Rowenta Express Steam DW4345D1 - User Manual

Rowenta Express Steam DW4345D1

Rowenta Express Steam DW4345D1 Iron – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
Page: / 27

Table of Contents:

  • Page 2 – لماعتسلإا ليلد; لماعتسلإا لوح تامولعلما نم ديزملل; EXPRESS STEAM
  • Page 3 – EL • Οδηγίες ασφαλείας; ةملاسلا لجأ نم تاداشرإ •
  • Page 4 – SAFETY INSTRUCTIONS
  • Page 5 – If there is a problem?; The surfaces which are marked with this sign and; IMPORTANT RECOMMANDATIONS; Types of water not to use?; PLEASE RETAIN THIS INSTRUCTION
  • Page 6 – WICHTIGE HINWEISE; Welches Wasser ist zu verwenden ?; Für Ihre Sicherheit
  • Page 7 – Welches Wasser darf nicht verwendet werden ?; BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN; Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt !; Ein Problem mit ihrem Bügelautomaten ?
  • Page 8 – RECOMMANDATIONS IMPORTANTES; Quelle eau utiliser ?; Quelles eaux éviter ?; MERCI DE CONSERVER CE MODE D’EMPLOI; Participons à la protection de l’environnement !; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
  • Page 9 – VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; Un problème avec votre fer ?
  • Page 10 – Welk soort water mag u niet gebruiken ?; BEWAAR DIT INSTRUCTIEBOEKJE VOOR TOEKOMSTIGE; Wees vriendelijk voor het milieu !; BELANGRIJKE AANBEVELINGEN; Welk water kunt u gebruiken ?
  • Page 11 – Per la vostra sicurezza; Problemen met uw strijkijzer ?
  • Page 12 – RACCOMANDAZIONI IMPORTANTI; Quale tipo di acqua utilizzare ?; Problemi con il ferro da stiro?
  • Page 13 – RECOMENDACIONES IMPORTANTES; ¿Qué agua hay que utilizar?; INSTRUCCIONES DE; • Lea atentamente estas instruccion
  • Page 14 – ¿Qué agua hay que evitar?; GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES; ¡Contribuyamos a la protección del medio ambiente!; Problemas con la plancha ?
  • Page 15 – RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES; Que tipo de água utilizar?; INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
  • Page 16 – Protecção do meio ambiente em primeiro lugar!; Problemas com o seu ferro
  • Page 17 – VIGTIGE ANBEFALINGER; Hvilken slags vand skal der bruges ?; GEM BRUGSANVISNINGEN TIL FREMTIDIG BRUG; Vi skal alle være med til at beskytte miljøet!; SIKKERHEDSANVISNINGER
  • Page 18 – SIKKERHETSREGLER; Problemer med strygejernet ?
  • Page 19 – VIKTIGE ANBEFALINGER; Hva slags vann kan brukes?; TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BRUK; Eventuelle problemer og løsninger
  • Page 20 – VIKTIGA RÅD; Vilket vatten bör användas?; SPARA DET HÄR INSTRUKTIONSHÄFTET FÖR FRAMTIDA BRUK; Bidra till att skydda miljön !; SÄKERHETSANVISNINGAR
  • Page 21 – TURVALLISUUSOHJEITA; Problem med strykjärnet?
  • Page 22 – Ongelmatilanteet; TÄRKEITÄ SUOSITUKSIA; Mitä vettä tulisi käyttää?; SÄILYTÄ NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET MYÖHEMPÄÄ; Huolehtikaamme ympäristöstä!
  • Page 23 – ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ; Τι νερό να χρησιμοποιείτε?; ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
  • Page 24 – Τι νερό να αποφεύγετε?; ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ, ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ; Aς συμβαλλουμε κι εμείς στην προστασια του περιβάλλοντος !; Πρόβλημα με το σίδερό σας
  • Page 25 – ةملاسلا حئاصن; ةماه تايصوت; ؟لمعتست ءالما نم عون يأ
  • Page 26 – ةلكشم كلانه تناك اذإ; لحلا
Loading the manual

FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo /

IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhenger av modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen / TR Modele göre /

EL ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / SL Odvisno od

modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / SR U zavisnosti od modela / RO Ovisno o modelu /

ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / AR

ليدولما بسح

*

1.

4.

AUTO-OFF

3.

6.

AUTO-OFF

8

min.

30

sec.

30

sec.

OK

O

K

FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según

modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhenger av modell /

SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen / TR Modele göre / EL ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności

od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / SL Odvisno od modela /

RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / SR U zavisnosti od modela /

RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от

модела / AR

ليدولما بسح

*

*

FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant

la première utilisation / EN Please read carefully the “Safety and use instructions”

booklet before first use / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam

die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. / NL Gelieve vóór het

eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften

door te nemen / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad y de uso»

antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual «Instruções

de segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il

libretto “Norme di sicurezza e d’uso” al primo utilizzo / DA Læs hæftet “Sikkerheds- og

brugsanvisning” grundigt igennem inden den første ibrugtagning. / NO Les nøye heftet

“Råd om sikkerhet og bruk” før første gangs bruk / SV Var god läs häftet ”Säkerhets-

och användningsinstruktioner” innan den första användningen. / FI Lue turvallisuus- ja

käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. / TR İlk kullanımdan

önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun / EL Διαβάστε

προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση /

PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące

bezpieczeństwa i użytkowania” / CS Před prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte

„Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK  Pred prvým použitím si pozorne prečítajte

„Bezpečnostné odporúčania a  použitie“. / HU  Az első használat előtt figyelmesen

olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című fejezetet / SL Pred

prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / RU Перед первым

использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и

правила использования». / UK Перед першим використанням уважно прочитайте

посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / HR

Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute” / SR Pre

prve upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo za upotrebu” / RO Înainte

de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” /

ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit /

LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami

įrenginį pirmą kartą  / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet

brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu” / BG Моля, прочетете внимателно

книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална употреба /

AR

لىولأا ةرملل لماعتسلإا لبق ،ةيانعب »لماعتسلإا تاداشرإو ةملاسلا بّيتُك« ةءارق ىجرُي

www.rowenta.com

2.

NO

N

O

OK

O

K

*

*

NO

N

O

OK

O

K

NO

N

O

NORMAL

DELICATE

MAX

5.

Утюги бытовые электрические с пароувлажнителем торговой марки «Rowenta», модели:

DW4308xx, DW4320xx, DW4345xx, DW4346xx, где х – любая буква от A до Z либо цифра от

0 до 9, которые обозначают страну назначения

Изготовлено в Китае или Индонезии для “GROUPE SEB”, France

(Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130 Ecully, France)

Груп СЕБ,112 Шмэн дю Мулен Каррон 69130 Экюли Франс (Франция)

Официальный представитель, импортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”

Россия, 125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3, пом. XII, тел. 8-495-213-32-32

Технические характеристики:

220-240 В 50-60 Гц 2100-2500 или 2185-2600 Ватт Класс I

Информация о сертификации:

Сертификат соответствия №ЕАЭС RU C-FR.АГ27.B.00529/21

Срок действия с 20.12.2021 по 19.12.2026

Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»

Соответствуют требованиям:

ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования", утв. Решением КТС от 16.08.

2011г. №768.

ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств", утв. Решением

КТС от 09.12.2011г. №879.

ТР ЕАЭС 037/2016 "Об ограничении применения опасных веществ в изделиях

электротехники и радиоэлектроники"

Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при

температуре от 0°С до 40 °С. Требования к условиям монтажа, транспортировки и реализации не

установлены.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - لماعتسلإا ليلد; لماعتسلإا لوح تامولعلما نم ديزملل; EXPRESS STEAM

FR Guide de l’utilisateur EN User’s guide DE Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing ES Guía del usuario PT Guia de utilização IT Manuale d’uso DA Brugsvejledning NO Bruksanvisning SV Användarhandbok FI Käyttöopas TR Kullanım kılavuzu EL Οδηγός χρήσης PL Instrukcja obsługi CS Návod k použití SK Po...

Page 3 - EL • Οδηγίες ασφαλείας; ةملاسلا لجأ نم تاداشرإ •

EN • Safety instructions DE • Sicherheitshinweise FR • Consignes de sécurité NL • Veiligheidsvoorschriften IT • Istruzioni di sicurezza ES • Advertencias de seguridad PT • Instruções de segurança DA • Sikkerhedsanvisninger NO • Viktige anbefalinger SV • Säkerhetsanvisningar FI • Turvaohjeet EL • Οδη...

Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

3 EN SAFETY INSTRUCTIONS • Please read these instructions carefully and keep them for further references. • Never leave the appliance unattended when it is connected to a power source; if it has not cooled down for approximately 1 hour. • The iron must be used and rested on a flat, stable, heat- res...

Other Rowenta Irons Models

All Rowenta Irons