Bosch MMB64G6M - User Manual

Bosch MMB64G6M

Bosch MMB64G6M Blender – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
Page: / 202

Table of Contents:

  • Page 2 – ةيبرعلا
  • Page 3 – Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Stromschlaggefahr und Brandgefahr!
  • Page 4 – „Reinigen und
  • Page 5 – Sicherheitssysteme; Einschaltsicherung; Auf einen Blick; Inhalt
  • Page 6 – Bedienen; Vorbereiten
  • Page 9 – Reinigen und Pflegen; Motorblock reinigen; Mixer reinigen; Hilfe bei Störungen
  • Page 10 – Rezepte; Mayonnaise
  • Page 12 – Möhrensuppe mit
  • Page 14 – Intended use; Risk of electric shock and fire!
  • Page 15 – “Cleaning and
  • Page 16 – Safety systems; Automatic disconnection; Overview; Contents
  • Page 17 – Operation; Preparation
  • Page 19 – Universal cutter; After using the appliance; Cleaning and servicing
  • Page 20 – Cleaning the blender; Troubleshooting; Recipes
  • Page 22 – Basil pesto
  • Page 23 – Carrot soup with cumin; Disposal
  • Page 24 – Conformité d’utilisation; Risque de chocs électriques et d’incendie !
  • Page 25 – Risques de blessures !
  • Page 26 – Systèmes de sécurité; Sécurité anti-enclenchement; Vue d’ensemble; une longue durée sans utilisation.
  • Page 27 – Utilisation; Préparatifs
  • Page 30 – Après le travail; Nettoyage et entretien; Nettoyer le bloc moteur; Nettoyer le mixeur
  • Page 31 – Dérangements et remèdes; Recettes
  • Page 33 – Pistou au basilic
  • Page 34 – Soupe de carottes; Mise au rebut
  • Page 35 – Uso corretto; Pericolo di scossa elettrica e pericolo d’incendio!
  • Page 36 – Pericolo di scottature!; “Pulizia e cura” ved. pagina 40
  • Page 37 – Sistemi di sicurezza; Sicurezza d’accensione; Guida rapida; Indice
  • Page 38 – Uso; Preparazione
  • Page 40 – Mini tritatutto; Dopo il lavoro; Pulizia e cura
  • Page 41 – Pulire il frullatore; Rimedio in caso di guasti; Ricette; Maionese
  • Page 43 – Pesto di basilico
  • Page 44 – Zuppa di carote con; Smaltimento
  • Page 45 – Bestemming van het apparaat; Gevaar voor elektrische schokken en brand!
  • Page 46 – Risico van brandwonden!
  • Page 47 – Veiligheidssystemen; Inschakelbeveiliging; In één oogopslag; dient u het altijd grondig te reinigen.
  • Page 48 – Voorbereiden
  • Page 50 – Na gebruik
  • Page 51 – Reiniging en onderhoud; Motorblok reinigen; Hulp bij storingen
  • Page 52 – Recepten; Mayonaise
  • Page 53 – Basilicumpesto
  • Page 54 – Pompoensoep; Wortelsoep met komijn; Afval
  • Page 55 – Bestemmelsesmæssig brug; Fare for elektrisk stød og brandfare!
  • Page 56 – Indhold; Fare for at komme til skade!; ”Rengøring og pleje” se side 60
  • Page 57 – Sikkerhedssystemer; Indkoblingssikring; Overblik
  • Page 58 – Betjening; Forberedelse
  • Page 59 – Arbejde med smoothie-indsatsen; Efter arbejdet
  • Page 60 – Rengøring og pleje; Rengøring af motorblok; Rengøring af blender
  • Page 61 – Rengøring af minihakkeren; Hjælp i tilfælde af fejl; Opskrifter
  • Page 63 – Rødgrød; Basilikumpesto
  • Page 64 – Bortskaffelse
  • Page 65 – Korrekt bruk; Fare for elektrisk støt og brannfare
  • Page 66 – ”Rengjøring og pleie” se side 70
  • Page 67 – Sikkerhetssystemer; Innkoblingssikring; En oversikt; Innhold
  • Page 68 – Forberedning
  • Page 70 – Etter arbeidet; Rengjøring og pleie; Rengjøring av motorblokken
  • Page 71 – Rengjøring av knivholderen; Rengjøring av mikseren; Hjelp ved feil; Oppskrifter; Majones
  • Page 73 – Rødgrøt; Basilikum pesto
  • Page 74 – Gulrotsuppe med; Avfallshåndtering
  • Page 75 – Användning för avsett ändamål; Risk för elektrisk stöt och brand!
  • Page 76 – Risk för personskador!; ”Rengöring och skötsel”
  • Page 77 – Säkerhetssystem; Säkerhetsspärr; Kort översikt; Innehåll
  • Page 78 – Användning
  • Page 80 – Minihackare; Efter arbetet; Rengöring och skötsel; Rengöra motorstativet
  • Page 81 – Rengöra knivhållaren; Rengöra mixern; Råd vid fel; Recept; Majonnäs
  • Page 82 – Vindruvssmoothie
  • Page 83 – Saftpudding; Pumpasoppa
  • Page 84 – Avfallshantering
  • Page 85 – Määräyksenmukainen käyttö
  • Page 86 – ”Puhdistus”
  • Page 87 – Turvajärjestelmät; Käynnistyssuoja; Laitteen osat
  • Page 88 – Käyttö; Esivalmistelut
  • Page 90 – Minileikkuri; Käytön jälkeen; Puhdistus; Moottoriosan puhdistus
  • Page 91 – Teräosan puhdistus; Tehosekoittimen puhdistus; Toimenpiteitä; Ruokaohjeet; Majoneesi
  • Page 93 – Marjakiisseli; Basilikapesto
  • Page 94 – Jätehuolto
  • Page 95 – Uso conforme a lo prescrito; ¡Peligro de electrocución y de incendio!
  • Page 96 – ¡Peligro de lesiones!
  • Page 97 – Sistemas de seguridad; Seguro de conexión; Descripción del aparato; Es imprescindible limpiar en profundidad el aparato después de
  • Page 98 – Manejo del aparato; Preparativos
  • Page 99 – Agregar o reponer ingredientes
  • Page 100 – Uso del empujador; Trabajar con el accesorio para; Accesorio picador universal
  • Page 101 – Tras concluir el trabajo; Cuidados y limpieza
  • Page 102 – Limpiar la batidora; Localización de averías
  • Page 103 – Recetas; Mayonesa
  • Page 105 – Sopa de zanahoria; Eliminación
  • Page 106 – Garantía
  • Page 107 – Utilização correta; Perigo de choque elétrico e de incêndio!
  • Page 108 – Perigo de ferimentos!
  • Page 109 – Sistemas de segurança; Protecção de ligação; Panorâmica do aparelho; É impreterível limpar cuidadosamente o aparelho após cada
  • Page 110 – Utilização; Preparação
  • Page 112 – Depois do trabalho; Picador universal
  • Page 113 – Limpeza e manutenção; Limpar o bloco do motor; Limpeza do misturador; Ajuda em caso de anomalia
  • Page 114 – Receitas
  • Page 116 – Sobremesa vermelha; Pesto de manjericão
  • Page 117 – Eliminação do aparelho
  • Page 118 – Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού; Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και κίνδυνος πυρκαγιάς!
  • Page 119 – Κίνδυνος τραυματισμού!
  • Page 120 – Συστήματα ασφαλείας; Ασφάλεια θέσης σε λειτουργία; «Καθαρισμός και φροντίδα» βλέπε στη σελίδα 125; Περιεχόμενα
  • Page 121 – Με μια ματιά
  • Page 122 – Χειρισμός; Προετοιμασία
  • Page 123 – Συμπλήρωση υλικών; Εργασίες με το ένθετο για; Μετά την εργασία
  • Page 124 – Κόφτης γενικής χρήσης
  • Page 125 – Καθαρισμός και φροντίδα; Αντιμετώπιση βλαβών
  • Page 126 – Συνταγές; Μαγιονέζα
  • Page 128 – Ζελές με κόκκινα φρούτα; Πέστο βασιλικού
  • Page 129 – Απόσυρση
  • Page 130 – Όροι Εγγύησης
  • Page 131 – Amaca uygun kullanım; Elektrik çarpma tehlikesi ve yangın tehlikesi!
  • Page 132 – “Cihazın temizlenmesi ve bakımı” bkz.
  • Page 133 – Güvenlik sistemleri; Devreye sokma emniyeti; Genel bakış; İçindekiler
  • Page 134 – Cihazın kullanılması; Hazırlanması
  • Page 135 – Malzeme ilave edilmesi; Koyu kıvamlı içecek ünitesi ile
  • Page 136 – Genel doğrayıcı; İşiniz sona erdikten sonra
  • Page 137 – Motor bloğunun temizlenmesi; Mikserin temizlenmesi; Arıza durumunda yardım
  • Page 138 – Tarifler; Mayonez
  • Page 140 – Kimyonlu havuç çorbası
  • Page 141 – Elden çıkartılması; Garanti
  • Page 144 – Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; Niebezpieczeństwo porażenia prądem i pożaru!
  • Page 145 – Niebezpieczeństwo zranienia!
  • Page 146 – Systemy zabezpieczające; Blokada włączenia; Spis treści; ■ Zaleca się nie pozostawiać włączonego urządzenia dłużej niż
  • Page 147 – Opis urządzenia
  • Page 148 – Obsługa; Przygotowanie
  • Page 149 – Dodawanie składników; Praca z wkładką smoothie; Po pracy; Rozdrabniacz uniwersalny
  • Page 150 – Czyszczenie i pielęgnacja; Czyszczenie napędu miksera
  • Page 151 – Czyszczenie uchwytu noża; Czyszczenie miksera; Usuwanie drobnych usterek; Przepisy kulinarne; Majonez
  • Page 153 – Pesto z bazylii
  • Page 154 – Zupa marchewkowa; Ekologiczna utylizacja
  • Page 155 – Використання за призначенням; Небезпека враження електричним струмом і пожежі!
  • Page 156 – Небезпека травмування!
  • Page 157 – Системи безпеки; Захист від ввімкнення; Kороткий огляд; Зміст; ■ Рекомендується ні в якому разі не залишати прилад
  • Page 158 – Управлiння; Підготовка
  • Page 159 – Довантаження інгредієнтів; Робота зі вставкою для смузі
  • Page 161 – Очищення і догляд
  • Page 162 – Допомога при неполадках; Рецепти; Майонез
  • Page 164 – Червоний ягідний мус; Соус «песто» з базиліком
  • Page 165 – Морквяний суп з кмином; Утилізація
  • Page 166 – Использование по назначению; Опасность поражения током и возгорания!
  • Page 167 – Не исключена опасность травмирования!
  • Page 168 – Системы безопасности; Блокировка включения; Kомплектный обзор
  • Page 169 – Эксплуатация; Подготовка
  • Page 170 – Добавление ингредиентов
  • Page 172 – После работы; Чистка и уход; Чистка блока двигателя
  • Page 173 – Чистка держателя ножа; Чистка блендера; Помощь при устранении; Рецепты
  • Page 175 – Соус «песто» из базилика
  • Page 176 – Тыквенный суп; Суп с морковью; Утилизация
  • Page 178 – No 261-ФЗ, законодательства о техническом регулировании
  • Page 180 – يل َسعلا عرقلا ءاسح; ءاعو يف ةنخاس لئاوس تایمك ةجلاعمب حمسی لا; نومكلا عم رزجلا ءاسح; زاھجلا نم صلختلا
  • Page 181 – دحك ةراحلا لئاوسلا نم رتلیلم; ناحیرلا وتسیب
  • Page 183 – لاطعلأا ةلازلإ ةدعاسم تامیلعت; ماھ ھیبنت; تافصو; زینویاملا
  • Page 184 – لمعلا نم ءاھتنلاا دعب; ھب ةیانعلاو زاھجلا فیظنت; ةروصلا; كرحملا ةدحو فیظنت; !داحلا نیكسلا لعفب حورجب ةباصلإا رطخ; طلاخلا فیظنت
  • Page 186 – تانوكملا ةفاضإ; !ةباصلإا رطخ ىلإ ھبتنا; يثومس تابورشم ةجیلوب لمعلا
  • Page 187 – زاھجلا مادختسا; زاھجلا دادعإ
  • Page 188 – ةملاسلاو ناملأا ةمظنأ; ئطاخلا لیغشتلا دض نیمأتلا; ةماع ةرظن
  • Page 189 – ةمھملا ناملأا تاداشرإ; زاھجلا اذھل مكئارش ىلع يناھتلا قدصأب مكل مدقتن; تایوتحملا; .كرحملل ماتلا فقوتلا ةلاح يفو أفطم زاھجلاو; !تاءاوتكاب ةباصلإا رطخ; .زاھجلل فيلغتلاو ةئبعتلا داومب نوبعلي َلافطلأا عدت لا
  • Page 190 – تاميلعتلل قباطملا لامعتسلاا; تامیلعتلل قباطملا لامعتسلاا; !قیرحلا رطخو يئابرھكلا قعصلا رطخ
  • Page 194 – Garantiebedingungen
Loading the manual

Register your new Bosch now:

www.bosch-home.com/welcome

MMB43...

MMB64...

MMB65...

de

Gebrauchsanleitung

en

Instruction manual

fr

Mode d’emploi

it

Istruzioni per l’uso

nl

Gebruiksaanwijzing

da

Brugsanvisning

no

Bruksanvisning

sv

Bruksanvisning

fi

Käyttöohje

es

Instrucciones de uso

pt

Instruções de serviço

el

Οδηγίες χρήσης

tr

Kullanım kılavuzu

pl

Instrukcja obsługi

uk

Інструкція з експлуатації

ru

Инструкция по эксплуатации

ar

مادختسلاا تاداشرإ

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - ةيبرعلا

de   Deutsch  3 en   English  14 fr   Français  24 it   Italiano  35 nl   Nederlands  45 da   Dansk  55 no   Norsk  65 sv   Svenska  75 fi   Suomi  85 es   Español  95 pt   Português  107 el   Ελληνικά  118 tr   Türkçe  131 pl   Polski  144 uk   Українська  155 ru   Pycckий  166 ar   ةيبرعلا    190

Page 3 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Stromschlaggefahr und Brandgefahr!

3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das  häusliche Umfeld bestimmt. Gerät nur für haushaltsübliche  Verarbeitungsmengen und -zeiten benutzen. Dieses Gerät ist zum Mischen flüssiger bzw. halbfester Lebensmittel,  zum Zerklein...

Page 4 - „Reinigen und

4 Wichtige Sicherheitshinweise de   ■ Das Grundgerät niemals in Wasser tauchen oder in den  Geschirrspüler geben. Keinen Dampfreiniger benutzen. Das Gerät  nicht mit feuchten Händen benutzen.    ■ Das Gerät muss nach jedem Gebrauch, bei nicht vorhandener  Aufsicht, vor dem Zusammenbau, Auseinanderne...

Other Bosch Blenders Models

All Bosch Blenders