Karcher Xpert HD 7140 - Manuals
Karcher Xpert HD 7140 Pressure Washer – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Karcher Xpert HD 7140
Summary
Deutsch – 1 Lesen Sie vor der ersten Benut-zung Ihres Gerätes diese Origi- nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge-brauch oder für Nachbesitzer auf. Bitte Bildseite vorne ausklappen1 Düsenablage2 Griff3 Hochdruckanschluss4 Druck-/Mengenregulierung5 Wasseransch...
– 2 – Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers für Flüssigkeitsstrahler beachten. – Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers zur Unfallverhütung be-achten. Flüssigkeitsstrahler müssen re-gelmäßig geprüft und das Ergebnis der Prüfung schriftlich festgehalten werden. Diesen Hochdruck...
– 3 Schubbügel bis zum Anschlag nach oben ziehen. Schubbügel mit beigelegten Schrauben und Werkzeug festschrauben. Hochdruckschlauch am Hochdruckan-schluss festschrauben. Kurbel in die Schlauchtrommelwelle einstecken und einrasten. Hochdruckschlauch vor dem Aufwi-ckeln gestreckt auslegen. ...
– 4 Düse abschrauben.Gerät so lange laufen lassen bis das Wasser blasenfrei austritt.Eventuell Gerät 10 Sekunden laufen lassen – ausschalten. Vorgang mehr- mals wiederholen. Gerät ausschalten und Düse wieder aufschrauben. Gefahr Explosionsgefahr!Keine brennbaren Flüssigkeiten versprühen.Beim Ein...
– 5 Reinigungsmittel-Saugschlauch in einen Behälter mit Reinigungsmittel hängen. Düse auf „CHEM“ stellen. Reinigungsmittel-Dosierventil auf ge-wünschte Konzentration stellen. Reinigungsmittel sparsam auf die tro-ckene Oberfläche sprühen und einwir-ken (nicht trocknen) lassen. Gelösten Schm...
– 6 Hinweis Altöl darf nur von den dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden. Bitte ge-ben Sie anfallendes Altöl dort ab. Ver-schmutzen der Umwelt mit Altöl ist strafbar. Mit Ihrem Händler können Sie eine regel-mäßige Sicherheitsinspektion vereinbaren oder einen Wartungsvertrag abschließen. B...
– 7 Saugleitungen für Wasser und Reini-gungsmittel auf Undichtheit prüfen. Dosierventil für Reinigungsmittel bei Be-trieb ohne Reinigungsmittel schließen. Gerät entlüften (siehe „Inbetriebnahme“). Bei Bedarf Kundendienst aufsuchen. Düse auf „CHEM“ stellen. Reinigungsmittel-Saugschlauch m...
– 8 Technische Daten Typ Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB NetzanschlussSpannung V 230 240 Stromart Hz 1~ 50 Anschlussleistung kW 2,3 Absicherung (träge, Char. C) A 16 10 13 Schutzart IPX5 Verlängerungskabel 30 m mm 2 2,5 WasseranschlussZulauftemperat...
English – 1 Please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent own-ers. Please unfold the front picture side1 Storage compartment for nozzles2 Handle3 High pressure connection4 Pressure/ quantity regulat...
– 2 – Please follow the national rules and regulations for fuel spray jets of the re-spective country. – Please follow the national rules and regulations for accident prevention of the respective country. Fuel spray jets must be tested regularly and the results of these tests must be documented in w...
– 3 Draw the push-handle upwards until the stop. Fix the push-handle using the enclosed screws and tool. Fasten the high pressure hose to the high pressure connection. Insert the crank in the hose drum shaft and lock it in. Before rolling up, stretch out the high pressure hose. Wind the ...
– 4 Switch on the appliance and let it run until the water exiting is bubble-free. At the end let the appliance run for ap-prox. 10 seconds - then switch off. Re-peat the procedure for a couple of times. Switch off the appliance and fit the noz-zle again. Danger Risk of explosion!Do not spray fl...
– 5 Spray off loosened dirt with the high-pressure ray. After operations, dip the filter in clear water. Turn the dosing valve to the highest detergent concentration. Start the appliance and rinse for one minute. Release the lever of the hand-spray gun; the device will switch off. Release ag...
– 6 You can sign with your dealer a contract for regular safety inspection or even sign a maintenance contract. Please take advice on this matter. Check connection cable for damages (risk of electrical shock); get the dam-aged connection cable replaced imme-diately by an authorised customer servic...
– 7 Set nozzle to "CHEM". Check/ clean detergent suction hose with filter. Open or check/clean detergent dosing valve. Contact Customer Service if needed. – Only use accessories and spare parts which have been approved by the man-ufacturer. The exclusive use of original accessories a...
– 8 Technical specifications Type Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB Main Supply Voltage V 230 240 Current type Hz 1~ 50 Connected load kW 2,3 Protection (slow, char. C) A 16 10 13 Type of protection IPX5 Extension cord 30 m mm 2 2,5 Water connection M...
Français – 1 Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre ap- pareil, se comporter selon ce qu'elles re-quièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. Veuillez ouvrir la page d'image devant1 Récepteur de buse2 Poignée3 Raccord haute press...
– 2 L'eau qui s'est écoulée à travers un sépara-teur systeme est classifiée comme non po-table. Attention Toujours raccorder le séparateur du sys-tème au niveau de l'alimentation en eau et jamais directement sur l'appareil! – Respecter les dispositions légales na-tionales respectives pour les jets d...
– 3 Lire l'affichage du niveau d'huile avec l'appareil à l'arrêt. Le niveau d'huile doit se trouver entre les deux repères sur le réservoir d'huile. Dévisser la vis de fixation du capot et retirer celui-ci. Couper la pointe du couvercle du réser-voir d'huile. Fixer le capot. Monter la buse...
– 4 Attention Toujours raccorder le séparateur du sys-tème au niveau de l'alimentation en eau et jamais directement sur l'appareil! Pour les valeurs de raccordement, se re-porter à la section Caractéristiques tech-niques. Raccorder la conduite d'alimentation (longueur minimale 7,5 m, diamètre mi-n...
– 5 몇 Avertissement Des détergents peu appropriés peuvent endommagés l'appareil et l'objet pour net-toyer. Utiliser uniquement des détergents qui sont validés par Kärcher. Respecter les consignes et recommandations de dosage jointes aux détergents. Protéger l'environ-nement en utilisant le détergent...
– 6 Respecter les consignes d'utilisation du fa-bricant du produit antigel. Faire tourner l'appareil au max. 1 mi-nute jusqu'à ce que la pompe et les conduites soient entièrement vides. Attention Risque de blessure et d'endommagement ! Respecter le poids de l'appareil lors du transport. Pour tra...
– 7 Vider l'huile dans la cuvette de récupé-ration. Remplir lentement la nouvelle huile ; les bulles d'air doivent s'échapper. Apporter le couvercle du réservoir d'huile. Fixer le capot. Danger Risque de blessure et de choc électrique par un démarrage inopiné de l'appareil.Avant d'effectue...
– 8 Dans chaque pays, les conditions de ga-rantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur l’appareil sont réparées gratuitement dans le délai de va-lidité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou d'...
– 9 Caractéristiques techniques Type Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB Raccordement au secteur Tension V 230 240 Type de courant Hz 1~ 50 Puissance de raccordement kW 2,3 Protection (à action retardée, caract. C) A 16 10 13 Type de protection IPX5 Ral...
Italiano – 1 Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni originali, seguirle e con-servarle per un uso futuro o in caso di riven-dita dell'apparecchio. Si prega di aprire la pagina illustrata1 Ripiano ugello2 Maniglia3 Attacco alta pressione 4 Regolazione pre...
– 3 Montare l'ugello sulla lancia (marcature sull'anello di regolazione superiore). Collegare la lancia alla pistola a spruz-zo. Tirare verso l'alto l'archetto di spinta fino all'arresto. Fissare l'archetto di spinta con le viti e l'utensile in dotazione. Avvitare il tubo flessibile di alt...
– 4 Avvitare il tubo di aspirazione con il filtro (cod. d’ordinazione 4.440-238,0) al col-legamento dell’acqua. Sfiatare l'apparecchio:Svitare l'ugello.Lasciare attivato l'apparecchio, finché l’acqua che fuoriesce non sia priva di bolle d’aria.Eventualmente attivare l'apparecchio per 10 secondi ...
– 5 guardare l'ambiente non eccedere nell'uso di prodotti detergenti.Osservare le avvertenze di sicurezza ripor-tate sui detergenti. I detergenti Kärcher garantiscono un ciclo di lavoro senza inconvenienti. Chiedete consiglio ai nostri esperti oppure ordinate il nostro catalogo o le schede informati...
– 6 Per trasportare l’apparecchio su lunghi tragitti tirarlo tenendo l’appostita mani-glia. Per gli apparecchi senza avvolgitubo, posizionare per il trasporto l'archetto di spinta verso il basso. Per alzare l’appa-recchio tenere le maniglie e non l’ar-chetto di spinta. Per il trasporto in veic...
– 7 Pericolo Pericolo di lesioni causato dall'azionamen-to accidentale dell'apparecchio e da scosse elettriche.Disattivare l'apparecchio ed estrarre la spi-na di alimentazione prima di effettuare in-terventi sull'apparecchio.Far verificare e riparare i componenti elet-trici solo dal servizio clien...
– 8 Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua con-cezione, al tipo di costruzione e nella ver-sione da noi introdotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentali di sicu-rezza e di sanità delle direttive CE. In caso di modifiche apportate alla macchi...
– 9 Dati tecnici Modello Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB Collegamento alla rete Tensione V 230 240 Tipo di corrente Hz 1~ 50 Potenza allacciata kW 2,3 Protezione (ritardo, caratt. C) A 16 10 13 Protezione IPX5 Prolunga 30 m mm 2 2,5 Collegamento idr...
Nederlands – 1 Lees vóór het eerste gebruik van uw apparaat deze originele gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk en bewaar hem voor later gebruik of voor een latere eigenaar. Afbeeldig naar voren uitklappen a.u.b.1 Straalpijpopbergvak2 Greep3 Hogedrukaansluiting4 Druk-/volumeregeling5 Wateraanslui...
– 2 – Overeenkomstige nationale voorschrif-ten van de wetgever voor stralers van vloeistoffen in acht nemen. – Overeenkomstige nationale voorschrif-ten van de wetgever inzake ongevallen-preventie in acht nemen. Stralers van vloeistoffen moeten regelmatig gecon-troleerd worden en het resultaat van de...
– 3 Sproeier op de straalpijp monteren (markeringen op de stelring bovenaan). Straalbuis met handspuitpistool verbin-den. Schuifbeugel tot de aanslag naar boven trekken. Schuifbeugel met meegeleverde schroeven en gereedschap vastschroe-ven. Hogedrukslang vastschroeven aan de hogedrukaanslu...
– 4 Instructie De toevoerslang behoort niet tot het leve-ringspakket. Open de watertoevoer. Zuigslang met filter (bestelnummer 4.440-238.0) aan de wateraansluiting vastschroeven. Apparaat ontluchten:Sproeier losschroeven.Apparaat laten draaien tot het water zonder luchtbellen uit de straalpijp...
– 5 lieubescherming zuinig omspringen met reinigingsmiddelen.Veiligheidsinstructies op de reinigingsmid-delen in acht nemen. Kärcher-reinigingsmiddelen garanderen een storingsvrije werking. Laat u adviseren of vraag onze catalogus of informatiebla-den van de reinigingsmiddelen aan. Reinigingsmidde...
– 6 Bij het transport in voertuigen moet het apparaat conform de geldige richtlijnen beveiligd worden tegen verschuiven en kantelen. Voorzichtig Gevaar voor letsel en beschadiging! Het gewicht van het apparaat bij opbergen in acht nemen. Het apparaat mag alleen binnen worden opgeborgen. Gevaar G...
– 7 Aansluitkabel controleren op schade. Netspanning controleren. Bij een elektrisch defect moet de klan-tendienst geraadpleegd worden. Sproeier op „Hogedruk“ stellen. Sproeikop reinigen. Vervang de sproeier. Apparaat ontluchten (zie „Inbedrijfstel-ling“). Watertoevoerhoeveelheid con...
– 8 Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde machine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fun-damentele veiligheids- en gezondheidsei-sen, zoals vermeld in de desbetreffende EG-richtlijnen. Deze verklaring verliest haar gel...
– 9 Technische gegevens Type Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB Spanningaansluiting Spanning V 230 240 Stroomsoort Hz 1~ 50 Aansluitvermogen kW 2,3 Zekering (trage, char. C) A 16 10 13 Beveiligingsklasse IPX5 Verlengingskabel 30 m mm 2 2,5 Wateraanslui...
Español – 1 Antes del primer uso de su apa-rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior. Desplegar las páginas delanteras1 Soporte para boquillas2 asidero3 Conexión de alta presión4 Regulación de presión/cantid...
– 2 Precaución Conectar el separador del sistema siempre a la toma de agua, nunca directamente al aparato! – Respetar las normativas vigentes na-cionales correspondientes para eyecto-res de líquidos. – Respetar las normativas vigentes na-cionales correspondientes de preven-ción de accidentes. Los ey...
– 3 Extraer el tornillo de fijación del capó del aparato, retirar el capó. Cortar la punta de la tapa del depósito de aceite. Fijar el capó del aparato. Monte la boquilla en la lanza dosifica-dora (la marca del aro de apoyo tiene que estar arriba). Conectar la lanza dosificadora con la pis...
– 4 Precaución Conectar el separador del sistema siempre a la toma de agua, nunca directamente al aparato! Valores de conexión, ver datos técnicos. Conectar la tubería de abastecimiento (largo mín. 7,5m, diámetro mín. 3/4“) a la conexión de agua del aparato y a la alimentación de agua (como el gri...
– 5 몇 Advertencia Todos aquellos detergentes inadecuados podrán dañar el aparato y el objeto a lim-piar. Utilizar sólo detergentes que hayan sido autorizados por Kärcher. Tenga en cuenta la dosis recomendada y las indica-ciones que incluyen los detergentes. Utilice los detergentes con moderación par...
– 6 Nota Utilizar anticongelante habitual para auto-móviles con una base de glicol.Tener en cuenta las instrucciones de uso del fabricante del anticongelante. Dejar en marcha el aparato durante 1 minuto como máximo hasta que la bomba y los conductos estén vacíos. Precaución ¡Peligro de lesiones y ...
– 7 Suelte el aceite en el recipiente colec-tor. Introducir lentamente aceite nuevo; de-jar que salgan las burbujas de aire. Colocar la tapa del depósito de aceite. Fijar el capó del aparato. Peligro Peligro de lesiones causadas por un apara-to que se arranque involuntariamente y descarga ...
– 8 En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra em-presa distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía, siempre que se de-ban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se d...
– 9 Datos técnicos Modelo Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB Conexión de red Tensión V 230 240 Tipo de corriente Hz 1~ 50 Potencia conectada kW 2,3 Fusible de red (inerte, car. C) A 16 10 13 Categoria de protección IPX5 Alargador 30 m mm 2 2,5 Conexión...
Português – 1 Leia o manual de manual origi-nal antes de utilizar o seu apare- lho. Proceda conforme as indicações no manual e guarde o manual para uma con-sulta posterior ou para terceiros a quem possa vir a vender o aparelho. Por favor, desdobre a página da frente com as imagens1 Suporte para inje...
– 2 De acordo com as prescrições em vigor o aparelho nunca pode ser li-gado à rede de água potável sem separador de sistema. Deve-se utilizar um separador de sistema adequado da firma KÄRCHER ou, alternativamente, um separador de sistema segundo EN 12729 tipo BA. A água que tenha entrado no separado...
– 3 Indicador do nível do óleo com o apare-lho em posição horizontal. O nível do óleo tem que situar-se entre as duas marcas no recipiente do óleo. Desapertar o parafuso de fixação da tampa do aparelho, remover tampa do aparelho. Cortar o bico da tampa do depósito do óleo. Fixar a tampa do a...
– 4 De acordo com as prescrições em vigor o aparelho nunca pode ser li-gado à rede de água potável sem separador de sistema. Deve-se utilizar um separador de sistema adequado da firma KÄRCHER ou, alternativamente, um separador de sistema segundo EN 12729 tipo BA. A água que tenha entrado no separado...
– 5 몇 Advertência Detergentes inadequados podem provocar danos no aparelho ou no objecto a limpar. Utilizar somente detergentes homologados pelo fabricante do aparelho - Kärcher. Ter em atenção as recomendações sobre do-sagem e indicações que acompanham o detergente. Não utilize mais detergente do q...
– 6 Respeitar as instruções de utilização do fa-bricante do anticongelante. Deixar funcionar a máquina durante, no máx., 1 minuto até que toda a água te-nha saído da bomba e das mangueiras. Atenção Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten-ção ao peso do aparelho durante o trans-porte. Para tran...
– 7 Retirar a tampa do depósito do óleo. Inclinar o aparelho para a frente. Recolher o óleo num recipiente colec-tor. Deitar, lentamente, o óleo novo; as bo-lhas de ar têm que escapar. Colocar a tampa do depósito do óleo. Fixar a tampa do aparelho. Perigo Perigo de ferimentos devido a ...
– 8 Em cada país vigem as respectivas condi-ções de garantia estabelecidas pelas nos-sas Empresas de Comercialização. Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia serão reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação. Em caso de gara...
– 9 Dados técnicos Tipo Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB Ligação à rede Tensão V 230 240 Tipo de corrente Hz 1~ 50 Potência da ligação kW 2,3 Protecção por fusível (fusível de acção lenta, carga C) A 16 10 13 Tipo de protecção IPX5 Cabo de extensão 3...
Dansk – 1 Læs original brugsanvisning in-den første brug, følg anvisnin- gerne og opbevar vejledningen til senere efterlæsning eller til den næste ejer. Fold venligst billedsiden ud i foran1 Dyseopbevaring2 Håndtag3 Højtrykstilslutning4 Tryk-/mængderegulering5 Vandtilslutning6 Oliestandsmåler7 Olieb...
– 2 – De pågældende nationale love til væ-skestrålere skal overholdes. – De pågældende nationale love til fore-byggelse imod ulykkestilfælde skal overholdes. Væskestrålere skal kon-trolleres regelmæssigt og resultaterne fra kontrollen skal skiftligt dokumente-res. Denne højtryksrenser må kun anvende...
– 3 Træk skubbebøjlen op til anslaget. Skru skubbebøjlen fast med vedlagte skruer og værktøj. Skru højtryksslangen på højtrykstilslut-ningen. Sæt håndsvinget ind i slangetromlens aksel og lad den gå i hak. Højtryksslangen lægges udstrakt ud in-den den rulles sammen. Højtryksslangen vikle...
– 4 Risiko Eksplosionsrisiko!Brændbare væsker må ikke sprøjtes.Overhold de gældende sikkerhedsforskrif-ter ved anvendelse af højtryksrenseren i fa-reområder (f.eks. tankstationer). Forsigtig Rengør motoren kun på steder med tilsva-rende olieudskiller (miljøbeskyttelse). Kun ved Xpert HD 7125...: ...
– 6 Højtryksslangen skal kontrolleres med hensyn til skader (bristefare).Udskift beskadigede højtryksslanger med det samme. Kontroller maskinen (pumpen) med hensyn på tæthed.3 vanddråber per minut er tilladt og kan udtræde på maskinens bund. Ved stær-kere utæthed kontakt kundeservice. Kontroll...
– 7 en garanti for, at maskinen kan fungere sikkert og uden fejl. – Et udvalg over de reservedele som bru-ges meget ofte finder De i slutningen af betjeningsvejledningen – Yderligere informationen om reserve-dele finder De under www.kaer-cher.com i afsni "Service". I de enkelte lande gælder ...
– 8 Tekniske data Type Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB Nettilslutning Spænding V 230 240 Strømtype Hz 1~ 50 Tilslutningseffekt kW 2,3 Sikring (forsinket, char. C) A 16 10 13 Kapslingsklasse IPX5 Forlængerkabel 30 m mm 2 2,5 Vandtilslutning Forsyning...
Norsk – 1 Før første gangs bruk av appa-ratet, les denne originale bruks- anvisningen , følg den og oppbevar den for senere bruk eller fo overlevering til neste ei-er. Vennlist fold ut illustrasjonsarket foran1 Dyseholder2 Håndtak3 Høytrykksforsyning4 Trykk- / mengderegulering5 Vanntilkobling6 Oljen...
– 2 – Følg gjeldende lovpålagte nasjonale forskrifter for væskestrålemaskiner. – Følg gjeldende lovpålagte nasjonale forskrifter om ulykkesforhindring. Væs-kestrålemaskinen må kontrolleres re-gelmessig og resultatene av kontrollen skal protokollføres. Denne høytrykksvaskeren skal utelukken-de anvend...
– 3 Trekk opp skyvebøylen til anslag. Skru fast skyvebøylen med vedlagte skruer og verktøy. Skru fast høytrykkslangen til høytrykks-tilkoblingen. Sett sveiven inn i slangetrommelakse-len, slik at den går i lås. Legg høytrykkslangen utstrukket før du ruller den opp. Vikle opp høytrykkssla...
– 4 Fare Eksplosjonsfare!Ikke sprut ut brennbare væsker.Ved bruk av høytrykksvaskeren i risikoom-råder (f.eks. bensinstasjoner) må gjelden-de sikkerhetsforskrifter følges. Forsiktig! Det må kun foretas motorvask på steder med oljeutskiller (miljøvern). Kun for Xpert HD 7125...: Fare! Lengre tids...
– 5 Sett maskinbryteren i stilling ”0”. Trekk ut støpselet fra veggkontakten. Steng vanntilførselen. Trykk på sprøytepistolen til apparatet er trykkløst. Trykk på sikringsbryteren på høytrykk-pistolen for å sikre avtrekkeren mot util-siktet betjening. Sett høytrykkspistolen i holderen. ...
– 6 Kontroller oljenivå. Er oljen melkehvit (vann i oljen), ta umiddelbart kontakt med en kundeservice. Rengjør sil i vanntilkobling. Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-geslange. Skift olje. Bemerk For oljemengde og -type, se "Tekniske da-ta". Skru ut festeskruen av maskindeksel...
– 7 reservedeler garanterer for sikker og problemfri drift av apparatet. – Et utvalg av de vanligste reservedelene finner du bak i denne bruksanvisningen. – Mer informasjon om reservedeler finner du under www.kaercher.com i området Service. Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har u...
Svenska – 1 Läs bruksanvisning i original innan aggregatet används första gången, följ anvisningarna och spara drifts-anvisningen för framtida behov, eller för nästa ägare. Vik ut bildsidan fram.1 Munstyckesförvaring2 Handtag3 Högtrycksanslutning4 Tryck-/Mängdreglering5 Vattenanslutning6 Oljemätare7...
– 2 – Beakta lagstadgade, nationella före-skrifter för högtryckstvättar. – Beakta gällande, nationella regelverk för olycksfallsskydd. Högtryckstvättar måste kontrolleras regelbundet och kontrollresultatet måste noteras skrift-ligt. Använd endast denna högtryckstvätt – rengöring med lågtrycksstråle ...
– 3 Lägg högtrycksslangen utsträckt innan den ska rullas in. Rulla upp högtrycksslangen i jämna la-ger på slangtrumman genom att vrida på veven. Välj vridriktning på sådant sätt att högtrycksslangen inte böjs. Fara Risk för skada på grund av elektrisk stöt.Aggregatet får endast anslutas till v...
– 4 Vid användning av aggregatet i riskområ-den (t.ex. bensinmackar) ska motsvarande säkerhetsföreskrifter beaktas. Varning Motorrengöring utföres endast på platser med passande oljeavskiljare (miljöskydd). Endast hos Xpert HD 7125...: Fara Längre användning av apparaten kan leda till cirkulations...
– 5 Ställ huvudreglaget på "0". Dra ut nätkontakten ur vägguttaget. Stäng vattentillförseln. Använd handsprutan tills apparaten är trycklös. Tryck på säkerhetsspaken till hand-sprutan för att säkra sprutan mot oav-siktlig igångsättning. Placera handsprutan i hållaren. Rulla upp...
– 6 Kontrollera om apparaten (pumpen) är tät3 droppar vatten per minut är tillåtna och de kan droppa på apparatens un-dersida. Ring kundservice vid kraftigare otäthet. Kontrollera oljenivån Kontakta kundser-vice omgående vid mjölkaktig olja (vat-ten i oljan). Rengör silen i vattenanslutningen....
– 7 garanterar att apparaten kan användas säkert och utan störning. – I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-val av de reservdelar som oftast be-hövs. – Ytterligare information om reservdelar hittas under service på www.kaer-cher.com. I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av ...
– 8 Tekniska data Typ Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB Nätförsörjning Spänning V 230 240 Strömart Hz 1~ 50 Anslutningseffekt kW 2,3 Säkring (trög, typ C) A 16 10 13 Skydd IPX5 Förlängningssladd 30 m mm 2 2,5 Vattenanslutning Inmatningstemperatur (max...
Suomi – 1 Lue tämä alkuperäisiä ohjeita ennen laitteesi käyttämistä, säi- lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollista myöhempää omistajaa varten. Käännä esiin alussa oleva kuvasivu 1 Suuttimien säilytyspaikka2 Kahva3 Korkeapaineliitäntä4 Paine-/määräsäädin5 Vesiliitäntä6 Öljymäärän ilmaisin7 Ö...
– 2 – Kunkin maan lainlaatijan säätämiä, kor-keapainepesulaitteita koskevia kansal-lisia määräyksiä on noudatettava. – Kunkin maan lainlaatijan säätämiä, työ-turvallisuutta koskevia kansallisia mää-räyksiä on noudatettava. Korkeapainepesulaitteet on tarkastetta-va säännöllisin väliajoin ja tarkastuk...
– 3 Vedä työntökahva ylös vasteeseen asti. Kiinnitä työntökahva mukana olevilla ruuveilla ja työkalulla. Ruuvaa korkeapaineletku kiinni korkea-paineliittimeen. Työnnä kiertokampi letkukelan akseliin, kunnes se lukkiutuu. Suorista korkeapaineletku ennen sen kelaamista. Kelaa korkeapainele...
– 4 Vaara Räjähdysvaara!Älä suihkuta mitään palavia nesteitä.Käytettäessä laitetta vaara-alueilla (esim. huoltoasemilla) on noudatettava vastaavia turvallisuusmääräyksiä. Varo Moottorien pesu on sallittu vain paikoissa, joissa on asianmukainen öljynerotin (ympä-ristönsuojelu) Vain Xpert HD 7125......
– 5 Vapauta liipaisin, tällöin laite kytkeytyy pois päältä. Painamalla liipaisinta laite käynnistyy uudelleen. Aseta valintakytkin asentoon "0". Vedä virtapistoke irti pistorasiasta. Sulje veden syöttöputki. Käytä käsiruiskua niin kauan, kunnes laitteessa ei enää ole painetta. ...
– 6 Tarkasta, onko korkeapaineletkussa vaurioita (murtumisvaara).Vaihda vaurioitunut korkeapaineletku välittömästi. Tarkasta laitteen (pumppu) tiiviys.3 laitteen alapuolelle tippuvaa vesipisa-raa minuutissa on sallittua. Jos vettä vuotaa enemmän, ota yhteys asiakas-palveluun. Tarkasta öljymäär...
– 7 – Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-osien käyttö on sallittua, jotka valmista-ja on hyväksynyt. Alkuperäiset lisävarusteet ja varaosat takaavat, että laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja häiriöttömästi. – Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-tyy tämän käyttöohjeen lopusta. – Saat lis...
– 8 Tekniset tiedot Tyyppi Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB Verkkoliitäntä Jännite V 230 240 Virtatyyppi Hz 1~ 50 Liitosjohto kW 2,3 Sulake (hidas, tyyppi C) A 16 10 13 Suojatyyppi IPX5 Jatkokaapeli 30 m mm 2 2,5 Vesiliitäntä Tulolämpötila (maks.) °C...
– 2 KARCHER ή εναλλακτικά ένας διαχωρι - στής συστήματος κατά το EN 12729 τύπος BA. Το νερό που ρέει μέσα από ένα διαχω - ριστή συστήματος θεωρείται μη πόσιμο . Προσοχή Συνδέετε πάντα το διαχωριστή συστήματος στο δίκτυο παροχής νερού και ποτέ απευ - θείας στη συσκευή ! – Δώστε προσοχή στις εκάστοτε ...
– 3 Διαβάστε την ένδειξη στάθμης λαδιού όταν η συσκευή είναι στάσιμη . Η στάθ - μη του λαδιού πρέπει να βρίσκεται με - ταξύ των δύο σημάνσεων στο δοχείο λαδιού . Ξεβιδώστε τον κοχλία στερέωσης του καπό και αφαιρέστε το καπό . Κόψτε τη μύτη του καπακιού του δοχεί - ου λαδιού . Στερεώστε το κα...
– 4 몇 Προειδοποίηση Τηρείτε τους κανονισμούς της επιχείρησης υδροδότησης . Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανο νισμούς , το μηχάνημα δεν πρέπει να λειτουργεί στο δίκτυο πόσιμου νερού χωρίς διαχωριστή συστήμα τος . Να χρησιμοποιείται ένας κατάλληλος διαχωριστής συστήματος της εταιρείας KARCHER ή εναλλακτι...
– 5 Ρυθμίστε τον διακόπτη της συσκευής στο ” Ι ”. Απασφαλίστε το πιστολέτο χειρός και πατήστε τη σκανδάλη . Ρυθμίστε την πίεση εργασίας και την ποσότητα νερού με ( χωρίς διαβαθμί - σεις ) περιστροφή της ρύθμισης πίεσης και ποσότητας (+/–). Κλείστε τ o πιστολέτο χειρός . Περιστρέψτε το περί...
– 7 Ελέγχετε τη στεγανότητα του μηχανή - ματος ( αντλίας ). 3 σταγόνες ανά λεπτό είναι επιτρεπτές και μπορεί να στάζουν από την κάτω πλευρά του μηχανήματος . Σε περίπτω - ση μεγαλύτερης διαρροής απευθυνθεί - τε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών . Ελέγξτε τη στάθμη του λαδιού . Αν το λάδι έχει γ...
– 8 Ρυθμίστε το ακροστόμιο ( μπεκ ) στη θέση ”CHEM”. Ελέγξτε / καθαρίστε τον ελαστικό σωλή - να αναρρόφησης απορρυπαντικού με φίλτρο . Ανοίξτε τη βαλβίδα δοσολογίας απορ - ρυπαντικού ή ελέγξτε / καθαρίστε την . Αν χρειαστεί , απευθυνθείτε στην υπη - ρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών . – Επ...
Türkçe – 1 Cihaz ı n ilk kullan ı m ı ndan önce bu orijinal kullanma k ı lavuzunu okuyun, bu k ı lavuza göre davran ı n ve daha sonra kullan ı m veya cihaz ı n sonraki sahip- lerine vermek için bu k ı lavuzu saklay ı n. Lütfen resim sayfas ı n ı öne do ğ ru d ı ş ar ı kat- lay ı n 1 Meme gözü2 Kol3 ...
– 3 İ tme kolunu tahdide kadar yukar ı çekin. İ tme kolunu ekteki c ı vatalar ve aletle vi- dalay ı n. Yüksek bas ı nç hortumunu yüksek ba- s ı nç ba ğ lant ı s ı na vidalay ı n. Krank ı hortum tamburu miline tak ı n ve kilitleyin. Yüksek bas ı nç hortumunu, sarmadan önce gergin ş ekilde y...
– 4 Tehlike Patlama tehlikesi!Yan ı c ı s ı v ı lar püskürtmeyin. Tehlikeli alanlarda (örne ğ in benzin istasyo- nu) cihaz ı n kullan ı lmas ı durumunda gerekli emniyet tedbirlerinin dikkate al ı nmas ı gere- kir. Dikkat Motorlar ı sadece uygun ya ğ ay ı r ı c ı s ı bulu- nan yerlerde temizleyin (...
– 6 den yetkili mü ş teri hizmetleri/elektrik teknisyenine de ğ i ş tirtin. Yüksek bas ı nç hortumuna hasar kon- trolü yap ı n (k ı r ı lma tehlikesi). Zarar görmü ş yüksek bas ı nç hortumu- nu hemen de ğ i ş tirin. Cihaza (pompa) s ı zd ı rmazl ı k kontrolü yap ı n. Dakikada 3 damla suya izin v...
– 7 Memeyi "CHEM" konumuna getirin. Filtreli temizlik maddesi emme hortu-munu kontrol edin/temizleyin. Temizlik maddesi dozaj valf ı n ı aç ı n ya da kontrol edin/temizleyin. İ htiyaç an ı nda mü ş teri hizmetlerini ara- y ı n. – Sadece üretici taraf ı ndan onaylanm ı ş aksesuar ve y...
– 8 Teknik Bilgiler Tip: Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB Elektrik ba ğ lant ı s ı Gerilim V 230 240 Elektrik türü Hz 1~ 50 Ba ğ lant ı gücü kW 2,3 Sigorta (gecikmeli, Char. C) A 16 10 13 Koruma ş ekli IPX5 Uzatma kablosu 30 m mm 2 2,5 Su ba ğ lant ı...
– 3 Инструкции по применению компо - нентов (REACH) Актуальные сведения о компонентах приведены на веб - узле по следующему адресу : www.kaercher.com/REACH – При распаковке проверить перечень содержимого упаковки . – При повреждениях , полученных во время транспортировки , немедленно свяжитесь с про...
– 4 Использовать удлинитель достаточ - ного диаметра ( см . раздел " Техничес - кие данные ") и полностью разматывать с катушки . Неподходящие удлинители могут представлять опасность . Вне поме - щений следует использовать только допущенные для использования и соот ветственно маркированные у...
– 5 При регулярном использовании прибора и повторном появлении соответствую - щих признаков ( например , формикации пальцев , зябнущие пальцы ) мы реко - мендуем пройти врачебное обследова - ние . Указание Аппарат оснащен манометрическим выключателем . Двигатель приходит в действие , когда нажат рыч...
– 7 масло именно там . Загрязнение окру - жающей среды отработанным маслом наказуемо . Вы всегда можете договориться с вашим торговым представителем о регулярном проведении технического осмотра или заключить договор техобслуживания . Обращайтесь к нам за консультацией ! Проверить соединительный ка...
Magyar – 1 A készülék els ő használata el ő tt olvassa el ezt az eredeti hasz- nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-sa meg a kés ő bbi használatra vagy a következ ő tulajdonos számára. Kérjük, nyissa ki az el ő lapot 1 Szórófej tartó2 Markolat3 Magasnyomású csatlakozás4 Nyomás-/mennyiség s...
– 3 Kösse össze a kézi szórópisztolyt a su-gárcs ő vel. A tolókengyelt ütközésig felhúzni. A tolókengyelt a mellékelt csavarokkal és szerszámmal rögzítse. A magasnyomású töml ő t a magasnyo- mású csatlakozásánál húzza meg. Dugja be a hajtókart a töml ő dob-ten- gelybe és kattintsa be. A ...
– 4 Csavarja le a szórófejet.A készüléket addig hagyja menni, amíg a víz buborékmentesen jön ki.Esetleg hagyja 10 másodpercig járni a készüléket – kapcsolja ki. Az eljárást többször ismételje meg. Kapcsolja ki a készüléket és csavarja vissza a szórófejet. Balesetveszély Robbanásveszély!Gyúlékony...
– 5 Takarékosan permetezze fel a tisztító-szert a száraz felületre és hagyja hatni (ne hagyja megszáradni). A feloldott szennyez ő dést a magasnyo- mású sugárral mossa le. Üzem után a sz ű r ő t mártsa tiszta vízbe. Az adagoló szelepet fordítsa a legma-gasabb tisztítószer koncentrációra. In-dí...
– 6 Keresked ő jével rendszeres biztonsági el- len ő rzést tud megbeszélni vagy karbantar- tási szerz ő dést köthet. Kérje tanácsunkat. Ellen ő rizze a csatlakozókábelt károso- dásra (veszély áramütés által), a sérült csatlakozókábelt azonnal cseréltesse ki jóváhagyott szerviz szolgálattal/elektro...
– 7 Tisztítószer nélküli üzem esetén zárja le tisztítószer adagoló szelepet. Légtelenítse a készüléket (lásd „Üzem-bevétel“). Szükség esetén keresse fel a szerviz szolgálatot. Állítsa a szórófejet „CHEM“-re. Ellen ő rizze/tisztítsa ki a sz ű r ő s tisztító- szer-szívócsövet. Nyissa ki va...
– 8 M ű szaki adatok Típus Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB Hálózati csatlakozókábel Feszültség V 230 240 Áramfajta Hz 1~ 50 Csatlakozási teljesítmény kW 2,3 Biztosíték (lomha, Char. C) A 16 10 13 Védelmi fokozat IPX5 Hosszabbító kábel 30 m mm 2 2,5 ...
eština – 1 P ř ed prvním použitím svého za ř ízení si p ř e č t ě te tento p ů vod- ní návod k používání, ř i ď te se jím a uložte jej pro pozd ě jší použití nebo pro dalšího majitele. Rozložte prosím po č áte č ní stránku s obrázky1 Uložení trysky2 Rukoje ť 3 P ř ípojka vysokého tlaku 4 Ovládání tl...
– 3 Vytáhn ě te posuvné rameno nahoru až na doraz. Posuvné rameno p ř išroubujte šrouby a nástrojem, které jsou k n ě mu p ř iloženy. Vysokotlakou hadici p ř išroubujte na vysokotlakou p ř ípojku. Kliku zasu ň te do h ř ídele hadicového bubnu a zajist ě te. P ř ed namotáním vysokotlakou ha...
– 4 P ř ípadn ě nechte za ř ízení b ě žet 10 vte- ř in - vypn ě te. Postup opakujte víckrát. P ř ístroj vypn ě te a znovu našroubujte trysku. Nebezpe č í! Nebezpe č í exploze! Nepoužívejte ho ř lavé tekutiny. Používáte-li p ř ístroj v nebezpe č ných pro- storách (nap ř . benzinová pumpa), dodržu...
– 5 Č isticí prost ř edek úsporn ě nast ř íkejte na suchý povrch a nechte p ů sobit (ne však zaschnout). Uvoln ě nou ne č istotu opláchn ě te vyso- kotlakým paprskem. Po provozu pono ř te filtr do č isté vody. Dávkovací ventil oto č te do polohy pro maximání koncentraci č isticího pro- st ř ed...
– 6 odevzdejte na t ě chto místech. Zne č iš ť ová- ní životního prost ř edí použitým olejem je trestné. Se svým obchodníkem se m ů žete dohod- nout na pravidelných bezpe č nostních pro- hlídkách nebo uzav ř ít smlouvu o údržb ě . Jsme Vám k dispozici s termíny konzultací. Zkontrolujte p ř ipojova...
– 7 Zkontrolujte t ě snost vedení, která nasá- vají vodu a č isticí prost ř edky. Dávkovací ventil č isticích post ř edk ů v p ř ípad ě provozu bez č isticích prost ř ed- k ů zav ř ete. Za ř ízení odvzdušn ě te (viz "Uvedení do provozu"). V p ř ípad ě pot ř eby vyhledejte zákaznic- k...
– 8 Technické údaje Typ Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB Sí ť ové vedení Nap ě tí V 230 240 Druh proudu Hz 1~ 50 P ř íkon kW 2,3 Pojistka (pomalá, char. C) A 16 10 13 Ochrana IPX5 Prodlužovací kabel 30 m mm 2 2,5 P ř ívod vody Teplota p ř ívodu (max....
Slovenšina – 1 Pred prvo uporabo Vaše napra-ve preberite to originalno navo- dilo za uporabo, ravnajte se po njem in shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika. Prosimo, odprite stran s sliko1 Odlagalno mesto za šobe2 Ro č aj 3 Visokotla č ni priklju č ek 4 Regulacija tlak...
– 3 Potisno streme potegnite navzgor do konca. Potisno streme privijte s priloženimi vi-jaki in orodjem. Visokotla č no gibko cev privijte na viso- kotla č ni priklju č ek. Ro č ico vtaknite v gred cevnega bobna in zasko č ite. Pred navijanjem visokotla č no gibko cev raztegnjeno poravnajt...
– 4 Po možnosti pustite napravo, da 10 se-kund te č e - izklopite. Postopek ve č krat ponovite. Napravo izklopite in šobo ponovno pri-vijte. Nevarnost Nevarnost eksplozije!Ne razpršujte gorljivih teko č in. Pri uporabi naprave v nevarnih podro č jih (npr. bencinske č rpalke) je treba upoštevati ...
– 5 Spustite ro č ico ro č ne brizgalne pištole, naprava se izklopi. Ro č ico ro č ne brizgalne pištole ponovno potegnite, naprava se ponovno vklopi. Stikalo naprave obrnite na "0". Izvlecite omrežni vti č iz vti č nice. Zaprite dovod vode. Pritiskajte ro č no brizgalno pištolo, ...
– 6 blaš č ena servisna služba/elektro stro- kovnjak nemudoma zamenja. Visokotla č no cev preverite glede po- škodb (nevarnost razpok).Poškodovano visokotla č no cev takoj zamenjajte. Preverite tesnost naprave ( č rpalke). 3 kapljice vode na minuto so dopustne in lahko kapljajo na spodnji strani...
– 7 – Uporabljati se smejo le pribor in nado-mestni deli, ki jih dopuš č a proizvajalec. Originalni pribor in originalni nadome-stni deli zagotavljajo varno in nemoteno obratovanje naprave. – Izbor najpogosteje potrebnih nadome-stnih delov najdete na koncu navodila za obratovanje. – Dodatne informac...
Polski – 1 Przed pierwszym u ż yciem urz ą - dzenia nale ż y przeczyta ć orygi- naln ą instrukcj ę obs ł ugi, post ę powa ć wed ł ug jej wskaza ń i zachowa ć j ą do pó ź - niejszego wykorzystania lub dla nast ę pne- go u ż ytkownika. Prosz ę roz ł o ż y ć przedni ą stron ę ze zdj ę - ciem1 Miejsce d...
– 2 12729, typ BA. Woda, która przep ł yn ęł a przez od łą cznik systemowy, katalogowana jest jako nie nadaj ą ca si ę do picia. Uwaga Od łą cznik systemowy pod łą cza ć zawsze do dop ł ywu wody, a nigdy bezpo ś rednio do urz ą dzenia! – Nale ż y przestrzega ć krajowych przepi- sów dotycz ą cych str...
– 3 Wykr ę ci ć ś rub ę mocuj ą c ą pokrywy urz ą dzenia, zdj ąć pokryw ę . Obci ąć czubek pokrywki zbiornika ole- ju. Zamocowa ć pokryw ę urz ą dzenia. Zamontowa ć dysz ę i rurk ę strumienio- w ą (oznaczenia na pier ś cieniu nastaw- czym na górze). Po łą czy ć rur ę stalow ą z r ę cznym p...
– 4 Parametry przy łą cza - patrz Dane technicz- ne. W ąż zasilaj ą cy (o d ł ugo ś ci minimalnej 7,5 m, ś rednicy minimalnej 3/4“) pod łą - czy ć do przy łą cza wody urz ą dzenia i dop ł ywu wody (np. do kranu). Wskazówka W ąż zasilaj ą cy nie jest obj ę ty zakresem do- stawy. Otworzy ć dop ł y...
– 5 몇 Ostrze ż enie Nieodpowiednie ś rodki czyszcz ą ce mog ą uszkodzi ć urz ą dzenie oraz czyszczony obiekt. Stosowa ć tylko ś rodki czyszcz ą ce zatwierdzone przez firm ę Kärcher. Nale ż y przestrzega ć wskazówek i zalece ń doty- cz ą cy dozowania za łą czonych do ś rodków czyszcz ą cych. Aby zmin...
– 6 W łą czy ć urz ą dzenie na maks. 1 minut ę , aby pompa i przewody zosta ł y opró ż - nione z wody. Uwaga Niebezpiecze ń stwo zranienia i uszkodze- nia! Zwróci ć uwag ę na ci ęż ar urz ą dzenia w czasie transportu. W celu transportu na d ł u ż szych odcin- kach urz ą dzenie poci ą gn ąć za so...
– 7 Przechyli ć urz ą dzenie do przodu. Spu ś ci ć olej do zbiornika odbieraj ą ce- go. Nowy olej wlewa ć powoli; p ę cherze po- wietrza powinny uj ść . Zamontowa ć pokryw ę zbiornika oleju. Zamocowa ć pokryw ę urz ą dzenia. Niebezpiecze ń stwo Niebezpiecze ń stwo zranienia przez nieza- ...
– 8 W ka ż dym kraju obowi ą zuj ą warunki gwa- rancji okre ś lone przez odpowiedniego lo- kalnego dystrybutora. Ewentualne usterki urz ą dzenia usuwane s ą w okresie gwaran- cji bezp ł atnie, o ile spowodowane s ą b łę - dem materia ł owym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy k...
– 9 Dane techniczne Typ Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB Przy łą cze sieciowe Napi ę cie V 230 240 Rodzaj pr ą du Hz 1~ 50 Pobór mocy kW 2,3 Zabezpieczenie (zw ł oczne, char. C) A 16 10 13 Stopie ń ochrony IPX5 Przed ł u ż acz 30 m mm 2 2,5 Przy łą c...
Românete – 1 Înainte de prima utilizare a apa-ratului dvs. citi ţ i acest instruc ţ iu- nil original, respecta ţ i instruc ţ iunile cuprinse în acesta ş i p ă stra ţ i-l pentru între- buin ţ area ulterioar ă sau pentru urm ă torii posesori. V ă rug ă m s ă deschide ţ i pagina cu imagini de la începu...
– 3 Monta ţ i duza pe lance (marcajele de pe inelul de reglare trebuie s ă fie în sus). Conecta ţ i lancea de pistolul manual de stropit. Trage ţ i în sus cadrul de împingere, pân ă la dispozitivul opritor. În ş uruba ţ i bine cadrul de împingere prin intermediul ş uruburilor ş i a sculei an...
– 4 În ş uruba ţ i furtunul de aspirare cu filtru (num ă r de comand ă 4.440-238.0) pe racordul de ap ă . Aerisirea aparatului:De ş uruba ţ i duza. L ă sa ţ i aparatul s ă func ţ ioneze pân ă când apa nu mai con ţ ine bule de aer. Eventual l ă sa ţ i aparatul s ă func ţ ioneze 10 secunde – opri ...
– 6 Aten ţ ie Pericol de r ă nire ş i deteriorare a aparatului! La depozitare ţ ine ţ i cont de greutatea apa- ratului. Aparatul poate fi depozitat doar în spa ţ iile interioare. Pericol Pericol de r ă nire din cauza pornirii acciden- tale a aparatului.Înaintea tuturor lucr ă rilor la aparat, opri...
– 7 Verifica ţ i cablul de alimentare, pentru a vedea dac ă este deteriorat. Verifica ţ i tensiunea re ţ elei. Dac ă apar defec ţ iuni electrice, lua ţ i le- g ă tura cu un service autorizat. Regla ţ i duza în pozi ţ ia „Hochdruck” (presiune înalt ă ). Cur ăţ a ţ i duza. Înlocui ţ i duza...
– 8 Prin prezenta declar ă m c ă aparatul desem- nat mai jos corespunde cerin ţ elor funda- mentale privind siguran ţ a în exploatare ş i s ă n ă tatea incluse în directivele CE aplica- bile, datorit ă conceptului ş i a modului de construc ţ ie pe care se bazeaz ă , în varianta comercializat ă de no...
– 9 Date tehnice Tip Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB Conexiunea la re ţ eaua de curent Tensiune V 230 240 Tipul curentului Hz 1~ 50 Puterea absorbit ă kW 2,3 Siguran ţă fuzibil ă (lent ă , car. C) A 16 10 13 Protec ţ ie IPX5 Prelungitor 30 m mm 2 2,...
Slovenina – 1 Pred prvým použitím vášho za-riadenia si pre č ítajte tento pô- vodný návod na použitie, konajte pod ľ a neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-tie alebo pre ď alšieho majite ľ a zariadenia. Odklopte, prosím, prednú obrazovú stranu1 Odkladací priestor dýzy2 Držadlo3 Vysokotlaková prí...
– 3 Posuvné rameno potiahnite smerom hore až po doraz. Posuvné rameno priskrutkujte pomo-cou priložených skrutiek a nástroja. Na vysokotlakovú prípojku pevne na-skrutkujte vysokotlakovú hadicu. Na hriade ľ hadicového bubna nasu ň te k ľ uku a nechajte ju zapadnú ť na svoje miesto. Pred nav...
– 4 Prípadne nechajte beža ť prístroj 10 se- kúnd - vypnite. Postup viackrát opakuj-te. Prístroj vypnite a trysku opä ť naskrut- kujte. Nebezpe č enstvo Nebezpe č enstvo výbuchu! Nestriekajte žiadne hor ľ avé kvapaliny. Pri používaní zariadenia v oblastiach so zvýšeným nebezpe č ím (napr. č erpa...
– 5 Nastriekajte malé množstvo č istiaceho prostriedku na suchý povrch a nechajte pôsobi ť (nevysuši ť ). Uvo ľ nené ne č istoty opláchnite vysokot- lakovým prúdom. Po ukon č ení prevádzky filter ponorte do č istej vody. Dávkovací ventil oto č te na najvyššiu koncentráciu č istiaceho pros- tri...
– 6 Upozornenie Starý olej sa môže vyhodi ť len v na to ur č e- ných zberných miestach. Tam sa zbavte starého oleja. Zne č istenie životného pro- stredia starým olejom je trestné. S vašim obchodníkom môžete dohodnú ť pra- videlnú bezpe č nostnú inšpekciu alebo zmlu- vu o údržbe. Nechajte si prosím p...
– 7 Skontrolujte nasávacie vedenia na vodu a tesnos ť č istiaceho prostriedku. Pri prevádzke bez č istiaceho prostried- ku uzavrite dávkovací ventil č istiaceho prostriedku. Prístroj odvzdušnite (pozri „Uvedenie do prevádzky“). V prípade potreby vyh ľ adajte servisnú službu. Nastavte trysk...
Hrvatski – 1 Prije prve uporabe Vašeg ure đ a- ja pro č itajte ove originalne radne upute, postupajte prema njima i sa č uvajte ih za kasniju uporabu ili za sljede ć eg vlasni- ka. Molimo rasklopite prednju stranicu sa slika-ma1 Dio za odlaganje mlaznica2 Rukohvat3 Priklju č ak visokog tlaka 4 Regul...
– 2 – Treba se pridržavati odgovaraju ć ih dr- žavnih zakonskih propisa za raspršiva- č e teku ć ine. – Treba se pridržavati odgovaraju ć ih dr- žavnih zakonskih propisa o sprje č ava- nju nesre ć a na radu. Raspršiva č i teku ć ina se moraju redovito podvrgava- ti ispitivanjima, o č ijem ishodu se ...
– 3 Okretnu ru č ku utaknite i uglavite u vra- tilo bubnja za namatanje crijeva. Prije namatanja visokotla č no crijevo ra- širite po svojoj duljini. Okretanjem ru č ke ravnomjerno namo- tajte visokotla č no crijevo na bubanj. Smjer vrtnje odaberite tako da se viso-kotla č no crijevo ne prelam...
– 4 Oprez Motore č istite samo na mjestima s odgova- raju ć im separatorima ulja (zaštita okoliša). Samo kod Xpert HD 7125...: Opasnost Dugotrajniji rad s ure đ ajem može izazvati smetnje krvotoka u rukama uvjetovane vi-bracijama. Uobi č ajeno trajanje besprekidnog rukova- nja nije mogu ć e odredi...
– 6 Provjerite razinu ulja. Ukoliko je ulje bje-li č asto (voda u ulju), odmah o tome obavijestite servisnu službu. O č istite mrežicu u priklju č ku za vodu. O č istite filtar na crijevu za usis sredstva za pranje. Zamijenite ulje. Napomena Za koli č inu i vrstu ulja vidi tehni č ke podat- ...
– 7 – Pregled naj č eš ć e potrebnih pri č uvnih dijelova na ć i ć ete na kraju ovih radnih uputa. – Dodatne informacije o pri č uvnim dijelo- vima dobit ć ete pod www.kaercher.com u dijelu Servis (Service). U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je izdala naša nadležna organizacija za distri-bu...
Srpski – 1 Pre prve upotrebe Vašeg ure đ aja pro č itajte ove originalno uputstvo za rad, postupajte prema njemu i sa č uvajte ga za kasniju upotrebu ili za slede ć eg vlasnika. Molimo rasklopite prednju stranu sa slikama1 Deo za odlaganje mlaznica2 Ru č ka 3 Priklju č ak visokog pritiska 4 Regulaci...
– 4 Opasnost Opasnost od eksplozije!Nemojte rasprskavati zapaljive te č nosti. Kod upotrebe ure đ aja u opasnim podru č jima (npr. benzinskim pumpama) treba da se poštuju odgovaraju ć i sigurnosni propisi. Oprez Motore č istite samo na mestima sa odgovaraju ć im separatorima ulja (zaštita životne ...
– 5 Nakon rada filter potopite u č istu vodu. Ventil za doziranje okrenite na najvišu koncentraciju deterdžena. Pokrenite ure đ aj i ispirajte u trajanju od jednog minuta. Pustite polugu ru č ne prskalice - ure đ aj se isklju č uje. Ponovo povucite polugu ru č ne prskalice - ure đ aj se iznova...
– 6 Sa Vašim prodavcem možete dogovoriti obavljanje redovnog sigurnosnog ispitivanja ili sklopiti ugovor o održavanju. Molimo Vas da se o tome posavetujete. Proverite da li je priklju č ni kabl ošte ć en (opasnost od strujnog udara), a ako jeste odmah ga dajte na zamenu ovlaš ć enoj servisnoj služ...
– 7 Pri radu bez deterdženta zatvorite ventil za njegovo doziranje. Ispustite vazduh iz ure đ aja (vidi "Stavljanje u pogon"). Po potrebi se obratite servisnoj službi. Podesite mlaznicu na "CHEM". Proverite/o č istite crevo za usisavanje deterdženta sa filterom. Otvorite ...
– 2 вода без разделител на системата . Използвайте подходящ разделител на системата на фирма KARCHER или като алтернатива разделител на сис - темата съгл . EN 12729 тип BA. Преми - налата през разделителя на системата вода се определя като не годна за пиене . Внимание Разделителят на системата трябв...
– 4 몇 Предупреждение Съблюдавайте разпоредбите на водо - снабдителната компания . Съгласно валидните разпоредби не се позволява използване на уреда в мрежата за питейна вода без разделител на системата . Използвайте подходящ разделител на системата на фирма KARCHER или като алтернатива разделител на...
– 5 Да се деблокира пистолета за ръчно пръскане и да се издърпа лоста на пистолета . Работното налягане и дебита да се настроят посредство завъртане ( без - степенно ) на регулирането на наля - гането и количеството (+/-). Затваряне на пистолета за ръчно пръскане . Да се завърти корпуса на д...
– 7 Да се провери състоянието на мас - лото . Ако маслото е млекоподобно ( вода в маслото ), веднага потърсете сервиза . Да се почисти цедката към захранва - нето с вода . Да се почисти филтъра на всмуква - щия маркуч почистващо средство . Да се смени маслото . Указание Количеството и вида н...
Eesti – 1 Enne sesadme esmakordset ka-sutuselevõttu lugege läbi algu- pärane kasutusjuhend, toimige sellele vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-se või uue omaniku tarbeks alles. Palume eespool olev pildileht avada1 Düüsi pesa2 Käepide3 Kõrgsurveühendus4 Surve/koguse reguleerimine5 Veevõtuühend...
– 2 – Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid surve-pesureid puudutavaid seaduslikke ees-kirju. – Järgida tuleb kõiki riigis kehtivaid õnne-tusjuhtumite vältimist puudutavaid sea-duslikke eeskirju. Survepesureid tuleb regulaarselt kontrollida ja kontrollimise tulemus fikseerida kirjalikult. Kasutage ai...
– 3 Keerake tõukesang juuresolevate kru-vide ja tööriistadega kinni. Kruvige kõrgsurvevoolik kõrgsurve ühenduskoha külge. Kinnitage vänt vooliku trummeli võlli ja laske asendisse fikseeruda. Seadke kõrgsurvevoolik enne pealeke-rimist sirgeks. Vänta keerates kerige kõrgsurvevoolik ühtlaste ...
– 4 Oht Plahvatusoht!Ärge piserdage põlevaid vedelikke.Seadme kasutamisel ohtlikes piirkondades (nt tanklates) tuleb järgida asjakohaseid ohutuseeskirju. Ettevaatust Mootoreid pesta vaid kohtades, kus on vas-tav õlisettimine. Ainult Xpert HD 7125...: Oht Seadme pikem kasutamine võib vibratsioo-n...
– 5 Pesupüstoli klamber lahti lasta, seade lülitab välja. Tõmmata uuesti pesupüstoli klambrit, seade lülitab taas tööle. Seadke lüliti asendisse “0”. Tõmmake võrgupistik seinakontaktist välja. Vee juurdejooksu sulgemine. Vajutage pesupüstolit, kuni seade on survevaba. Vajutage pesupüst...
– 6 Kontrollige kõrgsurvevoolikut vigastus-te osas (lõhkemisoht).Kahjustatud kõrgsurvevoolik kohe välja vahetada. Kontrollige seadme (pumba) tihedust.3 tilka minutis on lubatud ja võivad väl-juda seadme alaosast. Tugevama lekke puhul pöörduge klienditeenindusse. Kontrollige õlitaset. Kui õli o...
– 7 – Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-tarvikud ja -varuosad annavad teile garantii, et seadmega on võimalik töö-tada turvaliselt ja tõrgeteta. – Valiku kõige sagedamini vajamineva-test varuosadest leiate te kasutusjuhen-di lõpust. – Täiendavat infot v...
– 8 Tehnilised andmed Tüüp Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB Võrguühendus Pinge V 230 240 Voolu liik Hz 1~ 50 Tarbitav võimsus kW 2,3 Kaitse (inertne/Char. C) A 16 10 13 Kaitse liik IPX5 Pikenduskaabel 30 m mm 2 2,5 Veevõtuühendus Juurdevoolava vee te...
Latviešu – 1 Pirms ier ī ces pirm ā s lietošanas izlasiet instrukcijas ori ģ in ā lvalo- d ā , r ī kojieties saska ņā ar nor ā d ī jumiem taj ā un uzglab ā jiet to v ē l ā kai izmantošanai vai turpm ā kiem lietot ā jiem. L ū dzu, atveriet s ā kuma lappusi ar ilustr ā ci- j ā m 1 Vieta sprauslu glab ...
– 2 Uzman ī bu Sist ē mas dal ī t ā ju vienm ē r piesl ē dziet ū dens padeves piesl ē gumam, bet nevis tie- ši pie apar ā ta! – Ņ emiet v ē r ā attiec ī gaj ā valst ī likumde- v ē ja izdotos normat ī vos aktus par š ķ id- ruma smidzin ā t ā jiem. – Ņ emiet v ē r ā attiec ī gaj ā valst ī likumde- v ē...
– 3 Uzmont ē jiet sprauslu str ū klas caurulei (mar ķē jums augš ā uz regul ē šanas gre- dzena). Savienojiet str ū klas cauruli ar rokas smidzin ā t ā jpistoli. Pavelciet b ī d ā mo rokturi l ī dz galam uz augšu. Pieskr ū v ē jiet b ī d ā mo rokturi ar kom- plekt ā esošaj ā m skr ū v ē m un ...
– 4 S ū kšanas š ļū teni ar filtru (pas ū t ī juma Nr. 4.440-238.0) pieskr ū v ē jiet ū dens piesl ē gvietai. Ier ī ces atgaisošana: Noskr ū v ē jiet sprauslu. Darbiniet ier ī ci tik ilgi, l ī dz ū dens izpl ū st, nesaturot gaisa burbul ī šus. Vajadz ī bas gad ī jum ā darbiniet ier ī ci 10 sekun...
– 6 Piez ī me Nolietoto e ļļ u dr ī kst nodot tikai tam pare- dz ē tos sav ā kšanas punktos. Nododiet ra- dušos nolietoto e ļļ u tur. Vides pies ā r ņ ošana ar nolietoto e ļļ u ir sod ā ma. J ū s varat vienoties ar savu tirgot ā ju par re- gul ā ru tehnisko inspekciju veikšanu vai nosl ē gt tehnisk ...
– 7 P ā rbaudiet ū dens un t ī r ī šanas l ī dzek ļ a s ū kšanas vadu bl ī vumu. Darbinot ier ī ci bez t ī r ī šanas l ī dzek ļ a, aiz- veriet t ī r ī šanas l ī dzek ļ a doz ē šanas v ā rstu. Atgaisojiet apar ā tu (skatiet "Nodošana ekspluat ā cij ā "). Vajadz ī bas gad ī jum ā sazin...
– 8 Tehniskie dati Tips Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB Elektr ī bas piesl ē gums Spriegums V 230 240 Str ā vas veids Hz 1~ 50 Piesl ē guma jauda kW 2,3 T ī kla drošin ā t ā js (k ū stošais, Char. C) A 16 10 13 Aizsardz ī ba IPX5 Pagarin ā t ā ja ka...
Lietuviškai – 1 Prieš pirm ą kart ą pradedant naudotis prietaisu, b ū tina ati- džiai perskaityti originali ą instrukcij ą , ja va- dovautis ir saugoti, kad ja galima b ū t ų naudotis v ė liau arba perduoti naujam savi- ninkui. Atverskite pirm ą j į puslap į su iliustracijomis 1 Purkštuk ų laikiklis...
– 2 – Laikykit ė s nacionalini ų teis ė s norm ų d ė l skys č i ų purkštuv ų . – Laikykit ė s nacionalini ų teis ė s norm ų d ė l nelaiming ų atsitikim ų prevencijos. Skys č i ų purkštuvai privalo b ū ti regulia- riai tikrinami, o patikr ų rezultatai - patei- kiami raštiškai. Š į aukšto sl ė gio val...
– 3 Ant purškimo antgalio sumontuokite purkštuk ą (žym ė s ant žiedo viršuje). Prie pistoleto prijunkite purškimo vamz-d į . St ū mimo ranken ą patraukite iki galo į virš ų . Kartu patiektais varžtais ir į rankiu tvirtai prisukite st ū mimo ranken ą . Tvirtai prisukite aukšto sl ė gio žarn...
– 4 Laikykite prietais ą į jungt ą , kol vanduo ims tek ė ti be oro burbul į . Jei reikia, palaikykite prietais ą į jung ę 10 sekundži ų ir išjunkite. Pakartokite ši ą proced ū r ą kelet ą kart ų . Išjunkite prietais ą ir v ė l priveržkite purkštuk ą . Pavojus Sprogimo pavojus!Nepurkškite degi ų...
– 6 Patikrinkite, ar nepažeistas prijungimo kabelis (kad neištikt ų elektros sm ū gis), pažeistus kabelius nedelsdami leiskite pakeisti į galiotai klient ų aptarnavimo tarnybai ar elektrikui. Patikrinkite, ar nepažeista (ne į tr ū kusi) aukšto sl ė gio žarna. Pažeist ą aukšto sl ė gio žarn ą ned...
– 7 Patikrinkite, sandar ū s vandens ir plovi- klio siurbimo vamzdžiai. Jei nenaudojate ploviklio, užverkite plo-viklio dozavimo vožtuv ą . Išleiskite iš prietaiso or ą (žr. skyri ų „Naudojimo pradžia“). Jei reikia, kreipkit ė s į klient ų aptarnavi- mo tarnyb ą . Antgal į nustatykite į pa...
– 8 Techniniai duomenys Tipas Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X ES CH GB Elektros tinklo duomenys Į tampa V 230 240 Srov ė s r ū šis Hz 1~ 50 Prijungiam ų į tais ų galia kW 2,3 Elektros tinklo saugiklis (inercinis, char. C) A 16 10 13 Saugiklio r ū šis IPX5 Il...
– 1 Перед першим застосуванням вашого пристрою прочитайте цю оригінальну інструкцію з експлуатації , після цього дійте відповідно неї та збережіть її для подальшого користування або для наступного власника . Розгорніть , будь ласка , спочатку сторінки з малюнками 1 Підставка для насадок 2 Рукоятка 3...
– 4 дефектний провід через авторизовану сервісну службу / електрика . Штекери та з ’ єднання подовжувача , що використовується , повинні бути водонепроникними . Використовувати подовжувач достатнього діаметра ( див . розділ " Технічні дані ") і повністю розмотати його з котушки . Неправільні...
– 5 – Сильне стискання заважає кровооббігу . – Безперервна робота пристрою - це гурше , ніж робота з паузами . При регулярному довгому використанні пристроя та при повторному прояві відповідних симптомів ( наприклад , зуд в пальцях , холодні пальці ) ми радимо пройти обстеження у лікаря . Вказівка П...
– 7 Ви завжди можете домовитися з вашим торговельним представником про регулярне проведення технічного огляду або укласти договір техобслуговування . Звертайтеся до нас за консультацією ! Перевірити сполучний кабель на предмет ушкоджень ( небезпека враження струмом ), пошкоджений кабель слід негай...
ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا زاﺮﻄﻟا Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X Xpert HD 7125 X EU CH GB ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﺔﻠﺻو ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﺠﻟا ﺖﻟﻮﻓ 230 240 رﺎﻴﺘﻟا عﻮﻧ ﺰﺗﺮﻫ 1 ~ 50 ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﻚﻠﺳ تاو ﻮﻠﻴﻛ ﻊﺿﻮﻟا ﻲﻓ) ﻦﻴﻣﺄﺘﻟا . ﺰﻣر ،ﻦﻛﺎﺴﻟا C ( ﺮﻴﺒﻣأ 16 10 13 ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا عﻮﻧ IPX5 ﺪﻳﺪﻤﺗ ﻞﺑﺎﻛ 30 ﺮﺘﻣ ﻢﻣ 2 2,5 هﺎﻴ...
ﻂﻐﻀﻟا مﻮﻃﺮﺧ لاﺪﺒﺘﺳﺎﺑ رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﻢﻗ .ﻒﻟﺎﺘﻟا ﻲﻟﺎﻌﻟا ﺚﻴﺣ ﻦﻣ (ﺔﺨﻀﻤﻟا) زﺎﻬﺠﻟا ﺺﺤﻓا .ﺐﻳﺮﺴﺘﻟا ﺪﺿ مﺎﻜﺣﻹا ُﻳ ﻂﻗﺎﺴﺘﺑ ﺢﻤﺴ 3 ﻲﻓ ءﺎﻤﻟا ﻦﻣ تاﺮﻄﻗ ﻲﻓ .زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻔﺳأ ﻰﻟإ ﻞﺧﺪﺗ ﺪﻗو ﺔﻘﻴﻗﺪﻟا ﻪﺟﻮﺗ ﻚﻟذ ﻦﻋ بﺮﺴﺘﻟا ﺔﺒﺴﻧ ةدﺎﻳز ﺔﻟﺎﺣ .ءﻼﻤﻌﻟا ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﻰﻟإ ﴼﻴﻋﻮﺒﺳأ اذإ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺖﻳﺰﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﺔﻌﺟاﺮﻤﺑ ﻢﻗ (ﺖﻳﺰﻟا ﻲﻓ ءﺎﻣ ﺪﺟﻮﻳ يأ) ﻲﻨﺒﻟ ...
ﺔﻛﺮﺷ KARCHER مﺪﺨﺘﺴُﻳ ﻪﻨﻣ ﻻﺪﺑ وأ رﺎﻴﻌﻤﻠﻟ ﺎﻘﻓو مﺎﻈﻧ ﻞﺻﺎﻓ EN 12729 ﻦﻣ ﺔﺌﻔﻟا BA ﻦﻋ بﺎﺴﻨﺗ ﻲﺘﻟا هﺎﻴﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ . هﺎﻴﻣ ﺎﻬﻧﺄﺑ ﺎﻬﻔﻴﻨﺼﺗ ﻢﺘﻳ ﻻ ،مﺎﻈﻨﻟا ﻞﺻﺎﻓ ﻖﻳﺮﻃ .بﺮﺸﻠﻟ ﺔﺤﻟﺎﺻ سﺮﺘﺣا ﻓ مﺎﻈﻨﻟا ﻞﺻﺎﻓ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺐﺠﻳ ﺔﻠﻴﺻﻮﺗ ﻊﻣ ﻂﻘ زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﴼﻗﻼﻃإ عﻮﻨﻤﻣو ،هﺎﻴﻤﻟا داﺪﻣإ .ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﺮﻈﻧا ،ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﻢﻴﻗ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ ﻰﻧدﻷا ﺪ...
ناﺰﺧ ﻦﻣ ءاﻮﻬﻟا ﻒﻳﺮﺼﺗ ﺔﻔﻴﻇو ﻞﻴﻌﻔﺗ ﺖﻳﺰﻟا ﻊﻠﺧاو ،زﺎﻬﺠﻟا ءﺎﻄﻏ ﺖﻴﺒﺜﺗ رﺎﻤﺴﻣ ﻚﻔﺑ ﻢﻗ .ءﺎﻄﻐﻟا .ﺖﻳﺰﻟا ناﺰﺧ ءﺎﻄﻏ ﻰﻠﻋأ ﻞﺼﻓ ﻢﺘﻳ .زﺎﻬﺠﻟا ءﺎﻄﻏ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ ﺔﻴﻠﻴﻤﻜﺘﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ عﺎﻌﺸﻟا بﻮﺒﻧﺄﺑ ﺚﻔﻨﻤﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ .(ﻂﺒﻀﻟا ﺔﻘﻠﺣ ﻰﻠﻋأ ةدﻮﺟﻮﻣ تﺎﻣﻼﻌﻟا) شﺮﻟا سﺪﺴﻣ ﻊﻣ عﺎﻌﺸﻟا بﻮﺒﻧأ ﻂﺑرا .يوﺪﻴﻟا :مﻮﻃﺮﺨﻠﻟ ةﺮﻜﺒﺑ ةدوﺰﻤﻟا ...
Karcher Pressure Washers Manuals
-
Karcher 1.106-115.0
User Manual
-
Karcher 1.106-118.0
User Manual
-
Karcher 1.106-123.0
User Manual
-
Karcher 1.106-159.0
User Manual
-
Karcher 1.117-111.0
User Manual
-
Karcher 1.174-909.0
User Manual
-
Karcher 1.180-704.0
User Manual
-
Karcher 1.324-608.0
User Manual
-
Karcher 1.328-010.0
User Manual
-
Karcher 1.601-990.0
User Manual
-
Karcher 1.603-361.0
User Manual
-
Karcher 1.630-757.0
User Manual
-
Karcher 1.673-411.0
User Manual
-
Karcher 1-317-144-0
User Manual
-
Karcher 1-324-616-0
User Manual
-
Karcher AP 100 50 M
User Manual
-
Karcher CB 1 23 comfort
User Manual
-
Karcher CB 1 23 Eco
User Manual
-
Karcher CB 1 25
User Manual
-
Karcher CB 1 25 Eco
User Manual