Rowenta SF8230F0 - User Manual

Rowenta SF8230F0

Rowenta SF8230F0 Hair Iron – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
Page: / 92

Table of Contents:

  • Page 4 – DESCRIPTION GENERALE
  • Page 5 – GARANTIE
  • Page 6 – PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
  • Page 7 – GENERAL DESCRIPTION
  • Page 8 – GUARANTEE
  • Page 9 – Close the plates and glide the device along the hair to the ends.; • The plates are not fixed.; results from your straightener.; • The appliance stops heating after a certain amount of time:; ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!; Leave it at a local civic waste collection point.; These instructions are also available on our website
  • Page 10 – mit den heißen Teilen des Geräts in Kontakt gerät.
  • Page 12 – muss durch den Kundendienst erfolgen.; So glätten Sie Haare:; - Ziehen Sie Ihr Glätteisen langsamer entlang der Strähne.; • Die Platten sind nicht statisch.; Sie bessere Ergebnisse mit Ihrem Glätteisen erzielen.; • Das Gerät hört nach einer gewissen Zeit auf, sich zu erhitzen:; TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ!; Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website
  • Page 13 – ALGEMENE BESCHRIJVING; B. KERAMISCHE WARMTEPLATEN; VEILIGHEIDSADVIEZEN; door de garantie gedekt wordt.
  • Page 15 – WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!; Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website
  • Page 16 – DESCRIZIONE GENERALE
  • Page 17 – GARANZIA
  • Page 18 – CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE!; Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul
  • Page 19 – DESCRIPCIÓN GENERAL; B. PLACAS CERÁMICAS TÉRMICAS; CONSEJOS DE SEGURIDAD; en contacto con las partes calientes del aparato.
  • Page 20 – GARANTÍA
  • Page 21 – COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!
  • Page 22 – A. TAMPA DE SEGURANÇA; CONSELHOS DE SEGURANÇA; contacto com as partes quentes do aparelho.
  • Page 24 – GARANTIA; Como deve alisar o seu cabelo?; PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
  • Page 25 – ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
  • Page 27 – ΕΓΓΥΗΣΗ; Πώς να ισιώσετε τα μαλλιά σας:; ΣΥΝΑΝΤΑΤΕ ΔΥΣΚΟΛΙΕΣ; • Αν το ίσιωμα δεν σας ικανοποιεί:; ΑΣ ΣΥΜΒΑΛΛΟΥΜΕ ΚΙ ΕΜΕΙΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ
  • Page 28 – B. SERAMİK ISI PLAKALARI; GÜVENLIK TASYELERI; tamir edilemeyecek hasarlara neden olabilir.
  • Page 29 – GARANTi; Saçınızı nasıl kıvırmalı ve şekillendirmelisiniz? :
  • Page 30 – • Levhalar statik özellikte değildir.; - Bu normaldir, düzleştiricinizden daha iyi sonuçlar almanız için; • Cihaz belli bir süre sonra ısıtmayı durdurur:; - Cihazda otomatik kapanma sistemi olduğu için bu normaldir.; CEVREYİ KORUMAYA KATKIDA BULUNALIM!; malzeme içermektedir.
  • Page 31 – GENERELL BESKRIVELSE; B. KERAMISKE VARMEPLATER
  • Page 32 – GARANTI; • Du er ikke fornøyd med resultatene du får fra retteapparatet:
  • Page 33 – • Platene er ikke festet.; få bedre resultater fra retteapparatet.; • Apparatet slutter å varme etter en viss tid:; - Dette er normalt, ettersom dette apparatet har et automatisk; MILJØBESKYTTELSE FØRST!; Overlat det til et lokalt kommunalt avfallshåndteringspunkt.; Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på
  • Page 34 – ALLMÄN BESKRIVNING; B. KERAMISKA VÄRMEPLATTOR
  • Page 36 – • Om du inte är nöjd med resultatet från din plattång:; - Tryck plattångens värmeplattor mer bestämt mot håret.; • Plattorna är inte fixerade.; - Detta är normalt och beror på att apparaten har en automatisk; De här instruktionerna finns också tillgängliga på vår hemsida
  • Page 37 – GENEREL BESKRIVELSE; B. KERAMISKE VARMEPLADER
  • Page 38 – Sådan udglatter du hår :
  • Page 39 – • Hvis du ikke er tilfreds med resultaterne, du får med dit hårjern:; - Klem pladerne på hårjernet hårdere sammen om hårlokken.; • Pladerne er ikke fastgjort.; VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET!; Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller; Disse instruktioner er også tilgængelige på
  • Page 40 – B. KERAAMISET LÄMPÖLEVYT
  • Page 41 – TAKUU; • Et ole tyytyväinen suoristajalla saamiisi tuloksiin:; EDISTÄKÄÄMME YMPÄRISTÖNSUOJELUA!; Nämä ohjeet löytyvät myös nettisivultamme
  • Page 42 – ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ; B. КЕРАМИЧЕСКИЕ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЕ ПЛАСТИНЫ
  • Page 44 – ГАРАНТИЯ; • Пластины не зафиксированы:; Участвуйте в охране окружающей среды!; Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей
  • Page 45 – ОПИС ПРИЛАДУ; B. КЕРАМІЧНІ НАГРІВАЛЬНІ ПЛАСТИНИ; ПРАВИЛА З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
  • Page 46 – ГАРАНТІЯ
  • Page 47 – Ці інструкції також доступні на нашому сайті
  • Page 48 – ًلاوأ ةئيبلا لىع ظافحلا; ا ذه يوتحي; هذه
  • Page 49 – ةنماضلا; : ؟ رعشلا سيلتم بجي فيك
  • Page 50 – لماعتسلاا لبق ةملاسلا تاداشرإ ةءارق ىجرُي; ةملاسلا لجأ نم تاداشرإ .2
  • Page 51 – .تسا کیتاموتا شوماخ متسیس کی یاراد هاگتسد نیا اریز ،تسا یعیبط نیا -; تسیز طیحم زا تظافح; .دنتسه تفایزاب لباق هک تسا یدنمشزرا داوم یواح ماش هاگتسد
  • Page 52 – تنماض; : ؟دینک تسرد ار ناتیاهوم دیاب هنوگچ
  • Page 53 – دیناوخب تقد هب ار ینمیا یاه هیصوت و لمعلاروتسد ،هدافتسا لبق; رون هدننک عطاس رگشیانم .C
  • Page 54 – INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA; łą
  • Page 56 – GWARANCJA; Jak prostować włosy :; NIE ZAPOMINAJ O ŚRODOWISKU!; Instrukcje znajdziesz też na stronie internetowej:
  • Page 57 – VISPĀRĪGS APRAKSTS; ķē
  • Page 58 – īš; GARANTIJA; ņā
  • Page 59 – šķ; • Jums nepatīk taisnotāja sniegtie rezultāti:; šā; • Plāksnes nav fiksētas:; VIDES AIZSARDZĪBA PIRMAJĀ VIETĀ!; Šīs norādes ir pieejamas arī mūsu vietnē
  • Page 60 – B. KERAAMILISED KUUMUTUSPLAADID; šš; EE
  • Page 61 – GARANTII; Kuidas peaks juukseid sirgendama ?
  • Page 62 – • Kui te ei ole tulemusega rahul; - Vajutage sirgendaja plaate kõvemini kokku.; • Plaadid ei ole fikseeritud; - See on normaalne, kuna seadmel on automaatne väljalülitamise; Siinsed juhised on kättesaadavad ka meie veebisaidil
  • Page 63 – BENDRASIS APRAŠYMAS; šų
  • Page 64 – šč
  • Page 65 – • Nesate patenkinti gautais tiesintuvo rezultatais:; ėč; • Plokštelės nepritvirtintos.; SVARBIAUSIA – APSAUGOTI APLINKĄ!
  • Page 66 – BEZPEČNOSTNÍ POKYNY; ůž
  • Page 67 – šť
  • Page 68 – ZÁRUKA; • Desky nedrží pevně.; • Spotřebič po určité době přestane hřát:; ěž; OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ JE NA PRVNÍM MÍSTĚ!; Tento návod naleznete také na našich internetových stránkách
  • Page 69 – BEZPEČNOSTNÉ POKYNY; ôž
  • Page 71 – • Ak nie ste spokojná s výsledkami žehličky na vlasy:; ýš; • Platne nie sú fixné.; OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA JE NA PRVOM MIESTE!; Tieto pokyny môžete tiež nájsť na našej internetovej stránke
  • Page 72 – BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
  • Page 74 – GARANCIA; A hajegyenesítés módja :; A KÖRNYEZETVÉDELEM AZ ELSŐ!; Ezek az utasítások weboldalunkon is megtalálhatók:
  • Page 75 – DESCRIERE GENERALĂ; ȚĂ; INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ; ăș; ăț
  • Page 77 – GARANȚIE; • Plăcile nu sunt fixe:; PROTECȚIA MEDIULUI PE PRIMUL PLAN!
  • Page 78 – ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
  • Page 80 – • Не сте доволни от резултатите, получени при употребата на пресата; ЗАЩИТАТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА Е НА ПЪРВО МЯСТО!; Тези инструкции са налични и на нашия уебсайт
  • Page 82 – JAMSTVO
  • Page 83 – ZAŠTITA OKOLIŠA NA PRVOM MJESTU!; Ove upute dostupne su i na našem web-mjestu
  • Page 84 – ŠČ; VARNOSTNA NAVODILA
  • Page 85 – GARANCIJA
  • Page 86 – • Če niste zadovoljni z rezultati ravnalnika:; • Plošči nista nepremični.; • Naprava po določenem času preneha ogrevati:; VARSTVO OKOLJA JE NA PRVEM MESTU!; Ta navodila so na voljo tudi na našem spletnem mestu
  • Page 87 – SIGURNOSNA UPUTSTVA
  • Page 89 – Ova uputstva su dostupna i na našim stranicama
  • Page 90 – BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
  • Page 92 – ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE JE NA PRVOM MESTU!; Ova uputstva takođe možete pronaći na našoj internet stranici
Loading the manual

1820002277/02

www.rowenta.com

Ultimate Experience

DE

EE

FR

PL

EN

LV

NL

LT

IT

CZ

ES

SK

PT

HU

EL

RO

TR

BG

NO

HR

SV

SL

DA

BS

FI

SR

RU

AR

UK

FA

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - DESCRIPTION GENERALE

4 Lire attentivement le mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation. 1. DESCRIPTION GENERALE A. COUVERCLE DE PROTECTION B. PLAQUES CHAUFFANTES EN CÉRAMIQUE C. AFFICHAGE LED D. INTERRUPTEUR MARCHE / ARRÊT / CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE E. CORDON D’ALIMENTATION / PRISE ROTA...

Page 5 - GARANTIE

5 capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le...

Page 6 - PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !

6 • De 120 ° C à 160 ° C pour ces cheveux fragiles, fins, colorés ou décolorés. • De 180 ° C à 200 ° C pour des cheveux sains, résistants et robustes. Comment lisser vos cheveux ? : 1. Sélectionnez la température désirée. 2. Placez une mèche de cheveux entre les plaques, à la racine. (voir schéma) 3...