Page 2 - KAZ
Inhalt Seite Geräteabbildung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Teileidentifizierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . 6 Aufladen des THOMAS quickstick/ Akkuladegerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 6 - Kindern
6 Wir gratulieren Ihnen… …zum Erwerb des THOMAS quickstick.Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerk- sam, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Vielseitigkeit in vollem Umfang nutzen können. Ihr neues THOMAS Gerät dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht beha...
Page 7 - Verpackung; Kundendienst
7 • Andere Anwendungsarten, Umbauten oder Veränderungen sind unzulässig. Aufladen des THOMAS quickstick/ Akkuladegerät • Die Spannungsangabe auf dem Typenschild des Akkulade- gerätes muss mit der Versorgungsspannung übereinstimmen. • Das Akkuladegerät auf keinen Fall in Betrieb nehmen, wenn • der St...
Page 8 - Garantie
8 Garantie Unabhängig von den Gewährleistungsverpflichtungen des Händlers aus dem Kaufvertrag leisten wir für dieses Gerät Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:1. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate – gerechnet vom Liefertag an den ersten Endabnehmer. Sie reduziert sich bei gewerblicher Benutzung...
Page 9 - Gratulujemy ...; ...nabycia produktu THOMAS quickstick.; Identyfikacja części; dzieci
9 Gratulujemy … …nabycia produktu THOMAS quickstick. Prosimy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, aby zapoznać się z funkcjami urządzenia i wykorzystać w pełni jego funkcje. Państwa nowe urządzenie firmy THOMAS będzie służyć przez wiele lat pod warunkiem prawidłowej obsługi. Życzymy Państwu przy...
Page 11 - Gwarancja
11 Gwarancja Niezależnie od obowiązków gwarancyjnych sprzedawcy wynikających z umowy sprzedaży, zapewniamy gwarancję na urządzenia zgodnie z poniższymi warunkami:1. Okres gwarancji obejmuje 24 miesiące, licząc od dnia dostawy do pierwszego użytkownika. W przypadku wykorzystywania urządzenia do celów...
Page 12 - детям; RUS
12 Мы поздравляем Вас … … с приобретением THOMAS quickstick.Внимательно прочтите руководство по эксплуата- ции, чтобы быстрее освоить прибор и научиться использовать в полном объеме все его возможности. Ваш новый прибор фирмы THOMAS прослужит Вам долгие годы, при условии надлежащего обращения и уход...
Page 13 - Отслуживший свой срок прибор; Упаковка
13 требуемый упаковочный материал следует сдать в сборный пункт, а не выбросить в бытовой мусор. Отслуживший свой срок прибор В старых приборах содержатся ценные вещества и материалы, которые не должны попасть в окружающую среду. Нельзя утилизировать THOMAS quickstick и находящиеся в нем аккумулятор...
Page 17 - Гарантія
17 Гарантія Незалежно від гарантійних зобов’язань продавця, які випливають із договору купівлі-продажу, ми надаємо гарантію для цього пристрою за наступними умовами:1. Гарантійний термін становить 24 місяці з моменту постачання першому кінцевому споживачеві. Він скорочується в разі комерційного або ...
Page 18 - Сізді ...; Жинақтың құрамы; THOMAS quickstick шаңсорғышын келесі; Техникалық қауіпсіздік ережелері; балалар
18 Сізді … …THOMAS Quickstick терезе бүріккішін сатып алуға арналған.Құрылғыңызға сенім артып, оның эксплуатациялық жан- жақты мүмкіндіктерін барынша толық қолдана алу үшін Пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз. Жаңа THOMAS құралыңызға тиісті түрде қызмет көрсетіп және тазаласаңыз, сізге ұзақ ...
Page 20 - Кепілдік
20 Кепілдік Сату-сатып алу келісіміне сай сатушының кепілдік міндеттерінен бөлек, төменде көрсетілген шарттарға сәйкес осы құралдың кепілдігін ұсынамыз:1. Кепілдік мерзімі бірінші соңғы қабылдаушыға жеткізілген күннен бастап 24 ай. Бұл мерзім құралды коммерциялық немесе осыған ұқсас мақсатта пайдала...
Page 21 - Tebrikler ...; ...THOMAS quickstick satın alımı ile ilgili.; Parça tanımı; çocuklar
21 Tebrikler … …THOMAS quickstick satın alımı ile ilgili. Cihazınızın özelliklerini çabucak öğrenmek ve çok yönlülüğünü tam olarak kullanabilmek için, lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. Doğru olarak kullanır ve bakımını yaparsanız, yeni THOMAS cihazınız size uzun yıllar hizmet edecekti...
Page 22 - Kullanım; Ambalaj
22 THOMAS quickstick’in şarj edilmesi/ akü şarj cihazı • Akü şarj cihazının tip etiketinde verilen gerilim değeri şebeke gerilimi ile aynı olmalıdır. • Akü şarj cihazı aşağıdaki durumlarda kesinlikle kullanılmamalıdır: • Şarj cihazının fişi arızalı ise,• cihazda gözle görünen hasarlar varsa, • Şarj ...
Page 23 - Garanti
23 Garanti Satıcının satış sözleşmesinde verdiği garantilerin dışında, aşağıdaki koşullar altında ayrıca garanti vermekteyiz:1. Garanti süresi, ilk kullanıcıya teslim edildiği tarihten itibaren 24 aydır. Ticari veya benzeri kullanımlarda bu süre 12 aya düşer. Garanti hakkı taleplerinde satın alma be...
Page 24 - Congratulations ...; quickly become familiar with the appliance; Parts identification; Your THOMAS quickstick may not be used for the; Safety instructions; children
24 Congratulations … …for purchasing the THOMAS quickstick.Please read the user manual carefully so that you quickly become familiar with the appliance in order to take full advantage of its versatility. Your new THOMAS appliance will serve you for many years with proper handling and care. We hope y...
Page 26 - Warranty
26 Right to technical changes reserved. Warranty Independently of the warranty obligations of the dealer arising from the sales contract, we offer the following guarantee on the appliance according to the conditions below:1. The warranty period is 24 months from the day of delivery to the first end ...
Page 27 - enfants
27 Toutes nos félicitations … …concernant l’achat du quickstick THOMAS.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi qui vous permettra de vous familiariser rapidement avec votre appareil et de connaître parfaitement ses différentes fonctions. Votre nouvel appareil THOMAS vous servira pendant de long...
Page 30 - kinderen
30 Hartelijk gefeliciteerd … …met de aankoop van de THOMAS quickstick.Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, zodat u snel met het apparaat vertrouwd raakt en zijn veelzijdigheid ten volle kunt benutten. Uw nieuwe apparaat van THOMAS is u jarenlang van dienst, zolang u het op de juiste manier ...
Page 33 - děti
33 Gratulujeme vám … …ke koupi čističe oken THOMAS quickstick.Přečtěte si pozorně návod k obsluze, abyste se rychle seznámili se zařízením a mohli využívat jeho všestranné funkce v plném rozsahu. Zařízení THOMAS vám bude sloužit po dlouhá léta, pokud s ním budete správně zacházet a pečovat o něj. Př...
Page 35 - Záruka
35 Záruka Nezávisle na povinnostech vyplývajících ze záruky prodejce z kupní smlouvy poskytujeme pro tento přístroj záruku podle následujících podmínek:1. Záruční lhůta je 24 měsíců – počítáno od dne dodání prvnímu koncovému odběrateli. V případě profesionálního využití za účelem výdělečné činnosti ...
Page 36 - deti
36 Blahoželáme vám… …k zakúpeniu výrobku THOMAS quickstick.Prečítajte si prosím pozorne tento návod na použitie, aby ste sa rýchlo oboznámili s vaším prístrojom a mohli v plnom rozsahu využívať jeho všestrannosť. Váš nový prístroj THOMAS vám bude slúžiť dlhé roky, keď s ním budete zaobchádzať odborn...
Page 40 - Nr; Kundendienststellen / After Sales Service Addresses; Kundendienststellen / After Sales Service Addresses
GA 05/17 Teile- Nr . 7 85 3 00 Deutschland und Schweiz: Robert Thomas Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG Hellerstraße 6 57290 Neunkirchen Telefon +49 (0) 2735 - 788 - 581 +49 (0) 2735 - 788 - 583 Telefax +49 (0) 2735 - 788 - 599 E-mail: [email protected] www.robert-thomas.de België, Luxembou...