Page 7 - Ру; KÄRCHER Home & Garden App
Ру 93 . . . KÄRCHER Home & Garden App , Bluetooth ® . KÄRCHER Home & Garden. : ; ; ; ; KÄRCHER. : Bluetooth ® Bluetooth SIG, Inc. Alfred Kärcher SE & Co. KG . ................................................. 93 KÄRCHER Home & Garden App ......................... 93 ........
Page 14 - SRD
100 Ру 3. . 4. , . 5. . , . , . , . , . ( ) . , , . , , . : : 1.317-xxx 2006/42/ (+2009/127/ ) 2014/53/E2011/65/E2000/14/ EN 60335-1EN 60335-2-79EN 62233: 2008EN 300 220-2 V3.1.1 K 7 Premium Smart Control Smart Control V 230 230 ~ 1 1 Hz 50 50 0,394 + j0,246 0,394 + j0,246 kW 3,0 3,0 IPX5 IPX5 I I (...
Page 15 - Magyar; Védjegy
Magyar 101 EN 300 328 V2.1.1EN 50581 2000/14/ : V (A) : 92 : 95 . , : . (S. Reiser) Alfred Kärcher SE & Co. KGAlfred-Kärcher-Str. 28–4071364 Winnenden (Germany) .: +49 7195 14-0 : +49 7195 14-2212 . , 01.08.2020 Tartalom Általános utasítások A készülék els Ī használata el Ī tt olvassa el az ered...
Page 17 - Els; Vízellátás; Üzemeltetés
Magyar 103 Els ő üzembe helyezés Megjegyzés Ha nem szeretné a készüléket Bluetooth ® -Kapcsolatú mobileszközr ő l vezérelni, akkor csak a „Magasnyomá- sú pisztoly párosítása” szakasz lépéseit kell végrehajta-nia. Töltse le az alkalmazást, és regisztrálja készülékét 1. Töltse le a KÄRCHER Home & ...
Page 18 - Magasnyomáson történ; Tisztítószerrel együtt történ
104 Magyar Smart Control rendszer A nyomás és a tisztítószer adagolásának fokozatai a magasnyomású pisztoly „+/-” gombjaival választhatók ki. A szórásmódot a 3 az 1-ben Multi Jet szórócs Ī elfor- gatásával lehet megváltoztatni. Megjegyzés Az anyagok érzékenysége azok életkorától és állapotá-tól függ...
Page 19 - Szállítás
Magyar 105 Tisztítószeres használat után 1. A Plug ‘n’ Clean tisztítószeres palackot húzza ki a tartójából, és zárja le a fedéllel. 2. Tároláshoz helyezze a tisztítószeres palackot a tar- tóba a fedéllel felfelé. 3. Az öblítés befejezéséhez kb. 30 másodpercig m ű - ködtesse a készüléket az 1. tisztí...
Page 20 - Segítség üzemzavarok esetén; Garancia
106 Magyar Ábra P 1. Nyomja meg a tolózárat. Ábra Q 2. Nyissa ki az akkumulátor rekeszt.3. Vegye ki az akkumulátorokat.4. Helyezze be az új akkumulátorokat, ügyelve a pólu- sok helyes beállítására. 5. Csukja be az akkumulátor rekeszt.6. A használt akkumulátorokat az érvényes el Ī írások- nak megfele...
Page 21 - Češрiкa; szaki adatok
Češрiкa 107 M ű szaki adatok A m ű szaki változtatások jogát fenntartjuk. EU-megfelel ő ségi nyilatkozat Ezúton kijelentjük, hogy az alább megjelölt gép tervezé-se és felépítése alapján, valamint az általunk forgalom-ba hozott kivitelben megfelel a vonatkozó EU-irányelvek alapvet Ī biztonsági és egé...
Page 22 - Ochranná známka
108 Češрiкa Obecné pokyny P Į ed prvním použitím p Į ístroje si p Į e č t Ğ te tento p Į eklad originálního návodu k použití a p Į iložené bezpe č nostní pokyny. ĭ i ď te se jimi. Uschovejte ob Ğ p Į íru č ky pro pozd Ğ jší použití nebo pro dalšího vlastníka. Aplikace KÄRCHER Home & Garden Za Į ...
Page 24 - Zásobování vodou; Provoz
110 Češрiкa 1. Postavte p Į ístroj na rovnou plochu. 2. U p Į ístroj ů s hadicovým bubnem: Vysokotlakou hadici odvi ň te úpln Ğ z hadicového bubnu. 3. U p Į ístroj ů bez hadicového bubnu: Vysokotlakou hadici úpln Ğ odvi ň te a odstra ň te p Į ípadné smy č ky a zákruty. 4. Vysokotlakou hadici úpln Ğ ...
Page 25 - eprava
Češрiкa 111 Provoz s vysokým tlakem POZOR Poškození lakovaných nebo citlivých povrch ů Povrchy jsou poškozeny p Į i p Į íliš nízké vzdálenosti paprsku vody nebo v d ů sledku volby nevhodného pracovního nástavce.Dodržujte nejmén ě 30 cm vzdálenost paprsku vody p Į i Η išt ě ní lakovaných povrch ů . P...
Page 26 - Skladování
112 Češрiкa Skladování 몇 UPOZORN ĝ NÍ Nedodržení hmotnosti Nebezpe Η í úrazu a poškození P Į i skladování vezm ě te v úvahu hmotnost p Į ístroje. Uložení p Į ístroje 1. Odstavte p Į ístroj na rovnou plochu. 2. Odpojte pracovní nástavec od vysokotlaké pistole. 3. Stiskn Ğ te odpojovací tla č ítko na ...
Page 27 - Záruka
Češрiкa 113 a Odstra ň te jehlou ne č istoty z otvoru trysky. b Vysokotlakou trysku vypláchn Ğ te zep Į edu vodou. 2. Zkontrolujte množství p Į ivád Ğ né vody. P Į ístroj net Ğ sný 1. Nepatrná net Ğ snost p Į ístroje má technické p Į í č iny. V p Į ípad Ğ silné net Ğ snosti se obra ť te na autorizov...
Page 28 - Sилveкščiкa; íslušné sm; Blagovna znamka
114 Sилveкščiкa námi neschválené zm Ğ ny stroje ztrácí toto prohlášení svoji platnost.Výrobek: Vysokotlaký č isti č Typ: 1.317-xxx P Į íslušné sm Ğ rnice EU 2006/42/ES (+2009/127/ES)2014/53/EU2011/65/EU2000/14/ES Aplikované harmonizované normy EN 60335-1EN 60335-2-79EN 62233: 2008EN 300 220-2 V3.1.1...
Page 30 - Prvi zagon; Oskrba z vodo; Obratovanje
116 Sилveкščiкa Prvi zagon Napotek Ζ e naprave ne želite upravljati prek mobilne naprave prek povezave ® Bluetooth, morate izvesti le korake v poglavju »Seznanjanje visokotla Η ne pištole«. Prenesite aplikacijo in registrirajte svojo napravo 1. Prenesite aplikacijo KÄRCHER Home & Garden (glejte ...
Page 31 - Obratovanje z visokim tlakom
Sилveкščiкa 117 Obratovanje z visokim tlakom POZOR Poškodovanje lakiranih ali ob č utljivih površin Zaradi majhne razdalje curka ali izbire neprimerne briz-galne cevi lahko pride do poškodovanja površin.Pri Η iš Η enju lakiranih površin ohranjajte razdaljo curka najmanj 30 cm.Ne Η istite avtomobilsk...
Page 33 - Garancija
Sилveкščiкa 119 Naprava se vklopi. 2. Preverite, ali napetost vira elektri č nega toka ustreza napetosti, ki je navedena na tipski ploš č ici. 3. Preglejte elektri č ni priklju č ni kabel glede poškodo- vanja. 4. Č e je motor preobremenjen in se je sprožilo zaš č i- tno stikalo motorja:a Izklopite n...
Page 34 - Pлиsзi; Izjava EU o skladnosti; Uporabljeni harmonizirani standardi; Spis tre; Aplikacja KÄRCHER Home &; Mere in mase
120 Pлиsзi Pridržujemo si pravico do tehni č nih sprememb. Izjava EU o skladnosti S tem izjavljamo, da v nadaljevanju navedeni stroj zara-di svoje zasnove in konstrukcije ter v izvedbi, kakršno dajemo na tržiš č e, ustreza osnovnim zahtevam glede varnosti in varovanja zdravja v skladu z EU-direktiva...
Page 35 - Znak towarowy
Pлиsзi 121 Znak towarowy Bluetooth ® Logotyp i logo s ą zastrze ż onymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie u ż y- cie tych znaków przez Alfred Kärcher SE & Co. KG jest obj Ĝ te licencj ą . Google Play™ i Android™ s ą znakami towarowymi lub zastrze ż onymi znakami towarowym...
Page 37 - Dop; Odpowietrzanie urz; Eksploatacja
Pлиsзi 123 3. W przypadku urz ą dze ń bez b Ĝ bna do zwijania w Ĝ - ż a: Ca ł kowicie rozwin ąΕ w ąż wysokoci İ nieniowy i rozkr Ĝ ci Ε wszelkie p Ĝ tle i skr Ĝ cenia. 4. Przeci ą gn ąΕ ca ł y w ąż wysokoci İ nieniowy przez prowadnic Ĝ w Ĝż a. 5. Pod łą czy Ε w ąż wysokoci İ nieniowy do pistoletu wy...
Page 39 - Transport; adowanie; Czyszczenie i konserwacja; Usuwanie usterek
Pлиsзi 125 Transport 몇 OSTRO Ļ NIE Nieu wzgl ę dnianie masy urz ą dzenia Niebezpiecze ń stwo odniesienia obra ż e ń i uszkodzenia Podczas transportu zwróci Ε uwag ę na mas ę urz ą dzenia. Noszenie urz ą dzenia 1. Urz ą dzenie podnosi Ε i nosi Ε za uchwyty. Ci ą gni Ĝ cie urz ą dzenia 1. Wyci ą gn ąΕ...
Page 40 - Gwarancja
126 Pлиsзi Urz ą dzenie nie uruchamia si Ĝ , silnik warczy Spadek napi Ĝ cia z powodu s ł abej sieci elektrycznej lub stosowania przed ł u ż acza 1. Przy w łą czaniu najpierw nacisn ąΕ d ź wigni Ĝ pistole- tu wysokoci İ nieniowego, nast Ĝ pnie w łą czy Ε urz ą - dzenie „I/ON”. Urz ą dzenie nie osi ą...
Page 41 - Rлйâкeşрe
Rлйâкeşрe 127 Zmiany techniczne zastrze ż one. Deklaracja zgodno İ ci UE Niniejszym o İ wiadczamy, ż e okre İ lone poni ż ej urz ą - dzenie odpowiada pod wzgl Ĝ dem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowi ą - zuj ą cym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotycz ą - cym ...
Page 42 - Marc; Ecran LCD; Figura C
128 Rлйâкeşрe Marc ă comercial ă Marca verbal ă i ® siglele Bluetooth sunt m ă rci co- merciale înregistrate ale Bluetooth SIG, Inc. Orice utilizare a acestor m ă rci de c ă tre Alfred Kärcher SE & Co. KG se face sub licen ă . Google Play™ Β i Android™ sunt m ă rci comerciale sau m ă rci înr...
Page 43 - IJă
Rлйâкeşрe 129 4 Afi aj Bluetooth ® -Conexiune 5 Starea puterii semnalului (4 trepte) 6 Starea acumulatorului (desc ă rcat, aproape desc ă r- cat, pe jum ă tate, înc ă rcat) 7 Treapt ă pentru substan ă de cur ă are (1/2/3) Dispozitive de siguran IJă 몇 PRECAU ı IE Dispozitive de siguran ţă care lipsesc...
Page 44 - Func; ță
130 Rлйâкeşрe Indica ţ ie Acorda ţ i aten ţ ie alinierii corecte a niplului. Figura H 6. Verifica ţ i dac ă racordurile sunt sigure, tr ă gând de furtunul de înalt ă presiune. 7. Introduce ţ i Β tec ă rul într-o priz ă . Alimentarea cu ap ă Pentru valorile de racordare, vezi pl ă cu ţ a cu caracteri...
Page 45 - ăIJ
Rлйâкeşрe 131 P ă stra ţ i o distan ţă a jetului de cel pu ţ in 30 cm când cu- r ăţ a ţ i suprafe ţ ele vopsite. Nu cur ăţ a ţ i anvelopele pentru ma ş ini, vopseaua sau su- prafe ţ ele sensibile, cum ar fi lemnul, cu freza cu din ţ i. 1. Introduce ţ i o lance Multi Jet 3 în 1 Β i fixa ţ i-o prin ro...
Page 47 - Garan
Rлйâкeşрe 133 d La regimul de aspirare, ţ ine ţ i cont de în ă l ţ imea de aspirare max. (consulta ţ i capitolul Date tehnice ). Varia IJ ii de presiune puternice 1. Cur ăţ area duzei de înalt ă presiune: a Îndep ă rta ţ i murd ă ria din gaura duzei cu un ac. b Sp ă la ţ i duza de înalt ă presiune di...
Page 48 - Sилveкčiкa
134 Sилveкčiкa Sub rezerva modific ă rilor tehnice. Declara IJ ie de conformitate UE Prin prezenta, declar ă m c ă aparatul indicat mai jos co- respunde cerin ţ elor fundamentale privind siguran ţ a Β i s ă n ă tatea prev ă zute în directivele UE relevante, prin proiectarea i construc ia sa, precum i...
Page 49 - Informácie o obsiahnutých látkach (REACH)
Sилveкčiкa 135 môžu predstavova ť potenciálne nebezpe č enstvo pre ľ udské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné. Zariadenia ozna č ené týmto symbolom nesmú by ť likvi- dované spolu s domovým odpadom. Č istiace práce, pri ktorých sa do odp...
Page 50 - Symboly na prístroji
136 Sилveкčiкa Symboly na prístroji Montáž Obrázky sú uvedené na strane s grafikami. Na prístroj pred jeho uvedením do prevádzky namontuj-te vo ľ ne priložené diely. Montáž siete na príslušenstvo 1. Sie ť na príslušenstvo zaveste na há č iky. Obrázok D Vysokotlakovú hadicu pretla č te cez vedenie ha...
Page 51 - Odvzdušnenie prístroja; Prevádzka
Sилveкčiкa 137 vanie povrchovej vody napr. zo sudov na daž ď ovú vodu alebo z rybníkov (maximálna nasávacia výška je uvede-ná v kapitole Technické údaje ). Pri nasávacej prevádzke nie je potrebná spojka pre prí-pojku vody.1. Nasávaciu hadicu napl ň te vodou. 2. Nasávaciu hadicu naskrutkujte na prípo...
Page 52 - Preprava
138 Sилveкčiкa Prevádzka s č istiacim prostriedkom NEBEZPE Č ENSTVO Nerešpektovanie karty bezpe č nostných údajov Vážne poškodenie zdravia následkom neodborného používania Η istiaceho prostriedku Dbajte na kartu bezpe Η nostných údajov od výrobcu Η is- tiaceho prostriedku, najmä pokyny týkajúce sa...
Page 53 - Ošetrovanie a údržba; istenie sitka v prípojke vody; Výmena batérií vysokotlakovej pištole; Pomoc pri poruchách
Sилveкčiкa 139 4. Prístroj s kompletným príslušenstvom uskladnite v mrazuvzdornej miestnosti. Ošetrovanie a údržba NEBEZPE Č ENSTVO Nebezpe č enstvo zásahu elektrickým prúdom Zranenie následkom dotyku dielov vedúcich prúdVypnite prístroj.Vytiahnite sie ť ovú zástr Η ku zo zásuvky. Prístroj si nevy...
Page 55 - Hrvaрsзi; Zaštitni znak
Hrvaрsзi 141 Sadržaj Op Ε e napomene Prije prve uporabe Vašeg ure đ aja pro č i- tajte ove originalne upute za rad i prilo-žene Sigurnosne naputke. Postupajte u skladu s njima. Č uvajte obje knjižice za kasniju uporabu ili za sljede Ε eg vlasnika. Aplikacija KÄRCHER Home & Garden Ure đ ajem se m...
Page 57 - Puštanje u pogon; Opskrba vodom; Rad; Smart Control sustav
Hrvaрsзi 143 U slu č aju uspješnog spajanja na zaslonu se prika- zuju stupnjevi tlaka i simbol Radio i Bluetooth ® . Slika G Bluetooth ® -veza izme đ u mobilnog ure đ aja i visoko- tla č nog č ista č a uspostavlja se automatski. Napomena Po potrebi Bluetooth ® vezu možete uspostaviti i kasnije tako ...
Page 60 - Jamstvo
146 Hrvaрsзi Ure đ aj se ne puni tlakom Dovod vode je nedostatan1. Do kraja otvorite slavinu za vodu.2. Provjerite je li proto č na koli č ina dovoda vode dostat- na. Mrežica u priklju č ku za vodu je one č iš Ε ena. 1. Plosnatim kliještima izvucite mrežicu u priklju č ku za vodu. 2. O č istite mrež...
Page 61 - Srpsзi; EU izjava o sukladnosti
Srpsзi 147 Pridržano pravo na tehni č ke izmjene. EU izjava o sukladnosti Ovime izjavljujemo da je dolje ozna č eni stroj na temelju svoje koncepcije i konstrukcije kao i izvedbe koju mi stavljamo u promet sukladan odgovaraju Ε im temeljnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima EU direktiva. U slu č...
Page 62 - Slika C
148 Srpsзi marki od strane kompanije Alfred Kärcher SE & Co. KG se vrši pod licencom. Google Play™ i Android™ su marke ili registrovani zaštitni znaci kompanije Google Inc. Apple ® i App Store ® su marke ili registrovani zaštitni znaci kompanije Apple Inc. Zaštita životne sredine Ambalaža mo...
Page 63 - Simboli na ure
Srpsзi 149 Funkcija automatskog zaustavljanja Prilikom otpuštanja poluge na visokopritisnoj ru č noj prskalici, presostat isklju č uje pumpu i zaustavlja visokopritisni mlaz. Ukoliko se poluga pritisne, pumpa se ponovo uklju č uje. Zaštitni prekida č motora Ako je potrošnja struje previsoka, zaštitn...
Page 64 - Odzra; Režim rada sa visokim pritiskom
150 Srpsзi 2. Baštensko crevo priklju č ite na vodovod. 3. Do kraja otvorite slavinu za vodu. Slika I Usisavanje vode iz otvorenih rezervoara Ovaj visokopritisni č ista č sa KÄRCHER usisnim crevom sa nepovratnim ventilom (poseban pribor, kataloški br. 2.643-100) je pogodan za usisavanje površinskih ...
Page 66 - Nega i održavanje
152 Srpsзi Pre dužeg skladištenja obratite pažnju na dodatne napomene, pogledajte poglavlje Nega i održavanje . Zaštita od mraza PAŽNJA Opasnost od smrzavanja Mraz može da uništi ure đ aje koji nisu u potpunosti ispražnjeni.Ure đ aj i pribor u potpunosti isprazniti. Zaštititi ure đ aj od mraza. Mora...
Page 68 - Бъ га; Primenjeni postupak ocenjivanja uskla; Garden
154 Бъ га Primenjeni postupak ocenjivanja uskla đ enosti 2000/14/EZ: Prilog V Nivo zvu č ne snage dB(A) Izmereno: 92Garantovano: 95Potpisnici deluju u ime i uz punomo Ε poslovodstva. Lice ovlaš Ε eno za dokumentaciju: S. ReiserAlfred Kärcher SE & Co. KGAlfred-Kärcher-Str. 28 - 4071364 Winnenden ...
Page 75 - Eesрi; Sisukord
Eesрi 161 . , - , , , . . : : 1.317-xxx 2006/42/ (+2009/127/ ) 2014/53/2011/65/2000/14/ EN 60335-1EN 60335-2-79EN 62233: 2008EN 300 220-2 V3.1.1EN 300 328 V2.1.1EN 50581 2000/14/ : V dB(A) : 92 : 95 . : S. ReiserAlfred Kärcher SE & Co. KGAlfred-Kärcher-Str. 28 - 4071364 Winnenden (Germany) .: +4...
Page 76 - Kaubamärk
162 Eesрi Üldised juhised Enne seadme esmast kasutamist luge-ge see originaalkasutusjuhend ja kaa-sasolevad ohutusjuhised läbi. Toimige neile vastavalt.Hoidke mõlemad brošüürid hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarbeks alles. KÄRCHER Home & Garden App Seadet saab juhtida otse kõrgsurv...
Page 77 - Ohutusseadised; Käikuvõtmine
Eesрi 163 30 **Aiavoolik (kangaga tugevdatud, läbimõõt vähe-malt 13 mm, pikkus vähemalt 7,5 m, kaubandusli-kult saadaval oleva kiirühendusega) 31 **KÄRCHERi imemisvoolik veevarustuseks avatud mahutitest (tell.nr 2.643-100.0) * Valikul, ** lisaks nõutav LCD displei Joonis C 1 Kasutusala (1-SOFT / 2-M...
Page 78 - Veevarustus; Õhu eemaldamine seadmest; Käitamine; Käitamine kõrgsurvega
164 Eesрi 6. Kontrollige kindlat ühendust kõrgsurvevoolikust tõmbamisega. 7. Ühendage võrgupistik pistikupessa. Veevarustus Ühendusväärtusi vt tüübisildilt või peatükist Tehnilised andmed . Järgige veevarustusettevõtte eeskirju. TÄHELEPANU Kahjustused saastunud vee tõttu Vees olev mustus võib pumpa ...
Page 80 - Antifriis; Sõela puhastamine veeühenduses; Kõrgsurvepüstoli patareide vahetamine; Abi rikete korral
166 Eesрi Antifriis TÄHELEPANU Külmumisoht Mitte täielikult tühjendatud seadmed võivad külma tõttu kahjustada saada.Tühjendage seade ja tarvikud täielikult.Kaitske seadet külma eest. Järgnev peab olema täidetud: Seade on veevarustusest lahutatud. Kõrgsurvepüstol on kõrgsurvevoolikust eraldatud. ...
Page 81 - Garantii
Eesрi 167 Avariikäitus Kui kõrgsurvepüstoli rõhuregulatsioonis on defekt, töö-tab kõrgsurvepesur maksimaalsel astmel.1. Avariikäituse deaktiveerimine: a Lülitage seade välja “0/OFF”.b Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja.c 20 sekundi pärast ühendage võrgupistik uuesti pistikupessa. d Lülitage sea...
Page 82 - Laрviešс; ļƩ
168 Laрviešс 71364 Winnenden (Germany)Tel: +49 7195 14-0Faks: +49 7195 14-2212Winnenden, 2020/08/01 Saturs Visp Ʃ r ǁ gas nor Ʃ des Pirms uzs Ʃ kt ier ǁ ces lietošanu, izlasiet šo ori ģ in Ʃ lo lietošanas instrukciju un pievienot Ʃ s droš ǁ bas nor Ʃ des. R ǁ kojie- ties saska ņƩ ar t Ʃ m. Saglab Ʃ ...
Page 83 - ļǞ
Laрviešс 169 4 Š njǞ tenes vadotne 5 Ier ǁ ces sl ē dzis “0/OFF” (izsl.) / “I/ON” (iesl.) 6 Str Ǟ klas caurules uzglab Ʃ šana 7 Augstspiediena š njǞ tene 8 *Plug 'n' Clean t ǁ r ǁ šanas l ǁ dzek nj a pudele 9 Augstspiediena pistoles uzglab Ʃ šana/ novietoša- nas poz ǁ cija 10 3-in1 Multi Jet str Ǟ klas...
Page 84 - dens apg; Ier; Ekspluat
170 Laрviešс 6. Augstspiediena pistoles t ǁ kla spraudni iespraudiet kontaktligzd Ʃ . Ier ǁ ce uz 60 sekund ē m p Ʃ rsl ē dzas savienojuma re- ž ǁ m Ʃ . Šaj Ʃ laik Ʃ ir iesp ē jams veikt augstspiediena pistoles savienojuma izveidi. 7. Vismaz 3 sekundes vienlaic ǁ gi nospiediet augstspie- diena pisto...
Page 87 - Garantija
Laрviešс 173 3. P Ʃ rbaudiet, vai t ǁ kla piesl ē guma vadam nav boj Ʃ ju- mu. 4. Ja motors ir p Ʃ rslogots un ir aktiviz ē ts motora aiz- sardz ǁ bas sl ē dzis: a Izsl ē dziet ier ǁ ci “0/OFF” (Izsl.). b Nj aujiet ier ǁ cei 1 stundu atdzist. c Iesl ē dziet ier ǁ ci “I/ON” (Iesl.) un turpiniet lietot...
Page 88 - Lieрсvišзai; Ưķ
174 Lieрсvišзai Patur ē tas ties ǁ bas veikt tehniskas izmai ņ as. ES atbilst ǁ bas deklar Ʃ cija Ar šo m ē s pazi ņ ojam, ka turpm Ʃ k tekst Ʃ min ē t Ʃ s iek Ʃ r- tas projekts un konstrukcija, k Ʃ ar ǁ m Ǟ su izgatavotais modelis atbilst ES direkt ǁ vu droš ǁ bas un vesel ǁ bas pa- matpras ǁ b Ʃ m...
Page 89 - Skyst
Lieрсvišзai 175 Prek Ƴ s ženklas „Bluetooth“ ® - Žodinis ženklas ir logotipai yra regis- truoti „Bluetooth SIG, Inc.“ preki ų ženklai. „Alfred Kärcher SE & Co. KG“ gali naudoti šiuos ženklus pa-gal licencij ą . „Google Play“™ ir „Android“ – tai™ „Google Inc.“ prek ė s ženklai arba registruot...
Page 91 - Oro išleidimas iš; Eksploatavimas
Lieрсvišзai 177 D Ʋ MESIO Žala d ė l užteršto vandens Vandenyje esantys nešvarumai gali pažeisti siurbl į ir priedus.Apsaugai KÄRCHER rekomenduoja naudoti KÄR-CHER vandens filtrus (specialus priedas, užsakymo nu-meris 4.730-059). Žarnos movos su „Aquastop“ D Ʋ MESIO sujungimas su prietaiso vandens j...
Page 92 - Transportavimas
178 Lieрсvišзai D Ʋ MESIO Srov ė s tipo keitimas nuspaudus aukštojo sl ė gio pistoleto svirt į Purkšto pažeidimasPrieš keisdami srov ė s tip ą , atleiskite aukštojo sl ė gio pistoleto svirt į . 2. Pasirinkite srauto tip ą . Šiuo tikslu „3-in-1 Multi Jet“ purkšt ą pasukite taip, kad viršuje b Ǟ t ų m...
Page 93 - Apsauga nuo šal
Lieрсvišзai 179 5. Jei tai prietaisai be žarnos b Ǟ gno: Sud ė kite aukštojo sl ė gio žarn ą ant prietaiso. 6. Maitinimo laid ą ir priedus sud ė kite ant prietaiso. Jeigu ketinate sand ė liuoti ilgesn Dž laik ą , atsižvelkite Dž pa- pildomus nurodymus, žr. skyri ų Technin ė prieži Ǟ ra ir eksploatacin...
Page 95 - а а ша; Taikomi darnieji standartai; і і
а а ша 181 2011/65/ES2000/14/EB Taikomi darnieji standartai EN 60335-1EN 60335-2-79EN 62233: 2008EN 300 220-2 V3.1.1EN 300 328 V2.1.1EN 50581 Taikoma atitikties Dž vertinimo proced Ǟ ra 2000/14/EB: V priedas Svertinis garso galios lygis dB(A) Išmatuotas: 92Garantuojamas: 95Pasirašantys asmenys veikia...
Page 96 - і і і
182 а а ша ғ і і і . ғ ңі . і ғ ғ . ғ (REACH) ң ғ ңғ ə і і і і : www.kaercher.de/REACH ə ғ ғ ғ ғ ғ ң . , , , , і , , - ғ ң і ғ ғ . - ə - і ң , і ң і і ə і і і і . - www.kaercher.com - і і . і і і ғ ң і і і ғ ң і і . ғ ғ ң ғ і ғ ң . - і і ғ , іңі ң . ғ ғ ғ ғ . і і і і ( ң ). і і ң A B 1 ғ 2 і ғ і і і...
Page 99 - ə і і
а а ша 185 Ж ғ і і ң і і , ғ ү і ө і ң і і і ө ұ , ғ і і ң і і і і іңі . 2. ғ ң і ң ң . і 1 і і 3 Multi Jet і і ғ ң і і ң . K 3. ғ ң («I/ON»). 4. ғ і і ің і і ғ ң . 5. ғ і і ің і і ң . ғ . BOOST BOOST і ң і і і і і 30 ғ . ң . 1. LCD BOOST ғ ғ і «+» і ң . L BOOST ғ і ғ ғ ң і і і . ғ ғ і BOOST і і . ...