Electrolux EOD6C77V - User Manual

Electrolux EOD6C77V

Electrolux EOD6C77V Oven – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
332 Page 332
333 Page 333
334 Page 334
335 Page 335
336 Page 336
337 Page 337
338 Page 338
339 Page 339
340 Page 340
341 Page 341
342 Page 342
343 Page 343
344 Page 344
345 Page 345
346 Page 346
347 Page 347
348 Page 348
349 Page 349
350 Page 350
351 Page 351
352 Page 352
353 Page 353
354 Page 354
355 Page 355
356 Page 356
357 Page 357
358 Page 358
359 Page 359
360 Page 360
361 Page 361
362 Page 362
363 Page 363
364 Page 364
365 Page 365
366 Page 366
367 Page 367
368 Page 368
369 Page 369
370 Page 370
371 Page 371
372 Page 372
373 Page 373
374 Page 374
375 Page 375
376 Page 376
377 Page 377
378 Page 378
379 Page 379
380 Page 380
381 Page 381
382 Page 382
383 Page 383
384 Page 384
385 Page 385
386 Page 386
387 Page 387
388 Page 388
389 Page 389
390 Page 390
391 Page 391
392 Page 392
393 Page 393
394 Page 394
395 Page 395
396 Page 396
397 Page 397
398 Page 398
399 Page 399
400 Page 400
401 Page 401
402 Page 402
403 Page 403
404 Page 404
405 Page 405
406 Page 406
407 Page 407
408 Page 408
409 Page 409
410 Page 410
411 Page 411
412 Page 412
413 Page 413
414 Page 414
415 Page 415
416 Page 416
417 Page 417
418 Page 418
419 Page 419
420 Page 420
421 Page 421
422 Page 422
423 Page 423
424 Page 424
425 Page 425
426 Page 426
427 Page 427
428 Page 428
429 Page 429
430 Page 430
431 Page 431
432 Page 432
433 Page 433
434 Page 434
435 Page 435
436 Page 436
437 Page 437
438 Page 438
439 Page 439
440 Page 440
441 Page 441
442 Page 442
443 Page 443
444 Page 444
445 Page 445
446 Page 446
447 Page 447
448 Page 448
449 Page 449
450 Page 450
451 Page 451
452 Page 452
453 Page 453
454 Page 454
455 Page 455
456 Page 456
457 Page 457
458 Page 458
459 Page 459
460 Page 460
461 Page 461
462 Page 462
463 Page 463
464 Page 464
465 Page 465
466 Page 466
467 Page 467
468 Page 468
469 Page 469
470 Page 470
471 Page 471
472 Page 472
473 Page 473
474 Page 474
475 Page 475
476 Page 476
477 Page 477
478 Page 478
479 Page 479
480 Page 480
481 Page 481
482 Page 482
483 Page 483
484 Page 484
485 Page 485
486 Page 486
487 Page 487
488 Page 488
489 Page 489
490 Page 490
491 Page 491
492 Page 492
493 Page 493
494 Page 494
495 Page 495
496 Page 496
497 Page 497
498 Page 498
499 Page 499
500 Page 500
501 Page 501
502 Page 502
503 Page 503
504 Page 504
505 Page 505
506 Page 506
507 Page 507
508 Page 508
509 Page 509
510 Page 510
511 Page 511
512 Page 512
513 Page 513
514 Page 514
515 Page 515
516 Page 516
517 Page 517
518 Page 518
519 Page 519
520 Page 520
521 Page 521
522 Page 522
523 Page 523
524 Page 524
525 Page 525
526 Page 526
527 Page 527
528 Page 528
529 Page 529
530 Page 530
531 Page 531
532 Page 532
533 Page 533
534 Page 534
535 Page 535
536 Page 536
537 Page 537
538 Page 538
539 Page 539
540 Page 540
541 Page 541
542 Page 542
543 Page 543
544 Page 544
545 Page 545
546 Page 546
547 Page 547
548 Page 548
549 Page 549
550 Page 550
551 Page 551
552 Page 552
553 Page 553
554 Page 554
555 Page 555
556 Page 556
557 Page 557
558 Page 558
559 Page 559
560 Page 560
561 Page 561
562 Page 562
563 Page 563
564 Page 564
565 Page 565
566 Page 566
567 Page 567
568 Page 568
569 Page 569
570 Page 570
571 Page 571
572 Page 572
573 Page 573
574 Page 574
575 Page 575
576 Page 576
577 Page 577
578 Page 578
579 Page 579
580 Page 580
581 Page 581
582 Page 582
583 Page 583
584 Page 584
585 Page 585
586 Page 586
587 Page 587
588 Page 588
589 Page 589
590 Page 590
591 Page 591
592 Page 592
593 Page 593
594 Page 594
595 Page 595
596 Page 596
597 Page 597
598 Page 598
599 Page 599
600 Page 600
601 Page 601
602 Page 602
603 Page 603
604 Page 604
605 Page 605
606 Page 606
607 Page 607
608 Page 608
609 Page 609
610 Page 610
611 Page 611
612 Page 612
613 Page 613
614 Page 614
615 Page 615
616 Page 616
617 Page 617
618 Page 618
619 Page 619
620 Page 620
621 Page 621
622 Page 622
623 Page 623
624 Page 624
625 Page 625
626 Page 626
627 Page 627
628 Page 628
629 Page 629
630 Page 630
631 Page 631
632 Page 632
633 Page 633
634 Page 634
635 Page 635
636 Page 636
637 Page 637
638 Page 638
639 Page 639
640 Page 640
641 Page 641
642 Page 642
643 Page 643
644 Page 644
645 Page 645
646 Page 646
647 Page 647
648 Page 648
649 Page 649
650 Page 650
651 Page 651
652 Page 652
653 Page 653
654 Page 654
655 Page 655
656 Page 656
657 Page 657
658 Page 658
659 Page 659
660 Page 660
661 Page 661
662 Page 662
663 Page 663
664 Page 664
665 Page 665
666 Page 666
667 Page 667
668 Page 668
669 Page 669
670 Page 670
671 Page 671
672 Page 672
673 Page 673
674 Page 674
675 Page 675
676 Page 676
677 Page 677
678 Page 678
679 Page 679
680 Page 680
681 Page 681
682 Page 682
683 Page 683
684 Page 684
685 Page 685
686 Page 686
687 Page 687
688 Page 688
689 Page 689
690 Page 690
691 Page 691
692 Page 692
Page: / 692

Table of Contents:

  • Page 2 – NE MENDOJMË PËR JU; KUJDESI DHE SHËRBIMI NDAJ KLIENTIT
  • Page 3 – INFORMACIONI I SIGURISË
  • Page 6 – UDHËZIMET PËR SIGURINË
  • Page 9 – INSTALIMI
  • Page 10 – Sigurimi i furrës në kabinet
  • Page 11 – Pasqyra e përgjithshme; PËRSHKRIM I PRODUKTIT
  • Page 12 – Dorezat e palosshme; Paneli i kontrollit; SI TË NDIZNI DHE TË FIKNI PAJISJEN
  • Page 13 – Pastrimi fillestar; PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË
  • Page 14 – Si ta programoni: Funksionet e nxehjes; PËRDORIMI I PËRDITSHËM
  • Page 23 – Funksionet e orës; FUNKSIONET E ORËS
  • Page 25 – Futja e aksesorëve; MËNYRA E PËRDORIMIT: AKSESORËT
  • Page 26 – Sensori i ushqimit; Si ta përdorni: Sensori i ushqimit
  • Page 27 – FUNKSIONET SHTESË
  • Page 28 – Fikja automatike; Ventilatori i ftohjes; UDHËZIME DHE KËSHILLA
  • Page 29 – UDHËZIME DHE KËSHILLA
  • Page 32 – KUJDESI DHE PASTRIMI
  • Page 33 – Shënime për pastrimin; Mënyra e heqjes: Mbajtëset e rafteve / panelet katalitike
  • Page 34 – Mënyra e heqjes dhe e instalimit: Dera
  • Page 37 – Llamba e pasme; ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
  • Page 38 – Të dhënat e shërbimit
  • Page 39 – EFIKASITETI ENERGJETIK
  • Page 40 – Kursimi i energjisë; STRUKTURA E MENYSË
  • Page 41 – ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN
  • Page 42 – МИСЛИМ ЗА ВАС; ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ
  • Page 43 – Преди монтирането и употребата на уреда внимателно; ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
  • Page 45 – ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
  • Page 46 – Електрическо свързване
  • Page 48 – Грижa и почистване
  • Page 49 – Вътрешно осветление; ИНСТАЛИРАНЕ
  • Page 50 – Закрепване на фурната към отвора за вграждане
  • Page 51 – ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
  • Page 52 – Прибиращи се ключове; КАК ДА ВКЛЮЧВАТЕ И ИЗКЛЮЧВАТЕ УРЕДА
  • Page 53 – Първоначално почистване; ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА
  • Page 55 – ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
  • Page 57 – Помощ при готвене
  • Page 63 – Функции на часовника; ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА
  • Page 64 – Как да настроите: Функции на часовника
  • Page 65 – Поставяне на аксесоари; КАК ДА СЕ ИЗПОЛЗВА ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
  • Page 66 – Начин на използване: Термосонда
  • Page 68 – Автоматично изключване; Охлаждащ вентилатор; ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ; Печене с влажност; ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ
  • Page 69 – ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
  • Page 70 – Печене с влажност - препоръчителни аксесоари
  • Page 73 – Бележки относно почистването; ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
  • Page 75 – Как да премахнете и инсталирате: Врата
  • Page 77 – Задна лампа; ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
  • Page 78 – Данни за сервизно обслужване; ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
  • Page 79 – Информация за продукта и Информационен лист за; ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ
  • Page 80 – Енергоспестяваща
  • Page 83 – MISLIMO NA VAS; KORISNIČKA SLUŽBA I SERVIS
  • Page 84 – INFORMACIJE O SIGURNOSTI
  • Page 85 – INFORMACIJE O SIGURNOSTI
  • Page 86 – SIGURNOSNE UPUTE
  • Page 87 – Električni priključak
  • Page 90 – Ugrađivanje u ugradbene ormariće; POSTAVLJANJE
  • Page 91 – Pričvršćivanje pećnice za kuhinjski ormarić; OPIS PROIZVODA
  • Page 92 – Upravljačka ploča; KAKO UKLJUČITI I ISKLJUČITI UREĐAJ
  • Page 93 – PRIJE PRVE UPORABE
  • Page 94 – Početno predgrijavanje; SVAKODNEVNA UPORABA
  • Page 96 – Standardne funkcije pećnice
  • Page 98 – Pomoć pri kuhanju
  • Page 103 – FUNKCIJE SATA
  • Page 105 – Umetanje dodatne opreme; NAČIN KORIŠTENJA: PRIBOR
  • Page 107 – Način upotrebe: Senzor za hranu
  • Page 108 – Automatsko isključivanje; DODATNE FUNKCIJE
  • Page 109 – Ventilator za hlađenje; SAVJETI
  • Page 113 – Napomene za čišćenje; ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
  • Page 114 – Način upotrebe: Katalitičko čišćenje
  • Page 117 – Stražnja žarulja; RJEŠAVANJE PROBLEMA
  • Page 118 – Podaci o servisu; ENERGETSKA UČINKOVITOST
  • Page 120 – STRUKTURA IZBORNIKA
  • Page 122 – MYSLÍME NA VÁS; PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS; OBSAH
  • Page 123 – BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
  • Page 125 – BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
  • Page 126 – Připojení k elektrické síti
  • Page 128 – Vnitřní osvětlení
  • Page 129 – INSTALACE
  • Page 130 – Připevnění trouby ke skříňce
  • Page 131 – POPIS SPOTŘEBIČE
  • Page 132 – Zasunovací ovladače; JAK ZAPNOUT A VYPNOUT SPOTŘEBIČ
  • Page 133 – PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
  • Page 134 – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
  • Page 135 – Standardní pečicí funkce
  • Page 137 – Podporované Vaření
  • Page 143 – FUNKCE HODIN
  • Page 144 – Vkládání příslušenství; POUŽITÍ: PŘÍSLUŠENSTVÍ
  • Page 146 – Pokyny k použití: Pečicí sonda
  • Page 147 – Automatické vypnutí; DOPLŇKOVÉ FUNKCE
  • Page 148 – Chladicí ventilátor; Vlhký horkovzduch; TIPY A RADY
  • Page 149 – Vlhký horkovzduch – doporučená příslušenství
  • Page 152 – Poznámky k čištění; ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
  • Page 153 – Jak provádět čištění: Vyrytá část vnitřku trouby
  • Page 154 – Pokyny k použití: Katalytické čištění; Jak odstranit a nainstalovat: Dvířka
  • Page 156 – Zadní žárovka
  • Page 157 – ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
  • Page 158 – Informace o výrobku a list s údaji o výrobku; ENERGETICKÁ ÚČINNOST
  • Page 160 – STRUKTURA NABÍDKY
  • Page 161 – POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
  • Page 162 – MÕTLEME TEILE; KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS
  • Page 163 – Laste ja haavatavate inimeste turvalisus
  • Page 164 – OHUTUSINFO
  • Page 165 – OHUTUSJUHISED
  • Page 168 – Puhastus ja hooldus
  • Page 169 – PAIGALDAMINE
  • Page 170 – Seadme kinnitamine köögimööblisse; TOOTE KIRJELDUS
  • Page 171 – Sisselükatavad nupud; KUIDAS SEADE SISSE JA VÄLJA LÜLITADA
  • Page 172 – Esmane puhastamine; ENNE ESIMEST KASUTAMIST
  • Page 173 – Algne eelkuumutamine; IGAPÄEVANE KASUTAMINE
  • Page 174 – Tavalised küpsetusrežiimid
  • Page 176 – Kuidas seadistada: Juhendatud küpsetamine; Juhendatud küpsetamine
  • Page 182 – Kella funktsioonid; Kuidas seadistada: Kella funktsioonid; KELLA FUNKTSIOONID
  • Page 183 – Tarvikute sisestamine; KUIDAS KASUTADA: TARVIKUD
  • Page 185 – Kuidas kasutada: Toidusensor
  • Page 186 – Automaatne väljalülitus; LISAFUNKTSIOONID
  • Page 187 – Jahutusventilaator; Niiske küpsetus pöördõhuga; VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
  • Page 188 – Niiske küpsetus pöördõhuga – soovitatavad lisatarvikud
  • Page 191 – Märkused puhastamise kohta; PUHASTUS JA HOOLDUS
  • Page 192 – Kuidas kasutada: Katalüütiline puhastus
  • Page 195 – Tagumine lamp
  • Page 196 – VEAOTSING
  • Page 197 – Tooteinfo ja toote infoleht; ENERGIATÕHUSUS
  • Page 198 – Energia kokkuhoid
  • Page 199 – MENÜÜ STRUKTUUR
  • Page 201 – ΣΑΣ ΣΚΕΦΤΟΜΑΣΤΕ; ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ
  • Page 202 – ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
  • Page 205 – Ηλεκτρική σύνδεση; ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
  • Page 207 – Φροντίδα και καθάρισμα
  • Page 208 – Εσωτερικός φωτισμός; ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
  • Page 209 – Στερέωση του φούρνου στο ντουλάπι
  • Page 210 – Γενική επισκόπηση; ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ
  • Page 211 – Βυθιζόμενοι διακόπτες; ΠΏΣ ΝΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΉΣΕΤΕ ΚΑΙ ΝΑ
  • Page 212 – Αρχικός καθαρισμός; ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ
  • Page 213 – Τρόπος ρύθμισης: Προγράμματα θέρμανσης; ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ
  • Page 214 – Βασικά προγράμματα
  • Page 216 – Σημειώσεις σχετικά με: Υγρός Θερμός Αέρας; Τρόπος ρύθμισης: Μαγείρεμα με βοήθεια
  • Page 217 – Μαγείρεμα με βοήθεια
  • Page 223 – Λειτουργίες ρολογιού; Τρόπος ρύθμισης: Λειτουργίες ρολογιού; ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ ΡΟΛΟΓΙΟΎ
  • Page 224 – Εισαγωγή αξεσουάρ; ΤΡΌΠΟΣ ΧΡΉΣΗΣ: ΑΞΕΣΟΥΆΡ
  • Page 227 – Αυτόματη απενεργοποίηση; ΠΡΌΣΘΕΤΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ
  • Page 228 – Ανεμιστήρας ψύξης; Υγρός Θερμός Αέρας; ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ
  • Page 230 – Υγρός Θερμός Αέρας - προτεινόμενα αξεσουάρ
  • Page 232 – Σημειώσεις για τον καθαρισμό; ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ
  • Page 233 – Τρόπος καθαρισμού: Ανάγλυφο τμήμα εσωτερικού του; Τρόπος αφαίρεσης: Στηρίγματα σχαρών / καταλυτικοί πίνακες
  • Page 234 – Τρόπος χρήσης: Καταλυτικός καθαρισμός
  • Page 235 – Τρόπος αφαίρεσης και τοποθέτησης: Πόρτα
  • Page 237 – Πίσω λαμπτήρας; Τι να κάνετε αν...; ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
  • Page 239 – Πληροφορίες Προϊόντος και Φύλλο Πληροφοριών Προϊόντος; ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ
  • Page 240 – Εξοικονόμηση ενέργειας; ΔΟΜΉ ΜΕΝΟΎ
  • Page 243 – GONDOLUNK ÖNRE; ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
  • Page 246 – BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
  • Page 247 – Elektromos csatlakozás
  • Page 249 – Ápolás és tisztítás
  • Page 250 – ÜZEMBE HELYEZÉS
  • Page 251 – A sütő rögzítése a konyhaszekrényhez
  • Page 252 – Általános áttekintés; TERMÉKLEÍRÁS
  • Page 253 – Visszahúzható gombok; A KÉSZÜLÉK BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
  • Page 254 – Kezdeti tisztítás; AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
  • Page 255 – Sütőfunkciók beállítása; NAPI HASZNÁLAT
  • Page 256 – Hagyományos sütőfunkciók
  • Page 258 – Előre programozott sütés beállítása; Előre programozott sütés
  • Page 264 – Órafunkciók beállítása; ÓRAFUNKCIÓK
  • Page 265 – Tartozékok behelyezése; HOGYAN HASZNÁLJA: TARTOZÉKOK
  • Page 266 – Húshőmérő szenzor
  • Page 267 – Hogyan használja: Húshőmérő szenzor
  • Page 268 – Automatikus kikapcsolás; TOVÁBBI FUNKCIÓK
  • Page 269 – HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
  • Page 270 – HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
  • Page 273 – Megjegyzések a tisztítással kapcsolatban; ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
  • Page 277 – Hátsó lámpa
  • Page 278 – HIBAELHÁRÍTÁS
  • Page 279 – A szerviz számára szükséges adatok; Termékismertető és Termékismertető adatlap; ENERGIAHATÉKONYSÁG
  • Page 280 – Energiatakarékosság
  • Page 281 – A MENÜ FELÉPÍTÉSE
  • Page 282 – KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
  • Page 283 – MĒS DOMĀJAM PAR JUMS; KLIENTU APKALPOŠANA UN SERVISS; SATURS
  • Page 284 – DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
  • Page 286 – DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
  • Page 287 – Elektrotīkla savienojums
  • Page 289 – UZSTĀDĪŠANA
  • Page 291 – Ierīces nostiprināšana pie virtuves mēbelēm; Vispārējs pārskats; IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
  • Page 292 – Iegremdējamie regulatori; IERĪCES IESLĒGŠANA UN IZSLĒGŠANA
  • Page 293 – PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES
  • Page 294 – Sākotnējā tīrīšana; Sākotnējā uzkarsēšana; Karsēšanas funkcijas iestatīšana; IZMANTOŠANA IKDIENĀ
  • Page 295 – Karsēšanas funkcijas
  • Page 296 – Standarta karsēšanas funkcijas
  • Page 297 – Gatavošanas palīgs iestatīšana
  • Page 298 – Gatavošanas palīgs
  • Page 303 – Pulksteņa funkcijas; PULKSTEŅA FUNKCIJAS
  • Page 304 – Pulksteņa funkcijas iestatīšana
  • Page 305 – Papildpiederumu ievietošana; IZMANTOŠANA: PAPILDPIEDERUMI
  • Page 306 – Funkcijas Termozonde izmantošana
  • Page 308 – Automātiskā izslēgšanās; Dzesēšanas ventilators; PADOMI UN IETEIKUMI
  • Page 309 – PADOMI UN IETEIKUMI
  • Page 313 – Piezīmes par tīrīšanu; KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
  • Page 314 – Lietošana Katalītiskā tīrīšana
  • Page 317 – Aizmugures lampa; PROBLĒMRISINĀŠANA
  • Page 319 – Produkta informācija un Produkta informācijas lapa; ENERGOEFEKTIVITĀTE
  • Page 320 – Elektroenerģijas taupīšana; IZVĒLNES STRUKTŪRA
  • Page 321 – APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
  • Page 322 – MES GALVOJAME APIE JUS; KLIENTŲ APTARNAVIMAS IR TECHNINĖ; TURINYS
  • Page 323 – SAUGOS INFORMACIJA
  • Page 325 – SAUGOS INSTRUKCIJOS
  • Page 326 – Elektros prijungimas
  • Page 329 – Įrengimas balduose; ĮRENGIMAS
  • Page 330 – GAMINIO APRAŠYMAS
  • Page 331 – Įstumiamos rankenėlės; KAIP ĮJUNGTI IR IŠJUNGTI PRIETAISĄ
  • Page 333 – Pirminis pašildymas; Kaip nustatyti Kaitinimo funkcijos; KASDIENIS NAUDOJIMAS
  • Page 336 – Kaip nustatyti Kepimo vadovas
  • Page 343 – Laikrodžio funkcijos; Kaip nustatyti Laikrodžio funkcijos; LAIKRODŽIO FUNKCIJOS
  • Page 344 – Priedų naudojimas; KAIP NAUDOTI: PRIEDAI
  • Page 345 – Maisto termometras
  • Page 346 – Kaip naudoti: Maisto termometras
  • Page 347 – Automatinis išsijungimas; PAPILDOMOS FUNKCIJOS
  • Page 348 – PATARIMAI
  • Page 350 – Drėgnas konvek. kepimas – rekomenduojami priedai
  • Page 353 – Pastabos dėl valymo; Kaip valyti Įduba vandeniui; VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
  • Page 357 – Galinė lemputė; TRIKČIŲ ŠALINIMAS
  • Page 358 – Naudojimo informacija; TRIKČIŲ ŠALINIMAS
  • Page 359 – Informacija apie gaminį ir informacinis gaminio lapas; ENERGIJOS EFEKTYVUMAS
  • Page 360 – MENIU STRUKTŪRA
  • Page 362 – НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС; ГРИЖА ЗА КОРИСНИЦИ И СЕРВИСИРАЊЕ
  • Page 363 – БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
  • Page 365 – БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
  • Page 366 – Поврзување на струјата
  • Page 369 – Внатрешна светилка; МОНТАЖА
  • Page 370 – Прицврстување на печката за плакар
  • Page 372 – Тркалца коишто се повлекуваат; КАКО ДА ГО ВКЛУЧИТЕ И ИСКЛУЧИТЕ АПАРАТОТ
  • Page 373 – Прво предзагревање; ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА
  • Page 374 – СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА
  • Page 377 – Забелешки за: Печете со влажен воздух
  • Page 384 – Функции на часовник; ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКОТ
  • Page 386 – Вметнување на додатоци; НАЧИН НА КОРИСТЕЊЕ: ДОДАТОЦИ
  • Page 387 – Начин на користење: Сензор за храна
  • Page 388 – Автоматско исклучување; ДОПОЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ
  • Page 389 – Печете со влажен воздух; ПОМОШ И СОВЕТИ
  • Page 391 – Печете со влажен воздух - препорачани додатоци
  • Page 394 – Белешки околу чистењето; НЕГА И ЧИСТЕЊЕ
  • Page 396 – Начин на користење: Каталитичко чистење; Како да извадите и да монтирате: Врата
  • Page 399 – Задно светло; Што да се направи ако...; РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
  • Page 400 – Сервисни податоци; Информации за производот и лист со информации за; ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ
  • Page 401 – Заштеда на енергија
  • Page 402 – СТРУКТУРА НА МЕНИ
  • Page 403 – ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА; СТРУКТУРА НА МЕНИ
  • Page 404 – MYŚLIMY O TOBIE; OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS
  • Page 405 – urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną; INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
  • Page 409 – Podłączenie elektryczne; WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
  • Page 410 – Konserwacja i czyszczenie
  • Page 411 – Oświetlenie wewnętrzne; INSTALACJA
  • Page 413 – OPIS URZĄDZENIA
  • Page 414 – Chowane pokrętła sterujące; WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
  • Page 415 – PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
  • Page 416 – CODZIENNA EKSPLOATACJA
  • Page 417 – Funkcje pieczenia
  • Page 418 – Standardowe funkcje pieczenia
  • Page 419 – Uwagi dotyczące funkcji: Termoobieg wilgotny
  • Page 420 – Gotowanie wspomagane
  • Page 425 – FUNKCJE ZEGARA
  • Page 427 – Wkładanie akcesoriów; SPOSÓB UŻYCIA: AKCESORIA
  • Page 429 – Obsługa urządzenia: Termosonda
  • Page 430 – Automatyczne wyłączanie; DODATKOWE FUNKCJE
  • Page 431 – Wentylator chłodzący; Termoobieg wilgotny; WSKAZÓWKI I PORADY
  • Page 432 – Termoobieg wilgotny – zalecane akcesoria
  • Page 433 – Tabele pieczenia na potrzeby ośrodków przeprowadzających
  • Page 435 – Uwagi dotyczące czyszczenia; KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
  • Page 436 – Sposób wyjmowania: Prowadnice blach / panele katalityczne
  • Page 437 – Obsługa urządzenia: Czyszczenie katalityczne
  • Page 439 – Tylne oświetlenie
  • Page 440 – ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
  • Page 441 – Informacje o produkcie i Karta produktu*; EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA
  • Page 442 – Oszczędzanie energii
  • Page 443 – STRUKTURA MENU
  • Page 444 – OCHRONA ŚRODOWISKA
  • Page 446 – INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA
  • Page 449 – Conexiunea la rețeaua electrică; INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
  • Page 452 – Serviciul de asistență tehnică; INSTALAREA
  • Page 453 – Fixarea aparatului de mobilier
  • Page 454 – Prezentare generală; DESCRIEREA PRODUSULUI
  • Page 455 – Butoane de selectare retractabile; PORNIREA ȘI OPRIREA APARATULUI
  • Page 456 – Curățarea inițială; ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
  • Page 457 – Modul de setare: Funcții de încălzire; UTILIZAREA ZILNICĂ
  • Page 465 – Funcțiile ceasului; FUNCŢIILE CEASULUI
  • Page 467 – Introducerea accesoriilor; MODUL DE UTILIZARE: ACCESORII
  • Page 469 – Modul de utilizare: Senzor de gătire
  • Page 470 – Oprirea automată; FUNCŢII SUPLIMENTARE
  • Page 471 – Ventilator de răcire; INFORMAŢII ŞI SFATURI
  • Page 472 – Aer cald umed - accesorii recomandate; INFORMAŢII ŞI SFATURI
  • Page 475 – Observații privind curățarea; ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
  • Page 476 – Cum se scot: Suporturile pentru raft / panourile catalitice
  • Page 477 – Modul de utilizare: Curățarea catalitică
  • Page 479 – Becul din spate
  • Page 480 – DEPANARE
  • Page 481 – Date pentru service; Informații produs și Fișă cu informații produs; EFICIENȚĂ ENERGETICĂ
  • Page 482 – Economisirea de energie
  • Page 483 – STRUCTURA MENIULUI
  • Page 484 – INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL; STRUCTURA MENIULUI
  • Page 485 – МЫ ДУМАЕМ О ВАС; ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
  • Page 486 – СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 488 – СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 489 – УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 490 – Подключение к электросети
  • Page 492 – Внутреннее освещение
  • Page 493 – УСТАНОВКА
  • Page 494 – Крепление духового шкафа к кухонной мебели
  • Page 495 – ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
  • Page 496 – Утапливаемые ручки; ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
  • Page 497 – Первоначальная очистка; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
  • Page 498 – ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
  • Page 499 – Стандартные режимы нагрева
  • Page 500 – Примечания к функции: Влажная конвекция
  • Page 501 – Способ настройки: Помощь в Приготовлении; Помощь в Приготовлении
  • Page 508 – ФУНКЦИИ ЧАСОВ
  • Page 510 – Установка принадлежностей; ПРИМЕНЕНИЕ: АКСЕССУАРЫ
  • Page 513 – Автоматическое отключение; Вентилятор охлаждения; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
  • Page 514 – Влажная конвекция; ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
  • Page 515 – Влажная конвекция — рекомендуемые аксессуары
  • Page 518 – Примечание по очистке; УХОД И ОЧИСТКА
  • Page 519 – панели
  • Page 522 – Замена лампы освещения
  • Page 523 – Задняя лампа; ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
  • Page 524 – Данные о техническом обслуживании
  • Page 525 – Информация об изделии и Технический лист с; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
  • Page 526 – Экономия электроэнергии
  • Page 527 – СТРУКТУРА МЕНЮ
  • Page 528 – ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
  • Page 529 – МИСЛИМО НА ВАС; КОРИСНИЧКА ПОДРШКА И СЕРВИС; САДРЖАЈ
  • Page 530 – ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
  • Page 533 – Прикључење на електричну мрежу; БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
  • Page 535 – Унутрашње осветљење
  • Page 536 – ИНСТАЛАЦИЈА
  • Page 537 – Причвршћивање рерне за кухињски елемент
  • Page 538 – ОПИС ПРОИЗВОДА
  • Page 539 – Дугмад која се увлаче; КАКО УКЉУЧИТИ И ИСКЉУЧИТИ УРЕЂАЈ
  • Page 540 – Иницијално предгревање; ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ
  • Page 541 – СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
  • Page 543 – Напомене у вези са: Влажно печење уз вентилатор; Како да подесите: Потпомогнута припрема
  • Page 544 – Потпомогнута припрема
  • Page 550 – ФУНКЦИЈE САТА
  • Page 552 – Убацивање прибора; КАКО ДА КОРИСТИТЕ: ПРИБОР
  • Page 553 – Температурни сензор
  • Page 554 – Како да користите: Температурни сензор
  • Page 555 – Aутоматско искључивање; ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ
  • Page 556 – Вентилатор за хлађење; Влажно печење уз вентилатор; КОРИСНИ САВЕТИ
  • Page 558 – Влажно печење уз вентилатор - препоручени прибор
  • Page 560 – НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
  • Page 565 – Задња сијалица; РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
  • Page 566 – Подаци о сервисирању
  • Page 567 – Информације о производу и лист са информацијама о
  • Page 568 – СТРУКТУРА МЕНИЈА
  • Page 570 – NAVRHNUTÉ PRE VÁS; STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKA A ZÁKAZNÍCKY
  • Page 571 – BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
  • Page 573 – BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
  • Page 574 – Zapojenie do elektrickej siete
  • Page 577 – INŠTALÁCIA
  • Page 578 – Upevnenie rúry k linke
  • Page 579 – Všeobecný prehľad; POPIS VÝROBKU
  • Page 580 – Zasúvacie ovládače; ZAPNUTIE A VYPNUTIE SPOTREBIČA
  • Page 581 – Počiatočný predohrev; PRED PRVÝM POUŽITÍM
  • Page 582 – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
  • Page 583 – Štandardné funkcie ohrevu
  • Page 585 – Sprievodca pečením
  • Page 591 – ČASOVÉ FUNKCIE
  • Page 592 – Vloženie príslušenstva; POUŽÍVANIE: PRÍSLUŠENSTVO
  • Page 594 – Spôsob používania: Teplotná sonda
  • Page 595 – Automatické vypínanie; DOPLNKOVÉ FUNKCIE
  • Page 596 – Chladiaci ventilátor; Vlhký horúci vzduch
  • Page 598 – Vlhký horúci vzduch – odporúčané príslušenstvo
  • Page 600 – OŠETROVANIE A ČISTENIE
  • Page 601 – Poznámky k čisteniu
  • Page 602 – Spôsob používania: Katalytické čistenie
  • Page 605 – Zadné osvetlenie; RIEŠENIE PROBLÉMOV
  • Page 607 – Informácie o výrobku a informačný list k výrobku; ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ
  • Page 608 – ŠTRUKTÚRA PONUKY
  • Page 609 – OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
  • Page 610 – SKRB ZA STRANKE IN SERVIS
  • Page 611 – VARNOSTNE INFORMACIJE
  • Page 612 – VARNOSTNE INFORMACIJE
  • Page 613 – VARNOSTNA NAVODILA
  • Page 614 – Električne povezave
  • Page 617 – NAMESTITEV
  • Page 618 – Pritrditev pečice v omaro; OPIS IZDELKA
  • Page 619 – Upravljalna plošča; KAKO VKLOPITI IN IZKLOPITI NAPARAVO
  • Page 620 – PRED PRVO UPORABO
  • Page 621 – Začetno predgrevanje; VSAKODNEVNA UPORABA
  • Page 622 – Standardne funkcije pečice
  • Page 624 – Kuharski pomočnik
  • Page 630 – ČASOVNE FUNKCIJE
  • Page 632 – Vstavljanje opreme
  • Page 633 – Uporaba: Sonda za hrano
  • Page 634 – Samodejni izklop
  • Page 635 – Ventilator za hlajenje; NAMIGI IN NASVETI
  • Page 636 – Vlažno pečenje - priporočeni pripomočki; NAMIGI IN NASVETI
  • Page 639 – Opombe o čiščenju; VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
  • Page 643 – Žarnica na zadnji steni
  • Page 644 – Kaj storite v primeru ...; ODPRAVLJANJE TEŽAV
  • Page 645 – Servisni podatki; Podatki o izdelku in Podatkovni list za izdelek; ENERGIJSKA UČINKOVITOST
  • Page 646 – Varčevanje z energijo
  • Page 647 – STRUKTURA MENIJA
  • Page 649 – МИ ДУМАЄМО ПРО ВАС; ДОПОМОГА КЛІЄНТАМ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
  • Page 650 – ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
  • Page 651 – ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
  • Page 652 – ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
  • Page 653 – Під’єднання до електромережі
  • Page 656 – Внутрішня підсвітка
  • Page 657 – Як закріпити духовку в секції
  • Page 658 – ОПИС ВИРОБУ
  • Page 659 – Висувні перемикачі; ПОРЯДОК УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ ПРИЛАДУ
  • Page 660 – Первинне очищення; ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
  • Page 661 – ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
  • Page 664 – Допомога при готуванні
  • Page 670 – Функції годинника; ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА
  • Page 672 – Встановлення аксесуарів; СПОСІБ ВИКОРИСТАННЯ: АКСЕСУАРИ
  • Page 674 – Спосіб використання: Термощуп
  • Page 675 – Автоматичне вимикання; ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ
  • Page 676 – Вентилятор охолодження; Волога конвекція; ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
  • Page 677 – Волога конвекція - рекомендовані аксесуари
  • Page 680 – Примітки щодо чищення; ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
  • Page 682 – Спосіб використання: Каталітичне очищення
  • Page 685 – Задня лампа; Дії в разі виникнення проблем; УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
  • Page 686 – Дані щодо технічного обслуговування
  • Page 687 – Інформація про виріб та Інформаційний листок виробу; ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ
Loading the manual

EOD6C77V

EOD6C77X

EOD6C77Z

LOD6C77Z

Udhëzimet për përdorim

2

Ръководство за употреба 42

Upute za uporabu

83

Návod k použití

122

Kasutusjuhend

162

Οδηγίες Χρήσης

201

Használati útmutató

243

Lietošanas instrukcija

283

Naudojimo instrukcija

322

Упатство за ракување 362

Instrukcja obsługi

404

SQ

BG

HR

CS

ET

EL

HU

LV

LT

MK

PL

Manual de utilizare

445

Инструкция по

эксплуатации

485

Упутство за употребу

529

Návod na používanie

570

Navodila za uporabo

610

Інструкція

649

RO

RU

SR

SK

SL

UK

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - NE MENDOJMË PËR JU; KUJDESI DHE SHËRBIMI NDAJ KLIENTIT

NE MENDOJMË PËR JU Faleminderit për blerjen e një pajisjeje Elextrolux. Keni zgjedhur një produkt që sjell me vete dekada eksperience dhe novatorizmi profesional. Origjinal dhe me stil, është projektuar duke ju pasur ju në mendje. Kështu që sa herë që ta përdorni, mund të bazoheni në faktin se do të...

Page 3 - INFORMACIONI I SIGURISË

6. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË.......... 13 6.1 Pastrimi fillestar............................. 13 6.2 Ngrohja paraprake fillestare...........13 7. PËRDORIMI I PËRDITSHËM.....................14 7.1 Si ta programoni: Funksionet e nxehjes............................................. 14 7.2 Funksionet e...

Page 6 - UDHËZIMET PËR SIGURINË

• Pajisja vjen me një sistem elektrik ftohjeje. Duhet vënë në punë përmes lidhjes nga priza. Lartësia minimale e mobilies (Mobilia nën lartësinë minimale të suprinës) 590 (600) mm Gjerësia e mobilies 560 mm Thellësia e mobilies 550 (550) mm Lartësia e pjesës së përparme të pajisjes 594 mm Lartësia e...

Other Electrolux Ovens Models