Page 3 - English; tted with the lawn trimmer head (and appropriate; Read all safety warnings and all instructions.; Failure; TRAINING; Use the product in daylight or good with artificial light.
1 English | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of your cordless lawn trimmer/edge trimmer. INTENDED USE The cordless lawn trimmer/edge trimmer is intended to be used only by adul...
Page 4 - ADDITIONAL BATTERY SAFETY WARNINGS; fl; TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES
2 | English sure of proper footing on slopes. ■ Do not walk backwards when using the product. ■ Walk, never run. ■ Keep the head attachment below waist level. ■ Never use the product with damaged guards or without guards in place. ■ Do not fit a metal replacement line. ■ Keep hands and feet away fro...
Page 5 - RESIDUAL RISK; KNOW YOUR PRODUCT; Parts; SYMBOLS ON THE PRODUCT
3 English | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Switch off and remove the battery the pack before conducting any maintenance or cleaning work. ■ You may make adjustments and repairs described in this manual. For other repairs, contact an authorised service ce...
Page 6 - SYMBOLS IN THIS MANUAL
4 | English Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. 96 Guaranteed sound power level Conforms to all regulatory standards in the country in the EU where the produ...
Page 7 - Français; l a été conçu; Lisez tous les avertissements et indications.; Le; FORMATION
5 Français | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Votre coupe-gazon/coupe-bordure sans fi l a été conçu en donnant priorité à la sécurité, à la performance et à la fi abilité. UTILISATION PRÉVUE Le coupe-gazon/coupe-bordure sans fi l doit être utilisé seulement ...
Page 9 - Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers.; TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM; ez leur transport à un tiers.
7 Français | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR TRANSPORT ET STOCKAGE ■ Arrêtez le produit, retirez la batterie, et laissez-les refroidir avant de les ranger ou de les transporter. ■ Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers. ■ N’entreposez et ne tran...
Page 10 - APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT; Pièces; SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT
8 | Français APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT Voir page 105. Pièces 1. Manette de verrouillage 2. Poignée arrière3. Gâchette Marche/Arrêt4. Bouton de finition5. Arbre supérieur6. Chargeur de batterie7. Bouton de verrouillage de la batterie8. Batterie9. Couvercle de bobine10. Bobine11. Œillet12. Co...
Page 11 - Deutsch; BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG; ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN; WARNUNG
9 Deutsch | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihres Akku-Rasentrimmers/Rasenkantenschneiders. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Akku-Rasentrimmer/Rasenkantenschneider ist nu...
Page 12 - WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU
10 | Deutsch ■ Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben. ■...
Page 14 - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT; SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
12 | Deutsch WARNUNG Verletzungen können durch lange Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen. MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT VERTRAUT Siehe Seite 105. Teile 1. Verriegelung Ein-/Ausschalter2. Hintere...
Page 15 - Español; cie del suelo al cortar en horizontal y; APRENDIZAJE; Nunca permita que niños o personas no familiarizadas; PREPARACIÓN
13 Español | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR En el diseño de este cortasetos/bordeador inalámbrico se ha dado prioridad absoluta a la seguridad, el rendimiento y la fi abilidad. USO PREVISTO El uso del cortasetos/bordeador de césped inalámbrico está concebi...
Page 16 - TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
14 | Español las manos con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, acuda inmediatamente al médico. Si el líquido es expulsado de la batería y entra en contacto con él, podría causar irritación o quemaduras. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL CORTASETOS/BORDEADOR ■ Nunca deje que utilicen este...
Page 17 - TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO; cado. Para obtener servicio, le sugerimos; CONOZCA SU PRODUCTO; Piezas
15 Español | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR se mueva ni se caiga para evitar lesiones personales o daños al producto. TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO Transporte de baterías de acuerdo con las disposiciones y reglamentos nacionales y locales. Cumpla todos l...
Page 19 - Italiano; lo e la relativa; UTILIZZO
17 Italiano | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Il design del tagliabordi a batterie è stato progettato per garantire sicurezza, prestazioni e af fi dabilità. UTILIZZO RACCOMANDATO Il tagliabordi a batterie è destinato ad essere utilizzato solo da adulti che ...
Page 20 - TRASPORTO E RIPONIMENTO
18 | Italiano medico. Il liquido espulso dalla batteria potrà causare irritazioni o scottature. AVVERTENZE DI SICUREZZA DEL DECESPUGLIATORE/TAGLIABORDI ■ Non lasciare mai che bambini, persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza o persone non famil...
Page 21 - TRASPORTO BATTERIE AL LITIO; FAMILIARIZZARE CON IL PRODOTTO; Parti
19 Italiano | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR TRASPORTO BATTERIE AL LITIO Trasportare le batterie rispettando quanto indicato dalle norme e regolamentazioni locali. Far rispettare quanto indicato sulle etichette e sull'involucro quando la batteria viene tra...
Page 23 - Nederlands; Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies.; In oneigenlijke omstandigheden, kan een vloeistof uit de
21 Nederlands | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Bij het ontwerp van uw snoerloze gazontrimmer/graskanttrimmer hebben veiligheid, prestaties en betrouwbaarheid de hoogste prioriteit gekregen. VOORGESCHREVEN GEBRUIK De snoerloze gazontrimmer/graskanttrimmer i...
Page 25 - LITHIUMBATTERIJEN TRANSPORTEREN; ceerde; RISICOBEPERKING; KEN UW PRODUCT; Onderdelen
23 Nederlands | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR vallen om lichamelijke letsels of schade aan het product te voorkomen. LITHIUMBATTERIJEN TRANSPORTEREN De accu's dienen in overeenstemming met de plaatselijk en nationale regelgeving te worden getransporteerd....
Page 27 - Português; que paralelo à superfície do chão.; FORMAÇÃO; Nunca permita que crianças ou pessoas que não; PREPARAÇÃO
25 Português | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR No design do seu recortador de relvado/recortador de sebes eléctrico recarregável demos prioridade à segurança, ao dese mpenho e à fi abilidade. USO PREVISTO O recortador de relvado/recortador de sebes eléctric...
Page 29 - TRANSPORTE DE BATERIAS DE LÍTIO; CONHEÇA O SER APARELHO; Peças
27 Português | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR TRANSPORTE DE BATERIAS DE LÍTIO Transporte as baterias em conformidade com as disposições e regulamentos locais e nacionais. Siga todos os requisitos especiais na embalagem e rótulos ao transportar baterias por...
Page 31 - Dansk; UDDANNELSE
29 Dansk | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Ved udformningen af din trådløse plænetrimmer/kanttrimmer har vi givet topprioritet til sikkerhed, gode resultater og driftssikkerhed. TILTÆNKT ANVENDELSESFORMÅL Den trådløse plænetrimmer/kanttrimmer er kun beregne...
Page 33 - KEND PRODUKTET; Dele; SYMBOLER PÅ PRODUKTET
31 Dansk | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL Brug kun originale reservedele, ekstraudstyr og tilbehør fra producenten. I modsat fald er der fare for personskader, dårlig maskinydelse og annullering af garantien. ADVARSEL Vedligeholdel...
Page 34 - SYMBOLER I DENNE BRUGSANVISNING
32 | Dansk Benyt øjenværn Bær høreværn Undgå brug af metalklinge(r) på produktet. Må ikke udsættes for regn eller bruges på fugtige steder. Hold hænderne på afstand af knivene. Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald. Genbrug venligst hvor faciliteterne tillader ...
Page 35 - Svenska; Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner.; Håll åskådare, barn och husdjur på minst 15 meters; FÖRBEREDELSER; Använd produkten i dagsljus eller bra konstgjort ljus.
33 Svenska | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Säkerhet, prestanda och tillförlitlighet har varit högsta prioritet vid utformningen av din sladdlösa grästrimmer/kanttrimmer. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Den sladdlösa grästrimmern/kanttrimmern är endast avsedd att använd...
Page 37 - VARNING; LÄR KÄNNA PRODUKTEN; Delar; SYMBOLER PÅ PRODUKTEN
35 Svenska | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR VARNING Att serva produkten kräver extrem försiktighet och kunskap och bör endast utföras av en kvali fi cerad servicetekniker. Vi rekommenderar att du returnerar produkten till ditt närmsta auktoriserade service...
Page 38 - SYMBOLER I MANUALEN
36 | Svenska Håll händerna borta från bladen. Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna. Återvinn där sådana faciliteter fi nns. Kontrollera med din lokala myndighet eller säljaren för att få återvinningstips. 96 Garanterad ljudeffektsnivå Detta verktyg uppfyller alla standard...
Page 39 - Suomi; Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja ohjeet.; Käytä tuotetta päivänvalossa tai hyvässä keinovalossa.
37 Suomi | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Akkukäyttöistä ruohotrimmerin/reunatrimmerin suunnittelussa on kiinnitetty erityistä huomiota turvallisuuteen, suorituskykyyn ja käyttövarmuuteen KÄYTTÖTARKOITUS Akkukäyttöistä ruohotrimmeriä/reunatrimmeriä saavat ...
Page 40 - LISÄÄ AKUN TURVALLISUUSVAROITUKSIA; VAROITUS
38 | Suomi ■ Vältä käyttöä märällä ruoholla. ■ Säilytä aina kunnollinen jalansija ja tasapaino, erityisesti rinteissä. ■ Älä kävele takaperin tuotetta käyttäessäsi. ■ Kävele, älä koskaan juokse. ■ Pidä leikkuupää pää vyötärön alapuolella. ■ Älä koskaan käytä tuotetta, jos sen suojukset ovat vioittun...
Page 41 - TUNNE TUOTTEESI; Osat; TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT
39 Suomi | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR VAROITUS Huolto kaipaa suurta huolellisuutta ja hyvää työkalun tuntemusta: Se on annettava pätevän teknikon tehtäväksi. Suosittelemme, että viet työkalun korjattavaksi lähimpään valtuutettuun liikkeeseen. Käytä vai...
Page 42 - TÄMÄN KÄSIKIRJAN SYMBOLIT
40 | Suomi Pidä kädet kaukana teristä. Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei pidä hävittää talousjätteiden mukana. Ne on mahdollisuuksien mukaan pantava kiertoon. Kierrätysohjeita antavat kunnan viranomaiset ja vähittäiskauppiaat. 96 Taattu äänenteho Tämä työkalu on sen EU-maan kaikkien sääntömäär...
Page 43 - Norsk; Les alle sikkerhetsadvarslene og alle instruksjonene.
41 Norsk | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Sikkerheten, ytelsen og påliteligheten har vært første prioritet under konstruksjonen av trådløse gresstrimmeren/kantklipperen. TILTENKT BRUK Den trådløse gresstrimmeren/kantklipperen skal bare brukes av voksne som...
Page 44 - EKSTRA ADVARSLER FOR BATTERISIKKERHET; TRANSPORTERE LITIUM-BATTERIER
42 | Norsk ■ Gå, du må aldri løpe mens du arbeider med maskinen. ■ Kutteenheten må ikke løftes høyere enn til hoftehøyde. ■ Bruk aldri produktet med ødelagt skjerming eller uten at skjermingen er montert. ■ Du må ikke bruke metalltråd ved skifting av kuttetråd. ■ Hold hender og føtter til enhver tid...
Page 45 - GJENVÆRENDE RISIKO; KJENN PRODUKTET DITT; Deler
43 Norsk | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Slå av og fjern batteriet før du rengjør eller utfører vedlikehold på produktet. ■ Du kan foreta justeringer og reparasjoner som er beskrevet i denne brukermanualen. For andre reparasjoner, ta kontakt med et auto...
Page 46 - SYMBOLER I DENNE MANUALEN
44 | Norsk Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted. Undersøk hos dine lokale myndigheter eller forhandler for råd om resirkulering. 96 Garantert lydeffektnivå Dette verktøyet overholder samtlige standa...
Page 47 - Русский
45 Русский | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR При производстве беспроводного триммера / кромкореза наибольшее внимание уделяется безопасности , эксплуатационным характеристикам и надежности инструмента . НАЗНАЧЕНИЕ К эксплуатации беспроводного триммера / кро...
Page 49 - ПЕРЕВОЗКА
47 Русский | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ОСТОРОЖНО Перед каждым использованием проверьте правильность и надежность установки ножа - ограничителя длины лески . ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ОСТОРОЖНО Для ...
Page 50 - СНИЖЕНИЕ
48 | Русский для этого ручки и соблюдайте рабочий режим . ■ Повреждение слуха , вызываемое воздействием шума . – Носите устройства защиты слуха и ограничивайте продолжительность шумового воздействия . ■ Травмы , вызванные разлетающимися частицами . – Обязательно носите устройства для защиты глаз . С...
Page 51 - УСЛОВНЫЕ
49 Русский | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Знак Евразийского Соответствия Сертификат Соответствия № ТС RU C-DE.AE61.B.10289 Срок действия Сертификата Соответствия По 24.10.2022 АНО экспертизы и контроля качества - Центр сертификации « Евро - Тест » 109147...
Page 52 - Неделя
50 | Русский Транспортировка : Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке . При разгрузке / погрузке не допускается использование любого вида техники , работающей по принципу зажима упаковки . Хранение : Необходимо хранить в сухом месте . Не...
Page 53 - Polski; OGÓLNE OSTRZE
51 Polski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Najwy ż szymi priorytetami w trakcie projektowania zakupionej przez Pa ń stwa bezprzewodowa przycinarki trawnika/kraw ę dzi by ł y bezpiecze ń stwo, wydajno ść i niezawodno ść . PRZEZNACZENIE Opisywana bezprzewodo...
Page 55 - TRANSPORTOWANIE AKUMULATORÓW LITOWYCH
53 Polski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Usun ąć z produktu wszelkie zanieczyszczenia. ■ Nie przechowywa ć ani nie transportowa ć produktu z zamontowanym akumulatorem. Wyj ąć akumulator i przechowywa ć osobno. Nale ż y przechowywa ć urz ą dzenie w ch ł...
Page 56 - łą; SYMBOLE PRODUKTU; ęż; SYMBOLE W TYM PODR; ęś
54 | Polski ZAPOZNAJ SI Ę ZE SWOIM PRODUKTEM Patrz str. 105. Cz ęś ci 1. Spust blokady 2. Tylny uchwyt3. Prze łą cznik w ł ./wy ł . 4. Przycisk funkcji przycinania kraw ę dzi 5. Górny wa ł 6. Ł adowarka akumulatora 7. Przycisk zatrzasku akumulatora8. Akumulator9. Os ł ona szpuli 10. Szpula11. Przelo...
Page 58 - eština; ěň; DOPL; VAROVÁNÍ
56 | Č eština č išt ě ní č i údržby. ■ Používejte ve výrobek dne nebo v dobrém um ě lém osv ě tlení. ■ Nepoužívejte na mokrou trávu. ■ Udržujte ř ádné postavení a rovnováhu po celou dobu práce, p ř edevším na svazích. ■ Necho ď te posp ě t, když výrobek používáte. ■ Cho ď te, nikdy neb ě hejte. ■ Po...
Page 59 - POZNEJTE SV; Sou; SYMBOLY NA VÝROBKU
57 Č eština | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ÚDRŽBA VAROVÁNÍ Používejte pouze originální p ř íslušenství, dopl ň ky a náhradní díly výrobce. Zanedbání m ů že zap ř í č init možné poran ě ní, slabý výkon a m ů že dojít ke ztrát ě záruky. VAROVÁNÍ Údržba vyž...
Page 60 - SYMBOLY V NÁVODU
58 | Č eština Noste ochranu sluchu Nepoužívejte na výrobku kovové nože(n ů ž). Nevystavujte dešti nebo nepoužívejte ve vlhkých podmínkách. Udržujte ruce mimo nože. Odpad elektrických výrobk ů se nesmí likvidovat v domovním odpadu. Recyklujte prosím na sb ě rných místech. Ptejte se u místních ú ř ad ...
Page 61 - Magyar; KÉSZÜLET
59 Magyar | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Az vezeték nélküli f ű kasza/szegélyvágó kialakítása során els ő dleges szempont volt a biztonság, a teljesítmény és a megbízhatóság. RENDELTETÉSSZER Ű HASZNÁLAT A vezeték nélküli f ű kaszát/szegélyvágót kizárólag...
Page 62 - KASZÁHOZ/SZEGÉLYVÁGÓHOZ; FIGYELMEZTETÉS; AZ AKKUMULÁTOR KIEGÉSZÍT; FIGYELEM
60 | Magyar BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A F Ű KASZÁHOZ/SZEGÉLYVÁGÓHOZ ■ Ne hagyja, hogy gyerekek, csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességgel rendelkez ő személyek, vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, vagy az utasításokat nem ismer ő személyek m ű ködtessék, tisztítsák...
Page 63 - LÍTIUM AKKUMULÁTOROK SZÁLLÍTÁSA; ISMERJE MEG A TERMÉKET; Részegységek
61 Magyar | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR LÍTIUM AKKUMULÁTOROK SZÁLLÍTÁSA Az akkumulátorokat a helyi és nemzeti el ő írásokkal és szabályokkal összhangban szállítsa. Az akkumulátorok küls ő fél általi szállításakor kövesse a csomagolásra és a címkézésre v...
Page 65 - Român; ţă
63 Român ă | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Siguran ţ a, performan ţ a ş i fi abilitatea au fost principalele noastre priorit ăţ i la proiectarea motocoasa cu acumulator de tuns gazonul/gardul viu. UTILIZARE PREV Ă ZUT Ă Motocoasa cu acumulator pentru tuns...
Page 66 - A LA UTILIZAREA BATERIILOR; AVERTISMENT
64 | Român ă AVERTISMENTE DE SIGURAN ŢĂ PENTRU MOTOCOASA DE TUNS GAZONUL/BORDURARE ■ Nu l ă sa ţ i niciodat ă copiii, persoanele cu capacit ăţ i fizice, senzoriale sau mintale reduse sau cu lips ă de experien ţă ş i cuno ş tin ţ e sau persoanele nefamiliarizate cu aceste instruc ţ iuni s ă foloseasc...
Page 67 - ăţ; CUNOA
65 Român ă | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR prin protejarea conectorilor expu ş i cu band ă , capace izolatoare neconductive. Nu transporta ţ i bateriile ce sunt cr ă pate sau care au scurgeri. Veri fi ca ţ i cu fi rma transportatoare pentru recomand ă ri ...
Page 68 - SIMBOLURILE DE PE PRODUS; SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL
66 | Român ă SIMBOLURILE DE PE PRODUS Citi ţ i ş i în ţ elege ţ i toate instruc ţ iunile înaintea oper ă rii produsului, urma ţ i toate avertiz ă rile ş i instruc ţ iunile de siguran ţă . Feri ţ i-v ă de obiecte proiectate sau în zbor. Ţ ine ţ i to ţ i trec ă torii, în special copiii ş i animalele d...
Page 69 - Latviski; ĪČ; LES TRIMMERA / MALU TRIMMERA DROŠ
67 Latviski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Droš ī bai, veiktsp ē jai un uzticam ī bai ir piev ē rsta visliel ā k ā uzman ī ba, radot j ū su bezvadu z ā les trimmeri / malu trimmeri. PAREDZ Ē TAIS LIETOJUMS Bezvadu z ā les/malu trimmeris paredz ē ts lieto...
Page 70 - LITIJA BATERIJU TRANSPORT
68 | Latviski ■ Lietojiet izstr ā d ā jumu dienas gaism ā vai lab ā m ā ksl ī g ā apgaismojum ā . ■ Nelietojiet ier ī ci slapj ā z ā l ē . ■ Vienm ē r r ū p ē jieties, lai saglab ā tu atbilstošu pamatu un l ī dzsvaru, ī paši nog ā z ē s. ■ Lietojot šo preci, nestaig ā jiet atmuguriski. ■ Ejiet, nek ...
Page 71 - PAZ; Skat; as; ķē; UZ PRECES ESOŠIE SIMBOLI
69 Latviski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR APKOPE BR Ī DIN Ā JUMS Lietojiet tikai ori ģ in ā l ā s ražot ā ja rezerves da ļ as, piederumus un uzga ļ us. Pret ē j ā gad ī jum ā var tikt rad ī ti ievainojumi un par ā d ī ts slikts sniegums, k ā ar ī var ti...
Page 72 - SIMBOLI ŠAJ
70 | Latviski Valk ā jiet acu aizsargapr ī kojumu Lietojiet dzirdes aizsargus Neizmantojiet met ā la asme ņ us. Nepak ļ aujiet lietum vai mitriem apst ā k ļ iem. Neturiet rokas asme ņ u tuvum ā . Izlietotie elektroprodukti nedr ī kst tikt izmesti kop ā ar m ā jsaimniec ī bas atkritumiem. L ū dzu, no...
Page 73 - Lietuviškai; įė
71 Lietuviškai | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Gaminant ši ą belaid ė pievel ė s / pakraš č i ų žoliapjov ę didžiausia svarba buvo teikiama jos saugai, efektyvumui ir patikimumui. NAUDOJIMO PASKIRTIS Ši belaid ė pievel ė s / pakraš č i ų nešiojamoji žolia...
Page 74 - PAPILDOMI AKUMULIATORIAUS SAUGOS; SP
72 | Lietuviškai sutrikimais, ar žmon ė ms, neturintiems reikiamos patirties ir žini ų , arba nesusipažinusiems su šiomis instrukcijomis. ■ Naudokite š į gamin į dienos šviesoje ar esant geram dirbtiniam apšvietimui. ■ Venkite naudoti ant dr ė gnos žol ė s. ■ Visada turi b ū ti išlaikyta tinkama koj...
Page 75 - PAŽINKITE SAVO GRANDININ; Dalys; SIMBOLIAI ANT
73 Lietuviškai | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR PRIEŽI Ū RA Į SP Ė JIMAS Keitimui naudokite tik originalias gamintojo atsargines dalis. Neoriginalios dalys gali b ū ti sužeidim ų ir į renginio blogo veikimo priežastis, ir d ė l to gali b ū ti anuliuotas ga...
Page 76 - SIMBOLIAI VADOVE
74 | Lietuviškai D ė v ė kite aus ų apsaugos priemones Prietaise nemontuokite metalin ė s(-i ų ) geležt ė s(- č i ų ). Nenaudoti lyjant ar esant dr ė gnoms s ą lygoms. Rankas laikykite toliau nuo gelež č i ų . Elektrini ų produkt ų atliekos neturi b ū ti metamos kartu su nam ų ū kio atliekomis. Praš...
Page 77 - Eesti; Lugege kõik ohuhoiatused ja juhised läbi.; Hoiatuste; VÄLJAÕPE; MURU- JA SERVATRIMMERI OHUTUSNÕUDED; Vältige märjas rohus kasutamist.
75 Eesti | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Juhtmeta muru- ja servatrimmeri juures on peetud esmatähtsaks selle ohutust, töövõimet ja töökindlust. OTSTARBEKOHANE KASUTAMINE Juhtmeta muru- ja servatrimmerit tohivad kasutada täiskasvanud, kes on lugenud läbi s...
Page 78 - AKU LISAOHUTUSJUHISED; HOIATUS
76 | Eesti ■ Ärge liikuge seadme kasutamisel selg ees. ■ Töötamisel kõndige, ärge kunagi jookske. ■ Hoidke lõikepead allapoole vööd. ■ Ärge kunagi kasutage toodet kui kaitse on vigastatud või ei ole oma kohale paigaldatud. ■ Ärge paigaldage metallist asendustera. ■ Hoidke jalad ja käed alati eemal l...
Page 79 - ÕPPIGE OMA TOODET TUNDMA; Seadme osad; MASINAL OLEVAD SÜMBOLID
77 Eesti | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR HOIATUS Hooldamine nõuab ülimat korrashoidu ja teadmisi ning tuleks teostada ainult kvali fi tseeritud hooldustehnikute poolt. Hoolduseks soovitame me viia toote remontimiseks lähimasse vo lit atud teenind uskesk u...
Page 80 - KASUTUSJUHENDI SÜMBOLID
78 | Eesti Hoidke käed lõiketeradest eemal. Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmejäätmete hulka. Vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti. Vajadusel küsige sellekohast nõu oma edasimüüjalt või vastavalt kohaliku omavalitsuse institutsioonilt. 96 Garanteeritud helivõimsuse tase Vastab ...
Page 81 - Hrvatski; Pro
79 Hrvatski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Dizajn Vašeg beži č ni trimera za travnjake/trimera za rubove po č iva na prioritetima sigurnosti, visokih performansi i pouzdanosti. NAMJENA Beži č ni trimer za travnjak/trimer za rubove travnjaka smiju koristi...
Page 83 - UPOZNAJTE SVOJ PROIZVOD; Pogledajte stranicu 105.; Dijelovi; SIMBOLI NA PROIZVODU
81 Hrvatski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ODRŽAVANJE UPOZORENJE Koristite samo originalne zamjenske dijelove, dodatni pribor i priklju č ke od proizvo đ a č a. Nepoštivanje ovih uputa može dovesti do mogu ć ih ozljeda, loše u č inkovitosti i može dovest...
Page 85 - Slovensko; Preberite vsa varnostna opozorila in navodila.
83 Slovensko | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Pri zasnovi te brezži č no kosilnice za trato/robnega rezalnika smo se prednostno osredoto č ali na varnost, u č inkovitost in zanesljivost. NAMEN UPORABE Brezži č no kosilnico za trato/robni rezalnik lahko upo...
Page 87 - OPOZORILO; SPOZNAJTE SVOJ IZDELEK; Deli; SIMBOLI NA IZDELKU
85 Slovensko | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR OPOZORILO Servisiranje zahteva posebno pozornost in znanje in naj jo zato opravlja samo izurjeni servisni tehnik. Servisiranje in popravila izdelka vam priporo č amo pri vašem najbližjem pooblaš č enem servisne...
Page 89 - Sloven
87 Sloven č ina | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Bezpe č nos ť , efektivita a spo ľ ahlivos ť boli prvoradé pri navrhovaní vášho akumulátorový vyžína č a na trávu/ orezáva č a okrajov trávnikov. Ú Č EL POUŽITIA Akumulátorový vyžína č na trávu/orezáva č okr...
Page 90 - ina; VAROVANIE
88 | Sloven č ina BEZPE Č NOSTNÉ VÝSTRAHY PRE VYŽÍNA Č / OREZÁVA Č OKRAJOV TRÁVNIKOV ■ Nikdy nedovo ľ te de ť om, osobám so zníženými fyzickými, duševnými alebo zmyslovými schopnos ť ami alebo s nedostato č nými skúsenos ť ami a znalos ť ami alebo osobám, ktoré nie sú oboznámené s týmto návodom, pou...
Page 91 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM; Diely; SYMBOLY NA PRODUKTE
89 Sloven č ina | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ÚDRŽBA VAROVANIE Používajte len originálne náhradné diely, príslušenstvo a nástavce výrobcu. V opa č nom prípade môže dôjs ť k možnému poraneniu, nedostato č nému výkonu a strate platnosti záruky. VAROVANIE ...
Page 92 - SYMBOLY V TOMTO NÁVODE
90 | Sloven č ina Používajte chráni č e zraku Používajte chráni č e sluchu Nepoužívajte kovové ostria na produkte. Nevystavujte daž ď u ani nepoužívajte vo vlhkom prostredí. Ruky nedávajte do blízkosti ostrí. Opotrebované elektrické zariadenia by ste nemali odhadzova ť do domového odpadu. Prosíme o ...
Page 93 - България
91 България | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Безопасността , производителността и надеждността са аспектите , на които е отделен най - голям приоритет при проектирането на вашия безжичният тример за трева / тример за оформяне на ръбове . ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Без...
Page 94 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
92 | България батерии . Използването на всякакви други батерии може да създаде риск от нараняване и пожар . ■ Когато батерията не се използва , съхранявайте я далеч от други метални обекти , като например кламери , монети , ключове , гвоздеи , гайки или други малки метални обекти , които могат да на...
Page 95 - ТРАНСПОРТИРАНЕ; Raynaud’s Syndrome,
93 България | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ТРАНСПОРТИРАНЕ И СЪХРАНЕНИЕ ■ Спрете продукта , свалете батерията и изчакайте машината да се охлади , преди да я транспортирате или да я приберете за съхранение . ■ Почистете продукта от всички чужди частици . ■...
Page 96 - EurAsian
94 | България ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Продължителното използване на инструмента може да доведе до наранявания или влошаване . При използване на инструмента за продължителни периоди от време правете чести почивки . ОПОЗНАЙТЕ ВАШИЯ ПРОДУКТ Вж . страница 105. Части 1. Спусък за фиксиране 2. Задна ръкохватка 3. ...
Page 98 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ
96 | українська мова ■ Коли акумуляторна батарея не використовується , тримайте її подалі від металевих предметів , таких як кліпси , монети , ключі , цвяхи , гвинти або інші невеликі металеві предмети , які можуть замкнути клеми . Коротке замикання контактів акумулятора може призвести до опіків або...
Page 99 - ПЕРЕВЕЗЕННЯ
97 українська мова | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Очистіть всі сторонні матеріали з продукту . ■ Не зберігайте та не транспортуйте пристрій із встановленими акумуляторами , вийміть їх та закріпіть окремо . Зберігайте продукт в прохолодному , сухому і д...
Page 100 - Частини; aft
98 | українська мова ЗНАЙ СВІЙ ПРОДУКТ Дивіться сторінку 105. Частини 1. Kilit teti ğ i 2. Задня ручка 3. Трігер Увімкнено / Вимкнено 4. Кнопка вирівнювання 5. Верхній вал 6. Зарядний пристрій 7. Кнопка засувки акумулятора 8. Акумуляторна батарея 9. Кришка котушки 10. Котушка 11. Delik halka12. Бігу...
Page 101 - Türkçe; Ğİ; M B
99 Türkçe | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Kablosuz çim biçme / kenar kesme makinesinin tasar ı m ı nda en yüksek önceli ğ i güvenlik, performans ve güvenilirli ğ e verdik. KULLANIM AMACI Kablosuz çim biçme/kenar kesme makinesi sadece bu k ı lavuzdaki tali...
Page 102 - PIL IÇIN EK GÜVENLIK UYARILARI; UYARI
100 | Türkçe kullan ı n. ■ Islak çim üzerinde kullanmaktan kaç ı n ı n. ■ Özellikle e ğ imli yerlerde bast ı ğ ı n ı z yere ve dengenize dikkat edin. ■ Ürünü kullan ı rken geri geri yürümeyin. ■ Yürüyün, hiçbir zaman ko ş may ı n. ■ Kesme eklentisini bel seviyesinin alt ı nda tutun. ■ Ürünü hasar gö...
Page 103 - ÜRÜNÜNÜZÜ TANIYIN; Parçalar; ÜRÜN ÜZER
101 Türkçe | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR UYARI Servis çal ı ş mas ı en yüksek düzeyde dikkat ve bilgi gerektirir ve sadece nitelikli bir servis teknisyeni taraf ı ndan yap ı lmal ı d ı r. Servis için ürünü onar ı m amac ı yla size en yak ı n yetk ı ̇ l ...
Page 104 - İş; BU KILAVUZDAK
102 | Türkçe Bu ürünle metal b ı çak kullanmay ı n. Ürünü ya ğ mura veya nemli ko ş ullara maruz b ı rakmay ı n. Ellerinizi b ı çaklardan uzak tutun. At ı k elektrikli ürünler evsel at ı klarla birlikte at ı lmamal ı d ı r. Lütfen tesislerin mevcut oldu ğ u yerlerde geri dönü ş türün. Geri dönü ş üm...