Page 4 - Русский; Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
22 | Русский Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв п...
Page 6 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
24 | Русский u Квалифицированный персонал в соответствии с насто-ящим руководством подразумевает лиц, которые зна-комы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуата-цию обслуживанием электроинструмента. u К работе с электроинструментом допускаются лица немоложе 18 лет, изучившие техническое описание,ин...
Page 7 - Данные по шуму и вибрации; Сборка; Удаление пыли и стружки
Русский | 25 Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена поизображению на странице с иллюстрациями. (1) Выключатель (2) Контейнер для пыли в сборе (система микро-фильтрации) (3) Шлифовальная плита (4) Абразивный материал a) (5) Рукоятка (с изолированной поверхностью) ...
Page 8 - Работа с инструментом; Включение электроинструмента
26 | Русский – Рекомендуется пользоваться респираторной маской с фильтром класса Р2. Соблюдайте действующие в Вашей стране предписаниядля обрабатываемых материалов. u Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламеняться. Внутренняя система пылеудаления с контейнеромдля пыли (см...
Page 9 - Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 27 Указания по применению u Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. u Выждите полной остановки электроинструмента итолько после этого выпускайте его из рук. Производительность шлифования в основном определя-ется выбором абразивного материала.Толь...
Page 10 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
28 | Українська – наличие в руководстве по эксплуатации отметки про- давца о продаже и подписи покупателя; – соответствие серийного номера электроинструмента и серийному номеру в гарантийном талоне; – отсутствие следов неквалифицированного ремонта. Гарантия не распространяется на:– любые поломки, св...
Page 11 - Вказівки з техніки безпеки для шліфмашин
Українська | 29 Використання пристрою захисного вимкненнязменшує ризик ураження електричним струмом. Безпека людей u Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите,та розсудливо поводьтеся під час роботи зелектроінструментом. Не користуйтеся електроінструментом, якщо Ви стомлені абознаходитеся під ...
Page 12 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу; Інформація щодо шуму і вібрації
30 | Українська електроприлад збільшує ризик ураження електричнимструмом. u Увага: небезпека займання! Уникайте перегріванняшліфованої поверхні і шліфмашини. Передперервою в роботі завжди спорожнюйте контейнердля пилу. Пил від шліфування, що зібрався в пилозбірному мішечку, мікрофільтрі, паперовомум...
Page 13 - Монтаж
Українська | 31 приладдям або у разі недостатнього технічногообслуговування рівень вібрації і рівень емісії шумуможуть бути іншими. В результаті рівень вібрації і рівеньемісії шуму протягом всього робочого часу можутьзначно зрости.Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шумупотрібно також вр...
Page 14 - Робота; Початок роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
32 | Українська Застосування Зернистість Для чорнового шліфування, напр.,шершавих, необструганих балок ідощок грубанастрой-ка 40 Для плоского шліфування івирівнювання невеликихнерівностей серед-ня 80, 120 Для кінцевого і тонкогошліфування твердої деревини тонканастрой-ка 180 Для додаткової обробки т...
Page 15 - Қазақ; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қазақ | 33 Лише для країн ЄС: Відповідно до Європейської директиви 2012/19/EUщодо відпрацьованих електричних і електроннихприладів і її перетворення в національне законодавствонепридатні до вживання електроінструменти требазбирати окремо і здавати на екологічно чистурекуперацію. Қазақ Еуразия эконом...
Page 17 - Тегістегіш үшін қауіпсіздік нұсқаулары; Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қазақ | 35 құралынан алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. u Пайдаланылмайтын электр құралдарды балаларқолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осылардыбілмейтін немесе осы ескертпелерді оқымағанадамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз. Тәжірібесіз адамдар қо...
Page 18 - Шуыл және діріл туралы ақпарат; Жинау; Шаңды және жоңқаларды сору
36 | Қазақ Мультитегістеуіш PSM 80 A PSM 100 A Бос жүріс күйіндегі тербеліс саны мин -1 26000 26000 Ажарлағыш дискінің жазықтығы см 2 104 104 Тербелу контурының диаметрі мм 1,4 1,4 Салмағы EPTA-Procedure 01:2014 құжатынасай кг 0,90 0,90 Қорғаныс класы / II / II Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге ...
Page 19 - Пайдалану; Пайдалануға ендіру; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
Қазақ | 37 Тегістеу пластинасы (3) жабысқақ матамен жабдықталған болып тегістеу дискін жылдам және оңай бекітеді.Берік ұстауды қамтамасыз ету үшін жапсырма матасынтегістеу пластинасында (3) тегістеу дискін (4) орнатудан алдын қағып шығыңыз.Электр құралы 2 тегістеу полотносымен жабдықталған,оларды то...
Page 20 - Кәдеге жарату
38 | Қазақ Өнімдерді сату процесінің аясында төмендегі қауіпсіздікталаптары орындалуы тиіс:– Сатушы сатып алушыға ұйымының фирмалық атауы, орналасқан жері (мекенжайы) және жұмыс режимітуралы мәліметтер беруге міндетті; – Сауда бөлмелеріндегі өнімдердің сынамалары сатып алушыға бұйымдардағы жазбаларм...
Page 21 - Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT
Română | 39 Română Instrucţiuni de siguranţă Instrucţiuni generale de siguranţă pentru sculeelectrice AVERTIS- MENT Citiţi toate avertizările,instrucţiunile, ilustraţiile şispecificaţiile puse la dispoziţie împreună cu această sculă electrică. Nerespectarea instrucţiunilor menţionate mai jos poate d...
Page 22 - Utilizare conform destinaţiei
40 | Română u Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţiacumulatorul dacă este detaşabil, înainte de a executareglaje, a schimba accesorii sau a depozita sculaelectrică. Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice. u Păstraţi sculele electrice nefolosite ...
Page 23 - Informaţii privind zgomotul/vibraţiile; Montarea; Aspirarea prafului/aşchiilor
Română | 41 Şlefuitor multifuncţional PSM 80 A PSM 100 A Turaţie în gol rot/min 13.000 13.000 Număr de vibraţii la funcţionarea în gol min -1 26.000 26.000 Suprafaţă foaie abrazivă cm 2 104 104 Diametru cerc de vibraţii mm 1,4 1,4 Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,90 0,90 Clasa de protecţ...
Page 24 - Înlocuirea foii abrazive (consultaţi imaginea C); Funcţionarea; Punerea în funcţiune; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
42 | Română Înlocuirea foii abrazive (consultaţi imaginea C) Înainte de montarea unei foi abrazive noi, îndepărtaţiimpurităţile şi praful de pe placa de şlefuire (3) , de exemplu, cu o pensulă.Pentru garantarea unei aspirări optime a prafului, asiguraţi-vă că decupajele din foaia abrazivă coincid cu...
Page 25 - Eliminare; Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ
Български | 43 Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şiconsultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică răspunde întrebărilortale atât în ceea ce priveşte întreţinerea şi reparareaprodusului tău, cât şi referitor la piesele de schimb. Pentrudesenele descompuse şi informaţii privind pie...
Page 27 - Указания за безопасност за шлайфмашини; Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента; Информация за излъчван шум и вибрации
Български | 45 Указания за безопасност за шлайфмашини u Използвайте електроинструмента само за сухошлайфане. Проникването на вода в електроинстру- мента повишава опасността от токов удар. u Внимание, опасност от пожар! Избягвайте прегря-ване на шлайфания материал и шлайф машината.Изпразвайте винаги ...
Page 28 - Монтиране; Система за прахоулавяне
46 | Български щи също така за предварителна оценка на емисиите навибрации и шум.Посочените ниво на вибрациите и стойност на емисии нашум са представителни за основните приложения наелектроинструмента. Ако обаче електроинструментът бъ-де използван за други дейности, с различни работни инс-трументи и...
Page 29 - Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
Български | 47 Можете да използвате шкурките, предназначени за дел-та-шлифовъчната машина на Бош.Средства за полиране, като кече или полиращ филц, сепоставят на шлифоващата плоча по аналогичен начин. Избор на шкурка В зависимост от обработвания материал и желаната сте-пен на отнемане са налични разл...
Page 30 - Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
48 | Македонски Бракуване С оглед опазване на околната среда електроинструмен-тът, допълнителните приспособления и опаковката тряб-ва да бъдат подложени на подходяща преработка за пов-торното използване на съдържащите се в тях суровини. Не изхвърляйте електроинструменти при би-товите отпадъци! Само ...
Page 32 - Информации за бучава/вибрации; Монтажа; Вшмукување на прав/струготини
50 | Македонски Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува наприказот на електричниот алат на графичката страница. (1) Прекинувач за вклучување/исклучување (2) Комплет кутија за прав (микро-филтер систем) (3) Брусна плоча (4) Сечило за пила a) (5) Рачка (изолирана по...
Page 33 - Замена на сечилото за пила (види слика C); Употреба; Ставање во употреба
Македонски | 51 u Избегнувајте собирање прав на работното место. Правта лесно може да се запали. Сопствено всисување со кутија за прав (види сликиA1–A4) Ставете ја кутијата за прав (2) на млазниците за издувување (6) , додека не се вклопи. За да ја испразните кутијата за прав (2) извлечете ја надолу...
Page 34 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
52 | Srpski Внимавајте на рамномерноста на притисокот, за да гозголемите рокот на употреба на алатот што се бруси.Прекумерното зголемување на притисокот врзповршината не води кон зголемен капацитет на брусење,туку кон поголемо изабување на електричниот апарат ибрусниот лист.За прецизно брусење на аг...
Page 35 - Sigurnosna uputstva za brusilice
Srpski | 53 u Kabl ne koristite u druge svrhe. Nikada ne koristite kabl za nošenje električnog alata, ne vucite ga i neizvlačite ga iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja, oštrih ivica ili pokretnih delova. Oštećeni ili umršeni kablovi povećavaju rizik od električnog udara. u Ako sa elektri...
Page 36 - Opis proizvoda i primene; Predviđena upotreba; Montaža
54 | Srpski ili drugim hemijskim supstancama, i ako predmet koji sebrusi vreo nakon dugotrajnog rada. u Čistite redovno proreze za vazduh svog električnogalata. Motorna duvaljka vuče prašinu u kućište i dosta sakupljene metalne prašine može prouzrokovatielektričnu opasnost. u Obezbedite radni komad....
Page 37 - Usisavanje prašine/piljevine; Zamena brusnog lista (pogledajte sliku C); Rad; Puštanje u rad; Napomene za rad
Srpski | 55 Usisavanje prašine/piljevine Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo,neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni pozdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijskereakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba kojese nalaze u blizini. N...
Page 38 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
56 | Slovenščina u Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što gaodložite. Učinak skidanja prilikom brušenja se odredjuje uglavnomizborom brusnog lista.Samo besprekorni brusni listovi daju dobar učinak brušenja ičuvaju električni alat.Pazite na ravnomeran pritisak, da bi povećali životni vek...
Page 39 - Varnostna navodila za brusilnike
Slovenščina | 57 u Kabel uporabljajte pravilno. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi sedeli. Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara. u Kadar uporabljate električno orodje zunaj,uporabljajte samo kabelske podaljške, ki so primerniza del...
Page 40 - Opis izdelka in storitev; Namenska uporaba; Podatki o hrupu/tresljajih; Namestitev; Odsesavanje prahu/ostružkov
58 | Slovenščina u Prezračevalne odprtine električnega orodja rednočistite. Ventilator motorja povleče v ohišje prah in velika količina nabranega prahu je lahko vzrok za električnonevarnost. u Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali sprimež...
Page 41 - Menjava brusilnega lista (glejte sliko C); Delovanje; Uporaba
Slovenščina | 59 povzroči alergijske reakcije in/ali obolenja dihal uporabnikaali oseb v bližini. Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovjaveljajo za kancerogene, še posebej v kombinaciji z drugimisnovmi, ki so prisotne pri obdelavi lesa (kromat, zaščitnosredstvo za les). Materiale z...
Page 42 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Hrvatski; Sigurnosne napomene
60 | Hrvatski Količina odstranjenega materiala pri brušenju je v največjimeri odvisna od izbire brusilnega lista.Dober rezultat brušenja zagotavljajo samo brezhibni brusilnilisti, ki tudi varujejo električno orodje.Na obdelovanec vedno pritiskajte z enakomerno silo, kar bopodaljšalo življenjsko dobo...
Page 43 - Sigurnosne napomene za brusilice
Hrvatski | 61 izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelovauređaja. Oštećen ili zapleten priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara. u Ako s električnim alatom radite na otvorenom,upotrebljavajte isključivo produžni kabel prikladan zaupotrebu na otvorenom. Upotreba produžnog ka...
Page 44 - Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba; Usisavanje prašine/strugotina
62 | Hrvatski električnog alata, a veliko nakupljanje metalne prašinemože uzrokovati električnu opasnost. u Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne naprave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašomrukom. u Prije odlaganja električnog alata pričekajte da sezaustavi. Opis proizvoda i r...
Page 46 - Održavanje i servisiranje; Eesti; Ohutusnõuded; HOIATUS
64 | Eesti Pazite na jednolični pritisak kako bi se produljio vijek trajanjabrusnih listova.Prekomjernim povećanjem pritiska ne povećava se učinakbrušenja, nego dolazi do jačeg trošenja električnog alata ibrusnog lista.Za precizno brušenje kutova, rubova i teško pristupačnihmjesta možete raditi i sa...
Page 47 - Ohutusnõuded lihvmasinate kasutamisel
Eesti | 65 kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutaminevähendab elektrilöögi ohtu. u Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskeskeskkonnas on vältimatu, kasutagerikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. Inimeste turvalisus u Olge tähelepanelik, jälgige,...
Page 48 - Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Nõuetekohane kasutamine; Andmed müra/vibratsiooni kohta; Paigaldus; Tolmu/saepuru äratõmme
66 | Eesti u Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruustangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kuikäega hoides. u Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist onseiskunud. Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiram...
Page 49 - Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
Eesti | 67 Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähkitekitavatoimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemiselkasutatavate lisaainetega (kromaadid,puidukaitsevahendid). Asbesti sisaldavat materjali tohivadtöödelda üksnes vastava ala asjatundjad.– Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks...
Page 50 - Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastus; Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
68 | Latviešu Surve liigne suurendamine ei suurenda lihvimisjõudlust,vaid kulutab kiiremini elektrilist tööriista ja lihvlehte.Nurkade, servade ja raskesti ligipääsetavate kohtadetäpseks lihvimiseks võite kasutada ka üksnes lihvplaadinurka või serva.Ärge kasutage lihvlehte, millega on metalli töödel...
Page 51 - Drošības noteikumi slīpmašīnām
Latviešu | 69 Bojāts vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēlonielektriskā trieciena saņemšanai. u Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām,izmantojiet tā pievienošanai vienīgi ārpustelpulietošanai derīgus pagarinātājkabeļus. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus telpām,samazinās...
Page 52 - Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Pareizs lietojums; Informācija par troksni un vibrāciju
70 | Latviešu u Uzmanību, aizdegšanās briesmas! Nepieļaujietslīpēšanas putekļu un slīpmašīnas pārkaršanu. Darbapārtraukumu laikā vienmēr iztukšojiet putekļu tvertni. Putekļu maisiņā, mikrofiltru konteinerī, papīra maisiņā (kāarī filtrējošajā maisiņā vai vakuumsūcēja filtrā)uzkrājušies smalkie slīpēš...
Page 53 - Montāža; Putekļu un skaidu uzsūkšana
Latviešu | 71 svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi kopējam darbalaika posmam.Lai precīzi izvērtētu svārstību un trokšņa radīto papilduslodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks,kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, tačufaktiski netiek izmantots paredzētā darba veikš...
Page 54 - Lietošana; Uzsākot lietošanu; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
72 | Latviešu Pielietojums Graudainība Cietas koksnes galīgajai apdarei unsmalkslīpēšanai smalka 180 Veiciet virsmu gala apstrādi vai pulēšanu, lietojot neaustomateriālu vai pulēšanas filcu, īpaši tad, ja tiek apstrādātsmetāls vai akmens.Atkarībā apstrādājamā izstrādājuma vēlamās virsmaskvalitātes, ...
Page 55 - Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
Lietuvių k. | 73 Lietuvių k. Saugos nuorodos Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems suelektriniais įrankiais ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus su šiuo elektri-niu įrankiu pateikiamus saugos įspėjimus, instrukcijas, peržiūrėkite iliustracijas ir speci-fikacijas. Jei nepaisysite visų žemiau pateiktų instr...
Page 56 - Saugos nuorodos dirbantiems su šlifuokliais; Gaminio ir savybių aprašas; Naudojimas pagal paskirtį
74 | Lietuvių k. u Prieš reguliuodami elektrinį įrankį, keisdami darboįrankius ar prieš valydami elektrinį įrankį, iš elektrostinklo lizdo ištraukite kištuką ir (arba) išimkite akumu-liatorių, jeigu jis išimamas. Ši atsargumo priemonė ap- saugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo. u Nena...
Page 57 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
Lietuvių k. | 75 Universalusis šlifuoklis PSM 80 A PSM 100 A Švytavimo skersmuo mm 1,4 1,4 Svoris pagal „EPTA-Procedure 01:2014“ kg 0,90 0,90 Apsaugos klasė / II / II Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai gami...
Page 58 - Naudojimas; Paruošimas naudoti; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
76 | Lietuvių k. Prietaisas yra naudojamas su 2 šlifavimo popieriaus lape-liais, kuriuos galima keisti ir atskirai, priklausomai nuo jų su-sidėvėjimo laipsnio. u Prietaisą leidžiama naudoti tik tuomet, kai abu lapeliaiyra pritvirtinti. u Naudokite tik to paties rupumo šlifavimo popieriauslapelius. Š...
Page 59 - Šalinimas
Lietuvių k. | 77 Šalinimas Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė yra pagamintiiš medžiagų, tinkančių antriniam perdirbimui, ir vėliau priva-lo būti atitinkamai perdirbti. Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekųkonteinerius! Tik ES šalims: Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl elek...
Page 61 - Easy
| 79 Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 0 603 3D1 0.. Easy Vac 3 Vac 15 0 603 3D1 1.. Universal Vac 20 0 603 3D1 2.. Advanced Ø 35 mm: 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 Bosch Power Tools 1 609 92A 68T | (15.03.2021)