Karcher K 5 Full Control *EU 1.324-500 - User Manual

Karcher K 5 Full Control *EU 1.324-500

Karcher K 5 Full Control *EU 1.324-500 Pressure Washer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
Page: / 166

Table of Contents:

  • Page 5 – Inhaltsverzeichnis; Symbole auf dem Gerät; Geräteschalter; Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Page 6 – Gerätebeschreibung
  • Page 7 – Inbetriebnahme; Wasserversorgung; Betrieb; Betrieb mit Hochdruck
  • Page 8 – Transport
  • Page 9 – Das Sieb im Wasseranschluss regelmäßig reinigen.; eine Stunde; Pflege und Wartung
  • Page 10 – EU-Konformitätserklärung
  • Page 11 – Contents; Symbols on the machine; Appliance switch; Proper use
  • Page 12 – Description of the Appliance
  • Page 13 – Start up; Water supply; Operation; High pressure operation
  • Page 15 – Clean the sieve in the water connection regularly.; one hour; Care and maintenance
  • Page 16 – EU Declaration of Conformity
  • Page 17 – Instructions relatives aux ingrédients (REACH); Table des matières; Symboles sur l'appareil; Interrupteur principal; Utilisation conforme
  • Page 18 – Description de l’appareil
  • Page 19 – Mise en service; Alimentation en eau; Fonctionnement; Fonctionnement à haute pression
  • Page 21 – une heure; Entretien et maintenance
  • Page 22 – Déclaration UE de conformité
  • Page 23 – Indice; Simboli riportati sull’apparecchio; Interruttore dell'apparecchio; Uso conforme a destinazione
  • Page 24 – Descrizione dell’apparecchio
  • Page 25 – Messa in funzione; Alimentazione dell'acqua; Funzionamento; Funzionamento ad alta pressione
  • Page 26 – Trasporto
  • Page 27 – Pulire regolarmente il filtro nel raccordo dell'acqua.; Cura e manutenzione
  • Page 28 – Dichiarazione di conformità UE
  • Page 29 – Inhoud; Symbolen op het toestel; Apparaatschakelaar; Reglementair gebruik
  • Page 30 – Beschrijving apparaat
  • Page 31 – Inbedrijfstelling; Watertoevoer; Werking; Werken met hoge druk
  • Page 32 – Vervoer
  • Page 33 – Reinig de zeef in de wateraansluiting regelmatig.; een uur; Onderhoud
  • Page 34 – EU-conformiteitsverklaring
  • Page 35 – Índice de contenidos; Símbolos en el aparato; Interruptor del equipo; Uso previsto
  • Page 36 – Descripción del aparato
  • Page 37 – Funcionamiento; Funcionamiento con alta presión
  • Page 38 – Método de limpieza recomendado; Transporte
  • Page 39 – Limpiar el tamiz regularmente en la toma de agua.; una hora; Cuidados y mantenimiento
  • Page 40 – Datos técnicos; Declaración UE de conformidad
  • Page 41 – Índice; Símbolos no aparelho; Interruptor do aparelho; Utilização conforme o fim a que se
  • Page 42 – Descrição da máquina
  • Page 43 – Colocação em funcionamento; Alimentação de água; Funcionamento; Funcionamento a alta pressão
  • Page 45 – Limpar regularmente o coador na ligação de água.; uma hora; Conservação e manutenção
  • Page 46 – Declaração UE de conformidade
  • Page 47 – Se hertil figurerne på side 4; Indholdsfortegnelse; Symboler på maskinen; Afbryder; Bestemmelsesmæssig anvendelse
  • Page 48 – Se hertil figurerne på side 3; Afluft apparatet således inden brug:; Montering; Vandforsyning fra vandledning; Drift
  • Page 50 – Rens vandtilslutningens filter med jævne mellemrum.; i en time; Opbevaring
  • Page 51 – Vandtilslutning; EU-overensstemmelseserklæring; Gældende EU-direktiver
  • Page 52 – Innholdsfortegnelse; Apparatbryter; Forskriftsmessig bruk
  • Page 53 – Beskrivelse av apparatet
  • Page 54 – Ta i bruk; Vanntilførsel; Drift med høytrykk
  • Page 56 – Rengjør sil i vanntilkoblingen regelmessig.; én time; Pleie og vedlikehold
  • Page 58 – Innehållsförteckning; Symboler på aggregatet; Maskinens strömbrytare; Ändamålsenlig användning
  • Page 60 – Idrifttagning; Vattenförsörjning; Drift med högtryck
  • Page 62 – Rengör silen i vattenanslutningen regebundet.; Skötsel och underhåll
  • Page 63 – EU-försäkran om överensstämmelse
  • Page 64 – Sisällysluettelo; Laitteessa olevat symbolit; Laitekytkin; Käyttötarkoitus
  • Page 65 – Laitekuvaus
  • Page 66 – Käyttöönotto; Vedensyöttö; Käyttö; Käyttö suurpaineella
  • Page 67 – Kuljetus
  • Page 68 – Puhdista vesiliitännän sihti säännöllisesti.; yhden tunnin; Hoito ja huolto
  • Page 69 – EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Page 70 – Πίνακας περιεχομένων; Σύμβολα στη συσκευή; Διακόπτης συσκευής; Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
  • Page 71 – Περιγραφή συσκευής
  • Page 72 – Λειτουργία; Λειτουργία με υψηλή πίεση
  • Page 73 – Προτεινόμενη μέθοδος καθαρισμού; Μεταφορά
  • Page 74 – Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο της σύνδεσης νερού.; μία ώρα; Φροντίδα και συντήρηση
  • Page 75 – Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE
  • Page 76 – İçindekiler; Cihazdaki semboller; Cihaz şalteri; Kurallara uygun kullanım
  • Page 77 – Cihaz tanımı
  • Page 78 – İşletime alma; Su beslemesi; Çalıştırma; Yüksek basınçla çalışma
  • Page 79 – Taşıma
  • Page 80 – bir saat süreyle; Koruma ve Bakım
  • Page 81 – AB uygunluk bildirisi
  • Page 82 – Оглавление; Символы на приборе; Приборный выключатель; Использование по назначению
  • Page 83 – Описание прибора
  • Page 84 – Струйная трубка Full Control Vario Power; Начало работы; Подача воды; Подача воды из водопровода; Эксплуатация; Режим работы высокого давления
  • Page 85 – Система Full Control
  • Page 86 – Регулярно очищать сетку в подводе воды.; Транспортировка
  • Page 87 – одного часа; Помощь в случае неполадок
  • Page 88 – Технические данные; Заявление о соответствии ЕU
  • Page 89 – Tartalomjegyzék; Szimbólumok a készüléken; Készülék kapcsoló; Rendeltetésszerű használat
  • Page 90 – Készülék leírása
  • Page 91 – Üzembevétel; Vízellátás; Üzem; Nagynyomású üzem
  • Page 92 – Szállítás
  • Page 93 – egy óráig; Ápolás és karbantartás
  • Page 94 – EU konformitási nyilatkozat
  • Page 95 – Obsah; Symboly na zařízení; Přístrojový spínač; Používání v souladu s určením
  • Page 96 – Popis zařízení
  • Page 97 – Uvedení do provozu; Přívod vody; Provoz; Provoz s vysokým tlakem
  • Page 98 – Přeprava
  • Page 99 – Pravidelně čistěte síto v přípojce vody.; jedné hodiny; Ošetřování a údržba
  • Page 100 – EU prohlášení o shodě
  • Page 101 – Vsebinsko kazalo; Simboli na napravi; Stikalo naprave; Namenska uporaba
  • Page 102 – Opis naprave
  • Page 103 – Zagon; Oskrba z vodo; Obratovanje; Delo z visokom tlakom
  • Page 105 – Sito v vodnem priključku redno čistite.; eno uro; Vzdrževanje
  • Page 106 – Izjava EU o skladnosti
  • Page 107 – Spis treści; Bezpieczeństwo; Symbole na urządzeniu; Zabezpieczenia; Wyłącznik urządzenia; Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 108 – Opis urządzenia
  • Page 109 – Uruchamianie; Doprowadzenie wody; Działanie; Praca z wysokim ciśnieniem
  • Page 111 – Regularnie czyścić sitko przyłącza wody.; jedną godzinę; Czyszczenie i konserwacja
  • Page 112 – Deklaracja zgodności UE
  • Page 113 – Cuprins; Simboluri pe aparat; Comutator principal; Utilizarea corectă
  • Page 114 – Descrierea aparatului
  • Page 115 – Punerea în funcţiune; Alimentarea cu apă; Funcţionarea; Utilizarea cu presiune înaltă
  • Page 116 – Indicaţie; Metoda de curăţare recomandată
  • Page 117 – om oră; Îngrijirea şi întreţinerea
  • Page 118 – Declaraţie UE de conformitate
  • Page 119 – Bezpečnosť; Symboly na prístroji; Vypínač prístroja; Používanie výrobku v súlade s jeho
  • Page 120 – Popis prístroja
  • Page 121 – Uvedenie do prevádzky; Napájanie vodou; Prevádzka; Prevádzka s vysokým tlakom
  • Page 123 – Starostlivosť a údržba
  • Page 124 – EÚ Vyhlásenie o zhode
  • Page 125 – Pregled sadržaja; Simboli na uređaju; Sklopka uređaja; Namjensko korištenje
  • Page 126 – Opis uređaja
  • Page 127 – Stavljanje u pogon; Dovod vode; U radu; Rad s visokim tlakom
  • Page 129 – Redovito čistite mrežicu u priključku za vodu.; jedan sat; Njega i održavanje
  • Page 130 – EU izjava o suklađnosti
  • Page 131 – Prekidač uređaja; Namensko korišćenje
  • Page 133 – Snabdevanje vodom; Rad; Rad sa visokim pritiskom
  • Page 135 – Redovno čistite mrežicu u priključku za vodu.; Nega i održavanje
  • Page 136 – Izjava o usklađenosti sa propisima EU
  • Page 137 – Съдържание; Символи на уреда; Прекъсвач на уреда; Употреба по предназначение
  • Page 138 – Описание на уреда
  • Page 139 – Експлоатация; Работа с високо налягане
  • Page 140 – Tранспoрт
  • Page 141 – Почиствайте редовно цедката в извода за вода.; един час; Грижи и поддръжка
  • Page 142 – EC Декларация за съответствие
  • Page 143 – Jooniseid vt volditavalt leheküljelt 4; Sisukord; Seadmel olevad sümbolid; Seadme lüliti; Sihipärane kasutamine
  • Page 144 – Jooniseid vt volditavalt leheküljelt 3; Seade enne kasutamist järgmiselt õhustada:; Paigaldamine; Veevarustus veevärgist; Käitamine
  • Page 146 – Puhastage veevõtuliitmikus olevat sõela.; tund aega; Hoiulepanek
  • Page 147 – ELi vastavusdeklaratsioon
  • Page 148 – Satura rādītājs; Simboli uz aparāta; Ierīces slēdzis; Noteikumiem atbilstoša lietošana
  • Page 149 – Aparāta apraksts
  • Page 150 – Ekspluatācijas uzsākšana; Ūdens padeve; Darbība; Darbs ar augstspiedienu
  • Page 151 – Norāde; Ieteicamā tīrīšanas metode; Transportēšana
  • Page 152 – Regulāri iztīriet ūdens pieslēguma sietu.; vienu stundu; Kopšana un tehniskā apkope
  • Page 153 – ES Atbilstības deklarācija
  • Page 154 – Nurodymai apie sudedamąsias medžiagas (REACH); Turinys; Simboliai ant prietaiso; Prietaiso jungiklis; Naudojimas pagal paskirtį
  • Page 155 – Prietaiso aprašymas; * Pasirenkami priedai; Montavimas
  • Page 156 – Naudojimo pradžia; Vandens tiekimas; Naudojimas; Naudojimas esant aukštam slėgiui
  • Page 157 – Transportavimas
  • Page 158 – Reguliariai valykite vandens tiekimo čiaupo filtrą.; valandą; Priežiūra ir aptarnavimas
  • Page 159 – ES atitikties deklaracija
  • Page 160 – Інструкції із застосування компонентів (REACH); Зміст; Символи на пристрої; Вимикач пристрою; Правильне застосування
  • Page 161 – Опис пристрою
  • Page 162 – Експлуатація; Робота під високим тиском
  • Page 163 – Транспортування
  • Page 164 – Сітку в підведенні води очищувати регулярно.; дини; Догляд та технічне обслуговування
  • Page 165 – Заява при відповідність
  • Page 166 – YLFH
Loading the manual

001

Register
your product

www.kaercher.com/welcome

K 5 Full Control

59683100 (11/18)

Deutsch

5

English

11

Français

17

Italiano

23

Nederlands

29

Español

35

Português

41

Dansk

47

Norsk

52

Svenska

58

Suomi

64

Ελληνικά

70

Türkçe

76

Русский

82

Magyar

89

Čeština

95

Slovenščina

101

Polski

107

Româneşte

113

Slovenčina

119

Hrvatski

125

Srpski

131

Български

137

Eesti

143

Latviešu

148

Lietuviškai

154

Українська

160

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - Inhaltsverzeichnis; Symbole auf dem Gerät; Geräteschalter; Bestimmungsgemäße Verwendung

– 5 Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung und die beiliegenden Sicherheitshinweise. Handeln Sie danach. Bewahren Sie beide Hefte für späteren Ge-brauch oder für Nachbesitzer auf. 몇 VORSICHT  Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürf...

Page 6 - Gerätebeschreibung

– 6 Der Lieferumfang des Gerätes (Modell abhängig) wird auf der Verpackung abgebildet. Diese Betriebsanlei-tung beschreibt alle möglichen Optionen. Abbildungen siehe Ausklappseite 4 1 Kupplung für Wasseranschluss 2 Wasseranschluss mit eingebautem Sieb 3 Hochdruckschlauch 4 Schlauchführung 5 Aufbewah...

Page 7 - Inbetriebnahme; Wasserversorgung; Betrieb; Betrieb mit Hochdruck

– 7  Gerät auf eine ebene Fläche stellen.  Netzstecker in Steckdose stecken. Anschlusswerte siehe Typenschild/Technische Daten. ACHTUNG Verunreinigungen im Wasser können die Hochdruck-pumpe und das Zubehör beschädigen. Zum Schutz wird die Verwendung des KÄRCHER-Wasserfilters (Sonder-zubehör, Beste...

Other Karcher Pressure Washers Models

All Karcher Pressure Washers