Ryobi P1190-CMB2 - User Manual

Ryobi P1190-CMB2

Ryobi P1190-CMB2 Lawnmower – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
Page: / 224

Table of Contents:

  • Page 2 – GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS; PERSONAL SAFETY
  • Page 3 – POWER TOOL USE AND CARE; Maintenance
  • Page 4 – CHAIN SAW SAFETY WARNINGS; Keep handles and grasping surfaces dry,; Slippery
  • Page 6 – When clearing jammed material or servicing
  • Page 7 – KICKBACK; The following precautions should be followed
  • Page 8 – GUIDE BARS; Save these instructions. Refer to them frequent-
  • Page 9 – SYMBOLS
  • Page 10 – SYMBOL
  • Page 11 – GLOSSARY OF TERMS; A chain saw without the saw chain and guide bar.
  • Page 12 – FEATURES; PRODUCT SPECIFICATIONS; This saw was designed for occasional light; KNOW YOUR CHAIN SAW
  • Page 13 – ASSEMBLY; UNPACKING; Carefully remove the product and any acces-; PACKING LIST; OPERATION
  • Page 14 – APPLICATIONS; TO INSTALL/REMOVE BATTERY PACK
  • Page 15 – CHAIN LUBRICATION SYSTEM; Adjusting the Chain Tension
  • Page 16 – STARTING/STOPPING THE CHAIN SAW; Starting the chain saw:; Important Safety Instructions
  • Page 20 – BUCKING; Kickback
  • Page 21 – BUCKING LOGS UNDER STRESS; LIMBING
  • Page 22 – PRUNING; SPRINGPOLE
  • Page 23 – MAINTENANCE
  • Page 25 – ADJUSTING CHAIN TENSION
  • Page 27 – TOP PLATE FILING ANGLE; SIDE PLATE ANGLE
  • Page 28 – DEPTH GAUGE CLEARANCE; A bar with any of the following faults should be
  • Page 29 – TRANSPORTING AND STORING
  • Page 30 – TROUBLESHOOTING; CALL US FIRST; For any questions about operating or maintaining your product,; or household use (90 days for business or commercial use). For; BAR AND CHAIN COMBINATIONS; PROBLEM; Tension chain. Refer to
  • Page 31 – AVERTISSEMENTS RÈGLES DE SÉCURITÉ; SÉCURITÉ PERSONNELLE
  • Page 32 – UTILISATION ET ENTRETIEN DES
  • Page 33 – Toujours garder les pieds bien appuyés et faire
  • Page 34 – AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SCIE À CHAÎNE; CAUSES DU REBOND ET
  • Page 35 – Le port d’un vêtement de protection lourd; Au moment de dégager les matériaux coincés
  • Page 36 – REBOND; Voir les figures 1 à 3.; Pour minimaliser le risque de rebond, prendre; RÈGLES SPECIFIQUES DE SÉCURITÉ
  • Page 37 – COMPRÉHENSION DES DISPOSITIFS; CHAÎNE À REBOND RÉDUIT
  • Page 38 – SYMBOLES; AVERTISSEMENT
  • Page 40 – GLOSSAIRE; Scie à chaîne sans la chaîne et le guide.; Bouton de verrouillage de gâchette; Positions utilisées pour le tronçonnage et l’abattage.; Commutateur
  • Page 41 – CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; Cette scie est conçue pour des travaux; VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA SCIE
  • Page 42 – DÉBALLAGE; Ce produit a été expédié complètement assemblé.; LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION; ASSEMBLAGE
  • Page 43 – UTILISATION
  • Page 44 – SYSTÈME DE LUBRIFICATION DE LA; Ajuster la tension de; Entretien; DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA SCIE À; Démarrage de la scie à chaîne :
  • Page 45 – Arrêt de la scie à chaîne :; POIGNÉES; Voir les figures 8 á 10.
  • Page 46 – POSITION DE COUPE CORRECTE
  • Page 47 – SITUATIONS DANGEREUSES
  • Page 48 – Abattage – Lorsque deux personnes ou plus; Entaille de dessous.; Pratiquer une entaille
  • Page 49 – Voir les; TRONÇONNAGE
  • Page 50 – pourrait causer un rebond. Voir; Rebond; Lors du tronçonnage sur une pente, toujours se; TRONÇONNAGE DE BILLES SOUS; tendance à pousser vers l’utilisateur. Être préparé; ÉBRANCHAGE
  • Page 51 – FOUET
  • Page 52 – ENTRETIEN
  • Page 54 – RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA; Si un réglage est nécessaire :
  • Page 55 – ENTRETIEN DE LA CHAÎNE
  • Page 56 – ANGLE D’AFFÛTAGE DE LA PLAQUE
  • Page 57 – ANGLE DE PLAQUE LATÉRALE; DÉGAGEMENT DE JAUGE DE; ENTRETIEN DU GUIDE
  • Page 58 – TRANSPORT ET REMISAGE
  • Page 59 – DÉPANNAGE; NOUS APPELER D’ABORD; Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien; BESOIN D’AID; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée; PROBLÈME; Réglage de la tension de la; COMBINAISONS DE GUIDE ET CHAÎNE
  • Page 60 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
  • Page 61 – EMPLEO Y CUIDADO DE LA
  • Page 62 – SERVICIO
  • Page 63 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA MOTOSIERRA; Por ejemplo: no use la motosierra para; CAUSAS Y PREVENCIÓN DEL
  • Page 64 – S i g a l a s i n s t r u c c i o n e s d e a f i l a d o y
  • Page 65 – Cuando extraiga material atascado o repare
  • Page 66 – CONTRAGOLPE; Vea las figuras 1 a 3.; Deben seguirse las siguientes medidas
  • Page 67 – No trate de cortar objetos fuera de su alcance,; EXPLICACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS; Guarde estas instrucciones. Consúltelas con
  • Page 68 – SÍMBOLOS
  • Page 70 – GLOSARIO DE TÉRMINOS; Barra guía
  • Page 71 – CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; Esta sierra fue diseñada para uso ligero; FAMILIARÍCESE CON EL MOTOSIERRA
  • Page 72 – LISTA DE EMPAQUETADO; ARMADO; DESEMPAQUETADO; FUNCIONAMIENTO
  • Page 73 – APLICACIONES; Operaciones básicas de desramado, tala y corte; PARA DESMONTAR Y MONTAR EL; Para evitar lesiones corporales serias,
  • Page 74 – SISTEMA LUBRICACIÓN DE LA CADENA; Ajuste de la tensión; en la sección de; ENCENDIDO Y APAGADO DE LA; Encendido de la motosierra:
  • Page 75 – Apagado de la motosierra:; MANGOS; Vea las figuras 8 a 10.
  • Page 76 – POSTURA CORRECTA PARA EL
  • Page 77 – PRECAUCIONES EN EL ÁREA DE; CONDICIONES PELIGROSAS
  • Page 78 – Corte trasero de tala.
  • Page 79 – Vea las figuras 13; TRONZADO; Contragolpe
  • Page 80 – TIPOS DE CORTE EFECTUADOS; DESRAMADO
  • Page 81 – PÉRTIGA
  • Page 82 – MANTENIMIENTO; REEMPLAZO DE LA BARRA Y DE LA
  • Page 84 – Si es necesario un ajuste:
  • Page 85 – MANTENIMIENTO DE LA CADENA
  • Page 86 – ÁNGULO DE LIMADURA DE LA PLACA; ÁNGULO CORRECTO: 30o - Los mangos de
  • Page 87 – MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUÍA; ÁNGULO DE LA PLACA LATERAL; Á N G U L O C O R R E C T O : 8 0 o; P E N D I E N T E H A C I A AT R Á S - S e n e c e s i t a; ESPACIO LIBRE DEL CALIBRE DE
  • Page 88 – Debe cambiarse toda barra que presente; TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
  • Page 89 – CORRECIÓN DE PROBLEMAS; LLÁMENOS PRIMERO; ¿NECESITA A; Este producto tiene una garantía limitada de tres años para fines; PROBLEMA; Ajuste; COMBINACIONES DE BARRA Y CADENA; Especificaciones de la cadena:; rueda impulsora de 5 dientes.
  • Page 92 – OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 8 VOLT CHAIN SAW; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
  • Page 93 – SIN ESCOBILLAS DE 18 V
  • Page 94 – See this fold-out section for all of the figures referenced; dans le manuel d’utilisation.
  • Page 96 – WORK AREA SAFETY; ELECTRICAL SAFETY
  • Page 97 – BATTERY TOOL USE AND CARE
  • Page 98 – HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS
  • Page 99 – SYMBOL SIGNAL
  • Page 104 – GENERAL MAINTENANCE
  • Page 105 – CLEANING THE HEDGE TRIMMER; This product has a Three-year Limited Warranty for personal,
  • Page 106 – SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
  • Page 107 – UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE
  • Page 108 – AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LA TAILLE-HAIES
  • Page 110 – SYMBOLE
  • Page 113 – DÉMARRAGE ET ARRÊT DU TAILLE-HAIES
  • Page 114 – ENTRETIEN GÉNÉRAL
  • Page 115 – AFFÛTAGE DE LA LAME; NETTOYAGE DU TAILLE-HAIES
  • Page 116 – SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO; SEGURIDAD ELÉCTRICA
  • Page 117 – EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES
  • Page 118 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA PODADORA DE SETOS
  • Page 119 – SÍMBOLO
  • Page 121 – FAMILIARÍCESE CON LA PODADORA DE
  • Page 124 – MANTENIMIENTO GENERAL
  • Page 125 – LIMPIEZA DE LA PODADORA DE SETOS
  • Page 126 – 8 VOLT BRUSHLESS HEDGE TRIMMER
  • Page 128 – See this fold-out section for all of the figures
  • Page 132 – READ ALL INSTRUCTIONS; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
  • Page 139 – SLOPE OPERATION
  • Page 140 – STORING THE MOWER
  • Page 141 – MAKE THE MOST OF YOUR PURCHASE!; Your product has been fully tested prior to shipment
  • Page 142 – LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
  • Page 147 – DÉVOILEMENT ET INSTALLER DE POIGNÉE; INSTALLATION DE L’INSERT BROYEUR (POUR; RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA LAME
  • Page 148 – DÉMARRAGE/ARRÊT DE LA TONDEUSE; CONSEILS DE TONDAISON
  • Page 149 – UTILISATION SUR LES PENTES
  • Page 150 – ENTREPOSAGE DE LA TONDEUSE
  • Page 151 – TIREZ LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE ACHAT!; Ce produit à été entièrement testé avant expédition; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de
  • Page 152 – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
  • Page 156 – TAPÓN PARA TRITURACIÓN; LLAVE DE ARRANQUE
  • Page 157 – AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA
  • Page 158 – USOS; ENCENDIDO Y APAGADO DE LA PODADORA; SUGERENCIAS PARA EL PODADO
  • Page 159 – MANEJO EN PENDIENTES
  • Page 160 – GUARDADO DE LA PODADORA
  • Page 161 – CORRECCIÓN DE PROBLEMAS; APROVECHE AL MÁXIMO SU COMPRA!; asegurar la completa satisfacción del consumidor.
  • Page 163 – BRUSHLESS BLOWER; SOUFFLANTE SANS BALAI DE 18 V ONE+
  • Page 164 – Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures
  • Page 171 – TO INSTALL / REMOVE BATTERY PACK
  • Page 173 – RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
  • Page 174 – CONSERVER CES INSTRUCTIONS
  • Page 179 – REMISAGE
  • Page 180 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES
  • Page 185 – FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA
  • Page 186 – ALMACENAMIENTO
  • Page 188 – 8 VOLT ONE+TM BRUSHLESS BLOWER; SOUFFLANTE SANS BALAI DE 18 V ONE+TM
  • Page 189 – 8 VOLT STRING TRIMMER/EDGER
  • Page 190 – See this fold-out section for all the figures; Voir que cette section d’encart pour toutes les figures
  • Page 199 – OPERATING THE TRIMMER; INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK
  • Page 200 – EDGING; CUTTING TIPS
  • Page 201 – SPOOL REPLACEMENT
  • Page 202 – STORING THE TRIMMER
  • Page 203 – LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
  • Page 208 – ENSEMBLE L’OUTIL
  • Page 209 – MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU TAILLE-; UTILISATION DU TAILLE-BORDURES
  • Page 210 – TAILLE DES BORDURES
  • Page 211 – REMPLACEMENT DE LA BOBINE
  • Page 212 – Ryobi
  • Page 217 – DIÁMETRO DE CORTE AJUSTABLE
  • Page 218 – HERRAMIENTAS NECESARIAS; ARMANDO DE LA HERRAMIENTA
  • Page 219 – ENCENDIDO Y APAGADO DE LA RECORTADORA
  • Page 220 – RECORTE DE BORDES; RECOMENDACIONES DE CORTE
Loading the manual

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR

18 VOLT CHAIN SAW

SCIE À CHAÎNE DE 18 V
MOTOSIERRA DE 18 V

P2502

WARNING:

To reduce the

risk of injury, the user must read and

understand the operator’s manual

before using this product.

TABLE OF CONTENTS

General Power Tool Safety

Warnings ......................................... 2-3

Chain Saw Safety Warnings ............ 4-8

Symbols ........................................ 9-10

Glossary of Terms .............................11

Features ............................................12

Assembly ..........................................13

Operation .................................... 13-22

Maintenance ............................... 22-29

Bar and Chain Combinations ............30

Troubleshooting ................................30

Parts Ordering/Service ........ Back Page

AVERTISSEMENT :

Pour

réduire les risques de blessures,

l’utilisateur doit lire et veiller à bien

comprendre le manuel d’utilisation avant

d’employer ce produit.

TABLE DES MATIÈRES

Avertissements règles de sécurité

relatives aux outils électriques ........ 2-3

Avertissements de sécurité

relatifs au scie à chaîne ................... 4-8

Symboles ...................................... 9-10

Glossaire ...........................................11

Caractéristiques ................................12

Assemblage ......................................13

Utilisation .................................... 13-22

Entretien ...................................... 23-29

Combinaisons de guide et chaîne ....30

Dépannage ........................................30

Commande de pièces/

réparation .......................... Páge arrière

ADVERTENCIA:

Para reducir

el riesgo de lesiones, el usuario debe leer

y comprender el manual del operador

antes de usar este producto.

ÍNDICE DE CONTENIDO

Advertencias de seguridad

para herramientas eléctricas ........... 2-3

Advertencias de seguridad

de la motosierra .............................. 4-9

Símbolos ..................................... 10-11

Glosario de términos .........................11

Características ..................................12

Armado .............................................13

Funcionamiento .......................... 13-22

Mantenimiento ............................ 23-29

Combinaciones de barra y cadena ...30

Correción de problemas ...................30

Pedidos de piezas/

servicio ........................... Pág. posterior

SAVE THIS MANUAL FOR

FUTURE REFERENCE

CONSERVER CE MANUEL

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL

PARA FUTURAS CONSULTAS

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS; PERSONAL SAFETY

2 - English WARNING: Read all safety warnings, instructions, illus- trations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “...

Page 3 - POWER TOOL USE AND CARE; Maintenance

3 - English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS POWER TOOL USE AND CARE  Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.  Do not use the power tool if the switch does not tur...

Page 4 - CHAIN SAW SAFETY WARNINGS; Keep handles and grasping surfaces dry,; Slippery

4 - English CHAIN SAW SAFETY WARNINGS  Keep all parts of the body away from the saw chain when the chain saw is operating. Before you start the chain saw, make sure the saw chain is not contacting anything. A moment of inattention while operating chain saws may cause entanglement of your clothing o...

Other Ryobi Lawnmowers Models

All Ryobi Lawnmowers