Karcher Xpert HD 7140 - User Manual

Karcher Xpert HD 7140

Karcher Xpert HD 7140 Pressure Washer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
Page: / 280

Table of Contents:

  • Page 6 – Deutsch; Inhaltsverzeichnis; Geräteelemente; Symbole in der Betriebsanleitung
  • Page 7 – Bestimmungsgemäße Ver-
  • Page 8 – Inbetriebnahme; Elektrischer Anschluss
  • Page 9 – Bedienung; Betrieb mit Hochdruck
  • Page 10 – Empfohlene Reinigungsmethode; Betrieb unterbrechen; Ist eine frostfreie Lagerung nicht möglich:; Transport
  • Page 11 – Hilfe bei Störungen
  • Page 12 – Ersatzteile; EG-Konformitätserklärung; Einschlägige EG-Richtlinien
  • Page 13 – Technische Daten; Xpert HD
  • Page 15 – English; Contents; Device elements; Symbols in the operating instruc-
  • Page 16 – Proper use
  • Page 17 – In devices without hose drum:; Start up; Electrical connection; Connection to the water supply
  • Page 18 – Operation; High pressure operation; Recommended cleaning method
  • Page 19 – Interrupting operation
  • Page 20 – Oil change; Troubleshooting
  • Page 21 – Detergent is not getting sucked in; Spare parts; Relevant EU Directives
  • Page 22 – Technical specifications
  • Page 24 – Français; Table des matières; Éléments de l'appareil; Symboles utilisés dans le mode
  • Page 25 – Consignes de sécurité; Utilisation conforme; Clapet de décharge; Protection de l’environne-; Déballage
  • Page 26 – Contrôle du niveau d'huile; Pour les appareils sans dévidoir :; Mise en service; Branchement électrique; Raccordement à la conduite d'eau
  • Page 27 – Utilisation; Fonctionnement à haute pression
  • Page 28 – Fonctionnement avec détergent; Méthode de nettoyage conseillée; Interrompre le fonctionnement
  • Page 29 – tretien
  • Page 30 – L'appareil ne fonctionne pas; Pièces de rechange
  • Page 31 – Directives européennes en vigueur :
  • Page 32 – Caractéristiques techniques
  • Page 34 – Italiano; Indice; Parti dell'apparecchio; Simboli riportati nel manuale d'uso
  • Page 36 – Montaggio degli accessori; Per gli apparecchi senza avvolgitubo:; Messa in funzione; Collegamento elettrico; Collegamento alla rete idrica
  • Page 37 – Uso; Funzionamento ad alta pressione
  • Page 38 – Metodo di pulizia consigliato; Interrompere il funzionamento; Trasporto
  • Page 39 – Supporto; Controlli preventivi/Contratto di
  • Page 40 – Guida alla risoluzione dei; L'apparecchio non funziona; Ricambi
  • Page 41 – Direttive CE pertinenti
  • Page 42 – Dati tecnici
  • Page 44 – Nederlands; Inhoudsopgave; Symbolen in de gebruiksaanwijzing
  • Page 45 – Reglementair gebruik
  • Page 46 – Toebehoren monteren; Bij apparaten zonder slangtrommel:; Inbedrijfstelling; Elektrische aansluiting; Aansluiting aan de waterleiding
  • Page 47 – Water aanzuigen uit open reservoirs; Bediening; Werken met hoge druk
  • Page 48 – Aanbevolen reinigingsmethode; Werking onderbreken; Vervoer
  • Page 49 – Opslag; contract; Olieverversing; Hulp bij storingen
  • Page 50 – Reserveonderdelen
  • Page 51 – EG-conformiteitsverklaring; Van toepassing zijnde EG-richtlijnen
  • Page 52 – Technische gegevens
  • Page 54 – Español; Índice de contenidos; Elementos del aparato; Símbolos del manual de instruccio-
  • Page 55 – Indicaciones de seguridad; Uso previsto; Válvula de derivación; Protección del medio ambien-; Desembalar
  • Page 56 – Activar la ventilación del recipiente; Puesta en marcha; Conexión eléctrica; Conexión a la toma de agua
  • Page 57 – Aspiración del agua de depósitos abiertos; Manejo; Funcionamiento con alta presión
  • Page 58 – Funcionamiento con detergente; Método de limpieza recomendado; Interrupción del funcionamiento
  • Page 59 – Transporte; Inspección de seguridad/contrato; Cambio de aceite
  • Page 60 – Ayuda en caso de avería
  • Page 61 – Directivas comunitarias aplicables
  • Page 62 – Datos técnicos
  • Page 64 – Português; Índice; Símbolos no Manual de Instruções
  • Page 65 – Avisos de segurança
  • Page 66 – Colocação em funcionamen-; Ligação à tubagem de água
  • Page 67 – Aspirar a água de recipientes abertos; Manuseamento; Funcionamento a alta pressão
  • Page 68 – Funcionamento com detergente; Métodos de limpeza recomendados; Interromper o funcionamento
  • Page 69 – Mudança do óleo
  • Page 70 – Ajuda em caso de avarias
  • Page 71 – Respectivas Directrizes da CE
  • Page 72 – Dados técnicos
  • Page 74 – Dansk; Indholdsfortegnelse; Maskinelementer; Symbolerne i driftsvejledningen
  • Page 75 – Bestemmelsesmæssig an-
  • Page 76 – Ved maskiner uden slangetromle:; Ibrugtagning; Vandtilslutning; Tilslutning til vandledningen
  • Page 77 – Betjening; Drift med højtryk; Anbefalet rensemetode
  • Page 79 – Olieskift; Hjælp ved fejl
  • Page 80 – Gældende EF-direktiver
  • Page 81 – Tekniske data
  • Page 83 – Norsk; Innholdsfortegnelse; Symboler i bruksanvisningen
  • Page 84 – Forskriftsmessig bruk
  • Page 85 – Ved maskin uten slangetrommel:; Ta i bruk; Elektrisk tilkobling; Tilkobling til vannledning
  • Page 86 – Drift med høytrykk; Anbefalt rengjøringsmetode; Opphold i arbeidet
  • Page 87 – Slå maskinen av; Dersom frostfri lagring ikke er mulig:; holdskontrakt
  • Page 88 – Oljeskift; Feilretting
  • Page 89 – Garanti; Relevante EU-direktiver
  • Page 92 – Svenska; Innehållsförteckning; Aggregatelement
  • Page 93 – På aggregat utan slangtrumma:
  • Page 94 – Idrifttagning; Elanslutning; Anslutning till vattenledningen; Handhavande
  • Page 95 – Drift med högtryck; Rekommenderade rengöringsmetoder; Avbryta drift
  • Page 96 – Om frostfri förvaring inte är möjlig:; Säkerhetsinspektion/Serviceavtal
  • Page 97 – Oljebyte; Åtgärder vid störningar
  • Page 98 – Tillämpliga EU-direktiv
  • Page 99 – Tekniska data
  • Page 101 – Suomi; Sisällysluettelo; Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit
  • Page 102 – Käyttötarkoitus
  • Page 103 – Käyttöönotto; Sähköliitäntä; Liitäntä vesijohtoon
  • Page 104 – Käyttö; Käyttö suurpaineella; Suositeltavat puhdistusmenetelmät
  • Page 105 – Kuljetus
  • Page 106 – Öljynvaihto; Häiriöapu
  • Page 107 – Yksiselitteiset EU-direktiivit
  • Page 108 – Tekniset tiedot
  • Page 111 – Υποδείξεις
  • Page 112 – Έναρξη
  • Page 113 – Χειρισμός
  • Page 114 – Προτεινόμενη
  • Page 116 – Αλλαγή; Αντιμετώπιση
  • Page 117 – Ανταλλακτικά
  • Page 120 – Türkçe; çindekiler; Cihaz elemanlar; Kullan
  • Page 122 – Elektrik ba
  • Page 123 – Önerilen temizlik yöntemleri
  • Page 125 – Ya; zalarda yard
  • Page 126 – Temizlik maddesi emilmiyor; Yedek parçalar
  • Page 127 – Teknik Bilgiler
  • Page 131 – Перед
  • Page 132 – Подключение; Управление
  • Page 133 – Рекомендуемый
  • Page 135 – Замена; Помощь
  • Page 140 – Magyar; Tartalomjegyzék; Szimbólumok az üzemeltetési út-
  • Page 142 – Üzembevétel; Elektromos csatlakozás
  • Page 143 – Használat; Nagynyomású üzem
  • Page 144 – Javasolt tisztítási módszer; A használat megszakítása; Ha fagymentes tárolás nem lehetséges:
  • Page 145 – Olajcsere; Segítség üzemzavar esetén
  • Page 146 – Nem szívja fel a tisztítószert; Alkatrészek; Alkalmazott harmonizált szabványok:
  • Page 147 – szaki adatok
  • Page 149 – eština; Obsah; Symboly použité v návodu k obslu-
  • Page 151 – Uvedení do provozu; Elektrické p
  • Page 152 – Obsluha; Provoz s vysokým tlakem
  • Page 153 – eprava
  • Page 154 – Vým; Pomoc p
  • Page 155 – erpadlo klepe; Náhradní díly; íslušné sm
  • Page 156 – Technické údaje
  • Page 158 – Slovenšina; Vsebinsko kazalo; Simboli v navodilu za obratovanje
  • Page 160 – Pri napravah brez cevnega bobna:; Zagon; Elektri; Priklju
  • Page 161 – Uporaba; Delo z visokom tlakom; Priporo
  • Page 162 – e shranjevanje naprave brez zmrzali ni
  • Page 163 – Zamenjava olja; Pomo
  • Page 164 – Uporabljene usklajene norme:
  • Page 167 – Polski; Spis tre; Symbole w instrukcji obs
  • Page 168 – Wskazówki dotycz; łą
  • Page 169 – ęż; Uruchamianie
  • Page 170 – Zasysanie wody z otwartych zbiorników; Obs; Praca z wysokim ci
  • Page 171 – Zalecana metoda czyszczenia; Je
  • Page 172 – Wymiana oleju
  • Page 173 – Usuwanie usterek
  • Page 174 – Gwarancja
  • Page 175 – Dane techniczne
  • Page 177 – Românete; Cuprins; Elementele aparatului; Simboluri din manualul de utilizare
  • Page 179 – Montarea accesoriilor; La aparatele f; Punerea în func; Racordul electric; Racordarea la re
  • Page 180 – Aspirarea apei din rezervoare deschise; Utilizarea; Utilizarea cu presiune înalt; Utilizarea cu solu
  • Page 182 – Schimbul de ulei
  • Page 183 – Piese de schimb
  • Page 184 – Declara; Directive EG respectate:
  • Page 185 – Date tehnice
  • Page 187 – Slovenina; Použité symboly
  • Page 189 – Pri strojoch s hadicovým bubnom:; Uvedenie do prevádzky; Elektrické pripojenie; Pripojenie na vodovodné potrubie
  • Page 190 – Prevádzka s vysokým tlakom
  • Page 191 – Prerušenie prevádzky
  • Page 192 – Výmena oleja; Pomoc pri poruchách
  • Page 193 – Náhradné diely
  • Page 196 – Hrvatski; Pregled sadržaja; Simboli u uputama za rad
  • Page 197 – Kod ure
  • Page 198 – Stavljanje u pogon; Rukovanje
  • Page 199 – Preporu
  • Page 201 – Zamjena ulja; Otklanjanje smetnji
  • Page 202 – Odgovaraju
  • Page 205 – Srpski; Simboli u uputstvu za rad
  • Page 208 – Rad sa visokim pritiskom
  • Page 209 – enom od mraza nije mogu
  • Page 210 – Zamena ulja
  • Page 211 – Deterdžent se ne usisava; Rezervni delovi
  • Page 215 – Указания
  • Page 217 – Захранване; Обслужване; Работа
  • Page 218 – Препоръчителен
  • Page 220 – Смяна; Помощ
  • Page 224 – Eesti; Sisukord; Seadme elemendid; Kasutusjuhendis leiduvad sümbo-
  • Page 225 – Vooliku trummeliga seadmete puhul:
  • Page 226 – Kasutuselevõtt; Elektriühendus; Ühendamine veevärgiga
  • Page 227 – Käsitsemine; Kõrgsurvekäitus; Soovitatav puhastusmeetod
  • Page 228 – Kui jäätumisvaba hoidmine võimalik pole:
  • Page 229 – Õlivahetus; Abi häirete korral
  • Page 230 – Asjakohased EÜ direktiivid:
  • Page 231 – Tehnilised andmed
  • Page 233 – Latviešu; Lietošanas instrukcij
  • Page 234 – Inform; ļļ
  • Page 235 – ļū; Ekspluat; Elektropadeve
  • Page 236 – dens s; Apkalpošana
  • Page 238 – ēļ
  • Page 239 – knis klab
  • Page 240 – Tehniskie dati
  • Page 242 – Lietuviškai; Turinys; Naudojimo instrukcijoje naudojami
  • Page 243 – Nurodymai apie sudedam; Naudojimas pagal paskirt
  • Page 244 – Pried; Naudojimo pradžia; Jungimas
  • Page 245 – Valdymas; Rekomenduojame tok
  • Page 247 – Alyvos keitimas; Pagalba gedim
  • Page 248 – Atsargin; Specialios EB direktyvos:
  • Page 249 – Techniniai duomenys
  • Page 251 – Знаки
  • Page 254 – Подача; Експлуатація
  • Page 255 – Рекомендовані
  • Page 257 – Заміна; Допомога
  • Page 269 – ةينفلا تانايبلا
  • Page 271 – لاطعأ ثودح دنع ةدعاسملا
  • Page 274 – مادختسلاا
  • Page 275 – ليغشتلا
Loading the manual

Register and win!

www

.kaercher

.com

Xpert HD 7125 Xpert HD 7125 X
Xpert HD 7140 Xpert HD 7140 X
Xpert HD 7170 Xpert HD 7170 X

59625880

03/12

Deutsch

6

English

15

Français

24

Italiano

34

Nederlands

44

Español

54

Português

64

Dansk

74

Norsk

83

Svenska

92

Suomi

101

Ελληνικά

110

Türkçe

120

Русский

129

Magyar

140

Čeština

149

Slovenščina

158

Polski

167

Româneşte

177

Slovenčina

187

Hrvatski

196

Srpski

205

Български

214

Eesti

224

Latviešu

233

Lietuviškai

242

Українська

251

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Deutsch; Inhaltsverzeichnis; Geräteelemente; Symbole in der Betriebsanleitung

Deutsch – 1 Lesen Sie vor der ersten Benut-zung Ihres Gerätes diese Origi- nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge-brauch oder für Nachbesitzer auf. Bitte Bildseite vorne ausklappen1 Düsenablage2 Griff3 Hochdruckanschluss4 Druck-/Mengenregulierung5 Wasseransch...

Page 7 - Bestimmungsgemäße Ver-

– 2 – Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers für Flüssigkeitsstrahler beachten. – Jeweilige nationale Vorschriften des Gesetzgebers zur Unfallverhütung be-achten. Flüssigkeitsstrahler müssen re-gelmäßig geprüft und das Ergebnis der Prüfung schriftlich festgehalten werden. Diesen Hochdruck...

Page 8 - Inbetriebnahme; Elektrischer Anschluss

– 3  Schubbügel bis zum Anschlag nach oben ziehen.  Schubbügel mit beigelegten Schrauben und Werkzeug festschrauben.  Hochdruckschlauch am Hochdruckan-schluss festschrauben.  Kurbel in die Schlauchtrommelwelle einstecken und einrasten.  Hochdruckschlauch vor dem Aufwi-ckeln gestreckt auslegen. ...

Other Karcher Pressure Washers Models

All Karcher Pressure Washers