Einhell TC-SS 405 E - User Manual

Einhell TC-SS 405 E

Einhell TC-SS 405 E Jigsaw – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
Page: / 88

Table of Contents:

  • Page 5 – Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.; Tragen Sie eine Schutzbrille.; Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraus-; Tragen Sie eine Staubschutzmaske.; Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge-
  • Page 7 – fl
  • Page 8 – Vor Inbetriebnahme; Montieren der Säge auf einer Werkbank; Achtung: Legen Sie das Sägeblatt immer so
  • Page 13 – Garantieurkunde; Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
  • Page 15 – Caution; - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry; Wear safety goggles.; vice can cause loss of sight.; Wear a breathing mask.
  • Page 18 – Before starting the equipment
  • Page 19 – ordering of spare parts
  • Page 20 – Disposal and recycling
  • Page 23 – Avertissement; - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures; Portez une protection de l’ouïe.; L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe.; Portez des lunettes de protection.; Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et
  • Page 25 – Données techniques; Durée de fonctionnement:; Portez une protection acoustique.
  • Page 26 – Avant la mise en service
  • Page 28 – Adaptateur pour lames de scie à feuilles; commande de pièces de; Brosses à charbon; Mise au rebut et recyclage
  • Page 30 – Bon de garantie; Pour faire valoir une demande de garantie, ce qui suit est valable :
  • Page 31 – Avvertimento; - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso; Portate cu; L’e; Indossate gli occhiali protettivi.; re nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto!
  • Page 33 – Caratteristiche tecniche
  • Page 34 – Prima della messa in esercizio; Montaggio della sega su un banco di
  • Page 36 – ordinazione dei pezzi di ricambio; Spazzole al carbone; Smaltimento e riciclaggio
  • Page 38 – o polvere), dall’impiego della forza o dall’in
  • Page 39 – Advarsel; Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab.; Brug beskyttelsesbriller.; Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale!
  • Page 40 – Sikkerhedsanvisninger; Alle sikkerhedsanvisninger og; Produktbeskrivelse og; Maskinen og emballagematerialet er ikke; Formålsbestemt anvendelse
  • Page 42 – Inden ibrugtagning; Montering af klingeværn og spånudsug
  • Page 43 – reservedelsbestilling
  • Page 44 – else og genanvendelse
  • Page 46 – Garantibevis; For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
  • Page 51 – reservdelsbeställning; Reservdelsbeställning
  • Page 52 – Skrotning och återvinning
  • Page 54 – punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
  • Page 57 – ki podaci; Prije puštanja u rad
  • Page 61 – Jamstveni list
  • Page 62 – RS; Nosite zaštitu za sluh.
  • Page 63 – Sigurnosna uputstva
  • Page 64 – Pre puštanja u pogon
  • Page 66 – iš
  • Page 67 – Zbrinjavanje u otpad i recikliranje
  • Page 69 – Garancijski list
  • Page 71 – čů
  • Page 72 – ěř
  • Page 73 – ed uvedením do provozu; ňů
  • Page 75 – Objednání náhradních díl; Likvidace a recyklace
  • Page 79 – ĺň
  • Page 81 – Pred uvedením do prevádzky; Pozor: Vkladajte pílový list vždy tak, aby zuby
  • Page 83 – Likvidácia a recyklácia
  • Page 86 – Konformitätserklärung; ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Loading the manual

Art.-Nr.: 43.090.18

I.-Nr.: 11031

BT-SS 405 E

1

D

Originalbetriebsanleitung

Dekupiersäge

GB

Original operating instructions

Fretsaw

F

Mode d’emploi d’origine

Scie de découpage

I

Istruzioni per l’uso originali

Sega a svolgere

DK/

Original betjeningsvejledning

N

Dekupørsav

S

Original-bruksanvisning

Kontursåg

HR/

Originalne upute za uporabu

BIH

Pila za izrezivanje

RS

Originalna uputstva za upotrebu

Testera za izrezivanje

CZ

Originální návod k obsluze

Vykružovací pila

SK

Originálny návod na obsluhu

Lupienková píla

Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 1

Anleitung_BT-SS_405_E_SPK1.indb 1

04.10.11 08:15

04.10.11 08:15

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.; Tragen Sie eine Schutzbrille.; Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraus-; Tragen Sie eine Staubschutzmaske.; Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge-

D - 5 - Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraus- tretende Splitter, Späne und Stäube kön...

Page 7 - fl

D - 7 - die Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung. Personen, die die Maschine bedienen und war- ten, müssen mit dieser vertraut und über mögli- che Gefahren unterrichtet sein. Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhü- tungs...

Page 8 - Vor Inbetriebnahme; Montieren der Säge auf einer Werkbank; Achtung: Legen Sie das Sägeblatt immer so

D - 8 - 5. Vor Inbetriebnahme 5.1 Allgemein • Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckun- gen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungs- gemäß montiert sein. • Das Sägeblatt muss frei laufen können. • Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremd- körper wie z.B. Nägel oder Schrauben usw. achten. • Bevor Sie den...