FERM FX Power CDM1165 - User Manual

FERM FX Power CDM1165

FERM FX Power CDM1165 Impact Driver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
Page: / 84

Table of Contents:

  • Page 3 – IMPACT DRIVER; SAFETY INSTRUCTIONS; Save the safety warnings
  • Page 4 – fl
  • Page 5 – Residual risks; MACHINE INFORMATION
  • Page 6 – Technical specifications; charger; Description; Removing and mounting accessories
  • Page 7 – ENVIRONMENT; Only for EC countries; WARRANTY; FERM products are developed to the
  • Page 8 – SCHLAGSCHRAUBER; SICHERHEITSANWEISUNGEN; ) Arbeitsplatzsicherheit
  • Page 11 – Restrisiken; Dieses Elektrowerkzeug; ANGABEN ZUM WERKZEUG; Verwendungszweck; Schallleistungspegel L; Vibrationen
  • Page 12 – Vibrationsintensität; Beschreibung; Anbringen und Entfernen von Zubehör
  • Page 13 – Normale Abnutzung und Verschleiß.
  • Page 14 – SLAGSCHROEVENDRAAIER; VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; Het niet opvolgen van de veiligheids-
  • Page 17 – Overblijvende risico’s
  • Page 18 – TECHNISCHE INFORMATIE; Bedoeld gebruik; Beschrijving; Machine; ASSEMBLAGE
  • Page 19 – Monteren en verwijderen van accessoires; BEDIENING; ” om schroeven aan te draaien of; MILIEU; Uitsluitend voor EG-landen
  • Page 20 – GARANTIE; • Normale; VISSEUSE À CHOC; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; additionnels ainsi que les instructions.
  • Page 23 – Risques résiduels
  • Page 24 – Utilisation prévue; MONTAGE
  • Page 25 – Retirer et installer des accessoires; FONCTIONNEMENT; ” pour le vissage ou le; ENVIRONNEMENT; Uniquement pour les pays de l’UE
  • Page 26 – • L’usure; DESTORNILLADOR DE IMPACTO; INSTRUCCIONES DE; De no
  • Page 29 – Riesgos residuales
  • Page 30 – Uso previsto; Descripcion; Máquina; MONTAJE
  • Page 31 – Quitar y montar accesorios; FUNCIONAMIENTO; ” para atornillar o para usar; MEDIOAMBIENTE
  • Page 32 – CONDICIONES DE GARANTÍA; CHAVE DE IMPACTO; SEGURANÇA; Guarde os avisos de
  • Page 33 – transeuntes
  • Page 35 – Riscos residuais; cadas ou modi
  • Page 36 – Nível de vibração; Descrição; INFORMAÇÕES SOBRE; Utilização pretendida; Iões de lítio de 20 V, 2 Ah
  • Page 38 – AMBIENTE; Apenas para os países da CE; GARANTIA; os padrões de qualidade mais
  • Page 39 – AVVITATORE A PERCUSSIONE; ISTRUZIONI DI SICUREZZA; I simboli; REGOLE GENERALI DI SICUREZZA; Area di lavoro
  • Page 42 – Rischi residui; INFORMAZIONI RELATIVE; Descrizione; Elettroutensile
  • Page 43 – Colletto del mandrino; MONTAGGIO; Rimozione e montaggio degli accessori; FUNZIONAMENTO; Posizionare il selettore di direzione (2) su “
  • Page 44 – RISPETTO AMBIENTALE; Solo per i Paesi CE; GARANZIA
  • Page 45 – RÁZOVÝ ŠROUBOVÁK; NOSTNÍ POKYNY; VŠEOBECNÉ BEZPE
  • Page 47 – ěř
  • Page 48 – ené použití; Popis; SESTAVENÍ
  • Page 50 – ZÁRUKA; ny zm; PRÍKLEPOVÁ U; NOSTNÉ POKYNY
  • Page 51 – ítajte si všetky bezpe
  • Page 53 – INFORMÁCIE O ZARIADENÍ
  • Page 54 – Hladina vibrácií; MONTÁŽ; Demontáž a montáž príslušenstva; OBSLUHA; Nastavenie smeru otá
  • Page 55 – ĺň
  • Page 56 – CE; łą
  • Page 59 – INFORMACJE O MASZYNIE; Nr modelu
  • Page 60 – Opis; MONTA; ąć; OBS
  • Page 61 – RODOWISKO; Tylko kraje WE; GWARANCJA; Produkt i instrukcja obs
  • Page 64 – Preostali rizici
  • Page 65 – Prije bilo kakvih radova na elektri; INFORMACIJE O STROJU; Namjeravana uporaba; Razina vibracija
  • Page 66 – OKOLIŠ; Samo za zemlje Europske unije; JAMSTVO; Uklju
  • Page 67 – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ; Proizvod i korisni
  • Page 71 – Осторожно; СВЕДЕНИЯ; модели; LPA
  • Page 72 – СБОРКА; Описание
  • Page 73 – FERM; ЭКСПЛУАТАЦИЯ
  • Page 77 – فصولا; عیمجتلا
  • Page 81 – Exploded view
  • Page 83 – DECLARATION OF CONFORMITY
Loading the manual

THE EXCHANGEABLE BATTERY PLATFORM

WWW.FERM.COM

SK

PL

HR
RU
AR

EN
DE
NL

FR
ES
PT

IT

CS

Original instructions

03

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

08

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 14

Traduction de la notice originale

20

Traducción del manual original

26

Original instructions

32

Traduzione delle istruzioni originali

39

P

ř

eklad püvodního návodu k používání

45

Preklad pôvodného návodu na použitie

50

T

ł

umaczenie instrukcji oryginalnej

56

Prevedeno s izvornih uputa

62

Перевод

исходных

инструкций

67

ﺔﯾﻠﺻﻷا

تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا

ﺔﻣﺟرﺗ

74

20V CORDLESS

IMPACT DRIVER

CDM1165

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - IMPACT DRIVER; SAFETY INSTRUCTIONS; Save the safety warnings

3 EN IMPACT DRIVER CDM1165 Thank you for buying this FERM product. By doing so you now have an excellent product, delivered by one of Europe’s leading suppliers. All products delivered to you by Ferm are manufactured according to the highest standards of performance and safety. As part of our philos...

Page 4 - fl

4 EN e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD...

Page 5 - Residual risks; MACHINE INFORMATION

5 EN b) Use power tools only with speci fi cally designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fi re. c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that c...

Other FERM Impact Drivers Models

All FERM Impact Drivers