Remington CI5700 - User Manual

Remington CI5700

Remington CI5700 Hair Iron – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
Page: / 92

Table of Contents:

  • Page 3 – IMPORTANT SAFEGUARDS; children under 8 years.; ENGLISH; RS
  • Page 4 – for repair or replacement in order to avoid a hazard.; PARTS
  • Page 6 – WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; oder Mangel an Erfahrung und Wissen geeignet, wenn ihnen die; DEUTSCH
  • Page 7 – Nähe zur Reparatur oder zum Umtausch ab, um eine Gefährdung zu; HAUPTMERKMALE
  • Page 8 – Empfohlene Temperaturwerte; Achtung; AUFBEWAHRUNG, REINIGUNG UND PFLEGE
  • Page 9 – RECYCLING
  • Page 10 – BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; NEDERLANDS
  • Page 11 – vervanging om eventuele risico’s te vermijden.; BELANGRIJKSTE KENMERKEN
  • Page 12 – Aanbevolen temperaturen; Waarschuwing; OPSLAG, SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD
  • Page 14 – AVERTISSEMENT : Cet appareil est chaud. Tenir à tout moment hors de; MISES EN GARDE IMPORTANTES; de portée des enfants.; FRANÇAIS
  • Page 15 – PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES
  • Page 16 – Températures recommandées; Attention
  • Page 17 – RANGEMENT, NETTOYAGE ET ENTRETIEN; Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer et de le ranger.; RECYCLAGE
  • Page 18 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.; ESPAÑOL
  • Page 19 – cercano para su reparación o sustitución.; CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
  • Page 20 – Temperaturas recomendadas:; Atención; ALMACENAJE, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo.
  • Page 21 – RECICLAJE
  • Page 22 – dalla portata dei bambini.; IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA; I bambini non devono giocare con l’apparecchio. L’uso, la pulizia o la; ITALIANO
  • Page 23 – sostituzione per evitare ulteriori rischi.; CARATTERISTICHE PRINCIPALI
  • Page 24 – Temperature raccomandate; Avvertimento; CONSERVAZIONE, PULIZIA E MANUTENZIONE; Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di pulirlo e riporlo.
  • Page 25 – RICICLO
  • Page 26 – ADVARSEL: Dette apparat er meget varmt. Det skal holdes uden for; VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER; DANSK
  • Page 27 – HOVEDFUNKTIONER
  • Page 28 – Anbefalede temperaturer; Forsigtig; OPBEVARING, RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE; Lad apparatet køle ned forud for at gøre det rent og lægge det væk.; GENBRUG
  • Page 29 – SVENSKA; VARNING: Denna apparat är varm. Förvaras utom räckhåll för barn.; VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR; kunskaper får bara använda denna apparat under övervakning och
  • Page 30 – NYCKELFUNKTIONER
  • Page 31 – Rekommenderade temperaturer; Var försiktig; FÖRVARING, RENGÖRING OCH UNDERHÅLL; Låt apparaten svalna före rengöring och förvaring.
  • Page 32 – ÅTERVINNING
  • Page 33 – NORSK; VIKTIG SIKKERHETSTILTAK; bruk og mens det avkjøles.
  • Page 34 – RESIRKULERING
  • Page 35 – SUOMI; TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
  • Page 36 – TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET
  • Page 37 – Suositellut lämpötilat; Huomio; SÄILYTYS, PUHDISTUS JA HOITO
  • Page 38 – MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES; com falta de experiência e conhecimento desde que instruídas/; PORTUGUÊS
  • Page 39 – vista a evitar riscos.; CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
  • Page 40 – INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO; Temperaturas recomendadas; Cuidado
  • Page 41 – ARMAZENAMENTO, LIMPEZA E MANUTENÇÃO; Aguarde que o aparelho arrefeça antes de o limpar e armazenar.; RECICLAGEM
  • Page 42 – DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA; iba po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom; SLOVENČINA
  • Page 43 – DÔLEŽITÉ FUNKCIE
  • Page 44 – Odporúčané teploty; Pozor; USKLADNENIE, ČISTENIE A ÚDRŽBA; Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnúť.; RECYKLÁCIA
  • Page 45 – ČESKY; DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ; dosah dětí mladších 8 let.
  • Page 46 – KLÍČOVÉ VLASTNOSTI
  • Page 47 – Doporučené teploty; • Tip; USKLADNĚNÍ, ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA; Před vyčištěním a uskladněním nechte přístroj vychladnout.
  • Page 48 – RECYKLACE
  • Page 49 – WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; POLSKI
  • Page 50 – GŁÓWNE CECHY
  • Page 51 – Zalecane temperatury; Ostrożnie; PRZECHOWYWANIE, CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
  • Page 52 – RECYKLING
  • Page 53 – MAGYAR; FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; tartalmazó edény mellett.
  • Page 54 – FŐ JELLEMZŐK
  • Page 55 – Javasolt hőmérséklet beállítás:; Vigyázat; TÁROLÁS, TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS; Hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt megtisztítaná és eltenné.; ÚJRAHASZNOSÍTÁS
  • Page 56 – ЩИПЦЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ДЛЯ ВОЛОС; ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; PУCCKИЙ
  • Page 57 – • При повреждении шнура следует немедленно прекратить; ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
  • Page 58 – Рекомендуемые температуры; Предупреждение
  • Page 59 – ХРАНЕНИЕ, ОЧИСТКА И ОБСЛУ ЖИВАНИЕ; Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить.; ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА
  • Page 60 – zaman ulaşamayacağı yerde tutmaya özen gösterin.; ÖNEMLİ TEDBİRLER; çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.; TÜRKÇE
  • Page 61 – en yakın Remington® yetkili servis merkezine geri götürün.; TEMEL ÖZELLİKLER
  • Page 62 – Dikkat; SAKLAMA, TEMİZLİK VE BAKIM; Cihazı temizlemeden ve kaldırmadan önce soğumasını bekleyin.
  • Page 63 – GERİ DÖNÜŞÜM
  • Page 64 – ROMANIA; MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE; trebuie lăsate la îndemâna copiilor sub 8 ani.
  • Page 65 – eventualele accidente.; CARACTERISTICI DE BAZĂ
  • Page 66 – Temperaturi recomandate; Folosiți; DEPOZITARE, CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE; Lăsați aparatul să se răcească înainte de a-l curăța și depozita.
  • Page 67 – RECICLAREA
  • Page 68 – ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ; συσκευή και το καλώδιο μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών.; EΛΛHNIKH
  • Page 69 – ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
  • Page 70 – Συνιστώμενες θερμοκρασίες
  • Page 71 – Λειτουργία κλειδώματος θερμοκρασίας; ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ, ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
  • Page 72 – OPOZORILO: Ta naprava je vroča. Vedno naj bo nedosegljiva otrokom.; POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA; SLOVENŠČINA
  • Page 73 – KLJUČNE LASTNOSTI
  • Page 75 – HRVATSKI JEZIK; UPOZORENJE: Ovaj uređaj je vruć. Uvijek držite van dosega djece.; VAŽNE SIGURNOSNE MJERE
  • Page 77 – ČUVANJE, ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
  • Page 78 – VAŽNE MERE BEZBEDNOSTI; nadzorom. Držite aparat i kabl van domašaja dece mlađe od 8 godina.; SRPSKI
  • Page 79 – DELOVI
  • Page 80 – ODLAGANJE,ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
  • Page 81 – УКРАЇНСЬКА; ВАЖ ЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
  • Page 82 – використання пристрою та повернути його до найближчого; ОСНОВНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
  • Page 83 – Рекомендовані значення температури; Обережно
  • Page 84 – ЗБЕРІГАННЯ, ОЧИЩЕННЯ Й ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
  • Page 85 – ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ; БЪЛГАРСКИ
  • Page 86 – уреда в най-близкия до Вас оторизиран сервиз на Remington за; ЧАСТИ
  • Page 87 – Препоръчани температури; СЪХРАНЕНИЕ, ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА; Оставете уреда да изстине, преди да го почистите и приберете.
  • Page 88 – РЕЦИКЛИРАНЕ
  • Page 89 – .تاقولأا عيمج يف لافطلأا لوانتم نع ًاديعب هقبأ .نخاس زاهجلا اذه :ريذحت; RCD; بيرع
  • Page 90 – ةيسيئرلا ايازملا; اهب ىصوملا ةرارحلا تاجرد
  • Page 91 – ةرار حلا ةجرد لفق ةف ي ظو; .هنيزختو هفيظنت لبق دربي زاهجلا عد; ريودتلا
Loading the manual

I

www.remington-europe.com

Copper Radiance Wand

CI5700

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS; children under 8 years.; ENGLISH; RS

3 Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. WARNING: This appliance is hot. Keep out of reach of children at all times. IMPORTANT SAFEGUARDS • This appliance can be used by children aged from 8 year...

Page 4 - for repair or replacement in order to avoid a hazard.; PARTS

4 • If the supply cord of this unit becomes damaged, discontinue use immediately and return the appliance to your nearest authorised Remington® service dealer for repair or replacement in order to avoid a hazard. • Do not allow any part of the appliance touch the face, neck or scalp. • Keep the powe...

Page 6 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; oder Mangel an Erfahrung und Wissen geeignet, wenn ihnen die; DEUTSCH

6 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Remington® Produkts entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig. ACHTUNG: Das Gerät wird heiß. Halten Sie es stets außer Reichweite von Kin...

Other Remington Hair Irons Models

All Remington Hair Irons