Philips HD3720/25 - User Manual

Philips HD3720/25

Philips HD3720/25 – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
Page: / 146

Table of Contents:

  • Page 4 – ENGLISH; Introduction; Tap unit
  • Page 5 – Important
  • Page 6 – Caution
  • Page 7 – Do not lift the appliance by the tap handle.; Do not shake the keg.
  • Page 8 – The kegs are not stackable.; This Philips appliance complies with all standards regarding; Before first use; Installing the appliance
  • Page 9 – Preparing for use; Placing the tap unit onto the keg; Always clean the tap unit with water and, if necessary, with
  • Page 10 – When you assemble the tap unit properly, you hear two clicks; Placing the tube into the tap unit
  • Page 11 – Placing the keg into the appliance
  • Page 12 – Cooling; Wait until the beer has reached the right drinking; Temperature indication
  • Page 14 – Other indications; How to pour a perfect beer; Follow the instructions below to pour a perfect beer.; Cleaning beer glasses; Always use clean beer glasses when you tap beer.; Pouring beer; You get the best results if you pour the beer in a cool, clean
  • Page 15 – The beer only flows properly into the glass if the tap is
  • Page 16 – Serving a freshly poured beer; Dry the bottom of the glass by passing it over a cloth.; different beer pouring traditions; Step
  • Page 17 – Replacing the keg; Press the release button to the right to open the doors.
  • Page 18 – Cleaning; Clean the appliance when you replace the keg or when you; Recycling
  • Page 19 – Removing the cooling element; The cooling element inside the appliance contains a substance
  • Page 20 – Guarantee restrictions; Troubleshooting
  • Page 21 – Appliance general
  • Page 23 – Perhaps the keg is empty. Put a new keg into the appliance.
  • Page 25 – Keg suppliers; Country
  • Page 26 – DEUTSCH; Einführung; Schlaucheinheit (im Lieferumfang des Fasses enthalten)
  • Page 28 – Achtung
  • Page 29 – Heben Sie das Gerät nicht am Zapfhahn an.; Schütteln Sie das Fass nicht.
  • Page 30 – Die Fässer lassen sich nicht stapeln.; Elektromagnetische Felder; Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich
  • Page 31 – Vor dem ersten Gebrauch; Das Gerät in Betrieb nehmen; Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
  • Page 32 – Zum Gebrauch vorbereiten; Die Zapfeinheit am Fass anbringen
  • Page 33 – Stellen Sie das Fass keinesfalls in das Gerät, bevor Sie nicht
  • Page 35 – Die Kühlung; Warten Sie, bis das Bier die richtige Trinktemperatur; Temperaturanzeige
  • Page 37 – Weitere Anzeigen; Bier perfekt zapfen; Die Biergläser reinigen; Reinigen Sie die Gläser sorgfältig mit heißem Wasser und
  • Page 38 – Bier ausschenken; Das Bier läuft nur richtig in das Glas, wenn der Zapfhahn ganz
  • Page 39 – Schritt
  • Page 42 – Ausbauen des Kühlelements
  • Page 44 – Garantie und Kundendienst; Garantieeinschränkungen; Fehlerbehebung
  • Page 45 – Das Gerät im Allgemeinen; Da da Gerät konstant kühlt, läuft auch der Ventilator ständig.
  • Page 46 – Zapfeinheit
  • Page 47 – Bier zapfen
  • Page 48 – Vergewissern Sie sich, dass die Klappen richtig geschlossen
  • Page 49 – Hersteller von Bierfässern; Land
  • Page 50 – ESPAÑOL; Introducción; Unidad del tubo (se suministra con el barril)
  • Page 51 – Importante
  • Page 52 – Precaución; No exponga el aparato a la luz solar directa.
  • Page 54 – Los barriles no se pueden apilar.; Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre; Antes de utilizarlo por primera vez; Instalación del aparato; Coloque el aparato en una superficie horizontal, uniforme
  • Page 55 – Enchufe el aparato a la red.; Preparación para su uso; Cómo acoplar la unidad del grifo en el barril; Antes de colocar la unidad del grifo en el barril e insertar el
  • Page 57 – Nunca coloque el barril en el aparato si no ha montado
  • Page 58 – Enfriamiento; Después de instalar el barril, el aparato comienza
  • Page 59 – Indicación de temperatura
  • Page 61 – Otras indicaciones; Cómo servir una cerveza perfecta; Cómo limpiar los vasos de cerveza; Lave los vasos con cuidado con agua caliente y un poco de; Cómo verter cerveza; Conseguirá los mejores resultados si vierte la cerveza en
  • Page 62 – Cómo servir una cerveza recién vertida
  • Page 64 – Cómo reemplazar el barril; Pulse el botón de liberación hacia la derecha para abrir las
  • Page 66 – Cómo retirar el elemento de refrigeración
  • Page 67 – Garantía y servicio; Restricciones de la garantía
  • Page 68 – Solución de problemas; Si no puede resolver su problema con la información que le; El aparato en general
  • Page 69 – Unidad del grifo
  • Page 70 – Pantalla LCD/Pilotos indicadores LED
  • Page 73 – Proveedores de barriles; País
  • Page 74 – FRANÇAIS; Robinet
  • Page 76 – Attention
  • Page 77 – Ne secouez pas le fût.
  • Page 78 – Les fûts ne peuvent pas être superposés.; Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives; Avant la première utilisation; Installation de l'appareil; Placez l’appareil sur une surface plate et stable. Laissez un
  • Page 79 – Insérez la fiche dans la prise secteur.; Avant utilisation; Fixation du robinet sur le fût.; Nettoyez toujours le robinet avec de l’eau, savonneuse si
  • Page 80 – Insertion du tuyau dans le robinet
  • Page 81 – Mise en place du fût à l'intérieur de l'appareil; Ne placez jamais le fût dans l’appareil si le robinet et le tuyau
  • Page 82 – Refroidissement; L'appareil commence immédiatement à refroidir le fût installé.
  • Page 83 – Indication de la température
  • Page 84 – Servir une bière parfaite; Nettoyage des verres à bière; Nettoyez soigneusement les verres à l’eau chaude avec un
  • Page 85 – Servir la bière
  • Page 86 – Étape
  • Page 88 – Remplacement du fût; Le fût est vide lorsque le bec de tirage ne produit plus que de
  • Page 89 – Retrait du composant réfrigérant
  • Page 91 – Portez le composant réfrigérant à un endroit prévu pour les; Garantie et service; Limites de la garantie; Les fûts et les tuyaux ne sont pas couverts par la garantie.; Dépannage; Problème; Général
  • Page 93 – Affichage LCD /voyants DEL
  • Page 96 – Fournisseurs de fûts de bière; Pays
  • Page 97 – Introduzione; Rubinetto; ITALIANO
  • Page 99 – Attenzione
  • Page 100 – Non scuotete il barile.
  • Page 101 – I barili non sono impilabili.; Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard
  • Page 102 – Primo utilizzo; Installazione dell'apparecchio; Inserite la spina nella presa di corrente.
  • Page 103 – Predisposizione dell'apparecchio; Posizionamento del rubinetto sul barile; Pulite sempre il rubinetto con acqua calda e, se necessario, con
  • Page 104 – Non posizionate mai il barile all'interno dell'apparecchio se
  • Page 106 – Raffreddamento; Attendete fino a quando la birra non ha raggiunto la; Indicazioni della temperatura
  • Page 107 – Indicazioni della freschezza
  • Page 108 – Altre indicazioni; Come spillare una birra perfetta; Pulizia dei bicchieri; Quando spillate la birra, utilizzate sempre bicchieri puliti.; Come spillare la birra
  • Page 110 – Passaggio
  • Page 113 – Riciclaggio; Rimozione dell'elemento refrigerante
  • Page 115 – Garanzia e assistenza; Limitazioni della garanzia; I barili e i tubi non sono coperti da questa garanzia.; Risoluzione dei guasti; Problema; Generico dell'apparecchio
  • Page 117 – Display LCD/spie a LED
  • Page 118 – Spillatura della birra
  • Page 120 – Fornitori di barili
  • Page 121 – Introductie; Tapunit; NEDERLANDS
  • Page 123 – Let op
  • Page 124 – Schud het biervat niet.
  • Page 125 – De biervaten zijn niet stapelbaar.; Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met
  • Page 126 – Voor het eerste gebruik; Het apparaat installeren; Steek de stekker in het stopcontact.
  • Page 127 – Klaarmaken voor gebruik; De tapunit op het vat plaatsen
  • Page 128 – Plaats het biervat nooit in het apparaat als de tapunit en het
  • Page 129 – Koeling
  • Page 130 – Temperatuuraanduiding
  • Page 131 – De versheidaanduiding aanpassen
  • Page 132 – Andere aanduidingen; Een perfect biertje tappen; Bierglazen schoonmaken
  • Page 134 – Een vers getapt biertje serveren; Droog de onderzijde van het glas door het over een doek te; verschillende taptradities; Stap
  • Page 135 – Het biervat vervangen; Schuif de ontgrendelknop naar rechts om de deuren te
  • Page 136 – Schoonmaken; Maak het apparaat schoon wanneer u het biervat vervangt of
  • Page 137 – Het koelelement verwijderen
  • Page 139 – Garantiebeperkingen; De biervaten en slangetjes vallen niet onder deze garantie.; Problemen oplossen; Probleem
  • Page 142 – Bier tappen; Zie hoofdstuk ‘Een perfect biertje tappen’.
  • Page 144 – Biervatleveranciers
Loading the manual

2

© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.

4222 001 93399

HD3720

HD3610

User manual
Benutzerhandbuch
Manual del usuario

Mode d’emploi
Manuale utente
Gebruiksaanwijzing

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Was this manual helpful?

About this manual

Brand
Philips
Model
HD3720/25
Document type
User Manual
Language(s)
German, English, Spanish, French, Italian, Dutch
Pages
146
File size
6.7 MB
Format
PDF

Summary

Page 4 - ENGLISH; Introduction; Tap unit

6 ENGLISH Introduction Congratulations on purchasing this new PerfectDraft. From now on you can enjoy the perfect taste of fresh, cold draft beer. The system keeps your beer fresh and at exactly the right temperature so that you can pour a cold beer whenever you feel like it. Several beer brands are...

Page 5 - Important

Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. The appliance Warning - If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. - Che...

Page 6 - Caution

- The appliance is not suitable for installation in an area where a water jet could be used. Caution - Keep the appliance out of the reach of children. The handle can be removed for extra safety. - Put the appliance on a horizontal, even and stable surface. Leave at least 10 cm free space around the...

Ask a question

Up to 3 photos. Max 5 MB each. Formats: JPG, JPEG, PNG, WebP.