Eemaldage kogu mustus, eriti hoolikalt puhastage mootori ventilatsiooniavasid. Kui kõrgsurvepesurist ei ole kogu vesi täielikult eemaldatud, siis võib seade mii...
Eesti - 6 Keskkonda saastavad kemikaalid ei tohi valguda pinnasesse, põhjavette, tiikidesse, jõgedesse jm. Puhastusvahendite kasutamisel tuleb täpselt kinni pidada pakendil toodud andmetest ja ettenähtud kontsentratsioonidest. Mootorsõidukite puhastamisel tuleb järgida kohalikke eeskirju; mahapestud...
Eesti - 7 Tootekategooria: 27 Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval:Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Dr. Egbert Schneider Helmut Heinzelmann Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Lein...
Latviešu - 1 Pirms instrumenta lietošanas noteikti izlasiet šos noteikumus un darba laikā tos ievērojiet! Pirms darba uzsākšanas uzmanīgi izlasiet instrumenta lietošanas pamācību un stingri ievērojiet šos drošības noteikumus. Pēc izlasīšanas uzglabājiet lietošanas pamācību turpmākai izmantošanai. No...
Latviešu - 2 Instruments ir paredzēts dažādu virsmu un objektu tīrīšanai ārpus telpām, kā arī automašīnu, laivu un citu transporta līdzeku tīrīšanai. Lietojot piemērotus piederumus, instruments ir izmantojams arī virsmu tīrīšanai ar firmas Bosch ieteiktajiem tīrīšanas līdzekiem, noteces cauruu atbrī...
Latviešu - 3 1 Bloējošais sprūds augstspiediena slēdzim 2 Augstspiediena slēdzis 3 Smidzinātājpistole 4 Pagarinošā caurule (tikai AQUATAK ECO/100/100 PLUS) 5 Variosprausla (tikai AQUATAK ECO/100/100 PLUS) 6 Augstspiediena šūtene 7 Sprausla ar tvertni tīrīšanas līdzeklim 8 Rotosprausla (tikai AQUATAK...
Latviešu - 4 Taisnā sprausla (tikai AQUATAK 10) Taisnā sprausla 12 veido izkliedētu ūdens strūklu, kuras formu nevar mainīt. Variosprausla (ar violetu marējumu – tikai AQUATAK ECO/100/100 PLUS) Griežot sprauslas aptveri, strūklas formu var pakāpeniski mainīt no taisnas līdz vēdekveida un atpaka. Spr...
Latviešu - 5 Solis 2: netīrumu attīrīšana Noskalojiet atmiekšētos netīrumus ar augstspiediena ūdens strūklu. Leteikums: Attīrot stateniskas virsmas, apstrādājiet tās ar tīrīšanas līdzekli virzienā no apakšas uz augšu. Noskalojot atmiekšētos netīrumus, virziet augstspiediena ūdens strūklu no augšas u...
Latviešu - 6 Izmantojot apkārtējai videi kaitīgas imikālijas, jānodrošina, lai tās nevarētu iesūkties augsnē un nenonāktu gruntsūde os, dīos vai upēs. Pielietojot tīrīšanas līdzekli, ievērojiet norādījumus, kas sniegti uz tā iesai ojuma, un nepārsniedziet ražotājfirmas ieteikto tīrīšanas līdzeka kon...
Latviešu - 7 Elektroinstrumentu kopsalikuma zīmējumus un informāciju par rezerves dau iegādi var atrast datortīkla vietnē:www.bosch-pt.com Latvijas Republika Robert Bosch SIABosch elektroinstrumentu servisa centrsDzelzavas ielā 120 SLV-1021 Rīga ✆ : .....................................................
Lietuviškai - 1 Prieš pradedant prietaisą naudoti, būtina perskaityti instrukciją ir laikytis joje pateiktų reikalavimų! Prieš pradėdami prietaisą eksploatuoti, perskaitykite jo naudojimo instrukciją ir ypač griežtai laikykitės saugos nuorodų. Išsaugokite šią eksploatavimo instrukciją, kad ir ateity...
Lietuviškai - 3 1 Įjungimo svirtelės blokatorius 2 jungimo svirtelė 3 ĮPurškimo pistoletas 4 Ilginamasis vamzdis (tik AQUATAK ECO/100/100 PLUS) 5 Vėduoklinės formos srovės purškimo antgalis (tik AQUATAK ECO/100/100 PLUS) 6 Aukšto slėgio žarna 7 Plovimo priemonės purškimo antgalis su bakeliu 8 Rotaci...
Lietuviškai - 4 Purškimo antgalis (tik AQUATAK 10) Purškimo antgalis 12 nėra reguliuojamas ir gali purkšti tik vėduoklės formos srautą. Vėduoklinės formos srovės purškimo antgalis (spalvos kodas: violetinė – tik AQUATAK ECO/100/100 PLUS) Norėdami vėduoklės formos srautą pakeisti iki taškinės formos ...
Lietuviškai - 5 2-asis žingsnis: nešvarumų šalinimas Atmirkusius nešvarumus nuplaukite aukšto slėgio srove. Nuoroda: Plaunant vertikalius paviršius, nešvarumų šalinimo/plovimo priemonę reikia pradėti purkšti nuo apačios ir kilti į viršų. Priemonę nuplaunant, reikia pradėti purkšti nuo viršaus ir lei...
Lietuviškai - 7 Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis galite rasti interneto puslapyje:www.bosch-pt.com Lietuvos Respublika UAB „Elremta“Bosch instrumentų servisasNeries kr. 16e48402 Kaunas ✆ : ....................................................... + 370 37 370 138 Faks: ............
Bosch Pressure Washers Manuals
-
Bosch AdvancedAquatak 140
User Manual
-
Bosch AdvancedAquatak 140 0.600.8A7.D00
User Manual
-
Bosch AdvancedAquatak 150
User Manual
-
Bosch AdvancedAquatak 150 0.600.8A7.700
User Manual
-
Bosch AdvancedAquatak 160 0.600.8A7.800
User Manual
-
Bosch AQT 33-10
User Manual
-
Bosch AQT 33-10 06008A7000
User Manual
-
Bosch AQT 33-11 0.600.8A7.601
User Manual
-
Bosch AQT 35-12 06008A7100
User Manual
-
Bosch AQT 35-12 CAR edition 0.600.8A7.102
User Manual
-
Bosch AQT 35-12+ 06008A7101
User Manual
-
Bosch AQT 37-13 0.600.8A7.200
User Manual
-
Bosch AQT 37-13+ 06008A7201
User Manual
-
Bosch AQT 40-13 06008A7500
User Manual
-
Bosch AQT 42-13 0.600.8A7.300
User Manual
-
Bosch AQT 45-14 X 0.600.8A7.400
User Manual
-
Bosch Aquatak 10 0.600.876.G00
User Manual
-
Bosch Aquatak 100 0.600.876.A00
User Manual
-
Bosch Aquatak 110 0.600.876.C00
User Manual
-
Bosch Aquatak 115 Plus 0.600.876.E00
User Manual