Thomas Hygiene T2 Plus - User Manual

Thomas Hygiene T2 Plus

Thomas Hygiene T2 Plus Vacuum – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
Page: / 60

Table of Contents:

  • Page 2 – G E B R A U C H S A N W E I S U N G; I N S T R U C T I O N S F O R U S E ·; E n; HYGIENE
  • Page 3 – Inhaltsverzeichnis; İçindekiler; Spis treści; Содержание; RS; Cuprins
  • Page 4 – Stellen Sie das
  • Page 5 – Trockensaugen; Trockensaugen · Dry vacuuming · Kuru Süpürme · Odkurzanie ·; Flüssigkeiten saugen · Sucking up liquids ·
  • Page 6 – Waschsaugen
  • Page 7 – Erstes Kennenlernen
  • Page 9 – Zubehör; Anwendungsfall; Tabelle Anwendungs-/Einsatzmöglichkeiten
  • Page 11 – Flüssigkeiten saugen; Gerät startklar machen:; Reinigung und Pflege; Nach dem Flüssigkeiten saugen; Informationen für den Gebrauch
  • Page 12 – Beim Befüllen darauf achten, daß keine Ver; Sprühleitung
  • Page 14 – Nachfolgebedarf / Sonderzubehör
  • Page 16 – Children should be supervised to ensure that they do not play with; Do not keep the appliance; Never use an extension cable in wet rooms.; We congratulate you ...; Your THOMAS Team; For the sake of the environment; Do not just throw away packaging material and worn out appliances!; Appliance disposal at the end of service life:; Before putting into operation for the first time; Never use the appliance if:
  • Page 17 – Product familiarisation
  • Page 18 – Accessories; Table: Examples of use and application
  • Page 19 – Dust vacuuming with Hygiene-Box; Information for use
  • Page 20 – Filter change and disposal:; Sucking up liquids; Getting the appliance going:; Cleaning and care; After sucking up liquid; Wash cleaning
  • Page 21 – Spray extraction system; Hard floor cleaning; THOMAS ProFloor cleaning agent; Before cleaning carpets; THOMAS ProTex original cleaning
  • Page 23 – After vacuuming; Further supplies / special accessories
  • Page 24 – Troubleshooting
  • Page 25 – THOMAS Ekibiniz; Çevrenin Korunması; Ambalaj kartonu, eski kâğıtların toplandığı yerlere atılabilir.; Kullanım ömrü sona eren cihazın değerlendirilmesi:; İlk Kullanım Öncesi; Şebeke voltajı model etiketindeki voltaja uygun olmalıdır.
  • Page 26 – Elektrikli Süpürgenin Parçaları
  • Page 27 – Aksesuarlar; Uygulama; Tablo: Uygulama ve Kullanım Olanakları
  • Page 28 – Hijyen Kutusuyla Kuru Süpürme; Kullanıma İlişkin Açıklamalar
  • Page 29 – Filtrenin Değiştirilmesi ve İmhası:; Cihazın Kullanıma Hazırlanması:; Temizleme ve Bakım; Sıvılar Emildikten Sonra; Yıkama
  • Page 32 – Hortum bağlantı yuvasındaki kiri ve tiftikleri; Ardıl İhtiyaçlar / Özel Aksesuarlar
  • Page 33 – Sorunların Giderilmesi; – Olası nedenleri / Çözüm; Kuru süpürme
  • Page 34 – Pracownicy firmy THOMAS.; W trosce o ochronę środowiska naturalnego
  • Page 35 – Rysunki
  • Page 36 – Tabela: Przykład użycia odkurzacza
  • Page 37 – Odkurzanie ze zbiornikiem higienicznym; Informacje dla użytkownika
  • Page 38 – Wymiana i czyszczenie filtra:; Zbieranie płynów; Aby przygotować urządzenie do pracy:; Czyszczenie i obsługa; Obsługa urządzenia po procesie zbierania płynów; Pranie
  • Page 39 – tylko; Zanim przystąpisz do czyszczenia dywanów; Prosimy uważać aby do czystej wody nie dostały; Czyszczenie podłóg twardych; System czyszczenia natryskowego
  • Page 41 – Akcesoria specjalne
  • Page 42 – Usuwanie usterek; WYSTĘPUJĄCE NIEPRAWIDŁOWOŚCI,
  • Page 43 – În spaţiile cu umiditate nu utilizaţi cabluri prelungitoare.; Vă felicităm ...; Echipa THOMAS; Pentru protecţia mediului; Ambalajul aparatului:; Cutia de carton poate fi depusă la centrele de colectare a hârtiei.; Valorificarea aparatului la finalul duratei sale de viaţă:; Înainte de prima punere în funcţiune
  • Page 44 – Primul contact cu aparatul
  • Page 45 – Accesorii; Caz aplicativ; Tabel cu posibilităţi aplicative/de utilizare
  • Page 46 – Aspirarea de praf cu cutia igienică; Informaţii pentru folosire
  • Page 47 – Curăţarea și îngrijirea; După aspirarea de lichide; Aspirarea cu spălare; Schimbarea filtrului și eliminarea acestuia ca deșeu:; Aspirarea de lichide; Aducerea aparatului în stare de folosire:
  • Page 48 – Tub de aspir; Curăţarea dușumelelor; Pentru procedeu, a se vedea curăţarea mochetelor.; Înainte de curăţarea mochetelor
  • Page 49 – Curăţarea capitonajului; După aspirarea uscată; – Indicaţii generale:; Curăţarea ferestrelor; Pentru procedeu, a se vedea curăţarea mochetelor
  • Page 50 – Obligaţia de garanţie nu este declanșată de abateri minore,; Consumabile / accesorii speciale
  • Page 51 – Ce este de făcut când...; Defecţiuni/disfuncţionalităţi apărute; La aspirare iese praf
  • Page 52 – Мы поздравляем Вас...; Ради окружающей среды; Указания по технике безопасности; RUS
  • Page 53 – Первое знакомство
  • Page 54 – Таблица возможностей использования; Принадлежности
  • Page 55 – Уборка пыли с использованием гигиенического пылесборника
  • Page 56 – Сбор жидкостей; Влажная уборка
  • Page 59 – Служба сервиса
Loading the manual

Teile-

Nr

. 1

8

8 2

4

6

Kundendienststellen

Deutschland:

Robert Thomas

Metall- und Elektrowerke

GmbH & Co. KG

Hellerstrasse 6

57290 Neunkirchen

Telefon 0 27 35 - 788 - 581-583

Telefax 0 27 35 - 788 - 599

e-mail: [email protected]

België:

ACEDEM SPRL

Rue Vanderkindere 87

B-1180 Bruxelles (Uccle)

Tél. 0032 (0) 2 344 47 12

Fax 0032 (0) 2 343 43 49

e-mail: [email protected]
BVBA New ETP

Passtraat 121

B-9100 Sint- Niklaas

Tél. 0032 (0) 3 777 39 63

Fax 0032 (0) 3 777 26 11

e-mail: [email protected]
Servinter bvba

Zeilstraat 12

B-3500 Hasselt

Tél. 0032-(0)1128-1780

Fax 0032-(0)1128-1791

e-mail: [email protected]

France:

Mister ATOM Pieces

97, rue H- Durre

B. P. 113

F-59590 Raismes

Tél. 03.27.45.82.82

Fax 03.27.45.82.99

e-mail: [email protected]
Mena Toulouse Service

4, rue Jules Raimu

F-31200 Toulouse

Tel. 05.61.58.26.93

Fax 05.61.58.40.55
L.B.S. Le Bon Service

4, rue de l’Industrie

F-67450 Mundolsheim

Tel. 03.88.18.17.16

Fax 03.88.18.17.20

Niederlande:

A. u. M. Whiteparts B.V.

Takkeblijsters 37a

NL 4817 BL Breda

Tel. 076 - 5 72 05 05

Fax 076 - 5 72 07 00

Schweiz:

Saluda Technik AG

Marchstein 173

CH-56234 Triengen

Tel./Fax 041 93 / 3 30 75

e-mail: [email protected]

Schweden :

Olsson & Co.

Box 106

42722 Billdal

Tel. 031 - 91 00 85

Fax 031 - 01 52 90

e-mail: [email protected]

Österreich :

Wukovits

Kaiser-Joseph- Straße 64

A-3002 Purkersdorf

Tel./Fax 0 22 31/6 34 67

Ernst Wallnöfer

Elektro- Industrievertretung

Bundesstraße 29, Neu- Rum

A-6003 Innsbruck

Tel. 05 12 / 26 38 38,

Fax 05 12 / 26 38 38 26

e-mail: [email protected]

Pölz GmbH

Brünner Straße 5

A-1210 Wien

Tel. 01/2 78 53 65

Fax 01/27 85 36 55

e-mail: [email protected]

Reicher

Elektro- Service

Hohenegg 17

A-8262 Ilz

Tel. 0 33 85 / 5 83

Fax 0 33 85 / 2 20 40

e-mail: [email protected]

Josef Pircher Betriebs GmbH

Belruptstraße 44

A-6900 Bregenz

Tel. 0 55 74 /4 27 21-0

Fax 0 55 74 /42 72 15

e-mail: [email protected]

Johann Grössing

Autorisierter Kundendienst

Flötzerweg 156

A-4030 Linz

Tel. 07 32 /38 53 31

Fax 07 32 /38 53 59

e-mail: [email protected]

Wörndl Elektro Ges.mbH

Hausgeräte Kundendienst

Gniglerstr. 18

A-5020 Salzburg

Tel. 06 62 - 87 27 14

Fax 06 62 - 88 24 87

e-mail: [email protected]

Quelle Zentralservice

Industriezeile 47, A-4021 Linz

Tel. 07 32 / 78 09-6312,

Fax 07 32 / 78 09-86312

sowie alle Quelle

Technik Center Servicestellen

Türkiye

Sanikom Uluslar arası Paz. A.Ş.

Perpa Tic. Mrk. B Blok Kat:11

No: 1747 Okmeydanı/İstanbul

Tel: +90212 320 98 50 (pbx)

Fax: +90212 320 98 53

www.sanikom.com

[email protected]

Russland:

«Совинсервис»

107140 г. Москва

Русаковская ул., д. 7

тел. 264-41-61, факс 264-93-68,

e-mail: [email protected]

«Совинсервис»

129081 г. Москва

Ясный проезд, 10

тел. 473-90-03, факс 473-12-49,

e-mail: [email protected]

«Совинсервис» - Региональный отдел

103064 г. Москва

ул. Казакова, д. 8а, стр. 3

тел. 267-92-62, факс 261-72-81,

e-mail: [email protected]

«Совинсервис»

193144, г. Санкт-Петербург

Суворовский пр-т, 35

тел. 812-275-01-21,

факс 812-275-01-21,

e-mail: [email protected]

«Совинсервис»

344006, г. Ростов-на-Дону

пр. Соколова, 11

тел./факс 8-8632-405782,

e-mail: [email protected]

«Совинсервис»

630091 г. Новосибирск

Красный проспект 50

Дом быта, 5 этаж

тел./факс 83832-230661

Kazachstan:

ЦКО THOMAS

Казахстан, Алматы

Ул. Гагарина 238

Тел: +7 727 327 25 45

+7 727 299 80 70

+7 777 224 90 11

E-mail: [email protected]

Internet: www.thomas.com.kz

Ukraine:

THOMAS- UA

Strojindustrij Str. 5

01013 Kiev

Tel. +38 044 239 0777

Fax +38 044 254 2065

E-mail: [email protected]

Internet: www.thomas.ua

Techn. Änderungen vorbehalten

D I E S A U B E R E LÖ S U N G

Robert Thomas

Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG

Postfach 18 20, 57279 Neunkirchen

Hellerstraße 6, 57290 Neunkirchen

Telefon +49 - 2735 - 788 - 0

Telefax +49 - 2735 - 788 - 519

e-mail: [email protected]

www.robert-thomas.de

GERMANY

GA 04 /09

Teile

Nr

18

8

03

1

GA 02/11

Techn. Änderungen vorbehalten

Polska:

APRA SERWIS Sp. z o.o.

AI.Krakowska 179

02-180 Warszawa,

Tel. (022) 428 27 74

mail: [email protected]

/ After Sales Service Addresses

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - G E B R A U C H S A N W E I S U N G; I N S T R U C T I O N S F O R U S E ·; E n; HYGIENE

G E B R A U C H S A N W E I S U N G I N S T R U C T I O N S F O R U S E · KULLANMA KI LAVUZU · I NSTRUKCJA OBSŁUGI I NSTRUCŢIUNE DE FOLOSI RE · Руководство по эксплуатации E n gin e e rin g · D es ig n · ·Q ua lit y · P r o d u c ti on HYGIENE PLUS T2

Page 3 - Inhaltsverzeichnis; İçindekiler; Spis treści; Содержание; RS; Cuprins

2 Inhaltsverzeichnis Wir gratulieren Ihnen … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Der Umwelt zuliebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . ....

Page 4 - Stellen Sie das

3 Wir gratulieren Ihnen … … zum Erwerb des THOMAS HYGIENE PLUS T2, einem Waschsauger der Extraklasse, mit dem Sie Ihre Teppich-, Hartböden und Polstermöbel reinigen können.Mit dem Kauf Ihres neuen THOMAS HYGIENE PLUS T2 haben Sie sich für ein exclusives Produkt entschieden, das neue Maßstäbe in der ...

Other Thomas Vacuums Models