Skil 6389AG - Manuals
User Manual Skil 6389AG
Summary
2 1 6389 E A B C D G F 3 2 ˅˂ʽ ¹ÌÌ ʾƓˆÃ¿ ʽʾƯʿʽʽˀ ʽƘˀʽʽʽ ʾƖ˂Ƙ ˀ˂ ÅÅ ʾˀ ÅÅ ʽƘˁ˅ʽʽʽ ÈƯÅÁÆ ʾ˃ ʿʿʽ Ƙ ʿˁʽ
8 Impact drill 6389 INTRODUCTION • This tool is intended for impact drilling in brick, concrete and stone as well as for drilling in wood, metal, ceramic and plastic • This tool is not intended for professional use • Read and save this instruction manual 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 TOOL ELEMENTS 3 ...
9 e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. f) keep cutting tools s...
12 g) Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation des outils électroportatifs à d’autres ins que celles prévues peut entraîner des situations...
13 • Changement des embouts 0 - enfoncez l’embout le plus profondément possible dans le mandrin ! ne pas utilisez des embouts avec une queue endommagée • Réglage de la profondeur de perçage ! • Tenue et guidage de l’outil @ ! lorsque vous travaillez, tenez toujours l’outil par la(les) zone(s) de cou...
16 • Beachten Sie die auftretenden Kräfte beim Blockieren (besonders beim Bohren in Metall); das werkzeug immer am Seitengriff F 3 festhalten und einen sicheren Stand einnehmen • Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie beliebige Änderungen an den Einstellungen oder einen Zubehörwechsel v...
17 ! schützen Sie sich vor den Auswirkungen der Vibration durch wartung des werkzeugs und des Zubehörs, halten Sie Ihre Hände warm und organisieren Sie Ihren Arbeitsablauf klopboormachine 6389 INTRODUCTIE • Deze machine is bestemd voor het klopboren in baksteen, beton en steen en voor het boren in h...
19 • Neem voor de door u te bewerken materialen de nationale voorschriften aangaande stofopvang in acht • Raak het snoer niet aan, als dit tijdens de werkzaamheden wordt beschadigd of doorgesneden, maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact • Gebruik de machine niet, wanneer het snoer bes...
21 e) Överskatta inte din förmåga. Se till att du står stadigt och håller balansen. I detta fall kan du lätttare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar. Lös...
22 ANVÄNDNING • Till/från 4 • Låsning av strömbrytare för kontinuerlig drift 5 • Varvtalsreglering för mjukstart 6 • Justering av maximalvarvtalet 7 Med ratten C kan maximalvarvtalet justeras steglöst från lågt till högt - starta maskinen - lås strömbrytaren - vrid ratten C för att välja rätt maxima...
24 beskadiget, således at maskinens funktion påvirkes. Få beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte maskiner. f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så ...
27 elektroverktøyets metalldeler under spenning og fører til elektriske støt); bruk alltid sidehåndtaket F 3 • Bruk egnede detektorer til å finne skjulte strøm-/gass-/vannledninger, eller spør hos det lokale el-/gass-/vannverket (kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann og elektrisk støt; ...
30 • Tätä työkalua saavat käyttää vain 16 vuotta täyttäneet henkilöt • Älä koskaan työstä asbestipitoista ainetta (asbestia pidetään karsinogeenisena) • Materiaaleista, kuten lyijypitoinen maali, jotkut puulajit, mineraalit ja metalli, tuleva pöly voi olla vahingollista (kosketuksiin joutuminen pöly...
31 • Tekninen tiedosto kohdasta : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê 14.01.2013 MELU/TÄRINÄ • Mitattuna EN 60745 mukaan työkalun melutaso on 94 dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on 105 dB(A) (kes...
33 • Utilice cables de extensión seguros y completamente desenrollados con una capacidad de 16 amperios • En el caso de que se produjera un mal funcionamiento eléctrico o mecánico, apague inmediatamente la herramienta y desconecte el enchufe • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento corre...
36 • Utilizar detectores apropriados para detectar tubos e cabos de alimentação escondidos, ou consulte a firma de alimentação local (o contacto com um cabo eléctrico pode levar a incêndio e choque eléctrico; a daniicação de um cano de gás pode levar à explosão; a penetração de uma tubulação de água...
38 2) SICUREZZA ELETTRICA a) La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad utensili con collegamento a terra. Le spine non modiicate e le prese adatte allo scopo riducono il rischi...
39 ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER TRAPANI A PERCUSSIONE • Portare cuffie di protezione (l’efetto del rumore può provocare la perdita dell’udito) • Utilizzare le impugnature supplementari fornite insieme all’utensile (la perdita di controllo sull’utensile può comportare il pericolo di incidenti) • Quand...
40 CONSIGLIO PRATICO • Usare le punte appropriate # ! usare solo punte affilate • Per forare cemento o pietra è richiesta una leggera pressiome sul trapano • Quando le parti da forare sono ferrose - preparare un piccolo foro, quando è richiesto un grande foro - lubriicare la punta di tanto in tanto ...
42 vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják. e) A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan a...
43 • Forgásirány változtatás 8 - amennyiben az A be/ki kapcsoló nem kattan tökéletesen a helyére ne kapcsolja be gépét ! a forgásirány kizárólag a gép teljes leállása után változtatható • Normál fúrás illetve ütvefúrás 9 ! a fúrófunkció kiválasztását csak a gép kikapcsolt állapotában végezze és a há...
45 g) Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebezpečným situacím. 5) SERVIS a) Nechte Váš stroj opravit pouze kvalifikovaným od...
46 NÁVOD K POUŽITÍ • Používejte správné vrtáky # ! používejte pouze ostré hroty • Při vrtání do betonu nebo kamene se mubí vyvíjet stálý tlak • Při vrtání v kovu - předvrtejte napřed malý otvor - vrták při práci občas naolejujte • Vrtání dřeva bez vzniku třísek $ • Bezprašné vrtání zdí % • Bezprašné...
48 DARBELI MATKAP İÇİN GÜVENLİK TALİMATI • Koruyucu kulaklık kullanın (çalışırken çıkan gürültü kalıcı işitme kayıplarına neden olabilir) • Aleti ile birlikte teslim edilen ek tutamağı kullanın (aletin kontrolünün kaybı yaralanmalara neden olabilir) • Alet ucunun görünmeyen elektrik kablolarına veya...
49 BAKIM / SERVİS • Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir • Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle havalandırma yuvalarını) ! temizlemeden önce, cihazın fişini prizden çekin • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elek...
50 uziemnionymi narzędziami. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. b) Należy unikać kontaktu z uziemnionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy Państwa ciało jest uziemnione. c) Urządzenie należy...
51 elektryczne lub na własny kabel zasilający (kontakt z przewodem znajdującym się pod napięciem doprowadza również do tego, że metalowe części elektronarzędzia znajdą się również pod napięciem i doprowadzi do porażenia prądem); należy zawsze korzystać z pomocniczy uchwytu F 3 • Aby wykryć ukryte pr...
53 БЕЗОПАСНОСТЬ ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут сталь причиной электрического поражения, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте эти и...
56 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ • Мы с полной ответственностыо заявляем, что это изделие соответствует следующим стандартам или станда ртизованным документам: EN 60745 , EN 61000 , EN 55014 , в соответсувии с инструкциями 2004/108/EC , 2006/42/EC , 2011/65/EC • Техническая документация у : S...
63 ΠΕΡIBΑΛΛOΝ • Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτημάτα και συσκευασία στον κάδο οικιακών απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ) - σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλ...
65 • Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente înainte de a trece la acţiune • Feriţi întotdeauna cordonul de părtile în mişcare ale sculei • Securizaţi piesa de lucru (o piesă de lucru fixată cu clame sau într-o menghină este ţinut...
66 MEDIUL • Nu aruncaţi sculele electrice, accesoriile sau ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru ţările din Comunitatea Europeană) - Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la modul de aruncare a echipamentelor electrice şi electronice şi modul de aplicare a normelor în conformit...
70 аксесоари може значително да повиши нивото на което сте подложени - периодите от време, когато инструмента е изключен или съответно включен, но с него не се работи в момента могат значително да намалят нивото на което сте подложени ! предпазвайте се от ефектите от вибрациите, като поддържате инст...
72 • Určité druhy prachu sú klasifikované ako karcinogénne (akým dubový a bukový prach), a to hlavne v spojení s prísadami pre úpravu dreva; používajte ochrannú masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu, ak je takéto zariadenie možné pripojiť • Dodržujte stanovené nariadenia pre prácu...
73 HLUkU/VIBRÁCIÁCH • Merané podľa EN 60745 je úroveň akustického tlaku tohto nástroja 94 dB(A) a úroveň akustického výkonu je 105 dB(A) (štandardná odchýlka: 3 dB), a vibrácie sú ✱ m/s² (metóda ruka - paža; nepresnosť K = 1,5 m/s²) ✱ pri vŕtaní do kovu 5,6 m/s² ✱ pri vŕtaní do betónu s príklepom 13...
74 e) Ne precjenjujte svoje sposobnosti. Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i držite u svakom trenutku ravnotežu. Na taj način možete uređaj bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili nakit. Neka vaša kosa, odjeća i rukavice budu št...
75 • Kontrola max. broja okretaja 7 Kotačićem C se maksimalni broj okretaja namješta od najmanjeg do najvećeg - uključite uređaj - blokirati prekidač - na kotačiću C prethodno odabrati max. broj okretaja • Promjena smjera rotacije 8 - ako položaj lijevo/desno nije ispravno preskočio, prekidač A se n...
77 g) Upotrebljavajte električne alate, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju pritom na uputstva za rad i posao koji treba izvesti. Upotreba električnih alata za druge od propisanih namena može voditi opasnim situacijama. 5) SERVIS a) Neka Vam Vaš aparat popravlja s...
78 • Bušenje plafona bez prašine ^ • Bušenje pločica bez proklizavanja & • Za više saveta pogledajte www.skil.com ODRŽAVANJE / SERVIS • Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu • Alat i kabl uvek održavajte čistim (posebno otvore za hlađenje) ! pre čišćenja iskopčajte kabl iz utičnice •...
80 • Izogibajte se poškodb zaradi vijakov, žebljev ali drugih elementov v obdelovancu; odstranite jih pred začetkom dela • Kabel naj bo vedno odmaknjen od gibljivih delov stroja • Zavarujte obdelovanec (obdelovanec stisnjen v prižemi ali primežu je bolj varen kot v roki) • Ko orodje postavite vstran...
81 IZJAVA O SkLADNOSTI • Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z naslednjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN 60745 , EN 61000 , EN 55014 , v skladu s predpisi navodil 2004/108/ES , 2006/42/ES , 2011/65/EU • Tehnična dokumentacija se nahaja pri : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 ...
83 • Erinevate materjalide töötlemisel tekkiva tolmu käitlemisel tuleb järgida kehtivaid nõudeid • Kui toitejuhe saab töötamisel ajal kahjustada või see lõigatakse läbi, ärge toitejuhet puutuge, vaid eemaldage koheselt pistik vooluvõrgust • Ärge kunagi kasutage kahjustatud toitejuhtmega tööriista; l...
84 - tööriista kasutamisel muudeks rakendusteks või teiste/ halvasti hooldatud tarvikute kasutamisel võib vibratsioon märkimisväärselt suureneda - ajal, kui tööriist on väljalülitatud või on küll sisselülitatud, kuid tegelikult seda ei kasutata, võib vibratsioon märkimisväärselt väheneda ! enda kait...
85 e) Strādājot ar elektroinstrumentu, ieturiet stingru stāju. Darba laikā vienmēr saglabājiet līdzsvaru un centieties nepaslīdēt. Tas atvieglos instrumenta vadību neparedzētās situācijās. f) Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuvini...
86 • Ievērojiet ar putekļu savākšanu saistītos nacionālos noteikumus, kas attiecas uz apstrādājamajiem materiāliem • Ja darba laikā tiek pārgriezts vai citādi mehāniski bojāts instrumenta elektrokabelis, nepieskarieties tam, bet nekavējoties atvienojiet elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektro...
87 • Tehniskā dokumentācija no : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê 14.01.2013 TROKSNIS/VIBRĀCIJA • Saskaņā ar standartu EN 60745 noteiktais instrumenta radītā trokšņa skaņas spiediena līmenis ir 94 dB(A)...
89 priešdulkinę puskaukę arba dirbdami naudokite dulkių ištraukimo įrenginį, jei jį galima prijungti • Kai kurių rūšių dulkės priskiriamos kancerogeninėms (pvz., ąžuolo arba buko medienos dulkės), ypač susimaišiusios su medienos taurinimui naudojamais priedais; mūvėkite priešdulkinę puskaukę arba di...
90 TRIUkŠMINGUMAS/VIBRACIJA • Šio prietaiso triukšmingumas buvo išmatuotas pagal EN 60745 reikalavimus; keliamo triukšmo garso slėgio lygis siekia 94 dB(A) ir akustinio galingumo lygis 105 dB(A) (standartinis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos pagreitis rankos plaštakos srityje tipiniu atveju yra mažes...
93 ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА УСОГЛАСЕНОСТ • Со целосната наша одговорност изјавуваме дека овој производ е во согласност со следниве стандарди или стандардизирани документи: EN 60745, EN 61000, EN 55014, во согласност со одредбите од директивите 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/ЕУ • Техничко досије во : SKIL Eu...
94 një automati me shkarkesë me tokëzim zvogëlon rrezikun e goditjes elektrike. 3) SIGURIA PERSONALE a) Qëndroni në gatishmëri, shikoni se çfarë po bëni dhe përdorni gjykimin kur përdorni një vegël pune. Mos e përdorni një vegël pune kur jeni i lodhur ose nën ndikimin e ilaçeve, alkoolit ose mjekimi...
95 • Kjo pajisje nuk duhet të përdoret nga personat nën moshën 16 vjeç • Mos punoni me materiale që përmbajnë asbest (asbesti konsiderohet kancerogjen) • Pluhurat nga materialet si boja me plumb, disa lloje drurësh, mineralesh dhe metalesh mund të jenë të dëmshme (kontakti ose thithja e pluhurave mu...
96 • Dosja teknike në : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, Holandë ¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê 14.01.2013 ZHURMA/VIBRIMI • E matur në përputhje me EN 60745, niveli i trysnisë së tingullit i kësaj pajisje është 94 dB(A) dhe niveli i fuq...
97 )هیوهت ذفانم صوصخب( دیرادهگن زیم ار قرب میس و رازبا هشیمه • دیشکب قرب زا ار قرب میس ندرک زیم زا شیپ ! هدش هدرب راکب تست و دیلوت یاهدنیارف رد هک یتبقارم و تقد مام مغریلع رازبا رگا • SKIL یقرب یاهرازبا شورف زا سپ تامدخ زکارم رد طقف دیاب تاریمعت ،داتفا راک زا دوش ماجا زکرم نیرت کیدزن ای هدنشورف هب د...
98 ،دیرادهگن رود ناکدوک سرتسد زا ،هدافتسا مدع تروصرد ار یکیرتکلا رازبا )ث هدناوخن ار امنهار هچ رتفد نیا هک یصاخشا ای و دراو ان دارفا هک دیهدن هزاجا یب و دراوان دارفا تسد رد یکیرتکلا رازبا نفرگ رارق .دننک راک هاگتسد نیا اب ،دنا .تسا کانرطخ هیرج کرحتم یاه تمسق هک دیشاب بظاوم .دینک تبقارم بوخ یکیرتکلا ...
100 قفارما ةكرش بلطا وأ قفارما طخ ىلع روثعلل ةمئام تافشاك مدختسا • يدؤي دق ءابرهكلا دادمإ طوطخ عم سماتلا( ةدعاسم ىلع لوصحلل ةيلحا ؛راجفنا ثودح ىلإ يدؤي دق زاغلا طخ فلتو ؛ةيئابرهك ةمدص وأ قيرح ثودح ىلإ ؛)ةيئابرهك ةمدص وأ تاكلتمما يف ررض ثودح يف ببستيس هايما بيبانأ قارتخاو يف ةدوجوما ىرخأا رصانعلاو ري...
AR FA مثقاب مطرقي 6389 2610Z04222 01/13 60 جربنانينوك - ڨ.ب ابورأ ليكس ادنلوه - اديرب د.ب 4825
Skil Impact Drivers Manuals
-
Skil 1016AA
User Manual
-
Skil 1016LA F0151016LA
User Manual
-
Skil 1608LA F0151608LA
User Manual
-
Skil 1611NA F0151611NA
User Manual
-
Skil 1612NA F0151612NA
User Manual
-
Skil 1613LA F0151613LA
User Manual
-
Skil 1630NA F0151630NA
User Manual
-
Skil 1640NA F0151640NA
User Manual
-
Skil 6002 CA
User Manual
-
Skil 6002LA F0156002LA
User Manual
-
Skil 6220AA
User Manual
-
Skil 6220AD
User Manual
-
Skil 6220LA ENERGY F0156220LA
User Manual
-
Skil 6220LD ENERGY F0156220LD
User Manual
-
Skil 6221 (F0156221LA)
User Manual
-
Skil 6221LD ENERGY F0156221LD
User Manual
-
Skil 6271LA F0156271LA
User Manual
-
Skil 6280 CA
User Manual
-
Skil 6280LA F0156280LA
User Manual
-
Skil 6280LK F0156280LK
User Manual