Electrolux KVLBE08T - User Manual

Electrolux KVLBE08T

Electrolux KVLBE08T Oven – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
Page: / 300

Table of Contents:

  • Page 2 – WIR DENKEN AN SIE; KUNDENDIENST UND SERVICE; INHALTSVERZEICHNIS
  • Page 3 – SICHERHEITSHINWEISE
  • Page 5 – SICHERHEITSHINWEISE
  • Page 8 – Elektrischer Anschluss; SICHERHEITSANWEISUNGEN
  • Page 9 – Reinigung und Pflege
  • Page 10 – Verwendung von Glasgeschirr
  • Page 11 – GERÄTEBESCHREIBUNG
  • Page 12 – SO WIRD DAS GERÄT EIN- UND AUSGESCHALTET.
  • Page 13 – START; STOP
  • Page 14 – VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
  • Page 15 – TÄGLICHER GEBRAUCH
  • Page 16 – Mikrowellenleistung ab:
  • Page 17 – STANDARDFUNKTIONEN
  • Page 18 – SONDERFUNKTIONEN
  • Page 19 – MIKROWELLE; MIKROWELLEN-KOMBINATION
  • Page 20 – Beschreibung der Uhrfunktionen; UHRFUNKTIONEN
  • Page 23 – Einsetzen des Zubehörs
  • Page 24 – ZUSATZFUNKTIONEN
  • Page 25 – Automatische Abschaltung; TIPPS UND HINWEISE
  • Page 27 – Lebensmitteln
  • Page 30 – Hinweise zur Reinigung; REINIGUNG UND PFLEGE
  • Page 32 – Obere Lampe; FEHLERSUCHE
  • Page 34 – ENERGIEEFFIZIENZ
  • Page 35 – MENÜSTRUKTUR
  • Page 36 – DAS IST GANZ EINFACH!
  • Page 38 – WÄHLEN SIE EINE VERKNÜPFUNG!
  • Page 39 – WE’RE THINKING OF YOU; CUSTOMER CARE AND SERVICE; CONTENTS
  • Page 40 – SAFETY INFORMATION
  • Page 41 – SAFETY INFORMATION
  • Page 44 – Electrical connection; SAFETY INSTRUCTIONS
  • Page 47 – PRODUCT DESCRIPTION
  • Page 48 – HOW TO TURN APPLIANCE ON AND OFF
  • Page 49 – HOW TO TURN APPLIANCE ON AND OFF
  • Page 50 – BEFORE FIRST USE
  • Page 51 – DAILY USE
  • Page 54 – SPECIALS; MICROWAVE
  • Page 55 – MICROWAVE COMBINATION
  • Page 56 – Clock functions description; CLOCK FUNCTIONS
  • Page 58 – Inserting accessories; HOW TO USE: ACCESSORIES
  • Page 59 – ADDITIONAL FUNCTIONS
  • Page 60 – Cooking recommendations; HINTS AND TIPS
  • Page 62 – Recommended power settings for different kinds of food
  • Page 65 – Notes on cleaning; CARE AND CLEANING
  • Page 66 – Top lamp; TROUBLESHOOTING
  • Page 68 – ENERGY EFFICIENCY
  • Page 69 – MENU STRUCTURE
  • Page 72 – ENVIRONMENTAL CONCERNS
  • Page 73 – PENSAMOS EN USTED; ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO; CONTENIDO
  • Page 74 – INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
  • Page 76 – INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
  • Page 77 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
  • Page 78 – Conexión eléctrica
  • Page 82 – DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
  • Page 83 – CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL APARATO
  • Page 85 – ANTES DEL PRIMER USO
  • Page 86 – Cómo ajustar: Funciones del microondas; USO DIARIO
  • Page 87 – Instrucciones de uso: Inicio rápido del microondas
  • Page 89 – PLATOS ESPECIALES
  • Page 91 – Descripción de funciones de reloj; FUNCIONES DEL RELOJ
  • Page 93 – Inserción de accesorios; INSTRUCCIONES DE USO: ACCESORIOS
  • Page 94 – FUNCIONES ADICIONALES
  • Page 95 – Desconexión automática; Ventilador de refrigeración; Recomendaciones de cocción; CONSEJOS
  • Page 100 – Notas sobre la limpieza; MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
  • Page 101 – Bombilla superior; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • Page 103 – Datos de servicio; Ahorro energético; EFICACIA ENERGÉTICA
  • Page 104 – ESTRUCTURA DEL MENÚ
  • Page 107 – ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
  • Page 108 – NOUS PENSONS À VOUS; SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE; TABLE DES MATIÈRES
  • Page 109 – Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement; INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
  • Page 113 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ
  • Page 114 – Branchement électrique
  • Page 115 – Entretien et Nettoyage
  • Page 117 – DESCRIPTION DE L'APPAREIL
  • Page 118 – Bandeau de commande; COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE L'APPAREIL
  • Page 120 – Nettoyage initial; AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
  • Page 121 – UTILISATION QUOTIDIENNE
  • Page 123 – FONCTIONS STANDARD
  • Page 124 – PROGRAMMES SPÉCIAUX
  • Page 126 – Description des fonctions de l’horloge; FONCTIONS DE L'HORLOGE
  • Page 127 – Comment régler : Fonctions de l’horloge
  • Page 128 – Insertion des accessoires
  • Page 130 – Verrouillage des touches; Arrêt automatique; FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
  • Page 131 – CONSEILS
  • Page 132 – Ustensiles de cuisine et matériaux adaptés aux micro-ondes
  • Page 133 – Réglages recommandés pour différents types d'aliments
  • Page 135 – Remarques concernant le nettoyage; ENTRETIEN ET NETTOYAGE
  • Page 136 – Comment retirer : Supports de grille
  • Page 137 – Lampe supérieure; DÉPANNAGE
  • Page 138 – Données de maintenance
  • Page 139 – STRUCTURE DES MENUS; RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
  • Page 140 – STRUCTURE DES MENUS
  • Page 143 – EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
  • Page 144 – PRENEZ UN RACCOURCI !
  • Page 145 – PENSIAMO A TE; ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA; INDICE
  • Page 146 – INFORMAZIONI DI SICUREZZA
  • Page 148 – INFORMAZIONI DI SICUREZZA
  • Page 150 – ISTRUZIONI DI SICUREZZA
  • Page 151 – Collegamento elettrico
  • Page 154 – Panoramica generale; DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
  • Page 155 – Pannello dei comandi; ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
  • Page 157 – Prima connessione; PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
  • Page 158 – UTILIZZO QUOTIDIANO
  • Page 159 – Istruzioni d’uso: Avvio rapido del microonde
  • Page 160 – STANDARD
  • Page 161 – FUNZIONI SPECIALI
  • Page 162 – MICROONDE
  • Page 163 – COMBINAZIONE CON MICROONDE; Descrizione funzioni orologio; FUNZIONI DEL TIMER
  • Page 166 – Inserimento di accessori; COME USARE: ACCESSORI
  • Page 168 – FUNZIONI AGGIUNTIVE
  • Page 169 – Consigli di cottura; CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
  • Page 170 – Pentole e materiali adatti per un uso in microonde
  • Page 174 – Note sulla pulizia; PULIZIA E CURA
  • Page 175 – Lampadina superiore
  • Page 176 – RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
  • Page 177 – Dati dell’Assistenza; Risparmio energetico; EFFICIENZA ENERGETICA
  • Page 178 – STRUTTURA DEL MENU
  • Page 182 – PRENDI UNA SCORCIATOIA!
  • Page 183 – MYŚLIMY O TOBIE; OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS; SPIS TREŚCI
  • Page 184 – urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną; INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
  • Page 189 – Podłączenie elektryczne; WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
  • Page 190 – Konserwacja i czyszczenie
  • Page 191 – Oświetlenie wewnętrzne
  • Page 192 – Ogólne informacje; OPIS URZĄDZENIA
  • Page 193 – WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
  • Page 194 – WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
  • Page 195 – PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
  • Page 196 – CODZIENNA EKSPLOATACJA
  • Page 197 – Jak ustawić: Funkcje kuchenki mikrofalowej
  • Page 198 – Funkcje pieczenia
  • Page 199 – STANDARDOWE; SPECJALNE
  • Page 200 – MIKROFALE
  • Page 201 – FUNKCJE ŁĄCZONE Z MIKROFALAMI
  • Page 202 – Opis funkcji zegara; FUNKCJE ZEGARA
  • Page 204 – Wkładanie akcesoriów; SPOSÓB UŻYCIA: AKCESORIA
  • Page 205 – DODATKOWE FUNKCJE
  • Page 206 – Automatyczne wyłączanie; Wentylator chłodzący
  • Page 207 – Zalecenia dotyczące pieczenia; Zalecenia dotyczące korzystania z mikrofal; WSKAZÓWKI I PORADY
  • Page 208 – Odpowiednie naczynia i materiały do kuchenki mikrofalowej
  • Page 209 – Zalecane ustawienia mocy dla różnych rodzajów potraw
  • Page 210 – Tabele pieczenia na potrzeby ośrodków przeprowadzających
  • Page 211 – Uwagi dotyczące czyszczenia; KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
  • Page 212 – Sposób wyjmowania: Prowadnice blach
  • Page 213 – Oświetlenie; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
  • Page 215 – Oszczędzanie energii; EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA
  • Page 216 – STRUKTURA MENU
  • Page 219 – OCHRONA ŚRODOWISKA
  • Page 221 – МЫ ДУМАЕМ О ВАС; ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И ОБСЛУЖИВАНИЕ; СОДЕРЖАНИЕ
  • Page 222 – СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 224 – СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 226 – УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 227 – Подключение к электросети
  • Page 229 – Использование стеклянной посуды
  • Page 230 – Внутреннее освещение
  • Page 231 – ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
  • Page 232 – Панель управления; ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
  • Page 234 – ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Первоначальная очистка; ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
  • Page 235 – Способ настройки: Режимы микроволновой обработки; ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
  • Page 236 – зависит от мощности микроволн.; Применение: Быстрый пуск микроволновой печи
  • Page 237 – СТАНДАРТНЫЕ
  • Page 238 – ОСОБЫЕ
  • Page 239 – Микроволны
  • Page 240 – Описание функций часов; ФУНКЦИИ ЧАСОВ
  • Page 242 – Установка принадлежностей; ПРИМЕНЕНИЕ: АКСЕССУАРЫ
  • Page 244 – Блокировка кнопок; Автоматическое отключение; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
  • Page 245 – ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
  • Page 250 – Примечание по очистке; УХОД И ОЧИСТКА
  • Page 251 – Замена лампы освещения
  • Page 252 – Верхняя лампа; ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
  • Page 254 – Данные о техническом обслуживании; Экономия электроэнергии; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
  • Page 255 – СТРУКТУРА МЕНЮ
  • Page 259 – ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
  • Page 260 – МИ ДУМАЄМО ПРО ВАС; ДОПОМОГА КЛІЄНТАМ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ; ЗМІСТ
  • Page 261 – ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
  • Page 262 – ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
  • Page 265 – ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
  • Page 266 – Під’єднання до електромережі
  • Page 269 – ОПИС ВИРОБУ
  • Page 270 – ПОРЯДОК УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ
  • Page 271 – ПОРЯДОК УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ ПРИЛАДУ
  • Page 272 – ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
  • Page 273 – ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
  • Page 274 – Максимальний час роботи мікрохвильових функцій залежить від
  • Page 275 – Спосіб використання: Швидкий старт мікрохвильової печі; Функції нагрівання
  • Page 277 – МІКРОХВИЛІ
  • Page 279 – Опис функцій годинника; ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА
  • Page 281 – Встановлення аксесуарів; СПОСІБ ВИКОРИСТАННЯ: АКСЕСУАРИ
  • Page 282 – ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ
  • Page 283 – Блокування функції; Автоматичне вимикання; Вентилятор охолодження
  • Page 284 – Рекомендації щодо приготування; Рекомендації щодо режиму мікрохвиль; ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
  • Page 285 – Посуд і матеріали, що підходять для використання в
  • Page 288 – Примітки щодо чищення; ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
  • Page 290 – Верхня лампа; Дії в разі виникнення проблем; УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
  • Page 291 – Дані щодо технічного обслуговування
  • Page 292 – Енергозбереження; ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ
Loading the manual

KVLBE08T

Benutzerinformation

2

User Manual

39

Manual de instrucciones 73

Notice d'utilisation

108

Istruzioni per l’uso

145

Instrukcja obsługi

183

Инструкция по

эксплуатации

221

Інструкція

260

DE

EN

ES

FR

IT

PL

RU

UK

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - WIR DENKEN AN SIE; KUNDENDIENST UND SERVICE; INHALTSVERZEICHNIS

WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden,...

Page 3 - SICHERHEITSHINWEISE

7. UHRFUNKTIONEN.................................... 20 7.1 Beschreibung der Uhrfunktionen... 20 7.2 Einstellung: Uhrfunktionen............. 20 8. VERWENDUNG: ZUBEHÖR..................... 23 8.1 Einsetzen des Zubehörs................ 23 9. ZUSATZFUNKTIONEN.............................. 24 9.1 So spe...

Page 5 - SICHERHEITSHINWEISE

• WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. • WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Es ist darauf zu achten, die Heizelemente oder die Oberfläche des Garraums n...

Other Electrolux Ovens Models