Page 2 - HAMMER DRILL
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 02/11 2610Z02013 4825 BD Breda - The Netherlands www.skileurope.com HAMMER DRILL 6002 (F0156002..) 6270 (F0156270..) 6280 (F0156280..) ORIGINAL INSTRUCTIONS 8 NOTICE ORIGINALE 10 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 14 ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 17 BRUKSANVISNING I ORIGINAL 2...
Page 8 - ACCESSORIES
7 ACCESSORIES Ø 2, 3, 4, 5, 6 mm Ø 4, 5, 6, 8, 10 mm Ø 4, 5, 6, 8, 10 mm Ø 1.5, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 4.5, 5, 5.5, 6, 8 mm Ø 4, 5, 6, 6, 8 mm Ø 3, 4, 5, 6, 8 mm 2610397119 2610397256
Page 10 - USE
9 d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, bre...
Page 18 - -KONFORMITÄTSERKLÄRUNG; Klopboormachine
17 -KONFORMITÄTSERKLÄRUNG • Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745, EN 61000, EN 55014, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG • Technische Unterlagen bei : SKIL Euro...
Page 38 - MANUSEAMENTO
37 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA BERBEQUIMS DE PERCUSSÃO INFORMAÇÃO • Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas menores de 16 anos • Desligue sempre a ficha da tomada antes de proceder a qualquer ajustamento ou troca de acessório • Use protectores auditivos com berbequims de percussão (a exp...
Page 39 - Trapano a percussione
38 CONSELHOS DE APLICAÇÃO • Utilize as puntas apropiadas @ ! utilize apenas puntas com pontas afiadas • Para perfurações em betão ou pedra, é sempre necessária uma força estável na ferramenta • Quando perfurar metais ferrosos - faça primeiro um pequeno furo se necessitar abrir um furo maior - lubrii...
Page 57 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
56 5) СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ a) Передавайте инструмент на сервисное обслуживание только квалифицированному персоналу, использующему только подлинные запасные части. Это обеспечит сохранение безопасности электроинструмента. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ УДАРНОЙ ДРЕЛИ ОБЩЕЕ • Инстpумент нельзя...
Page 61 - ВИКОРИСТАННЯ
60 5) СЕРВІС a) Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність приладу на довгий час. ВКАЗІВКИ ПО БЕЗПЕЦІ ДЛЯ УДАРНИХ ДРИЛЕЙ ЗАГАЛЬНЕ • Цей інструмент не можна використовувати особам віком до 16 років • Перед р...
Page 69 - ТЕXHИЧЕСКИ ПAРAМЕТРИ
68 • La găurirea în metale feroase - când este necesară găurirea la un diametru mare, efectuaţi întâi o găurire intermediară, la diametru mai mic - ungeţi cu ulei din când în când burghiul • Atunci când doriţi să suciţi un şurub la marginea, colţul, capătul lemnului, se recomandă să faceţi o gaură c...
Page 70 - БЕЗОПАСНОСТ
69 БЕЗОПАСНОСТ ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. Използваният по-долу термин “електроинструмент” се отнася...
Page 77 - SIGURNOST
76 SIGURNOST OPĆE UPUTE ZA SIGURAN RAD PAŽNJA! Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu. U daljnjem tekstu kor...
Page 91 - TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS
90 • Urbumu veidošana sienās, vienlaicīgi savācot urbšanas rezultātā radušos gružus $ • Urbumu veidošana griestos, vienlaicīgi savācot urbšanas rezultātā radušos gružus % • Urbumu veidošana flīzēs, nepieļaujot to plaisāšanu ^ • Papildu ieteikumi ir sniegti datortīkla vietnē www.skileurope.com APKALP...
Page 93 - NAUDOJIMAS
92 g) Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo įrankius ir t. t. naudokite taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje. Taip pat atsižvelkite į darbo sąlygas bei atliekamo darbo pobūdį. Naudojant elektrinius įrankius ne pagal jų paskirtį galima sukelti pavojingas situacijas. 5) APTARNAVIMAS a) Prietais...
Page 98 - یدربراک یاه هیصوت; تسیز طیحم
97 دینکن دودسم ار هیوهت ذفانم - دنک راک امش یاج هب رازبا دیراذگب ؛دینکن دراو رازبا هب دح زا شیب راشف - یدربراک یاه هیصوت @ دینک هدافتسا بسانم یاه هتمرس زا • دینک هدافتسا زیت یاه هتمرس زا طقف ! دوش دراو هتم یور یتخاونکی و هتسویپ راشف دیاب گنس ای نب ندرک هتم یارب • ینهآ تازلف ندرک هتم یارب • هیلوا کچو...
Page 99 - هدافتسا
98 یراد دوخ تاآ تنیز لمح و خارف یاه سابل ندیشوپ زا .دیشوپب بسانم سابل )ح رود هاگتسد شخرچ لاحرد یاه شخب زا ار اه شکتسد و سابل ،اهوم .دینک یاه تمسق رد تسا نکم تاآ تنیز و دنلب یوم ،خارف یاه سابل .دیرادهگن .دننک ریگ هاگتسد شخرچ لاحرد ار هدئاز بذج هلیسو ای و رابغ و درگ شکم لئاسو دیناوت یم هکیتروصرد )خ تس...
Page 101 - مادختساا; ةطيحا ةئيبلا
100 دق ءاضوضلل ضرعتلا( ةيمدص بقاثم مادختسا دنع نذأ تايقاو ءادتراب مق • ؛)عمسلا نادقف يف ببستي يف ببستي دق ةرطيسلا نادقف( ةادأا عم ةدوزما ةدعاسما ضباقما مدختسا • ) 6260/6270 ( ؛)ةباصإ ثودح ايناطيرب يف ريبمأ )13 ريبمأ 16 ةعس ةنمآو ا ًمام ةكوكفم ديدم كاسأ مدختسا • )ىمظعلا ةدام سوتسبسأا ربتعي( سوتسبسأا ...
Page 109 - يقرطم باقثم
2610Z02013 02/11 60 جربنانينوك - ڨ.ب ابورأ ليكس 4825 ادنلوه - اديرب د.ب AR FA يقرطم باقثم 600262706280