Page 7 - Verwendung
D - 7 - 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Achtung! Diese Elektro-Heckenschere ist zum Schneiden von Hecken, Büschen und Sträuchern geeignet. Achtung! Benutzen Sie das Gerät nicht, um Gras zu schneiden. Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus- gehende V...
Page 8 - Vor Inbetriebnahme
D - 8 - 3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm- Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge- wartet wird. 5. Vor Inbetriebnahme Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzd...
Page 10 - Elektrische Bremse; Netzanschlussleitung
D - 10 - • Achten Sie darauf, dass das Verlängerungs- kabel vom Arbeitsbereich fern bleibt. Legen Sie das Kabel nie über die Hecke, wo es leicht von den Messern erfasst werden kann. • Vermeiden Sie die Überbeanspruchung des Gerätes während der Arbeit. • Es empfiehlt sich, Hecken in trapezähnlicher F...
Page 11 - Wiederverwertung
D - 11 - 9. Störungen Gerät läuft nicht: Überprüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsge- mäß angeschlossen ist und prüfen Sie die Netz- sicherungen. Falls das Gerät trotz vorhandener Spannung nicht funktioniert, senden Sie es bitte an die angegebene Kundendienstadresse. 10. Entsorgung und Wiederverwert...
Page 13 - Service-Informationen; Kategorie
D - 13 - Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den B...
Page 14 - Garantieurkunde
D - 14 - Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekart...
Page 18 - Before starting the equipment
GB - 18 - 5. Before starting the equipment Before you connect the equipment to the mains supply make sure that the data on the rating plate are identical to the mains data. Warning! Always pull the power plug before making adjustments to the equipment. The plug on the power tool must fi t into the s...
Page 20 - If the equipment does not work:; Disposal and recycling
GB - 20 - 7. Replacing the power cable Danger! If the power cable for this equipment is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its after-sales service or similarly trained personnel to avoid danger. 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts Danger! Always pull out the mains p...
Page 23 - Использование
RUS - 87 - Опасность ! Устройство и упаковка не являются детскими игрушками ! Запрещено детям играть с пластиковыми пакетами , пленками и мелкими деталями ! Опасность заключается в том , что они могут проглотить или погибнуть от удушья ! • Оригинальное руководство по эксплуатации • Указания по техни...
Page 24 - Перед
RUS - 88 - насадками , недопущение охлаждения рук , регулярные перерывы в работе , а также тщательное планирование рабочих процессов . Сведите образование шумов и вибрации к минимуму ! • Используйте только безукоризненно работающие устройства . • Регулярно проводите техническое обслуживание и очистк...
Page 25 - Обращение
RUS - 89 - A) и часть с рукояткой ( рис . 3b, поз . B) на штанге и ввинтите четыре винта ( рис . 3b, поз . C). Вставьте удлинительную штангу ( рис . 3c, поз . 9) в крепление двигательной установки ( рис 3c, поз . 11) и зафиксируйте ее путем затягивания накидной гайки ( рис . 3d, поз . A). Изменение ...
Page 27 - Заказ; Неисправности
RUS - 91 - 8.4 Заказ запасных деталей : При заказе запасных деталей необходимо указать следующие данные ; • Тип устройства • Номер артикула устройства • Идентификационный номер устройства • Номер необходимой запасной детали Актуальные цены и информация находятся на странице www.isc-gmbh.info 9. Неис...
Page 28 - Service information; Category
GB - 22 - Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certi fi cate whose contact details can also be found on the guarantee certi fi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or th...
Page 30 - Информация; Категория
RUS Информация о сервисном обслуживании Во всех странах , указанных в гарантийном свидетельстве , у нас имеются компетентные сервисные партнеры , контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве . Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов , связанных с обслуживанием ...
Page 31 - Гарантийное
RUS Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница , уважаемый покупатель , наши продукты проходят тщательнейший контроль качества . Если это устройство все же не будет функционировать безупречно , мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу , указанному в этом гарантийном талоне . ...
Page 32 - Konformitätserklärung; ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Gao/Product-Management Weichselgartner/General-Manager - 92 - D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directi- ves and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les ...