Page 2 - PEARL
D E I G H L A B C K F A PEARL 110436 REM IFU Ci9532_21L.indd 2 24.06.11 17:08
Page 3 - FIN; AE; PRODUCT FEATURES; ENGLISH
GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB Thank you for purchasing your new Remington ® product. Before use, please read the instructions carefully, and keep them in a safe place for future reference. PRODUCT FEATURES A . Luxur y Pearl Ceramic coating B. 32mm large barrelled t...
Page 4 - IMPORTANT INSTRUCTIONS; CLEANING AND MA INTENANCE
ENGLISH 2 Take a section of hair – smaller section create tighter curls – larger sections create softer waves Hold the handle firmly in one hand the with the other wrap the section of hair around the heated barrel Hold in place for approximately 10 seconds for the curl to form then release Repeat th...
Page 5 - WIRING INSTRUCTIONS UK Plugs Only
ENGLISH 3 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GB Do not leave the styler unattended when switched on. Allow the styler to cool down before storage. Do not immerse in water or other liquids. Do not place styler on sof t material e.g. carpet , bedding, towels, rugs etc. Al...
Page 6 - PROTECT THE ENVIR ONMENT; SERVICE AND WARRANTY
ENGLISH 4 PROTECT THE ENVIR ONMENT Do not dispose the product in household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at the Reming ton ® Ser vice Centre or appropiate collection sites. For fur ther information on recycling see w w w.reming ton-europe.com SERVICE AND WARRANTY This ...
Page 7 - DEUTSCH; PRODUKTMERKMALE
DEUTSCH 5 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Remington ® entschieden haben. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für ein späteres Nachschlagen gut auf. PROD...
Page 8 - STYLINGANLEITUNG; ACHTUNG
DEUTSCH 6 STYLINGANLEITUNG Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass das Haar sauber, trocken und frei von Knoten ist. Stecken Sie das Gerät ein und halten Sie den Ein-/Ausschalter zwei Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Zum Ausschalten drücken Sie den Ein-/Ausschalter erneut zwei...
Page 9 - REINIGUNG UND PFLEGE
DEUTSCH 7 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D REINIGUNG UND PFLEGE Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgesteckt und abgekühlt ist . Entfernen Sie Reste von Stylingprodukten mit einem feuchten Tuch. Für die Reinigung des Gerätes kein ag gressives Reinigungsmittel ver ...
Page 10 - SCHÜTZEN SIE UNSERE UMWELT
DEUTSCH 8 Sie das Gerät zum nächsten autorisier ten Reming ton ® -Ser vicehändler, um es dor t reparieren oder austauschen zu lassen. Für eine Prüfung, Korrektur oder Reparatur dieses Gerätes sind besondere Werk zeuge er forderlich. Unsachgemäße Eingrif fe und Reparaturen von nicht qualifizier ten P...
Page 11 - NEDERLANDS; PRODUCTSPECIFICATIES
NEDERLANDS 9 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington ® product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats om ze later nog eens te kunnen lezen. PRODUCTSPECIFICATIES A . Luxe ...
Page 12 - GEBRUIKSINSTRUCTIES; BELANGRIJKE INFORMATIE
NEDERLANDS 10 N. GEBRUIKSINSTRUCTIES Zorg dat het haar schoon, droog en vrij van klitten is, voordat u met het krullen begint. Steek de stekker in het stopcontact. Om de krultang aan te zetten, houdt u de aan/uit-knop gedurende twee seconden ingedrukt. Om de krultang uit te zetten, dient u de aan/ui...
Page 13 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
NEDERLANDS 11 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING – VOOR AANVULLENDE VEILIGHEID WORDT DE INSTALLATIE VAN EEN AARDLEKSCHAKELAAR (ALS) MET EEN NOMINALE LEKSTROOM DIE NIET GROTER IS DAN 30mA GEADVISEERD. RAADPLEEG UW INSTALLATEUR. DI...
Page 14 - BESCHERM HET MILIEU; SERVICE EN GARANTIE
NEDERLANDS 12 BESCHERM HET MILIEU Als dit apparaat het einde van zijn levensduur heef t bereikt , gooi het dan niet weg met het reguliere huisvuil, maar lever het in bij de daar voor geschikte ver zamelcentra in uw regio. Voor informatie over recycling kijk op w w w.reming ton-europe.com SERVICE EN ...
Page 15 - FR ANÇAIS; CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
FR ANÇAIS 13 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Remington ® . Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et conservez les dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. CARACTER...
Page 16 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION; INFORMATIONS IMPORTANTES
FR ANÇAIS 14 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Avant utilisation, assurez-vous que les cheveux soient propres, secs et démêlés. Branchez l’appareil, appuyez sur le bouton marche-arrêt pendant deux secondes pour mettre en marche. Appuyez à nouveau pendant deux secondes pour arrêter. Pour une protection supp...
Page 17 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN
FR ANÇAIS 15 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez-vous que l’appareil soit débranché et froid. Pour conser ver l’ef ficacité de votre appareil, nettoyez-le après chaque utilisation avec un chif fon doux et humide. N’utilisez pas de nettoya...
Page 18 - PROTÉGER L’ENVIRONNEMENT; SERVICE ET GARANTIE
FR ANÇAIS 16 Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés au produit , aux personnes ou à d’autres objets résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive ou du non-respect des présentes instructions. PROTÉGER L’ENVIRONNEMENT Ne jetez pas l’appareil parmi les déchets ménagers. Res...
Page 19 - ESPAÑOL; CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
ESPAÑOL 17 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington ® . Antes de usarlo, lea cuidadosamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO A . Revestimiento d...
Page 20 - INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN; INFORMACIÓN IMPORTANTE
ESPAÑOL 18 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Antes de usar, asegúrese de que el pelo esté limpio, seco y desenredado. Enchufe el aparato y mantenga pulsado el interruptor on/off durante 2 segundos para encenderlo. Pulse de nuevo durante 2 segundos para apagarlo. Para mayor protección y mejores resultados...
Page 21 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL 19 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PARA UNA MAYOR PROTECCIÓN SE RECOMIENDA LA UTILIZACIÓN DE UN INTERRUPTOR DIFERENCIAL RESIDUAL (DC o DCR – DISPOSITIVO DE CORRIENTE RESIDUAL) CON UNA CORRIENTE DE FUNCIONAMIENTO RESIDU...
Page 22 - PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE; SERVICIO Y G ARANTÍA
ESPAÑOL 20 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE No tire el producto al cubo de la basura al terminar su vida útil. Puede entregarla en nuestros centros de ser vicio de Reming ton ® o en los puntos de recolección apropiados. Para más información sobre reciclaje visite nuestra página web w w w.reming ton.es ...
Page 23 - ITALIANO; CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
ITALIANO 21 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I Grazie per l’acquisto di questo nuovo prodotto Remington ® . Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per future consultazioni. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO A ...
Page 24 - ISTRUZIONI PER L’USO; INFORMAZIONI IMPORTANTI
ITALIANO 22 ISTRUZIONI PER L’USO Prima dell‘uso assicurarsi che i capelli siano puliti, asciutti e privi di nodi. Collegare l‘unità a una presa di rete e tenere premuto l‘interruttore per due secondi per accendere l‘apparecchio; per spegnerlo, tenere premuto lo stesso interruttore per altri due seco...
Page 25 - PULIZIA E MANUTENZIONE
ITALIANO 23 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I PULIZIA E MANUTENZIONE Accer tarsi che l’unità sia scollegata dalla presa di rete e si sia raf freddata. Eliminare tutti i cumuli dei prodotti utilizzati per lo styling con un panno umido. Non applicare sostanze detergent...
Page 26 - PROTEZIONE DELL’AMBIENTE; ASSISTENZA E GARANZIA
ITALIANO 24 Qualsiasi verifica, regolazione o riparazione richiede l’uso di strumenti adeguati. Una riparazione eseguita da una persona non qualificata potrebbe determinare condizioni di pericolo per l’utente. Reming ton ® declina qualsiasi responsabilità per danni al prodotto, a persone o ad altro ...
Page 27 - DANSK; PRODUKTEGENSKABER
DANSK 25 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK Tak fordi du købte et Reming ton ® -produkt . Læs vejledningen grundig t , før du tager produktet i brug, og opbevar den et sikker t sted, så du altid kan finde den frem igen. PRODUKTEGENSKABER A . Ultimativ avanceret keram...
Page 28 - VIGTIGE ANVISNINGER; RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
DANSK 26 Gentag med flere hårlokker, indtil du har lavet alle de krøller, du vil have Sluk, når du er færdig, ved igen at trykke og holde knappen nede i 2 sekunder Træk stikket ud, når apparatet ikke er i brug. VIGTIGE ANVISNINGER Når du bruger denne styler, bør du være ekstra forsig tig på grund af...
Page 29 - DK BESKYT MILJØET; SERVICE OG GARANTI
DANSK 27 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK Hold dette produkt uden for børns rækkevidde. Det kan føre til farlige situationer, hvis dette apparat bruges af personer med nedsatte f ysiske, sansemæssige eller mentale evner eller manglende er faring og viden. De ansvar...
Page 30 - SVENSK A; PRODUKTFUNKTIONER
SVENSK A 28 Tack för att du valde att köpa din nya Remington ® produkt. Före användning, läs igenom instruktionerna noga och förvara dem på en säker plats för kommande behov. PRODUKTFUNKTIONER A . Luxur y Pearl beläg gning med keramik B. Tång med 32 mm stor cylinder C . Digital display 130°C -210°C ...
Page 31 - VIKTIG INFORMATION; RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
SVENSK A 29 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB S Upprepa detta runt huvudet för att skapa så många lockar som du vill Tryck igen i 2 sekunder när du är klar för att stänga av Koppla bort från elnätet när den inte används. VIKTIG INFORMATION Var extra försiktig när du an...
Page 32 - SKYDDA MILJÖN; SERVICE OCH GARANTI
SVENSK A 30 Undvik hudkontakt (ansikte, hals eller hjässa) med någon del av tången. Vira inte sladden runt tången. Kontrollera regelbundet att sladden inte är skadad. Denna apparat är inte avsedd för användning på frisörsalonger eller i kommersiellt bruk. Skadade sladdar kan vara farliga. Enheten få...
Page 33 - SUOMI; TUOTTEEN OMINAISUUDET; KÄYTTÖOHJE
SUOMI 31 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN Kiitämme, että valitsit tämän uuden Remington ® -tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne turvallisessa paikassa tulevaa käyttöä varten. TUOTTEEN OMINAISUUDET A . Ylellinen, helmiäistä sisältävä keraa...
Page 34 - TÄRKEÄÄ; PUHDISTUS JA YLLÄPITO
SUOMI 32 Toista, kunnes olet kihartanut haluamasi määrän hiuksia. Kun haluat sammuttaa laitteen, paina painiketta uudestaan kahden sekunnin ajan. Irrota laite verkosta, kun se ei ole käytössä. TÄRKEÄÄ Koska laite kuumenee hy vin kuumaksi, sen käytössä on noudatettava erityistä huolellisuutta. Aseta ...
Page 35 - SUOJELE YMPÄRISTÖÄ; HUOLTO JA TAKUU
SUOMI 33 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN Älä käytä tämän laitteen kanssa muita kuin Reming tonin valmistamia lisävarusteita. Vältä koskettamasta kasvoja, kaulaa tai päänahkaa kuumilla lev yillä. Älä kierrä vir tajohtoa laitteen ympärille. Tarkista vir tajohdon ku...
Page 36 - PORTUGUÊS; CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
PORTUGUÊS 34 Obrigado por adquirir o novo produto Remington ® . Antes de usar, por favor leia atentamente as instruções de utilização e conserve-as para futura consulta. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO A . Luxuoso revestimento cerâmico de pérola B. Pinça do cilindro grande de 32 mm. C . Visor digital 130...
Page 37 - INSTRUÇÕES DE USO; INFORMAÇÃO IMPORTANTE; LIMPEZA E MANUTENÇÃO
PORTUGUÊS 35 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P INSTRUÇÕES DE USO Antes de usar, certifique-se de que o cabelo está limpo, seco e desembaraçado. Ligue a unidade à tomada. Para a colocar em funcionamento, mantenha premido o interruptor on-off durante dois segundos. Vol...
Page 38 - PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
PORTUGUÊS 36 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO – PARA MAIOR PROTECÇÃO ACONSELHA-SE A INSTALAÇÃO DE UM DISPOSITIVO DE PROTECÇÃO SENSÍVEL A UM DIFERENCIAL RESIDUAL DE FUNCIONAMENTO QUE NÃO EXCEDA OS 30mA. PEÇA MAIS INFORMAÇÕES A UM ELECTRICISTA. NÃO DEVE SER UTILIZADO PERTO DE BANHEIRAS, CHUVEIROS, BACIAS...
Page 39 - PROTEGER O AMBIENTE
PORTUGUÊS 37 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P PROTEGER O AMBIENTE Não elimine o produto para o lixo doméstico. A eliminação pode ser feita nos nossos Reming ton ® ser viços de assistência autorizados ou em locais de recolha adequados. Para mais informações sobre rec...
Page 40 - FUNKCIE A SÚČASTI VÝROBKU
SLOVEN INA 38 SLOVENČINA Ďakujeme vám, že ste si kúpili nov ý v ýrobok f irmy Reming ton ® . Pred použitím si prosím pozorne prečítajte tento návod a uchovajte ho nabezpečnom mieste pre prípad potreby v budúcnosti. FUNKCIE A SÚČASTI VÝROBKU A . Luxusný keramick ý povrch s odleskom prav ých perál B. ...
Page 41 - SLOVEN INA; SLOVENČINA; DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE; ČISTENIE A ÚDRŽBA
SLOVEN INA 39 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK SLOVENČINA NÁVOD NA POUŽÍVANIE Pred používaním sa uistite, že sú vlasy čisté, suché a zapletené. Zariadenie zapnite tak, že napájací kábel zapojíte do elektrickej siete a v ypínač stlačíte a podr žíte po dobu 2 sekúnd....
Page 43 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA; SERVIS A ZÁ RUKA
SLOVEN INA 41 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SK SLOVENČINA OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Na konci životnosti holiaci strojček nev yhadzujte do komunálneho odpadu. Lik vidáciu v ykonávajú naše ser visné strediská Reming ton ® alebo príslušné zberné miesta. Ďalšie info...
Page 44 - ČESKY; VLASTNOSTI VÝROBKU; NÁVOD K POUŽITÍ
42 ČESKY Děkujeme Vám, že jste si zakoupili nov ý v ýrobek f irmy Reming ton ® . Před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití a dobře jej uschovejte, abyste se k němu mohli v budoucnu vrátit . VLASTNOSTI VÝROBKU A . Luxusní perlov ý keramick ý povrchB. 32mm kulma s velk ými válciC . Digi...
Page 45 - POZOR; ČIŠTĚNÍ A P ÉČE
43 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ Přidr žte na místě po dobu cca 10 sekund, aby se v ytvořily lokny, poté uvolněte. Postup opakujte okolo celé hlav y a v ytvoř te loken, kolik chcete. Po dokončení v ypněte stisknutím znovu na 2 sekundy. Pokud přístroj nepoužíváte...
Page 46 - OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ:; SERVIS A ZÁRUČNÍ LHŮTA
44 Pokaždé se přesvědčte, zda napětí v místní síti skutečně odpovídá napětí nastavenému na přístroji. Udržujte tento výrobek mimo dosah dětí. Používání tohoto zařízení osobami se sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatečnou zkušeností a znalostmi může vést ke vzniku...
Page 47 - POLSKI; CECHY PRODUKTU
45 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL POLSKI Dziękujemy za zakup nowego produktu Reming ton ® . Przed uż yciem zapoznaj się uwa żnie z instrukcją obs ługi i zachowaj ją w celu w ykorzystania w przyszłości. CECHY PRODUKTU A . Innowacyjna powłoka ceramiczna z prawdziw ...
Page 48 - UWAGA; CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
POLSKI 46 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pr zed uż yciem upewnij się, cz y włosy są cz yste, suche i niesplątane. Pod ł ącz ur ządzenie do sieci, naciśnij i pr z ytr z ymaj w ył ącznik zasilania, by je wł ącz yć. Wciskaj pr z ycisk pr zez kolejne dwie sekundy, aby je w ył ącz yć. W celu zapewnienia dodatkowej o...
Page 49 - WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA
POLSKI 47 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB PL WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA OSTR ZEŻENIE – DL A UZ YSK ANIA DODATKOWEJ OCHRONY PR ZED EWENTUALNYMI PR ĄDAMI USZKODZENIOW YMI Z ALECAMY WBUDOWANIE SPECJALNEGO BEZPIECZNIK A 30 mA . PROSZĘ Z APY TAĆ ELEKTRYK A . NIE NALEŻ ...
Page 50 - OCHRONA ŚRODOWISKA; SERWIS I GWARANCJA
POLSKI 48 oraz obrażenia osób w ynikające z nieprawid łowego uż ycia, naduż ycia lub niepr zestr zegania niniejszej instrukcji. OCHRONA ŚRODOWISKA W celu ograniczenia zuż ycia surowców naturalnych i zmniejszenia ilości odpadów muszą zostać poddane procesowi recyklingu. Ur ządzenie powinno zostać dos...
Page 51 - MAGYAR; A TERMÉK JE LLEMZŐI
MAGYAR 49 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB H UN Köszönjük , hog y a Reming ton ® által g yár tott termék meg vásárlása mellett döntött . A készülék használata előtt kérjük , olvassa el f ig yelmesen az útmutatót , majd őrizze meg azt az esetleges későbbi használathoz....
Page 52 - FIGYELEM; TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS
MAGYAR 50 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használat előtt g yőződjön meg róla, hog y a haj tiszta, száraz és sima. Dug ja be a készüléket , és a bekapcsoláshoz tar tsa nyomva két másodpercig a be-ki kapcsolót . A kikapcsoláshoz nyomja meg újra két másodpercig. A z extra védelem és a leg jobb eredmények érdekébe...
Page 53 - BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
MAGYAR 51 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB H UN BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELEM ! A KÉSZÜLÉK KIEGÉSZÍTŐ VÉDELMEKÉNT 30mA NÉVLEGES ÉRTÉKŰ ÁR AMVÉDŐ K APCSOLÓ ( RCD) HASZNÁL ATA JAVASOLT. EZ ZEL K APCSOL ATOS TANÁCSÉRT FORDULJON VILL ANYSZERELŐ SZ AKEMBERHEZ . A készülék...
Page 54 - VÉDJE KÖRNYEZETÉT; JÓTÁLLÁS; JÓTÁLLÁSI JEGY
MAGYAR 52 VÉDJE KÖRNYEZETÉT A z elhasználódott terméket ne a háztar tási hulladék g yűjtőbe dobja. A kidobásban segíthet a Reming ton ® Szer vizközpont , vag y a helyi beg yűjtő telepek. A z újrahasznosításról további információt a w w w.reming ton-europe.com oldalon talál JÓTÁLLÁS A készülék üzemké...
Page 55 - РУССКИЙ; ОПИСАНИЕ
53 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RU РУССКИЙ Благодарим Вас за то, что Вы выбра ли продукцию компании Reming ton ® . Наши продук ты отличаютс я высочайшим уровнем качества , функциона льности и дизайна . Мы на деемс я, что Ва м понравитс я Ваш новый продук т компани...
Page 56 - ЧИСТКА И УХОД
54 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед использованием с ледует убедиться, что волосы чистые, су хие и не спу танные Чтобы вк лючить устройство требуется подк лючить его к сети питания, на жать и удерживать вык лючатель на протяжении дву х сек унд . Чтобы вык лючить устройство, снова на жмите и удержива...
Page 57 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
55 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RU МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВНИМАНИЕ – Д Л Я ПОВЫШЕНИЯ УРОВНЯ БЕЗОПАСНОСТИ МЫ РЕКОМЕНДУЕМ УСТАНОВИТЬ УСТРОЙСТВО Д Л Я ПОД ДЕРЖ АНИЯ ПОСТОЯННОГО РАБОЧЕГО ТОК А НЕ БОЛЕЕ 30 м А (предохранитель). Д Л Я ЭТОГО ОБРАТИТЕСЬ К ЭЛЕКТРИК У. ИЗБЕГ...
Page 58 - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
56 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ По окончании срока эксплуатации не выбрасывайте его вместе с бытовыми от ход ами. Утилизировать бритву можно в сервисном центре Reming ton ® или в соот- ветствующих приемных пункта х. За дополнительной информ ацией о повторном использовании м атериа лов обращайтесь, пожа л...
Page 59 - TÜRKÇE; ÜRÜN ÖZELLİKLERİ; KULLANIM TALİMATLARI
TÜRKÇE 57 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TR Yeni Reming ton ® ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanımdan önce kullanım talimatlarını dikkatlice okuyunuz ve daha sonra tekrar başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayınız. ÜRÜN ÖZELLİKLERİ A. Lüks İnci S...
Page 60 - DİKKAT; TEMIZLIK VE BAKIM
TÜRKÇE 58 Sardığınız saçınızda bukle oluşması için yaklaşık 10 saniye bu şekilde tutun ve ardından çubuğu saçınızdan çıkar tın. Bu işlemi istediğiniz kadar bukle elde edene kadar saçınızın diğer bölümlerinde tekrarlayın. İşiniz bittiğinde cihazı kapatmak için düğmeyi tekrar 2 saniye basılı tutun. Ku...
Page 61 - ÇEVREYİ KORUMA; SERVIS VE GARANTİ
TÜRKÇE 59 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB TR Kullanılan voltajın her zaman ürünle ayarlı voltaj olmasına dikkat edin. Bu ürünü çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza ediniz. Bu cihazın f iziksel, algılama veya zeka engelli veya tecrübesiz ve bilgisiz kişiler tara...
Page 62 - ROMANIA; CARACTERISTICI ESENŢIALE
ROMANIA 60 Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat noul dumneavoastră produs Reming ton ® . Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi instrucţiunile cu atenţie şi să le păstraţi într-un loc sigur pentru consultarea lor viitoare. CARACTERISTICI ESENŢIALE A. Acoperire ceramică Luxur y Pearl B. Ondulator...
Page 63 - INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE; INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE; CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
ROMANIA 61 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că părul este curat , uscat şi neîncâlcit . Conectaţi unitatea la priză, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pornit-oprit timp de două secunde pentru a porni. Apăs...
Page 65 - PROTEJAŢI MEDIUL; SERVICE ŞI GARANŢIE
ROMANIA 63 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB RO PROTEJAŢI MEDIUL Nu aruncaţi produsul împreună cu celelalte resturi menajere. Eliminarea acestuia se poate face la Centrele noastre de Ser vice Reming ton ® sau la centre de colectare corespunzătoare. Pentru mai multe inf...
Page 66 - ΕΛΛΗΝΙΚΗ; ΒΑΣΙΚΑ
64 ΕΛΛΗΝΙΚΗ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος της Remington ® . Πριν τη χρήση του , παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος ώστε να μπορείτε να ανατρέχετε σε αυτές μελλοντικά . ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ A. Κεραμική επίστρωση Luxury Pearl B. Λαβή κυλίνδρων ...
Page 67 - ΟΔΗΓΙΕΣ
65 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ΕΛΛΗΝΙΚΗ GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν τη χρήση βεβαιωθείτε ότι τα μαλλιά σας είναι καθαρά , στεγνά και χωρίς κόμπους . Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα , πατήστε το διακόπτη On/O ff και κρατήστε τον πατημένο για δύο δευτερόλεπτα για να ενεργ...
Page 68 - ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
66 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα δεν είναι σ την πρίζα και ότι έχει κρυώσει . Σκουπίσ τε την με ένα νωπό πανί για να καθαρίσετε τα κατάλοιπα από τα προϊόντα styling. Μην χρησιμοποιείτε σ τιλβωτικό καθαρισ τικό για τον καθαρισμό των πλακών , καθώς μπορεί να τις κατασ τρέψ...
Page 69 - ΠΡΟΣΟΧΗ
67 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ΕΛΛΗΝΙΚΗ GR Τα φθαρμένα καλώδια μπορεί να αποβούν επικίνδυνα . Αν υποσ τεί ζημιά το καλώδιο παροχής αυτής της συσκευής , διακόψτε αμέσως τη χρήση και επισ τρέψτε τη συσκευή σ το κοντινότερο εξουσιοδοτημένο σέρβις της Remington ® για...
Page 70 - SLOVENŠČINA; GLAVNA OBILJEŽJA
68 SLOVENŠČINA Hvala, ker ste izbrali ta izdelek Remington ® . Prosimo, da si pred uporabo pozorno preberete navodila za uporabo in jih spravite na varno mesto za nadaljnjo uporabo. GLAVNA OBILJEŽJA A. Luksuzni biserni keramični premaz B. 32 mm velike klešče C. Digitalni prikaz 130–210 °C D. Priprav...
Page 71 - NAVODILA ZA UPORABO; POMEMBNA NAVODILA; ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
69 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SLOVENŠČINA SL NAVODILA ZA UPORABO Pred uporabo morajo biti vaši lasje čisti, suhi in razčesani. Napravo priklopite na vir električnega toka ter pritisnite in dve sekundi pridržite stikalo, da se vključi. Za izklop ga držite dve sek...
Page 72 - VARNOSTNI UKREPI; VARUJTE OKOLJE
70 SLOVENŠČINA VARNOSTNI UKREPI OPOZORILO – Z A DODATNO Z AŠČITO PRIPOROČAMO, DAUPOR ABLJATE TOK , KI NI MOČNEJŠI OD 30 mA . POSVETUJTE SE Z ELEKTRIČARJEM . NIKOLI JIH NE UPOR ABLJAJTE V BLIŽINI K ADI , PRH , UMIVALNIKOV ALI DRUGIH POSOD Z VODO. Izdelek ni primeren za uporabo v kadi ali pod prho KO ...
Page 73 - SERVIS IN GARANCIJA
71 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SLOVENŠČINA SL SERVIS IN GARANCIJA Ta izdelek je bil pregledan in nima ok var. Zagotavljamo, da ta izdelek nima ok var, ki bi bile posledica poškodovanega materiala ali napake pri izdelavi. Garancija za izdelek velja od datuma nakup...
Page 74 - HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK
72 HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK Hvala na kupnji novog Remington ® proizvoda. Prije uporabe molimo pažljivo pročitajte upute i čuvajte ih na sigurnom mjestu za kasniju uporabu. GLAVNA OBILJEŽJA A . Luksuzna biserna keramička obloga B. Uvijač s velikim cijevima od 32 mm C . Digitalni zaslon 130 °C - ...
Page 75 - VAŽNE UPUTE; ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
73 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK HR/ SRB UPUTE ZA UPORABU Prije upotrebe kosa mora biti čista, suha i počešljana. Spojite aparat na napajanje pa držite prekidač za uključivanje i isključivanje pritisnutim 2 sekunde kako biste uključili...
Page 77 - SERVIS I JAMSTVO
75 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HRVATSKI JEZIK / SRPSKI JEZIK HR/ SRB ZAŠTITA OKOLIŠA Izdelka ne vr zite med gospodinjske odpadke. To možete učiniti u našim ser visnim centrima Reming ton ® ili u odgovarajućim skupljalištima. Daljnje informacije o odlaganju pročit...
Page 78 - يبرع; ةيساسلأا; Pearl
76 ﻲﺑﺮﻋ . ﺪﻳﺪﳉﺍ Remington ® ﺞﺘﻨﻣ ﺀﺍﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻚﻟ ﺍﹰﺮﻜﺷ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍﻭ ﺹﺮﳊﺍ ﻰﻬﺘﻨﲟ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺓﺀﺍﺮﻗ ﺀﺎﺟﺮﺑ ،ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗﻭ . ﻞﺒﻘﺘﺴﳌﺍ ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻠﻟ ﻦﻣﺁ ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺕﺍﺰﻴﻤﳌﺍ ﺮﺧﺎﻔﻟﺍ Pearl ﻞﻳﺩﻮﻣ ﻰﻠﻋ ﻚﻴﻣﺍﺮﻴﺳ ﺔﻘﺒﻃ .A ﱈ ٣٢ ﺮﻴﺒﻛ ﻲﺑﻮﺒﻧﺃ ﻂﻘﻠﻣ .B ﻡﹾ ٢١٠ - ﻡﹾ ١٣٠ ﺔﻴﻤﻗﺭ ﺔﺷﺎﺷ .C ﺔﻴﻧﺎﺛ ٣٠ ﻲﻓ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺓﺰﻫﺎﺟ ﻥﻮﻜﺗ .D ﻲﻄﻐﺿﺍ...
Page 79 - مادختسلاا
77 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE ﻲﺑﺮﻋ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ . ﺪﻘﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﻪﺋﻼﺧﻭ ﻪﻓﺎﻔﺟﻭ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺔﻓﺎﻈﻧ ﻦﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﻱﺪﻛﺄﺗ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﲔﺘﻴﻧﺎﺛ ﺓﺪﳌ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﻭ ﺀﺎﻔﻃﻹﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻲﻄﻐﺿﺍﻭ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻲﻠﺻﻭﺃ . ﲔﺘﻴﻧﺎﺛ ﺓﺪﳌ ﺀﺎﻔﻃﻹﺍﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻂﻐﻀﺑ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻲﻣﻮﻗ ﺀﺎﻔﻃﻹﺍ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ . ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻪﻴﺷﺭﻭ ﻒﻴﻔﺼﺘﻟﺍ ﻞﺒﻗ ...
Page 80 - ةنايصلاو
78 ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻲﻣﻮﻗ ﻢﺛ ،ﺎﻬﺗﺩﻭﺮﺑ ﻦﻣﻭ ﺲﺒﻘﳌﺎﺑ ﺔﻠﺻﻮﻣ ﺮﻴﻏ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍ ﻲﻜﻴﻠﻋ ﻞﺋﺍﻮﺳ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺐﻨﲡ ﻲﻐﺒﻨﻳ ،ﺔﺒﻃﺭ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻒﻴﻔﺼﺘﻟ ﺕﺎﻧﻮﻜﺗ ﻱﺃ . ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻑﻼﺗﺇ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﺘﺳ ﺚﻴﺣ ﺔﻄﺷﺎﻜﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺭﺎﻴﺗ ﺯﻭﺎﺠﺘﻳ ﻻﺃ ﻦﺴﺤﺘﺴﳌﺍ ﻦﻣ ،ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺔﻳﺎﻤﳊﺍ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ – ﺮﻳﺬﲢ ﺎﹰﻴﻨﻓ ﺮﺸﺘﺳﺍ . (RC...
Page 81 - ةئيبلا
79 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL H UN RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE ﻲﺑﺮﻋ ﺕﺎﻧﻮﻟﺎﺻ ﻲﻓ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻭﺃ ﻱﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﺬﻫ ﻦﻣ ﺽﺮﻐﻟﺍ ﺲﻴﻟ . ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻒﻴﻔﺼﺗ ﻲﻓ ﺀﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻒﻠﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ . ﺮﻃﺎﺨﻣ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﻄﻨﺗ ﺪﻗ ﺔﻔﻟﺎﺘﻟﺍ ﻙﻼﺳﻷﺎﻓ ﻦﻣ ﺪﻤﺘﻌﻣ ﻉﺯﻮﻣ ﺏﺮﻗﺃ ﻰﻟﺇ ﺓﺍﺩﻷﺍ ﺓﺩﺎﻋﺈﺑ ﻢﻗﻭ ﹰ ﺍﺭﻮﻓ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺗ،ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﺬﻫ . ﺔﻌﻗﻮﺘﳌﺍ...
Page 82 - INTERNATIONAL SERVICE CENTRE; Central Europe; Ɍɟɥ
INTERNATIONAL SERVICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE ITALY SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLAND Central Europe 00800 / 821 700 821 Mo.-Fr. 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call)E-Mail: [email protected]www.remington-europe.com SPAIN +34 902 10 45 17; 08.00 - 13.00; lunes - viernes (Posventa) +3...