Bosch ASB 10 8 LI set 0600856301 - User Manual

Bosch ASB 10 8 LI set 0600856301

Bosch ASB 10 8 LI set 0600856301 Electric Saw – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
Page: / 173

Table of Contents:

  • Page 5 – „Click“
  • Page 6 – Wskazówki bezpieczeństwa; Opis symboli obrazkowych
  • Page 7 – Bezpieczeństwo osób
  • Page 8 – Serwis
  • Page 10 – Ładowarkę należy utrzymywać w czystości.; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 11 – Przedstawione graficznie komponenty; Akumulator
  • Page 12 – Informacja na temat hałasu i wibracji; Nożyce do trawy
  • Page 13 – Deklaracja zgodności; Montaż; Dla własnego bezpieczeństwa; Nie wolno stosować ładowarek innego typu.
  • Page 14 – miga; UWAGA
  • Page 15 – Praca urządzenia; Włączenie; Wyłączenie; Wskazówki dotyczące pracy; Zalecane terminy strzyżenia
  • Page 16 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
  • Page 17 – Osprzęt; Polska; Transport
  • Page 18 – Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:
  • Page 19 – Bezpečnostní upozornění; Vysvětlivky obrázkových symbolů; VAROVÁNÍ
  • Page 20 – Bezpečnost osob
  • Page 21 – Servis
  • Page 22 – Bezpečnostní upozornění pro nabíječky; Udržujte nabíječku čistou.; Popis výrobku a specifikací; Určené použití
  • Page 23 – Zobrazené komponenty; Nůžky na trávu
  • Page 24 – Informace o hluku a vibracích
  • Page 25 – Prohlášení o shodě; Montáž; Pro Vaši bezpečnost
  • Page 26 – nůžky na trávu vč. teleskopické; Provoz; Uvedení do provozu; POZOR; LED
  • Page 27 – Pracovní pokyny; Stříhání živých plotů (pouze nůžky na keře); Údržba a servis; Údržba a čištění
  • Page 28 – Údržba nožů
  • Page 29 – Czech Republic; Přeprava
  • Page 30 – Bezpečnostné pokyny; Vysvetlenie obrázkových symbolov
  • Page 31 – Bezpečnosť osôb
  • Page 32 – Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
  • Page 34 – Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky; Udržiavajte nabíjačku v čistote.; Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
  • Page 35 – Vyobrazené komponenty; Akumulátor
  • Page 36 – Informácia o hlučnosti/vibráciách; Nožnice na trávu
  • Page 37 – Vyhlásenie o konformite; Pre Vašu bezpečnosť; Nepoužívajte žiadnu inú nabíjačku.
  • Page 38 – Používanie; Uvedenie do prevádzky
  • Page 39 – Indikácia stavu nabitia akumulátora; Pokyny na používanie; Strihanie živého plota (len nožnice na kríky); Údržba a čistenie
  • Page 40 – Údržba nožov
  • Page 41 – Príslušenstvo; Slovakia
  • Page 42 – Biztonsági előírások; A képjelek magyarázata; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 43 – Személyi biztonság
  • Page 44 – Tartsa távol a kábelt a vágási tartománytól.
  • Page 46 – Tartsa tisztán a töltőkészüléket.; Rendeltetésszerű használat
  • Page 47 – Műszaki adatok; Fűnyíró olló
  • Page 48 – Zaj és vibráció értékek
  • Page 49 – Megfelelőségi nyilatkozat; Összeszerelés; Az Ön biztonságáért; Ne használjon más töltőkészüléket.; FIGYELEM
  • Page 50 – Üzemeltetés; Üzembevétel
  • Page 51 – Munkavégzési tanácsok; Javasolt évszakok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
  • Page 52 – A kések karbantartása
  • Page 53 – Vevőszolgálat és tanácsadás; Magyarország; Szállítás
  • Page 54 – Указания по безопасности; Пояснение пиктограмм
  • Page 55 – Безопасность людей
  • Page 56 – Сервис
  • Page 58 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 59 – Изображенные составные части; Технические данные; Ножницы для травы
  • Page 60 – Данные по шуму и вибрации
  • Page 61 – Заявление о соответствии; Сборка; Для Вашей безопасности
  • Page 62 – Учитывайте напряжение сети!
  • Page 63 – Работа с инструментом; Эксплуатация; Выключение; Указания по применению; Рекомендуемые времена года
  • Page 64 – Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Техническое обслуживание ножей; Не меняйте ножи без надетого чехла.
  • Page 65 – После окончания работы и хранение; Россия
  • Page 66 – Беларусь; Транспортировка
  • Page 67 – Вказівки з техніки безпеки; Пояснення щодо символів
  • Page 68 – Безпека людей
  • Page 69 – Сервіс
  • Page 71 – Тримайте зарядний пристрій в чистоті.; Опис продукту і послуг; Призначення приладу
  • Page 72 – Технічні дані; Ножиці для газону
  • Page 73 – Інформація щодо шуму і вібрації
  • Page 74 – Заява про відповідність; Монтаж; Для Вашої безпеки
  • Page 75 – Експлуатація; Початок роботи
  • Page 76 – Вказівки щодо роботи; Рекомендовані пори року для підрізання; Технічне обслуговування і очищення; Світлодіоди
  • Page 77 – Технічне обслуговування ножа; Не міняйте ножі без надітого чохла.; Після роботи/зберігання
  • Page 78 – Україна; Транспортування
  • Page 79 – Explicarea pictogramelor; AVERTISMENT
  • Page 80 – Siguranţa persoanelor
  • Page 81 – Service
  • Page 82 – Păstraţi încărcătorul curat.
  • Page 83 – Utilizare conform destinaţiei
  • Page 84 – Date tehnice
  • Page 85 – Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Foarfece de tăiat iarba; Foarfece pentru tăierea arbuştilor
  • Page 86 – Declaraţie de conformitate; Montare; Pentru siguranţa dumneavoastră
  • Page 87 – foarfece de tăiat; Funcţionare; Punere în funcţiune
  • Page 88 – Instrucţiuni de lucru; Anotimpuri recomendate
  • Page 89 – Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Montarea cuţitelor (vezi figurile F4; După procesul de muncă/depozitare
  • Page 90 – Accesorii; România; Numai pentru ţările UE:
  • Page 92 – Указания за безопасна работа; Пояснения на графичните символи; Общи указания за безопасна работа; Безопасност на работното място
  • Page 93 – Безопасен начин на работа
  • Page 94 – Поддържане
  • Page 97 – Окомплектовка
  • Page 98 – йонна
  • Page 99 – Електрическа ножица за трева; Електрическа ножица за храсти
  • Page 100 – Декларация за съответствие; Монтиране; За Вашата сигурност
  • Page 101 – мига
  • Page 102 – Работа с уреда; Пускане в експлоатация; Изключване; Указания за работа; Препоръчителни годишни времена за рязане
  • Page 103 – Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Поддръжка на ножовете
  • Page 104 – Демонтиране на ножа (вижте фигури F1; Допълнителни приспособления; Роберт Бош EООД – България; Транспортиране
  • Page 105 – Бракуване; Само за страни от ЕС:; Акумулаторни или обикновени батерии:
  • Page 106 – Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 107 – Održavajte alate za sečenja oštre i čiste.
  • Page 108 – Servisi
  • Page 109 – Držite aparat za punjenje čist.; Opis proizvoda i rada; Čitajte sva upozorenja i uputstva.; Upotreba prema svrsi
  • Page 110 – Komponente sa slike; Makaze za travu
  • Page 111 – Informacije o šumovima/vibracijama
  • Page 112 – Izjava o usaglašenosti; Montaža; Radi vaše sigurnosti; PAŽNJA
  • Page 113 – makaza za travu; Rad; Puštanje u rad
  • Page 114 – Preporučno vreme u godini; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
  • Page 115 – Demontaža noževa (pogledajte slike F1
  • Page 116 – Uklanjanje djubreta
  • Page 117 – Varnostna navodila; Razlaga slikovnih simbolov; OPOZORILO
  • Page 118 – Osebna varnost
  • Page 119 – Servisiranje
  • Page 120 – Varnostna opozorila za polnilne naprave; Polnilnik naj bo vedno čist.; Opis in zmogljivost izdelka
  • Page 121 – Uporaba v skladu z namenom; Škarje za travo
  • Page 123 – Podatki o hrupu/vibracijah; Škarje za grmičevje; Izjava o skladnosti; Škarje za grmičevje
  • Page 124 – Za vašo varnost
  • Page 125 – Nastavitev za striženje robov (glejte sliko D); Delovanje; Zagon; Izklop; Navodila za delo; Rezanje grmičevja (samo škarje za grmovje)
  • Page 126 – Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Montaža strižnega rezila (glejte slike F4; Po opravljenem delu/Shranjevanje
  • Page 127 – Pribor; Slovensko
  • Page 128 – Upute za sigurnost; Objašnjenje simbola sa slikama
  • Page 129 – Sigurnost ljudi
  • Page 130 – Upute za sigurnost za škare za živicu; Kabel držite dalje od područja rezanja.
  • Page 131 – Upute za sigurnost za punjače; Punjač držite dalje od kiše ili vlage.; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
  • Page 132 – Prikazani dijelovi uređaja; Škare za travu
  • Page 133 – Informacije o buci i vibracijama
  • Page 134 – Izjava o usklađenosti; Za vašu sigurnost
  • Page 136 – Preporučena godišnja doba za rezanje; Održavanje i servisiranje
  • Page 137 – Demontaža noža škara (vidjeti slike F1
  • Page 138 – Zbrinjavanje
  • Page 139 – Ohutusnõuded; Piltsümbolite selgitus; Üldised ohutusjuhised; Ohutusnõuded tööpiirkonnas; TÄHELEPANU
  • Page 140 – Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad.
  • Page 141 – Teenindus; Ohutusnõuded hekikääride kasutamisel; Hoidke toitejuhe lõikepiirkonnast eemal.
  • Page 142 – Ohutusnõuded akulaadijate kasutamisel; Hoidke akulaadija puhas.; Nõuetekohane kasutamine
  • Page 143 – Seadme osad; Murukäärid
  • Page 144 – Andmed müra/vibratsiooni kohta
  • Page 145 – Vastavus normidele; Montaaž; Tööohutus; Pöörake tähelepanu võrgupingele!
  • Page 146 – Kasutamine; Kasutuselevõtt
  • Page 147 – Soovituslikud aastaajad; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
  • Page 148 – Lõiketera mahavõtmine (vt jooniseid F1; Pärast töö lõppu; Eesti Vabariik
  • Page 149 – Üksnes EL liikmesriikidele:
  • Page 150 – Drošības noteikumi; Simbolu skaidrojums; BRĪDINĀJUMS
  • Page 151 – Personiskā drošība
  • Page 152 – Apkalpošana; Drošības noteikumi dzīvžoga šķērēm
  • Page 153 – Drošības noteikumi uzlādes ierīcēm
  • Page 154 – Uzturiet uzlādes ierīci tīru.; Pielietojums
  • Page 155 – Tehniskie parametri; Zāles šķēres
  • Page 156 – Informācija par troksni un vibrāciju
  • Page 157 – Atbilstības deklarācija; Montāža; Jūsu drošībai; Nelietojiet citu uzlādes ierīci.; UZMANĪBU
  • Page 158 – Lietošana; Uzsākot lietošanu; Mirdzdiode
  • Page 159 – Norādījumi darbam; Ieteicamais apgriešanas laiks; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
  • Page 160 – Asmeņu apkalpošana; Šķēru asmeņu bloka noņemšana (attēli F1; Apkope pēc darba un uzglabāšana
  • Page 161 – Latvijas Republika; Transportēšana; Tikai ES valstīm
  • Page 162 – Saugos nuorodos; Pavaizduotų simbolių paaiškinimas
  • Page 163 – Žmonių sauga
  • Page 164 – Aptarnavimas
  • Page 165 – Prižiūrėkite vaikus.
  • Page 166 – Elektrinio įrankio paskirtis; Žolės žirklės
  • Page 168 – Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Krūmų žirklės; Atitikties deklaracija
  • Page 169 – Montavimas; Jūsų saugumui; DĖMESIO
  • Page 170 – Naudojimas; Parengimas naudoti; Išjungimas; Darbo patarimai; Rekomenduojamas metų laikas
  • Page 171 – Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
  • Page 172 – Baigus darbą. Sandėliavimas; Lietuva; Transportavimas
  • Page 173 – Akumuliatoriai ir baterijos
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-garden.com

F 016 L70 840

(2011.07) O / 174

EEU

EEU

EEU

AGS | ASB

7,2 LI | 10,8 LI

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководст-
во по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_DOKU-20369-004.fm Page 1 Wednesday, July 6, 2011 11:58 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - „Click“

5 | F 016 L70 840 | (6.7.11) Bosch Power Tools F5 F4 F3 F2 F1 E 1 1 1 2 3 4 2 „Click“ 5 „Click“ „Click“ „Click“ 3 7 8 8 1 17 16 9 17 OBJ_BUCH-1160-004.book Page 5 Wednesday, July 6, 2011 12:00 PM

Page 6 - Wskazówki bezpieczeństwa; Opis symboli obrazkowych

6 | Polski F 016 L70 840 | (6.7.11) Bosch Power Tools pl Wskazówki bezpieczeństwa Opis symboli obrazkowych Należy przeczytać wszystkie wska-zówki i przepisy. Błędy w przestrze- ganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Podczas pracy z narzędzie...

Page 7 - Bezpieczeństwo osób

Polski | 7 Bosch Power Tools F 016 L70 840 | (6.7.11) f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różni-cowo-prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniej-sza ryzyko porażenia prądem. Bezpieczeństwo osó...

Other Bosch Electric Saws Models

All Bosch Electric Saws