Page 2 - Gebrauchsanweisung; Bruksanvisning · Brugsanvisning · Bruksveiledning · Käyttöohje
THOMAS SAUGSTAR 1250 S I NOX 1545 S u. I NOX 1545 SFE Gebrauchsanweisung Instructions for use · Notice d’utilisation · Gebruiksaanwijzing · Modo de empleo Bruksanvisning · Brugsanvisning · Bruksveiledning · Käyttöohje 1250 S1545 S 1545 SFE 1250S-INOX 1545S 2005 21.11.2005 12:05 Uhr Seite 2
Page 6 - Wichtige Warnhinweise
5 Achtung!Bitte lesen Sie die in dieser Gebrauchs-anweisung aufgeführten Informationensorgfältig durch. Sie geben wichtige Hin-weise für die Sicherheit, die Installation,den Gebrauch und die Wartung desSaugers. Bewahren Sie die Gebrauchs-anweisung sorgfältig auf und geben Siediese ggf. an Nachbesitz...
Page 7 - Montage
6 Montage Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken für Ihr Vertrauen. Sie haben eine gute Wahl getroffen, denn die leistungsstarken THOMAS Naß- und Trocken- sauger SAUGSTAR 1250 S, INOX 1545 S und INOX 1545 SFE mit 45 Liter Edelstahltank, 2 stufi- ger Hochleistungsturbine und spritzwasse...
Page 8 - Reinigung und Pflege; Bedienungsanleitung
7 Achtung! Benzin, Farbverdünner, Heizöl usw.können durch Verwirbelung mit der Saugluftexplosive Dämpfe oder Gemische bilden. Azeton, Säuren und Lösungsmittel können die am Gerät verwendeten Materialien angreifen. Putz und Schmutzwasser mit handelsüblichen Haushaltsreinigern kann unbedenklich aufges...
Page 9 - Hilfe bei evtl. Störungen; CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
8 Falls Ihr Gerät wider Erwarten einmal nicht zufrie- denstellend funktioniert, brauchen Sie nicht gleich den Kundendienst einzuschalten. Bitte prüfen Sie zunächst, ob die Störung nur kleine Ursachen hat: Wenn beim Saugen Staub austritt: • Ist der Patronenfilter dicht, richtig befestigt und ohne Def...
Page 10 - Important Points of Safety
9 Caution !Please read through the information con-tained in this Instructions booklet care-fully. It gives important advice on thesafety, assembly, use and maintenance ofthe vacuum cleaner. Retain the Instruct-ions booklet in a safe place for futurereference and, if applicable, pass it on tothe sub...
Page 11 - Assembly instructions
10 Dear client, thank you very much for your confidence. You have made the really good choice: The THOMAS Wet & Dry Vacuum-Cleaners are efficient assistants for every household, craft and professional cleaning task. The Wet & Dry models SAUGSTAR 1250 S, INOX 1545 S and INOX 1545 SFE are deli...
Page 12 - Operating
11 Dry-vacuuming Caution ! Never use the appliance for dry vacuumingwithout a filter. Plug the unit into the mains. Use the switch 3 on the motor casing to switch the general-purpose vacuum cleaner on and off. Use of tools and accessories Insert both suction tubes into the curved tube with suction c...
Page 13 - If unexpected difficulties arise; CE Declaration of Conformity
12 Before contacting your dealer, check whether the fault is due to one of the following minor causes: Dust escaping from suction socket: • Is the cartridge filter correctly positioned and undamaged? • Have you used the correct special filters? Gradual reduction in suction power: • Is the paper filt...
Page 14 - Avis Importants
13 Attention!Lisez s.v.pl. soigneusement lesinformations mentionneees dans le pré-sent mode d’emploi. Ce sont des indica-tions importantes pour la sécurité, lemontage l’utilisatron et l’entretien del’appareil. Conservez ce mode d’emploi ettransmettez-le le cas échéant aux pro-chains acquéreurs.Le co...
Page 16 - Mode d’emploi
15 Aspiration à sec Attention! Ne jamais aspirer en milieu sec sans unité defiltre. Raccorder l’appareil au réseau.L’interrupteur 3 présent au niveau du bâti du moteur permet de mettre l’aspirateur universel sous tension ou hors tension. Emploi des accessoires Les tuyaux se placent sur le flexible. ...
Page 17 - Conseils lors de difficultés
16 Si contre toute attente, l’aspirateur ne fonctionnait pas à votre entière satisfaction, avant de faire appel au service technique, vérifier si la défectuosité ne provient pas de causes mineures: En aspirant, de la poussière est éjectée: • Le filtre-cartouche est-il intact el correctement monté? •...
Page 18 - Belangrijke raadgevingen
17 Opgelet!Wij verzoeken U de belangrijkeinformatie, bevat in deze gebruiks-aanwijzing, zorgvuldig te lezen. Zijbevatten belangrijke aanwijzingen voorde veiligheid, de inrichting, het gebruik enhet onderhoud van het toestel. Bewaardeze gebruiksaanwijzing zorgvuldig engeef ze door aan de nieuwe eigen...
Page 20 - Inbedrijfname
19 Droogzuigen Attentie! Nooit droog zuigen zonder filtermodule. Toestel op het net aansluiten. Met de schakelaar op het omhulsel van de motor wordt de multifuncionele zuigmachine an- en uitgeschakeld. Gebruik van de onderdelen De buizen worden op de slang geplaatst. Universele zuiger Voor het zuige...
Page 21 - Raadgevingen bij defekt; CE-CONFORMITEITSVERKLARING
20 Wanneer uw toestel tegen alle verwachtingen in niet tevredenstellend funktioneert, dan hoeft U niet dadelijk de klantendienst op te bellen. Zie eerst na of het defekt niet aan een kleine oorzaak te wijten is. Stof komt uit de blaasopening: • Is de harmonika-filter intakt en juist geplaatst? • Wer...
Page 22 - Indicaciones importantes
21 Indicaciones importantes Le rogamos leer atentamente lasinformaciones especificadas en este modode empleo. Le dará importantesindicaciones para la seguridad, lainstalación, el uso y el mantenimiento delaspirador. Conserve el modo de empleocuidadosamente y páseselo dado el casoal siguiente propiet...
Page 23 - Descripción de montaje
22 Descripción de montaje ¡ Le felicitamos por haber hecho una buenacompra ! Aproveche su valor usando el aparato correctamente. Primero le rogamos leer el modo de empleo y usar el aspirador según las indicaciones. Montaje del asa: Colocar el asa de marcha en los corchetes de fijación y despues ator...
Page 24 - Modo de empleo; Limpieza y mantenimiento
23 Modo de empleo Aspirar en seco ¡ Atención !Nunca aspirar en seco sin unidad de filtro. Enchufar el aparato.. El aspirador universal se conecta y desconecta con el interruptor 3 situado en la carcasa. Uso de los accesorios Introducir los dos tubos de aspiración en la empuñadura con regularización ...
Page 25 - Ayuda en caso de avería
24 Ayuda en caso de avería Si en alguna ocasión su aparato no funciona según las expectativas deseadas, no es necesario alarmar al servicio posventa. Le rogamos revisar si el defecto tiene pequeñas causas. Cuando sale polvo al aspirar: • ¿ Está el cartuche del filtro herméticamente cerrado, bien suj...
Page 26 - Viktig information
25 OBSERVERA Läs igenom bruksanvisningen noga innanDu tar maskinen i bruk. Den ger viktiginformation om säkerhet, montering,användning samt underhåll av maskinen.Förvara bruksanvisningen väl ochöverlämna den till eventuell efterföljare.Tillverkaren ansvarar inte för maskinenom följande anvisningar i...
Page 27 - BRUKSANVISNlNG
26 Kära kund, vi tackar för Ditt förtroende. Du har fattat ett bra beslut och köpt THOMAS Våt- och torrsug SAUGSTAR 1250 S, INOX 1545 + INOX 1545 SFE med 45 liter rostfri behållare, högeffektiv motor och stänkskyddat sugaggregat;. En effektiv hjälp vid nästan alla typer av rengöring i verkstäder och...
Page 28 - Rengöring och skötsel.
27 Fogmunstycke 32 mm Ø Är lämplig vid rengöring av hörnen, springor, fogar och särskilt smala ställen. Fogmunstycke 50 mm Ø/Rörmunstycke För grovsmuts på särskilt svåråtkomliga ställen. Efter användning. Stäng av maskinen och dra ur kontakten. Samla ihop sladden och placera den under bärhandtaget. ...
Page 29 - Vigtige oplysninger
28 OBS!Læs venligst oplysningerne i dennebrugsanvisning grundigt igennem. Herfindes vigtige henvisninger vedrørendesikkerheden, installationen, brugen ogvedligeholdelsen af støvsugeren. Sørg forat opbevare denne brugsanvisning og givden i givet fald videre til den næste ejer afstøvsugeren. Fabrikant...
Page 31 - Brugsanvisning
30 Tør sugningOBS! Der må aldrig støvsuges uden filterenhed. Tilslut apparatet til stikkontakten. Universalstøvsugeren tændes og slukkes med afbryder 3 på motorhuset. Brug af tilbehøret De to sugerør sættes på håndtaget med sugeeffektregulatoren. Universalmundstykke til brug på glatte gulve (fliser,...
Page 32 - Hjælp ved eventuelle fejl; CE-konformitetserklæring
31 Hvis Deres apparat imod forventning en gang ikke virker på tilfredsstillende måde, så behøver De ikke at tilkalde vores kundeservice med det samme. Kontroller først, om fejlen ikke bare skyldes en mindre årsag: Når der slipper støv ud understøvsugningen: • Er patronfilteret helt tæt, monteret rig...
Page 33 - Viktig informasjon
32 OBS!Vennligst les nøye gjennominformasjonene som er gitt i dennebruksanvisningen. De gir viktigeopplysninger angående sikkerhet,installasjon, bruk og vedlikehold avstøvsugeren. Ta godt vare påbruksanvisningen og gi den videre tilneste eier ved et eventuelt videresalg avstøvsugeren. Produsenten bæ...
Page 34 - Montasje
33 Kjære kunde! Vi takker for din tillit. Du har truffet et godt valg, for de effektive THOMAS våt- og tørrstøvsugerne SAUGSTAR 1250 S, INOX 1545 S og INOX 1545 SFE med 45 liters spesialståltank, 2-trinns høyytelsesturbin og vannsprutbeskyttet sugeaggregat vil være til god hjelp ved nærmest alle ren...
Page 35 - Bruksveiledning
34 Oppsugning av tørre materialer OBS! Sug aldri opp tørre materialer hvis ikke filterenheten er satt i. Kople apparatet til nettet. Ved hjelp av bryteren 3 på motorhuset slås universalstøvsugeren på og av. Bruk av tilbehøret Sett de to sugerørene på håndtaket med sugestyrkeregulering. Universalmunn...
Page 36 - Hjelp ved eventuelle forstyrrelser; CE-KONFORMITETSERKLÆRING
35 Hvis støvsugeren mot formodning ikke skulle fungere tilfredsstillende, er det ikke nødvendig å ta kontakt med kundeservice med en gang. Kontroller først om forstyrrelsen har en årsak som det er lett å avhjelpe selv: Hvis det kommer ut støv understøvsugingen: • Er patronfilteret tett, festet på ri...
Page 37 - Tärkeitä turvallisuusohjeita
36 Huomio!Lue huolellisesti nämä käyttöohjeet. Nesisältävät tärkeitä imurin turvallisuutta,asennusta, käyttöä ja huoltoa koskeviatietoja. Säilytä käyttöohje huolellisesti jaluovuta se mahdolliselle seuraavalleomistajalle.Valmistaja ei vastaa mahdollisistavahingoista, mikäli seuraavia ohjeita einouda...
Page 38 - Asennus
37 Arvoisa asiakas, kiitämme luottamuksestanne. Olette tehneet hyvän valinnan, sillä tehokkaat THOMAS märkä-/kuivaimurit SAUGSTAR 1250, INOX 1545 S ja INOX 1545 SFE , jotka on varustettu 45 litran terässäiliöllä, 2-portaisella suurtehoturbiinilla ja roiskevesisuojatulla imuaggregaatilla , ovat lyömä...
Page 39 - Käyttöohje
38 Kuivaimurointi Huomio! Älä milloinkaan imuroi ilman suodatinyksikköä. Liitä laite sähköverkkoon. Moottorinsuojuksessa olevan kytkimen 3 avulla yleisimuri kytketään päälle/pois. Lisävarusteiden käyttö Molemmat imuputket liitetään imutehon säätimellä varustettuun käsikahvaan. Yleissuutin Käytetään ...
Page 40 - Apua mahdollisissa häiriötilanteissa; CE-YHTÄLÄISYYSSELITYS
39 Mikäli laite vastoin odotuksia ei toimi tyydyttävästi, ei ole tarpeen heti ottaa yhteyttä huoltopalveluun. Tarkasta ensin, olisiko häiriön syynä jonkin näistä: Jos imuroitaessa pääsee pölyä ilmaan : • Onko suodatinpatruuna tiivis, kunnolla paikoillaan ja ehjä? • Onko käytetty alkuperäisiä THOMAS-...