Page 3 - Quickstart
3 2. Wiegen EN Weighing FR Pesée ES Pesado IT Pesatura TR Tartma RU Взвешивание PL Ważenie NL Wegen PT Pesar EL Ζύγιση DA Vejning SV Vägning NO Foreta veiing FI Punnitus CS Vážení SL Tehtanje HU Mérés RO Cântărire AR DE Waage betreten. EN Step onto the scale. FR Montez sur le pèse- personne. ES Súba...
Page 4 - Allgemeine Hinweise; Verschluckungsgefahr!; Lo
4 DE Maximale Tragkraft überschritten EN Maximum weight capacity exceeded FR Poids maximal dépassé ES Capacidad de carga máxima superada IT Superamento della portata massima TR Maksimum taşıma kapasitesinin üzerine çıktınız RU Превышен максимальный вес PL Przekroczono maksymalną nośność NL Maximale ...
Page 5 - General advice
5 behälter, Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien zu entsorgen. • Diese Zeichen finden Sie auf schad- stoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber....
Page 6 - Conseils d’ordre général
6 The following warranty terms shall apply: 1. The warranty period for BEURER products is either 5 years or- if longer- the country specific warranty period from date of Purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice. 2. Repairs ...
Page 7 - Indicaciones generales; ¡Peligro de explosión!; Indicazioni generali
7 c. au transport du fabricant chez le client ou pen- dant le transport jusqu’au service client ; d. pour les accessoires soumis à une usure naturelle (brassard, piles, etc.). 4. Toute responsabilité liée aux dommages consécu- tifs directs ou indirects causés par l’appareil est exclue même si un dro...
Page 8 - Genel açıklamalar
8 • Non esporre la bilancia a urti, umidità, polvere, pro- dotti chimici, forti sbalzi di temperatura, campi elet- tromagnetici e fonti di calore troppo vicine. • Non salire mai sul bordo esterno della bilancia e solo su un lato: pericolo di ribaltamento! • Tenere lontani i bambini dal materiale d’i...
Page 9 - Общие указания; Опасность проглатывания мелких частей!
9 • Patlama tehlikesi! Pilleri ateşle atmayın. • Piller şarj edilmemeli veya kısa devre yaptırılmamalı- dır. • Cihazı uzun süre kullanmayacağınız durumlarda pil- leri pil bölmesinden çıkarın. • Yalnız aynı tip veya eşdeğer tip piller kullanın. • Her zaman tüm pilleri aynı anda değiştirin. • Şarj edi...
Page 10 - Гарантия/сервисное обслуживание; Wskazówki ogólne; Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia!
10 • Эти знаки предупреждают о наличии в батарейках токсичных веществ: Pb = свинец, Cd = кадмий, Hg = ртуть. • В интересах защиты окружающей среды по окончании срока службы следует утилизировать прибор отдельно от быто- вого мусора. Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора ...
Page 11 - Algemene aanwijzingen; Gevaar voor inslikken!
11 b. W wyniku napraw lub modyfikacji wykonanych przez klienta lub osoby nieupoważnione. c. Podczas transportu od producenta do klienta lub podczas transportu do Servicecenter. d. Ponadto nie obejmuje akcesoriów dostarczonych z urządzeniem, które ulegają regularnemu zuży- ciu. 4. Odpowiedzialność za...
Page 12 - Indicações gerais; Γενικές οδηγίες
12 PT Indicações gerais • A capacidade de carga máx. é de 180 kg (396 lb / 28 st), Divisão mínima: 100 g (0,2 lb / 1 lb). • Limpar: A balança pode ser limpa com um pano húmido e, em caso de necessidade, um pouco de detergente de loiça. Em caso algum, ponha a balança dentro de água e nunca a lave deb...
Page 13 - Generelle anvisninger
13 • Προστατέψτε τη ζυγαριά από χτυπήματα, υγρασία, σκόνη, χημικές ουσίες, έντονη εναλλαγή θερμοκρα- σίας και κρατήστε τη μακριά από ηλεκτρομαγνητικά πεδία και πηγές θερμότητας. • Σε καμία περίπτωση να μη στηρίζεστε στο εξωτερικό άκρο της ζυγαριάς μόνο από τη μια πλευρά: Κίνδυ- νος ανατροπής! • Κρατ...
Page 14 - Allmänna anvisningar
14 • Stå aldrig op på den yderste kant af den ene side på vægten: Vippefare! • Hold børn på afstand af emballagematerialet! • Ikke beregnet til erhvervsmæssig brug. • Hvis de har yderligere spørgsmål vedr. brugen af vore vægte, bedes De henvende Dem til Deres for- handler eller til kundeservice. • K...
Page 15 - Generelle merknader
15 • Använd inte uppladdningsbara batterier! • Batterierna får inte öppnas eller tas isär. • De förbrukade, helt urladdade batterierna ska kas- seras separat i speciellt märkta insamlingsbehållare eller lämnas tillbaka till affären. Batterier ska enligt lag kasseras på särskilt vis. • Följande tecke...
Page 16 - Yleisiä ohjeita; Obecné pokyny
16 Følgende garantibetingelser gjelder: 1. Garantien for produkter fra BEURER er 5 år – eller lengre, og i sistnevnte tilfelle er gjeldende nasjonale garanti fra kjøpsdato avgjørende. Ved et forsikringskrav må kjøpsdatoen dokumente- res med en kjøpskvittering eller en faktura. 2. Garantien forlenges...
Page 17 - Splošni napotki; Nevarnost eksplozije!
17 váhy do vody. Nikdy je také neoplachujte pod tekoucí vodou. • Váhu chraňte před nárazy, vlhkostí, prachem, chemi- káliemi, silnými teplotními výkyvy, elektromagnetic- kými poli a blízkými tepelnými zdroji. • Nestoupejte z jedné strany na samý okraj váhy: nebezpečí převrhnutí! • Obalový materiál u...
Page 18 - Általános utasítások; Fennáll a lenyelés veszélye!
18 • Baterij ni dovoljeno polniti ali na njih povzročiti krat- kega stika. • Če naprave dlje časa ne boste uporabljali, odstranite baterije iz predalčka. • Uporabite le enake baterije ali baterije enakovre- dnega tipa. • Vedno zamenjajte vse baterije hkrati. • Ne uporabljajte akumulatorskih baterij!...
Page 19 - Indicaţii generale; Pericol de înghiţire!
19 kekre vonatkozó – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) jelű irányelve szerint ártalmat- lanítsa. Esetleges további kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésben illetékes helyi szervekhez. • A csomagolást környezettudatosan ártalmatlanítsa. Garancia/szerviz Szavatosság tekintetében fordu...