Husqvarna ST124 - Manuals
User Manual Husqvarna ST124
Summary
Contents Introduction..................................................................... 7Safety..............................................................................8Assembly...................................................................... 12Operation....................................
(Fig. 16) Push in the on/off key to the RUN position. (Fig. 17) Turn the fuel switch to the ON position. (Fig. 18) Push the primer. (Fig. 19) Risk of falling. (Fig. 20) Move slowly rearward. (Fig. 21) Use approved protective gloves. (Fig. 22) Use a protective helmet. Use approved hearing protection....
repair to protect eyes from foreign objects that may be thrown from the machine. • Handle fuel with care; it is highly flammable. • Use an approved fuel container.• Never add fuel to a running engine or hot engine.• Fill fuel tank outdoors with extreme care. Never fill fuel tank indoors. • Never fil...
near flammable materials and/or fumes to prevent fire. Fuel safety WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. • Do not start the product if there is fuel or engine oil on the product. Remove the unwanted fuel/oil and let the product dry. • If you spill fuel on you...
2. Install the plastic bushing (B) to the front end of the chute rotator. 3. Attach the chute rotator with 1 flat spacer (A) and 1 hairpin (C). (Fig. 29) 4. Assemble rear end of the chute rotator.5. Use 1 locking nut M8 (A), 1 plastic locking handle knob (B), 2 curve spacers (C) and 1 screw level (D...
• Always throw snow downwind whenever possible.• On flat surfaces, like asphalt roads, raise the skid plates up to 5-6 mm (0.2-0.25 in) off the ground. • The scraper bar is reversible. When it becomes worn almost to the edge of the housing, reverse it. Replace the scraper bar if it is damaged, or if...
Troubleshooting Troubleshooting Problem Possible cause Solution The product does not start The safety ignition key is not inserted. Insert the safety ignition key. The product is out of fuel. Fill the fuel tank with fresh, clean gasoline. The on/off key is OFF. Move the on/off key to ON position. Th...
Problem Possible cause Solution The chute rotator is diffi- cult to move There is debris in the chute rotator mechanism. Clean the internal parts of the chute rotator mechanism. The cables are kinked or damaged. Make sure that the cables are not kinked. Replace the cables that are damaged. The produ...
Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, declare under our sole responsibility that the represented product: Description Snow thrower Brand Husqvarna Platform / Type / Model ST 124 Batch Serial number dating 2020 and onwards complies fully...
UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Snow thrower Brand Husqvarna Type / Model ST 124 Identification Serial numbers dating 2021 and onwards complies fully with the following UK...
Sadržaj Uvod............................................................................. 23Sigurnost.......................................................................24Sastavljanje.................................................................. 29Rukovanje.......................................
(Sl. 16) Gurnite tipku za uključivanje/isključivanje prema unutra u položaj RUN (RAD). (Sl. 17) Prekidač za gorivo postavite u položaj ON (UKLJUČENO). (Sl. 18) Pritisnite pumpicu za gorivo. (Sl. 19) Opasnost od pada. (Sl. 20) Unatrag se krećite polako. (Sl. 21) Koristite odobrene zaštitne rukavice. ...
• Nemojte koristiti proizvod koristeći oštećenu zaštitnu opremu. Ako je proizvod oštećen, obratite se ovlaštenom servisnom centru. PrigušivačPrigušivač održava nivoe buke na minimumu i usmjerava ispušne plinove dalje od rukovaoca.Ne koristite proizvod ako prigušivač nedostaje ili je oštećen. Oštećen...
OPREZ: Motor nemojte pokušavati pokrenuti više od 10 puta. Nakon 10 pokušaja, pričekajte 40 minuta prije nego što pokušate ponovo. 9. Iskopčajte kabl za napajanje iz proizvoda kad se motor pokrene. 10. Prije nego što počnete s bacanjem snijega, motor ostavite da radi 30-40 sekundi u praznom hodu. 11...
Rješavanje problema Rješavanje problema Problem Mogući uzrok Rješenje Motor se ne pokreće Zaštitni ključ za paljenje nije umetnut. Umetnite zaštitni ključ za paljenje. U proizvodu nema goriva. Rezervoar za gorivo napunite svježim, čistim benzinom. Ključ za uključivanje/isključivanje je u isključenom...
Problem Mogući uzrok Rješenje Gubitak pogona za vožnju/smanjenje brzine vožnje Mašina ne izbacuje snijeg ili izbacuje jako sporo Remen proklizava. Podesite kabl. Podesite remen. Remen je istrošen. Provjerite / zamijenite remen. Remen je pao s remenice. Provjerite / ponovo postavite remen. Deflektor ...
Odlaganje • Pridržavajte se lokalnih zahtjeva i važećih propisa.• Sve hemikalije, npr. motorno ulje ili gorivo, odložite u servisni centar ili na odgovarajuće mjesto za odlaganje. • Proizvod odložite na odobrenoj lokaciji za odlaganje ili ga pošaljite kompaniji Husqvarna radi odlaganja. Tehnički pod...
Izjava o usaglašenosti EU deklaracija o usklađenosti Mi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDSKA, izjavljujemo pod punom odgovornošću da predstavljeni proizvod: Opis Bacač snijega Brend Husqvarna Platforma / tip / model ST 124 Serija Serijski broj s datumom 2020 i kasnije u potpunosti je u skladu...
Съдържание Въведение................................................................... 40Безопасност.................................................................41Монтиране................................................................... 46Експлоатация............................................
(Фиг. 14) По време на работа дръжте продукта далеч от околните лица. (Фиг. 15) Преди техническо обслужване извадете ключа. (Фиг. 16) Натиснете ключа вкл./изкл. в положение за РАБОТА. (Фиг. 17) Завъртете прекъсвача на горивото в положение ВКЛ. (Фиг. 18) Натиснете подкачващата помпа. (Фиг. 19) Опаснос...
• Изключете захранването към колектора/ротора, когато машината се транспортира или не се използва. • Използвайте само приставки и аксесоари, одобрени от производителя на машината (като тежести на колелата, противотежести или кабини). • Никога не работете с машината без добра видимост или светлина. В...
материали и/или газове, за да предотвратите възникването на пожар. Безопасност при работа с гориво ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете следващите предупредителни указания, преди да използвате машината. • Не включвайте продукта, ако върху него има гориво или моторно масло. Отстранете нежеланото гориво/масло и ...
2. Използвайте 4-те фланцови болта M8x25 (A), 4- те пружинни дистанционни елемента (B) и 4-те плоски дистанционни елемента (C). 3. Монтирайте долната дръжка (D) в 2-та отвора от всяка страна на корпуса. (Фиг. 26) 4. Използвайте 3-те фиксиращи болта M8x50 (A) на дръжката, 3-те дистанционни елемента (...
Техническо обслужване График за техническо обслужване Поддръжка Ежедневно На 20 часа На 50 часа На 100 часа Проверка на това дали всички гайки и винтове са затегна- ти X Проверка на нивото на моторното масло X Смяна на маслото 13 X X X Уверете се, че ня- ма течове на гориво или масло X Отстранете за...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не поставяйте ръцете си в дефлектора на разтоварителния улей или в кожуха на шнека. За почистване на машината • Почиствайте пластмасовите части със суха кърпа. • Не мийте продукта с устройство за миене под високо налягане. • Не пръскайте вода директно върху двигателя.• За отстраняван...
Отстраняване на проблеми Отстраняване на проблеми Проблем Възможна причина Решение Двигателят не се старти- ра Обезопасителният ключ на запалването не е поставен. Поставете обезопасителния ключ на запалването. Продуктът няма гориво. Напълнете резервоара за гориво с нов чист бензин. Ключът вкл./изкл....
Проблем Възможна причина Решение Загуба на сцепление/за- бавяне на скоростта на движение Загуби в обема или ско- ростта на изхвърляне на сняг Ремъкът приплъзва. Регулирайте жилото. Регулирайте ремъка. Ремъкът е износен. Проверете/сменете ремъка. Ремъкът е излязъл от ролката. Проверете/поставете отно...
• Винаги използвайте одобрени контейнери за съхранение и транспортиране на гориво. • Изпразнете резервоара за гориво, преди да приберете продукта за съхранение за дълъг период от време. • Ако камерата за гориво на карбуратора има канал за източване, изпразнете горивото от карбуратора, преди да остав...
Декларация за съответствие Декларация за съответствие на ЕС Ние, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ШВЕЦИЯ, декларираме на своя собствена отговорност, че представеният продукт: Описание Снегорин Марка Husqvarna Платформа/вид/модел ST 124 Партида Сериен номер, датиращ от 2020 и след това отговаря нап...
• Nemojte koristiti uređaj s oštećenom zaštitnom opremom. Ako je proizvod oštećen, obratite se odobrenom servisnom centru. PrigušivačPrigušivač razinu buke održava na minimumu i ispušne plinove usmjerava dalje od rukovatelja.Nemojte upotrebljavati proizvod bez prigušivača ili s oštećenim prigušivače...
3. Postavite donju ručku (D) u dva otvora na obje stane kućišta. (Sl. 26) 4. Postavite tri zabravna vijka za ručku M8x50 (A), tri odstojnika (B), tri kotačića za ručku (C) i tri zabravne matice (D). 5. Na donju ručku postavite gornju ručku s upravljačkom pločom (E). (Sl. 27) Ugradnja odbijača usmjer...
2. Za pogon proizvoda prema naprijed ručicu za regulaciju brzine pomaknite ulijevo. Za pogon proizvoda unatrag ručicu za regulaciju brzine pomaknite udesno. (Sl. 46) 3. Uključenjem pogona upravljate desnom rukom.4. Za uključenje pogonskih kotača pritisnite uključenje pogona uz ručku. Proizvod se pom...
Čišćenje neprohodnog deflektora odvodnog žlijeba Deflektor odvodnog žlijeba nemojte odčepljivati prije provedbe sljedećih radnji.1. Istovremeno otpustite pokretač svrdla i pokretač pogona. 2. Pričekajte 10 sekundi kako biste bili sigurni da su se svrdla zaustavila. 3. Isključite proizvod.4. Začeplje...
Problem Mogući uzrok Rješenje Gubitak pogona za vož- nju/smanjenje brzine vož- nje Gubitak pražnjenja snijega ili sporije pražnjenje snije- ga Remen proklizuje. Podesite kabel. Podesite remen. Remen je istrošen. Provjerite / zamijenite remen. Remen je pao s remenice. Provjerite / ponovno postavite r...
Izjava o sukladnosti EU izjava o sukladnosti Mi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDSKA, izjavljujemo pod isključivom odgovornošću da je prikazani proizvod: Opis Bacač snijega Marka Husqvarna Platforma / Vrsta / Model ST 124 Grupa Serijski brojevi od 2020 i noviji u potpunosti sukladan sljedećim...
Obsah Úvod............................................................................. 75Bezpečnost................................................................... 76Montáž.......................................................................... 80Provoz............................................
(Obr. 16) Přepněte tlačítko ON/OFF (ZAP/VYP) do polohy RUN (Chod). (Obr. 17) Nastavte palivový spínač do polohy ON (Zapnuto). (Obr. 18) Stiskněte palivovou pumpičku. (Obr. 19) Nebezpečí pádu. (Obr. 20) Dozadu pojíždějte pomalu. (Obr. 21) Používejte schválené ochranné rukavice. (Obr. 22) Používejte o...
zabránilo požáru, dbejte zvýšené opatrnosti v blízkosti hořlavých materiálů a plynů. Bezpečnost při manipulaci s palivem VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování. • Pokud je na výrobku palivo nebo olej, nespouštějte ho. Nechtěné palivo/olej z výrobku odstraňte a nechte výrobe...
Sestavení deflektoru vyhazovacího otvoru 1. Demontujte disk rotátoru (B) a 6 šestihranných přírubových šroubů (D) ze skříně. 2. Připevněte disk rotátoru (B) a deflektor vyhazovacího otvoru (A) k základně vyhazovacího otvoru pomocí 3 vymezovacích bloků (C). 3. Zajistěte vymezovací bloky (C) pomocí 6 ...
9. Po nastartování motoru odpojte napájecí kabel od výrobku. 10. Než začnete používat sněhovou frézu, nechte motor běžet 30 až 40 sekund na volnoběžné otáčky. 11. Když je motor zahřátý, pomalu posuňte sytič do polohy OPEN (Otevřeno). (Obr. 42) Obsluha výrobku 1. Pro aktivaci šneku a zahájení odhazov...
Odstraňování problémů Odstraňování problémů Problém Možná příčina Řešení Výrobek nestartuje. Není vložen bezpečnostní klíček zapalování. Vložte bezpečnostní klíček zapalová- ní. Ve výrobku není palivo. Doplňte do palivové nádrže čerstvý čistý benzín. Tlačítko ON/OFF (ZAP/VYP) je v poloze OFF (Vypnut...
Problém Možná příčina Řešení Ztráta trakčního pohonu / zpomalování rychlosti jíz- dy Menší množství nebo zpo- malování odhazovaného sněhu Řemen prokluzuje. Seřiďte lanko. Seřiďte řemen. Řemen je opotřebený. Zkontrolujte / vyměňte řemen. Řemen je mimo řemenici. Zkontrolujte / znovu nasaďte řemen. Def...
Likvidace • Dodržujte místní požadavky a platné předpisy.• Všechny chemikálie, například motorový olej nebo palivo, odevzdejte v servisním středisku nebo na příslušném sběrném místě. • Zlikvidujte výrobek na schváleném sběrném místě nebo jej odešlete k likvidaci společnosti Husqvarna. Technické údaj...
Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě EU My, společnost Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVÉDSKO, zcela zodpovědně prohlašujeme, že příslušný výrobek: Popis Sněhová fréza Značka Husqvarna Platforma / typ / model ST 124 Šarže Výrobní číslo od roku 2020 a dále je zcela ve shodě s následujícími směrn...
Indhold Indledning..................................................................... 92Sikkerhed...................................................................... 93Montering...................................................................... 97Drift............................................
(Fig. 15) Fjern nøglen før vedligeholdelse. (Fig. 16) Skub tænd/sluk-nøglen til positionen RUN. (Fig. 17) Flyt brændstofkontakten til positionen ON. (Fig. 18) Tryk på spædepumpen. (Fig. 19) Risiko for at falde. (Fig. 20) Flyt langsomt bagud. (Fig. 21) Brug godkendte beskyttelseshandsker. (Fig. 22) B...
LyddæmperLyddæmperen sikrer et minimalt støjniveau og sender udstødningsgasserne væk fra føreren.Brug ikke produktet, hvis lyddæmperen mangler eller er beskadiget. En beskadiget lyddæmper øger støjniveauet og risikoen for brand. ADVARSEL: Lyddæmperen bliver meget varm under og efter brug, og når mot...
2. Brug de 4 M8x25 flangebolte (A), de 4 fjederafstandsstykker (B) og de 4 flade afstandsstykker (C). 3. Monter det nederste håndtag (D) i de 2 huller på hver side af huset. (Fig. 26) 4. Brug de 3 M8x50-grebbolte (A), de 3 afstandsstykker (B), de 3 greb (C) og de 3 låsemøtrikker (D). 5. Monter det ø...
4. Klem drevtilkoblingen til håndtaget sammen for at aktivere drivhjulene. Produktet bevæger sig fremad eller bagud afhængigt af placeringen af omdrejningsreguleringsgrebet. (Fig. 47) Sådan standses produktetBemærk: For at slukke motoren i en nødsituation skal du trække tændingsnøglen ud. 1. Udløs d...
Sådan renses en tilstoppet deflektor på udkasteslisken Fjern ikke tilstopninger i deflektoren på udkasteslisken, før følgende handlinger er udført.1. Slip snegletilkoblingen og drevtilkoblingen samtidigt.2. Vent 10 sekunder for at sikre, at sneglene er stoppet. 3. Sluk for produktet.4. Brug rensevær...
Problem Mulig årsag Løsning Tab af træk/nedsættelse af kørehastighed Tab af sneudkast eller nedsættelse af sneudkast Remmen glider. Justér kablet. Justér remmen. Remmen er slidt. Kontrollér/udskift remmen. Remmen sikker ikke på remskiven. Kontrollér/genmonter remmen. Udkasterdeflektoren er tilstoppe...
Tekniske data Tekniske data ST 124 Dimensioner Vægt, med tomme tanke, kg 76 Maks. driftsdæktryk, PSI 20 Indsugningshøjde, cm 53,3 Arbejdsbredde, cm 61 Motor Mærke Husqvarna Nominel motoreffekt, kW 4,3 Cylindervolumen, cc 212 Brændstoftype Almindelig blyfri (maks. 10 % etha- nol) Brændstofkapacitet, ...
Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Vi, Husqvarna AB, SE 561 82 Husqvarna, SVERIGE, erklærer under eget ansvar, at det repræsenterede produkt: Beskrivelse Sneslynge Varemærke Husqvarna Platform / type / model ST 124 Batch Serienumre fra 2020 og fremefter overholder følgende EU-d...
Inhoud Inleiding...................................................................... 107Veiligheid.................................................................... 108Montage...................................................................... 113Werking...........................................
(Fig. 16) Zet de aan/uit-sleutel in de stand RUN. (Fig. 17) Zet de brandstofschakelaar in de stand AAN. (Fig. 18) Druk op de primerbalg. (Fig. 19) Valrisico. (Fig. 20) Beweeg langzaam naar achteren. (Fig. 21) Draag goedgekeurde veiligheidshandschoenen. (Fig. 22) Draag een veiligheidshelm. Gebruik go...
van letsel in combinatie met sneeuwblazers. Gebruik nooit uw handen om de uitworp schoon te maken. • Ga voor het schoonmaken van de uitworp als volgt te werk:1. SCHAKEL DE MOTOR UIT!2. Wacht tien seconden om er zeker van te zijn dat de rotorbladen niet meer draaien. 3. Gebruik altijd een reinigingstoo...
tot ernstig letsel of de dood door verstikking of het inademen van koolmonoxide. • Draai de tankdop volledig aan. Als de tankdop niet volledig is aangedraaid, bestaat een risico op brand. • Verplaats het product minstens 3 m van de plaats waar u de brandstoftank hebt gevuld, voordat u het product st...
De besturingsstang voor de rijsnelheid monteren 1. Monteer het lange gebogen uiteinde van de besturingsstang voor de rijsnelheid (A) op het bedieningspaneel en bevestig het met 1 verbindingsstangveer (B), 1 vlak afstandsstuk (C) en 1 splitpen (D). (Fig. 31) 2. Trek de schakelverbindingsplaat (B) omhoo...
• Pas de snelheid van het product altijd aan de sneeuwsituatie aan en pas de snelheid aan met de besturingshendel voor de rijsnelheid. Zorg ervoor dat het product gelijkmatig sneeuw ruimt. • Het is eenvoudiger en efficiënter om sneeuw direct na het vallen te ruimen. • Werk zo mogelijk altijd van de wind ...
WAARSCHUWING: Steek uw handen niet in de deflector van de uitworptrechter of in de vijzelbak. Product reinigen • Reinig de kunststof onderdelen met een schone en droge doek. • Reinig het product niet met een hogedrukspuit.• Laat nooit water rechtstreeks op de motor stromen.• Gebruik een borstel om bl...
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Verlies van tractieaandrij- ving/afname van de rij- snelheid Verlies van sneeuwlozing of langzaam wordende sneeuwlozing De riem slipt. Pas de kabellengte aan. Pas de riem aan. De riem is versleten. Controleer/vervang de riem. De riem is van de poelie gelopen. Contro...
• Bewaar het product in een afgesloten ruimte om toegang door kinderen of onbevoegde personen te verhinderen. • Bewaar het product in een droge en vorstvrije ruimte. Afvoeren • Neem de plaatselijk geldende wet- en regelgeving in acht. • Voer alle chemische stoffen, zoals olie of brandstof, af via een ...
Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ZWEDEN, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het gerepresenteerde product: Beschrijving Sneeuwblazer Merk Husqvarna Platform / Type / Model ST 124 Partij Serienummer vanaf 2020 en verd...
Sisukord Sissejuhatus............................................................... 124Ohutus........................................................................ 125Kokkupanek................................................................ 129Töö....................................................
(Joon. 16) Seadke süütevõti asendisse RUN (KÄIVITUS). (Joon. 17) Keerake kütuselüliti asendisse (ON) SEES. (Joon. 18) Vajutage etteandepumpa. (Joon. 19) Kukkumisoht. (Joon. 20) Tagurdage aeglaselt. (Joon. 21) Kandke heakskiidetud kaitsekindaid. (Joon. 22) Kasutage kaitsekiivirit. Kandke heakskiidetu...
Ärge kasutage toodet, kui summuti puudub või on kahjustatud. Kahjustatud summuti tõstab mürataset ja suurendab tulekahju ohtu. HOIATUS: Seadme töötamise ajal ja vahetult pärast töötamist ning mootori tühikäigul töötamise ajal on summuti väga kuum. Tulekahju vältimiseks olge tuleohtlike materjalide j...
Kanali deflektori monteerimine 1. Eemalda korpuselt pöördketas (B) ja 6 kuuskantpeaga äärikupolti (D). 2. Kinnita pöördketas (B) ja kanali deflektor (A) kanali alusele, kasutades kolme liikumispiirikut (C). 3. Kasuta 6 kuuskantpeaga äärikupolt (D) ja 6 lukustusmutrit (E), et lukustada liikumispiirik...
2. Vabasta teoühendus, et lahutada tigu ja peatada lume heitmine. (Joon. 48) 3. Keera kütuselüliti asendisse (OFF) SEES. (Joon. 49)4. Tõmba välja on/off-võti. (Joon. 50) Hea tulemuse saavutamiseks • Käitage mootorit alati täispööretel või peaaegu täispööretel. • Lähtuge seadme kiiruse valikul lumeol...
HOIATUS: Ära pane kätt väljaviskekanali suunaja ega tigulaaduri kopa sisse. Toote puhastamine • Puhastage plastosi puhta ja kuiva lapiga. • Ärge kasutage seadme puhastamiseks survepesurit.• Ärge valage vett otse mootorile.• Eemaldage lehed, muru ja pori harja abil. Veaotsing Veaotsing Probleem Võima...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Veojõu kadumine/sõidukii- ruse aeglustumine Lume väljaviske seiskumi- ne või aeglustumine Rihm libiseb. Kohandage kaablit. Reguleerige rih- ma. Rihm on kulunud. Kontrollige rihma ja vajadusel vahe- tage see. Rihm on rihmarattalt maas. Kontrollige rihma ja pange see ...
Kõrvaldamine • Järgi kohalikke utiliseerimiseeskirju ja kehtivaid seadusi. • Kemikaalid (nt mootoriõli ja kütus) kõrvalda hoolduskeskuses või spetsiaalses jäätmejaamas. • Kõrvalda toode kasutuselt sobivas jäätmejaamas või saade see Husqvarna kõrvaldamisele. 1272 - 007 - 04.04.2024 137
Tehnilised andmed Tehnilised andmed ST 124 Mõõtmed Mass tühjade paakidega, kg 76 Maksimaalne rehvirõhk töö ajal, PSI 20 Sisselaskeava kõrgus, cm 53,3 Töölaius, cm 61 Mootor Kaubamärk Husqvarna Mootori nimivõimsus, kW 4,3 Kubatuur, cm3 212 Kütuse liik Pliivaba (maksimaalselt 10% etanoo- li) Kütuse ma...
Vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Meie, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ROOTSI, deklareerime ainuvastutusel, et kirjeldatud toode: Kirjeldus Lumepuhur Kaubamärk Husqvarna Platvorm/tüüp/mudel ST 124 Partii Seerianumber alates aastast 2020. vastab täielikult järgmistele EÜ direktiivide...
Sisällys Johdanto..................................................................... 140Turvallinen.................................................................. 141Asentaminen............................................................... 145Käyttö................................................
(Kuva 20) Liiku hitaasti taaksepäin. (Kuva 21) Käytä hyväksyttyjä suojakäsineitä. (Kuva 22) Käytä suojakypärää. Käytä hyväksyttyjä kuulonsuojaimia. Käytä hyväksyttyjä silmäsuojaimia. (Kuva 23) Melupäästöt ympäristöön eurooppalaisen direktiivin 2000/14/EY ja Uuden Etelä- Walesin lainsäädännön Protect...
ÄänenvaimenninÄänenvaimennin pitää äänitason mahdollisimman alhaisena ja ohjaa moottorin pakokaasut käyttäjästä poispäin.Älä käytä tuotetta, jos äänenvaimennin on vaurioitunut tai puuttuu kokonaan. Vaurioitunut äänenvaimennin nostaa äänitasoa ja lisää tulipalon vaaraa. VAROITUS: Äänenvaimennin on er...
2. Käytä neljää 4 M8x25-laippapulttia (A), neljää jousialuslevyä (B) ja neljää litteää aluslevyä (C). 3. Asenna alempi kahva (D) kotelon kummallakin puolella oleviin kahteen reikään. (Kuva 26) 4. Käytä kolmea M8x50-kahvan lukituspulttia (A), kolmea aluslevyä (B), kolmea kahvan nuppia (C) ja kolmea l...
3. Käytä vedon kytkintä oikealla kahvalla.4. Kytke vetopyörät painamalla vedon kytkintä kahvaan. Laite liikkuu eteen- tai taaksepäin ajonopeuden säätövivun sijainnin mukaan. (Kuva 47) Laitteen pysäyttäminenHuomautus: Sammuta moottori hätätilanteessa vetämällä virta-avain ulos. 1. Pysäytä vetopyörät ...
Tukkeutuneen ohjauslevyn avaaminen Älä avaa ohjauslevyn tukosta ennen kuin seuraavat toimet on suoritettu.1. Vapauta syöttöruuvin kytkentä ja vedon kytkentä samaan aikaan. 2. Odota 10 sekuntia, jotta syöttöruuvit ehtivät pysähtyä. 3. Sammuta laite.4. Poista tukos puhdistustyökalulla (vähintään 37 cm...
Vika Mahdollinen syy Ratkaisu Veto katoaa / ajonopeus hidastuu Laite ei poista lunta tai lu- men poisto on hidastunut. Hihna luistaa. Säädä kaapelia. Säädä hihnaa. Hihna on kulunut. Tarkista/vaihda hihna. Hihna on irronnut urapyörältä. Tarkista hihna / aseta se paikalleen. Ulosheittoputken ohjauslev...
• Hävitä kaikki kemikaalit, kuten moottoriöljy ja polttoaine, viemällä ne huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. • Hävitä laite hyväksytyssä käsittelypaikassa tai lähetä se Husqvarnalle hävitettäväksi. Tekniset tiedot Tekniset tiedot ST 124 Mitat Paino säiliöt tyhjinä, kg 76 Renkaide...
Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, RUOTSI, vakuuttaa täten, että oheinen laite: Kuvaus Lumilinko Tuotemerkki Husqvarna Alusta / Tyyppi / Malli ST 124 Erä Sarjanumero alkaen 2020 vastaa täysin seuraavien EU:n direktiivien ja asetusten vaati...
Sommaire Introduction................................................................. 155Sécurité.......................................................................156Montage...................................................................... 161Utilisation.......................................
(Fig. 14) Ne laissez personne s'approcher du produit pendant son utilisation. (Fig. 15) Déposez la clé avant l'entretien. (Fig. 16) Appuyez sur la clé marche/arrêt pour la placer en position RUN (marche). (Fig. 17) Placez l'interrupteur de carburant en position ON (marche). (Fig. 18) Poussez l'amorc...
bien d’aplomb sur le sol et maintenez la poignée avec fermeté. Marchez, ne courez jamais. • Ne touchez jamais le moteur ou le silencieux quand il est chaud. Déblocage d'une goulotte d'éjection obstruée• Le contact des mains avec la turbine en rotation à l'intérieur de la goulotte d'éjection est la c...
• N'ajoutez pas de carburant lorsque le moteur est allumé. • Assurez-vous que le moteur est froid avant de faire le plein de carburant. • Avant de faire le plein, ouvrez le bouchon du réservoir de carburant lentement et relâchez la pression avec précaution. • N'ajoutez pas de carburant au moteur dan...
2. Installez la bague en plastique (B) sur l'extrémité avant du rotateur de la goulotte. 3. Fixez le rotateur de la goulotte avec 1 entretoise plate (A) et 1 goupille en épingle à cheveux (C). (Fig. 29) 4. Montez l'extrémité arrière du rotateur de la goulotte.5. Utilisez 1 écrou de verrouillage M8 (...
11. Lorsque le moteur est chaud, déplacez lentement le starter en position ouverte. (Fig. 42) Pour utiliser le produit 1. Serrez l'engagement de la vis sans fin contre la poignée pour engager la vis sans fin et projeter la neige. (Fig. 45) 2. Déplacez le levier de commande de la vitesse de transmiss...
Dépannage Dépannage Problème Cause possible Solution Le produit ne démarre pas La clé de contact n'est pas insérée. Insérez la clé de contact. Le produit est en panne de carburant. Faites le plein de carburant. La clé marche/arrêt est en position OFF (arrêt). Placez la clé marche/arrêt en posi- tion...
Problème Cause possible Solution Perte de traction/ralentis- sement de la vitesse d'en- traînement Absence ou ralentisse- ment de l'éjection de la neige La courroie glisse. Ajustez le câble. Ajustez la courroie. La courroie est usée. Vérifiez/remplacez la courroie. La courroie n'est plus sur la poul...
• Videz le réservoir de carburant avant de remiser le produit pendant une longue période. • Si la cuve à carburant du carburateur est dotée d'un bouchon de vidange, videz le carburant du carburateur avant de remiser le produit pendant une longue période. • Sécurisez le produit lors de son transport ...
Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUÈDE, déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit représenté : Description Fraise à neige Marque Husqvarna Plate-forme / Type / Modèle ST 124 Lot Numéro de série à partir de 2020 sont en...
Inhalt Einleitung.................................................................... 173Sicherheit.................................................................... 174Montage...................................................................... 180Betrieb............................................
(Abb. 14) Halten Sie während es Betriebs umstehende Personen vom Gerät fern. (Abb. 15) Entfernen Sie den Schlüssel vor der Wartung. (Abb. 16) Drehen Sie den Ein-/Aus-Schlüssel in die Betriebsposition. (Abb. 17) Drehen Sie den Kraftstoffschalter auf die Position „ON“. (Abb. 18) Drücken Sie die Primer...
vorsichtig vor und achten Sie auf den Bereich hinter sich. • Schalten Sie die Stromzufuhr zu den Aufsammler/ Lüfterrad ab, wenn die Schneefräse transportiert wird oder nicht in Gebrauch ist. • Verwenden Sie nur Zusatzgeräte und Zubehör, das vom Gerätehersteller zugelassen ist (z. B. Radgewichte, Geg...
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Schalldämpfer fehlt oder beschädigt ist. Ein beschädigter Schalldämpfer erhöht den Geräuschpegel und die Brandgefahr. WARNUNG: Der Schalldämpfer wird während und nach Gebrauch und wenn der Motor im Leerlauf läuft, sehr heiß. Seien Sie in der Nähe von entzündli...
Betrieb WARNUNG: Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts das Kapitel zur Gerätesicherheit und die Bedienungsanleitung. Bevor Sie das Produkt starten • Sorgen Sie dafür, dass sich im Arbeitsbereich keine Unbefugten oder Tiere aufhalten. • Warten Sie das Gerät täglich. Siehe Wartungsplan auf Seite 183....
• Die Schürfleiste ist umdrehbar. Wenn sie bis fast an die Gehäusekante verschlissen ist, drehen Sie sie um. Ersetzen Sie die Schürfleiste, falls diese beschädigt ist oder wenn beide Seiten verschlissen sind. • Nehmen Sie das Leitblech für den Auswurfsammler nicht ab, wenn es verstopft ist. • Wenn d...
Fehlerbehebung Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät springt nicht an Der Sicherheitszündschlüssel ist nicht einge- steckt. Den Sicherheitszündschlüssel einste- cken. Das Gerät erhält keinen Kraftstoff. Frischen sauberen Kraftstoff in den Kraftstofftank füllen. Der Ein-/Aus-Schlüs...
Transport, Lagerung und Entsorgung Transport und Lagerung • Für die Lagerung und den Transport des Geräts und des Kraftstoffs ist darauf zu achten, dass keine Lecks oder Dämpfe vorhanden sind. Funken oder offene Flammen, zum Beispiel von elektrischen Geräten oder einem Boiler, können ein Feuer auslö...
Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Wir, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SCHWEDEN, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das beschriebene Gerät: Beschreibung Schneefräse Marke Husqvarna Plattform/Typ/Modell ST 124 Charge Seriennummer ab 2020 die folgenden EU-Vorschriften und -Rich...
Περιεχόμενα Εισαγωγή.................................................................... 192Ασφάλεια.....................................................................193Συναρμολόγηση.......................................................... 198Λειτουργία..............................................
(Εικ. 14) Μην αφήνετε τα παριστάμενα άτομα να πλησιάσουν το προϊόν όταν αυτό είναι σε λειτουργία. (Εικ. 15) Αφαιρέστε το κλειδί πριν από τη συντήρηση. (Εικ. 16) Πιέστε προς τα μέσα το κλειδί ON/OFF στη θέση RUN. (Εικ. 17) Γυρίστε το διακόπτη καυσίμου στη θέση ON. (Εικ. 18) Πιέστε τη φούσκα πλήρωσης....
• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το μηχάνημα αν δεν υπάρχει καλή ορατότητα ή επαρκής φωτισμός. Να είστε πάντα σίγουροι για το που πατάτε και κρατάτε γερά τις λαβές. Πρέπει πάντα να περπατάτε και όχι να τρέχετε. • Μην ακουμπάτε ποτέ τον κινητήρα ή την εξάτμιση (σιγαστήρας) όταν καίνε. Καθαρισμός φραγμένου σ...
ανεπιθύμητο καύσιμο/λάδι και αφήστε το προϊόν να στεγνώσει. • Εάν χύσετε καύσιμο στα ρούχα σας, αλλάξτε τα αμέσως. • Μην χύσετε καύσιμο στο σώμα σας, καθώς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός. Αν χύσετε καύσιμο στο σώμα σας, χρησιμοποιήστε σαπούνι και νερό για να αφαιρέσετε το καύσιμο. • Μην θέσετε το ...
5. Τοποθετήστε την πάνω λαβή με τον πίνακα ελέγχου (E) επάνω στην κάτω λαβή. (Εικ. 27) Συναρμολόγηση του εκτροπέα του σωλήνα εκκένωσης 1. Αφαιρέστε τον δίσκο περιστροφής (B) και τις 6 εξαγωνικές βίδες με φλάντζα (D) από το περίβλημα. 2. Στερεώστε το δίσκο περιστροφής (B) και τον εκτροπέα του σωλήνα ...
Συντήρηση Πρόγραμμα συντήρησης Συντήρηση Καθημερινά 20 ώρες 50 ώρες 100 ώρες Βεβαιωθείτε ότι τα παξιμάδια και οι βίδες είναι σφιγμένα X Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού του κινητήρα X Αντικαταστήστε το λάδι 67 X X X Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διαρροές καυσίμου ή λαδιού X Αφαιρέστε οποιαδή- ποτε ξένα αντικ...
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην βάζετε τα χέρια σας μέσα στον εκτροπέα του σωλήνα εκτόξευσης ή μέσα στον κάδο των ατέρμονων κοχλιών. Καθαρισμός του προϊόντος • Καθαρίζετε τα πλαστικά εξαρτήματα με καθαρό και στεγνό πανί. • Μην χρησιμοποιείτε σύστημα πλύσης με υψηλή πίεση για να καθαρίσετε το προϊόν. • Μην ρίχνετ...
Αντιμετώπιση προβλημάτων Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Το προϊόν δεν εκκινείται Το κλειδί ασφαλείας δεν έχει τοποθετηθεί στο διακόπτη ανάφλεξης. Τοποθετήστε το κλειδί ασφαλείας στο διακόπτη ανάφλεξης. Το καύσιμο στο προϊόν έχει εξαντληθεί. Γεμίστε το ντεπόζιτο καυσίμου με και- ...
Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη Μεταφορά και αποθήκευση • Για την αποθήκευση και τη μεταφορά του προϊόντος και του καυσίμου, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διαρροές ή αναθυμιάσεις. Τυχόν σπινθήρες ή ακάλυπτες φλόγες, για παράδειγμα από ηλεκτρικές συσκευές ή λέβητες, μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά. •...
Δήλωση Συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, η Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Σουηδία, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το απεικονιζόμενο προϊόν: Περιγραφή Εκτοξευτήρας χιονιού Μάρκα Husqvarna Πλατφόρμα / Τύπος / Μοντέλο ST 124 Παρτίδα Αριθμός σειράς με ημερομηνία 2020 και μεταγενέστε...
TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..................................................................... 211Biztonság.................................................................... 212Összeszerelés............................................................ 217Működés.........................................
(ábra 15) Karbantartás előtt vegye ki a kulcsot. (ábra 16) Állítsa az indítókulcsot ÜZEM állásba. (ábra 17) Állítsa az üzemanyag-kapcsolót BE állásba. (ábra 18) Nyomja meg az indítószivattyút. (ábra 19) Leesés veszélye. (ábra 20) Lassan haladjon hátrafelé. (ábra 21) Használjon jóváhagyott védőkeszty...
Biztonsági utasítások a karbantartáshoz FIGYELMEZTETÉS: A termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket. • A motorból származó kipufogógázok szén- monoxidot tartalmaznak, amely szagtalan, mérgező, rendkívül veszélyes gáz. Ne indítsa be a motort beltérben vagy zárt helyen. • A termé...
5. Rögzítse a kábelt a réz biztosítóanyával (C). Működés FIGYELMEZTETÉS: A termék működtetése előtt olvassa el a biztonságra vonatkozó fejezetet és a működtetési utasításokat. A termék indítása előtt • Tartson minden személyt és állatot távol a munkavégzés helyétől. • Végezze el a napi karbantartást...
Karbantartás Karbantartási terv Karbantartás Naponta 20 üzemóra 50 üzemóránként 100 üzemóra Ellenőrizze, hogy az anyák és csavarok szorosan meg van- nak húzva X Ellenőrizze a motor- olajszintet X Végezzen olajcserét 73 X X X Ellenőrizze, hogy nem szivárog-e az üzemanyag vagy az olaj X Szüntesse meg ...
• Kefével távolítsa el a leveleket, a füvet és az egyéb szennyeződéseket. Hibaelhárítás Hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok Megoldás A termék nem indul A biztonsági indítókulcs nincs behelyezve. Helyezze be a biztonsági indítókul- csot. A termékből kifogyott az üzemanyag. Töltse fel az üzemanyagtar...
Probléma Lehetséges ok Megoldás Meghajtás megszűné- se/haladási sebesség le- lassulása Hószórási veszteség vagy a hószórás lelassulása Az ékszíj csúszik. Állítsa be a kábelt. Állítsa be az ék- szíjat. Az ékszíj elhasználódott. Ellenőrizze/cserélje ki az ékszíjat. Az ékszíj lejött a tárcsáról. Ellenő...
• Ha a karburátor üzemanyagtartályán található leeresztő dugó, akkor a termék hosszabb idejű tárolása előtt ürítse ki az üzemanyagot a karburátorból. • Biztonságosan rögzítse a terméket szállítás során, a sérülés és baleset elkerülése érdekében. • Tartsa a terméket zárható helyen, ahol gyermek vagy ...
Megfelelőségi nyilatkozat EU megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVÉDORSZÁG a saját felelősségére kijelenti, hogy a jelzett termék: Leírás Hómaró Márka Husqvarna Platform / Típus / Modell ST 124 Sarzs 2020-es és újabb sorozatszámok teljes mértékben megfelelnek a következő ...
Sommario Introduzione................................................................ 228Sicurezza.................................................................... 229Montaggio................................................................... 234Utilizzo.............................................
(Fig. 15) Togliere la chiave prima della manutenzione. (Fig. 16) Premere la chiave di on/off nella posizione RUN (avanzamento). (Fig. 17) Portare l'interruttore del carburante in posizione ON. (Fig. 18) Premere il primer. (Fig. 19) Pericolo di caduta. (Fig. 20) Spostarsi lentamente all'indietro. (Fi...
e altri danni al sistema riproduttivo. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web all'indirizzo www.P65Warnings.ca.gov. Istruzioni di sicurezza per la manutenzione AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto. • I fumi di scarico del motore contengono monossido di...
Montaggio dei cavi di coclea e dispositivo di azionamento 1. Rimuovere i 2 bulloni a vite (B) dai cavi (D).2. Fissare i 2 bulloni a vite (B) dei cavi ai fori sulle impugnature sinistra e destra (A). (Fig. 34) 3. Fissare i cavi (D) ai relativi bulloni a vite (B).4. Collegare e bloccare l'inserto file...
• La barra raschiante è reversibile. Quando diviene usurata quasi fino al bordo dell'alloggiamento, rovesciarla. Sostituire la barra raschiante se è danneggiata, o se entrambi i lati sono usurati. • Non spedire il deflettore dello scivolo se è intasato. • Se il prodotto non si sposta in avanti a cau...
AVVERTENZA: Non mettere le mani nel deflettore dello scivolo di scarico o all'interno della benna miscelatrice. Per pulire il prodotto • Pulire le parti in plastica con un panno pulito e asciutto. • Non utilizzare una lancia ad alta pressione per pulire il prodotto. • Non dirigere getti d'acqua sul ...
Ricerca guasti Ricerca dei guasti Problema Possibile causa Soluzione Il prodotto non si avvia La chiave di accensione di sicurezza non è in- serita. Inserire la chiave di accensione di si- curezza. Il prodotto ha esaurito il carburante. Riempire il serbatoio del carburante con benzina nuova e pulita...
Problema Possibile causa Soluzione Perdita di trazione/rallen- tamento della velocità del- la trasmissione Perdita di scarico della ne- ve o rallentamento nello scarico della neve La cinghia slitta. Regolare il cavo. Regolare la cinghia. La cinghia è usurata. Controllare/sostituire la cinghia. La ci...
prodotto in rimessaggio per un lungo periodo di tempo. • Fissare in sicurezza il prodotto durante il trasporto per evitare danni o incidenti. • Conservare il prodotto in un'area chiusa a chiave per impedire l'accesso a bambini o persone non autorizzate. • Conservare il prodotto in un luogo asciutto ...
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVEZIA, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Spazzaneve Marchio Husqvarna Piattaforma / Tipo / Modello ST 124 Lotto A partire dal numero di serie 2020 e s...
Saturs Ievads......................................................................... 246Drošība....................................................................... 247Montāža...................................................................... 252Lietošana.........................................
(Att. 16) Pārslēdziet ieslēgšanas/izslēgšanas atslēgu pozīcijā RUN (Darbināt). (Att. 17) Pagrieziet degvielas slēdzi pozīcijā ON (Ieslēgts). (Att. 18) Nospiediet degvielas padeves ierīci. (Att. 19) Kritiena risks. (Att. 20) Lēnām virzieties atpakaļgaitā. (Att. 21) Izmantojiet apstiprinātus aizsargci...
• Tiek pagarināts izstrādājuma darbmūžs.• Tiek samazināts negadījumu risks.Ļaujiet pilnvarotam izplatītājam vai pilnvarotam apkopes centram regulāri pārbaudīt izstrādājumu, lai veiktu regulēšanu vai remontu. • Neizmantojiet izstrādājumu, ja ir bojāts drošības aprīkojums. Ja izstrādājums ir bojāts, s...
6. Pievienojiet izstrādājumu strāvas avotam. (Att. 43)7. Nospiediet un 5 sekundes turiet iedarbināšanas pogu uz vadības skapja. (Att. 44) 8. Ja dzinējs nesāk darboties, uzgaidiet 5 sekundes, pirms vēlreiz nospiežat iedarbināšanas pogu. IEVĒROJIET: Nemēģiniet iedarbināt dzinēju vairāk nekā 10 reizes....
Problēmu novēršana Problēmu novēršana Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Izstrādājums nesāk darbo- ties Nav ievietota drošības aizdedzes atslēga. Ievietojiet drošības aizdedzes atslē- gu. Izstrādājumam beigusies degviela. Uzpildiet degvielas tvertni ar svaigu, tīru benzīnu. Ieslēgšanas/izslēgša...
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Vilces piedziņas jau- das/braukšanas ātruma samazināšanās Izmestā sniega daudzuma vai izmešanas ātruma sa- mazināšanās Siksna slīd. Regulējiet kabeli. Regulējiet siksnu. Siksna ir nodilusi. Pārbaudiet/nomainiet siksnu. Siksna neatrodas uz skriemeļa. Pārbaudiet...
• Glabājiet izstrādājumu sausā vietā, kurā temperatūra nepazeminās zem 0°C. Utilizēšana • Ievērojiet vietējās prasības un piemērojamos noteikumus. • Utilizējiet visas ķimikālijas, piemēram, dzinēja eļļu vai degvielu, servisa centrā vai piemērojamā utilizācijas vietā. • Utilizējiet izstrādājumu apsti...
Atbilstības deklarācija ES atbilstības deklarācija Ar šo mēs, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ZVIEDRIJĀ, ar pilnu atbildību apliecinām, ka šis izstrādājums: Apraksts Sniega metējs Zīmols Husqvarna Platforma/tips/modelis ST 124 Partija Sērijas numurs no 2020. gada un vēlāk pilnībā atbilst šādām ES...
TURINYS Įvadas......................................................................... 263Sauga......................................................................... 264Surinkimas.................................................................. 268Veikimas..........................................
(Pav. 15) Prieš atlikdami priežiūros darbus, ištraukite raktą. (Pav. 16) Pastumkite įjungimo / išjungimo raktą į paleidimo padėtį. (Pav. 17) Pasukite degalų jungiklį į įjungimo padėtį. (Pav. 18) Pastumkite degalų siurbliuką. (Pav. 19) Nukritimo pavojus. (Pav. 20) Atbulyn judėkite lėtai. (Pav. 21) Na...
PERSPĖJIMAS: Darbo metu ir tada, kai variklis veikia tuščiąja eiga, duslintuvas labai įkaista ir kurį laiką išlieka karštas. Elkitės atsargiai su degiomis medžiagomis ir (arba) garais, kad išvengtumėte gaisro. Degalų naudojimo sauga PERSPĖJIMAS: Prieš naudodami gaminį, perskaitykite toliau esančius ...
2. Pritvirtinkite sukimo įrenginio diską (B) ir išmetimo kreiptuvo deflektorių (A) ant išmetimo kreiptuvo pagrindo naudodamiesi 3 ribokliais (C). 3. Naudokite 6 šešiakampius flanšinius varžtus (D) ir 6 fiksavimo veržles (E), kad užfiksuotumėte riboklius (C). (Pav. 28) Išmetimo kreiptuvo sukimo įreng...
2. Jeigu norite, kad įrenginys judėtų į priekį, pastumkite važiavimo greičio valdymo svirtį į kairę. Jeigu norite, kad įrenginys judėtų atgal, pastumkite važiavimo greičio valdymo svirtį į dešinę. (Pav. 46) 3. Pavaras įjunkite dešine rankena.4. Jeigu norite įjungti varomuosius ratus, prispauskite pa...
Gedimai ir jų šalinimas Gedimai ir jų šalinimas Problema Galima priežastis Sprendimas Nepavyksta užvesti gami- nio Neįstatytas apsauginis užvedimo raktelis. Įstatykite apsauginį užvedimo raktelį. Baigėsi degalai. Įpilkite į baką naujo šviežio benzino. Įjungimo / išjungimo raktas yra išjungimo padė- ...
Problema Galima priežastis Sprendimas Dingo trauka / sumažėjo važiavimo greitis Nemetamas sniegas arba lėtėjantis sniego metimas Praslysta diržas. Sureguliuokite laidą. Sureguliuokite diržą. Diržas susidėvėjęs. Patikrinkite / pakeiskite diržą. Diržas nuslydo nuo skriemulio. Patikrinkite / uždėkite d...
• Laikykite gaminį užrakintoje patalpoje, kad jo nepasiektų vaikai arba neįgalioti asmenys. • Laikykite gaminį sausoje neužšąlančioje vietoje. Šalinimas • Laikykitės vietinių reikalavimų ir galiojančių teisės aktų. • Išpilkite visas chemines medžiagas, pavyzdžiui, variklio alyvą arba degalus technin...
Atitikties deklaracija ES atitikties deklaracija Mes, „Husqvarna AB“, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDIJA, savo atsakomybe pareiškiame, kad pateiktas gaminys: Aprašymas Sniego valytuvas Gamintojas Husqvarna Platforma / tipas / modelis ST 124 Partija Serijos numerių data nuo 2020 visiškai atitinka šias ES d...
INNHOLD Innledning................................................................... 280Sikkerhet..................................................................... 281Montering.................................................................... 285Drift..............................................
(Fig. 16) Trykk inn av/på-nøkkelen til posisjonen RUN (START). (Fig. 17) Sett drivstoffbryteren i posisjonen ON (PÅ). (Fig. 18) Trykk på drivstoffpumpen. (Fig. 19) Fare for fall. (Fig. 20) Beveg deg langsomt bakover. (Fig. 21) Bruk godkjente vernehansker. (Fig. 22) Bruk vernehjelm. Bruk godkjent hør...
ADVARSEL: Lyddemperen blir svært varm under og etter bruk, og når motoren går på tomgang. Vær forsiktig i nærheten av brannfarlige materialer og/eller avgasser for å unngå brann. Drivstoffsikkerhet ADVARSEL: Les de følgende advarslene før du bruker produktet. • Ikke start produktet hvis det er drivs...
Slik får du et godt resultat • Du må alltid kjøre motoren på full gass eller nesten full gass. • Tilpass alltid hastigheten til produktet etter snøforholdene, og juster hastigheten med spaken for turtallsregulering. Kontroller at produktet freser snøen jevnt. • Det er enklere og mer effektivt å fjer...
Slik rengjør du produktet • Rengjør plastdeler med en tørr, ren klut.• Produktet må ikke rengjøres med høytrykksspyler. • Ikke spyl vann direkte på motoren.• Bruk en børste for å fjerne løv, gress og smuss. Feilsøking Feilsøking Problem Mulig årsak Løsning Produktet starter ikke Tenningsnøkkelen er ...
Problem Mulig årsak Løsning Tap av trekkraft / reduk- sjon av kjørehastighet Manglende eller redusert snøutkast Reima glipper. Juster kabelen. Juster reima. Reima er slitt. Kontroller / skift ut reima. Reima er av reimskiven. Kontroller / sett reima på plass. Sjaktdeflektoren er tilstoppet. Rengjør ...
Samsvarserklæring EU-samsvarserklæring Vi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVERIGE, erklærer under eneansvar at dette produktet: Beskrivelse Snøfreser Merke Husqvarna Plattform/type/modell ST 124 Parti Serienummer datert 2020 og senere fullstendig overholder følgende EU-direktiver og -forskrifter...
SPIS TREŚCI Wstęp..........................................................................295Bezpieczeństwo.......................................................... 296Montaż........................................................................ 301Przeznaczenie......................................
(Rys. 15) Wyjąć kluczyk przed przystąpieniem do serwisowania. (Rys. 16) Przestawić kluczyk wł./wył. do położenia RUN (Jazda). (Rys. 17) Ustawić przełącznik paliwa w pozycji ON (Wł.). (Rys. 18) Nacisnąć pompkę rozruchową. (Rys. 19) Ryzyko upadku. (Rys. 20) Przesunąć powoli do tyłu. (Rys. 21) Nosić rę...
wirnikowe. Rynny wylotowej nigdy nie należy czyścić ręcznie. • Aby wyczyścić rynnę: 1. WYŁĄCZYĆ SILNIK!2. Odczekać 10 sekund aż łopatki wirnika przestaną się obracać. 3. Należy zawsze używać narzędzia do czyszczenia, a nie rąk. Konserwacja i przechowywanie• W celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacj...
Ostrzeżenie dotyczące substancji chemicznych OSTRZEŻENIE: Spaliny z silnika tej maszyny zawierają substancje chemiczne uważane przez stan Kalifornia za rakotwórcze, szkodliwe dla płodu lub w inny sposób szkodliwie wpływające na układ rozrodczy. Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej...
3. W razie potrzeby wysunąć drążek regulacji obrotów napędu. Poluzować nakrętki zabezpieczające sprzączki regulacyjnej i obrócić ją. W celu zagwarantowania właściwej regulacji obrotów dokręcić sprzączkę regulacyjną do pierwotnego położenia. Pierwotne położenie jest zaznaczone na gwintach. (Rys. 33) ...
• Prędkość maszyny należy zawsze dostosować do warunków w odśnieżanym miejscu, regulując ją za pomocą dźwigni sterowania prędkością jazdy. Należy się upewnić, że maszyna równomiernie wyrzuca śnieg. • Usuwanie świeżo spadłego śniegu jest łatwiejsze i bardziej efektywne. • Jeśli to możliwe, śnieg powi...
1. Jednocześnie rozłączyć napęd ślimaka i napęd jazdy. 2. Odczekać 10 sekund, aby ślimak przestał się obracać. 3. Wyłączyć urządzenie.4. Aby usunąć zator, użyć narzędzia do czyszczenia (długość co najmniej 37 cm (15 cali), w zestawie z niektórymi modelami). OSTRZEŻENIE: Nie wkładać rąk do deflektora...
Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Produkt nie uruchamia się Kluczyk zapłonu nie jest włożony do stacyjki. Włożyć do stacyjki kluczyk zapłonu. Maszyna nie ma paliwa. Napełnić zbiornik paliwa świeżą, czystą benzyną. Kluczyk wł./wył. jest ustawiony w ...
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Utrata napędu jaz- dy/zmniejszenie prędkości jazdy Śnieg nie jest wyrzucany na zewnątrz z rynny wy- rzutowej lub zmniejszona wydajność odśnieżania Pasek się ślizga. Wyregulować linkę. Wyregulować pa- sek. Pasek jest zużyty. Sprawdzić / wymienić pasek. Pasek spad...
• Podczas transportu, w celu zapobieżenia uszkodzeniom i wypadkom, maszynę należy bezpiecznie zamocować. • Maszynę należy przechowywać w zamkniętym obszarze w celu uniemożliwienia dzieciom lub nieupoważnionym osobom uzyskania do niej dostępu. • Produkt przechowywać w suchym obszarze nie narażonym na...
Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności UE Firma Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SZWECJA, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że przedstawiony produkt: Opis Odśnieżarka Marka Husqvarna Platforma/typ/model ST 124 Partia produkcyjna Numer seryjny datowany na 2020 i późniejsze spełnia wszystkie ...
ÍNDICE Introdução................................................................... 313Segurança.................................................................. 314Montagem................................................................... 319Funcionamento............................................
(Fig. 17) Rode o interruptor de combustível para a posição ON. (Fig. 18) Prima o acionador. (Fig. 19) Risco de queda. (Fig. 20) Desloque-se lentamente para trás. (Fig. 21) Utilize luvas de proteção aprovadas. (Fig. 22) Utilize um capacete de proteção. Utilize protetores acústicos aprovados. Utilize ...
Instruções de segurança para manutenção ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto. • Os gases de escape do motor contêm monóxido de carbono, um gás inodoro, tóxico e altamente perigoso. Não ligue o motor em zonas interiores ou em espaços fechados. • Antes de proc...
4. Ligue e bloqueie o encaixe de rosca do cabo do lado esquerdo e direito (D) e o parafuso do cabo (B) até que a parte superior da porca de fixação de latão (C) esteja alinhada com a marca nas roscas (E). 5. Fixe o cabo com a porca de fixação de latão (C). Funcionamento ATENÇÃO: Antes de utilizar o ...
Manutenção Esquema de manutenção Manutenção Diariamente 20 horas 50 horas 100 horas Certifique-se de que as porcas e os pa- rafusos estão aperta- dos X Verifique o nível do óleo de motor X Mude o óleo 109 X X X Certifique-se de que não existem fugas de óleo nem de combus- tível X Elimine a obstrução...
Limpar o produto • Limpe os componentes plásticos com um pano seco e limpo. • Não utilize uma máquina de lavar à pressão para limpar o produto. • Não verta água diretamente no motor.• Utilize uma escova para remover folhas, relva e sujidade. Resolução de problemas Resolução de problemas Problema Cau...
Problema Causa possível Solução Perda de tração/abranda- mento da velocidade de condução Perda de descarga de ne- ve ou abrandamento da descarga da neve A correia desliza. Ajuste o cabo. Ajuste a correia. A correia está desgastada. Verifique/substitua a correia. A correia está fora da polia. Verifiq...
• Mantenha o produto numa área trancada para impedir o acesso a crianças ou pessoas que não disponham de aprovação. • Mantenha o produto num local seco e sem gelo. Eliminação • Respeite os regulamentos aplicáveis e os requisitos locais. • Elimine todos os produtos químicos, como, por exemplo, óleo d...
Declaração de conformidade Declaração europeia de conformidade A Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUÉCIA, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto representado: Descrição Soprador de neve Marca Husqvarna Plataforma / Tipo / Modelo ST 124 Lote Número de série referente 2020 e poster...
CUPRINS Introducere..................................................................330Siguran ț ă.................................................................... 331 Asamblarea.................................................................336Func ț ionare........................................
(Fig. 16) Apăsa ț i cheia de pornire/oprire în pozi ț ia de func ț ionare. (Fig. 17) Roti ț i comutatorul de combustibil în pozi ț ia pornit. (Fig. 18) Apăsa ț i butonul de amorsare. (Fig. 19) Risc de cădere. (Fig. 20) Deplasa ț i-vă încet înapoi. (Fig. 21) Utiliza ț i mănu ș i de protec ț ie omolog...
Instruc ț iuni de siguran ț ă pentru între ț inere AVERTISMENT: Înainte de a utiliza produsul, citi ț i instruc ț iunile de avertizare de mai jos. • Gazele de e ș apament de la motor con ț in monoxid de carbon, care este un gaz inodor, toxic ș i foarte periculos. Nu porni ț i motorul în interior sau...
2. Monta ț i cele 2 ș uruburi de cablu (B) pe orificiile de pe mânerele din stânga ș i din dreapta (A). (Fig. 34) 3. Fixa ț i cablurile (D) pe ș uruburile de cablu (B). 4. Conecta ț i ș i fixa ț i buc ș a filetată a cablului din stânga ș i din dreapta (D) ș i ș urubul de cablu (B) până când piuli ț ...
Depanarea Depanarea Problemă Cauza posibilă Solu ț ie Produsul nu porne ș te Cheia de contact de siguran ț ă nu este introdu- să. Introduce ț i cheia de contact de sigu- ran ț ă. Produsul nu mai are carburant. Umple ț i rezervorul cu benzină curată ș i proaspătă. Cheia de pornire/oprire este în pozi...
Problemă Cauza posibilă Solu ț ie Pierderea controlului trac- ț iunii/reducerea vitezei de deplasare Zăpada nu este evacuată sau este evacuată încet Cureaua alunecă. Regla ț i cablul. Regla ț i cureaua. Cureaua este uzată. Verifica ț i/înlocui ț i cureaua. Cureaua a căzut de pe roata de transmisie. ...
• Păstra ț i produsul într-un spa ț iu uscat ș i ferit de înghe ț . Dezafectarea • Respecta ț i cerin ț ele locale ș i reglementările aplicabile. • Elimina ț i toate substan ț ele chimice, precum uleiul de motor sau combustibilul, la un centru de service sau la o loca ț ie de eliminare autorizată. •...
Declara ț ie de conformitate Declara ț ie de conformitate UE Noi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUEDIA, declarăm pe propria răspundere că produsul reprezentat: Descriere Freză de zăpadă Marcă Husqvarna Platformă / Tip / Model ST 124 Lot Serie cu data 2020 ș i în continuare respectă în totalitat...
Содержание Введение................................................................... 347Безопасность............................................................. 348Сборка........................................................................354Эксплуатация...........................................
(Pис. 14) Соблюдайте безопасную дистанцию до окружающих людей во время работы изделия. (Pис. 15) Извлеките ключ перед проведением технического обслуживания. (Pис. 16) Переведите ключ включения/ выключения в положение ВКЛ, нажав на него. (Pис. 17) Переведите выключатель топлива в положение "ON...
• Запрещается эксплуатировать изделие, если защитное оборудование повреждено. При повреждении изделия обращайтесь в авторизованный сервисный центр. ГлушительГлушитель предназначен для максимального снижения уровня шума и отвода выхлопных газов в сторону от оператора.Запрещается использовать изделие,...
одобренных производителем, может привести к серьезным или смертельным травмам. Запрещается вносить изменения в конструкцию изделия. Пользуйтесь только рекомендованными производителем принадлежностями. • При несоблюдении правил и сроков выполнения техобслуживания риск получения травмы или повреждения...
Эксплуатация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед использованием изделия ознакомьтесь с разделом по технике безопасности и инструкциями по эксплуатации. Перед началом эксплуатации изделия • Позаботьтесь, чтобы в рабочей зоне не находились люди и животные. • Выполняйте ежедневное обслуживание. См. раздел График тех...
• По возможности направляйте выброс снега по ветру. • Для использования на ровных поверхностях (например, на асфальтированных дорогах) установите защитные пластины на высоте 5-6 мм (0,2-0,25 дюйма) от земли. • Скребок можно переворачивать. Когда он сотрется почти до края корпуса, переверните его. За...
2. Подождите 10 секунд до полной остановки шнеков. 3. Отключите изделие.4. Устраните засор с помощью инструмента для очистки (длиной не менее 37 см (15 дюймов), входит в комплект поставки некоторых моделей). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни в коем случае не помещайте руки в дефлектор желоба для выброса снега или ...
Поиск и устранение неисправностей Поиск и устранение неисправностей Проблема Возможная причина Решение Изделие не запускается Не вставлен предохранительный ключ зажи- гания. Вставьте предохранительный ключ зажигания. В изделии нет топлива. Залейте в топливный бак свежий чистый бензин. Ключ включения...
Транспортировка, хранение и утилизация Транспортировка и хранение • Перед помещением на хранение и транспортировкой изделия и топлива убедитесь в отсутствии утечек или испарения топлива. Искры или источники открытого огня, например, от электрических устройств или котлов, могут привести к пожару. • В...
Декларация о соответствии Декларация о соответствии требованиям ЕС Компания Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ШВЕЦИЯ, под свою исключительную ответственность заявляет, что представленное изделие: Описание Снегоотбрасыватель Марка Husqvarna Платформа / Тип / Модель ST 124 Партия Серийный номер с 202...
(Sl. 16) Pritisnite ključ za uključivanje/isključivanje u položaj RAD. (Sl. 17) Okrenite prekidač za gorivo u položaj UKLJUČENO. (Sl. 18) Pritisnite pumpu za gorivo. (Sl. 19) Rizik od pada. (Sl. 20) Polako se krećite unazad. (Sl. 21) Koristite odobrene zaštitne rukavice. (Sl. 22) Koristite zaštitni ...
vremenskog perioda može dovesti do gubitka sluha izazvanog bukom. Bezbednosni uređaji na proizvodu • Pobrinite se da redovno vršite održavanje proizvoda. • Time se produžava radni vek proizvoda.• Time se smanjuje rizik od nesreća.Neka ovlašćeni prodavac ili ovlašćeni servisni centar redovno pregleda...
5. Pritisnite pumpu za gorivo 1–3 puta da bi se pokrenula pumpa pobuđivača. Koristite pumpu pobuđivača za hladno pokretanje na niskim temperaturama. (Sl. 40) 6. Povežite proizvod na napajanje. (Sl. 43)7. Pritisnite i držite dugme za pokretanje na kontrolnoj kutiji tokom 5 sekundi. (Sl. 44) 8. Ako se...
Rešavanje problema Rešavanje problema Problem Mogući uzrok Rešenje Proizvod ne može da se pokrene Bezbednosni ključ za paljenje nije umetnut. Umetnite bezbednosni ključ za palje- nje. Proizvod je ostao bez goriva. Napunite rezervoar za gorivo svežim, čistim benzinom. Ključ za uključivanje/isključiva...
Problem Mogući uzrok Rešenje Gubitak vučnog pogona / usporavanje brzine vožnje Gubitak izbacivanja snega ili usporavanje izbacivanja snega Remen proklizava. Podesite kabl. Podesite remen. Remen je pohaban. Proverite/zamenite remen. Remen je izvan remenice. Proverite / ponovo postavite remen. Usmeriv...
Deklaracija o usaglašenosti EU deklaracija o usaglašenosti Mi, kompanija Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDSKA, izjavljujemo pod sopstvenom odgovornošću da je predstavljeni proizvod: Opis Bacač snega Marka Husqvarna Platforma/tip/model ST 124 Serija Serijski broj od 2020 i nadalje u potpunosti ...
Obsah Úvod........................................................................... 382Bezpečnosť.................................................................383Montáž........................................................................ 388Prevádzka.............................................
(Obr. 16) Prepnite kľúč On/Off do polohy RUN (Spustiť). (Obr. 17) Otočte palivový spínač do polohy ON (Zap.). (Obr. 18) Stlačte nastrekovač. (Obr. 19) Nebezpečenstvo pádu. (Obr. 20) Pomaly sa pohybujte smerom dozadu. (Obr. 21) Používajte schválené ochranné rukavice. (Obr. 22) Používajte ochrannú pri...
Bezpečnostné pokyny pre prevádzku • V blízkosti paliva alebo jednotky nefajčite a nedovoľte fajčiť ani iným osobám. Nikdy sa nepribližujte k výsypnému otvoru. • Pri práci na štrkových príjazdových cestách, chodníkoch a cestách alebo pri prechádzaní cez ne si dávajte mimoriadny pozor. Dávajte pozor n...
• Pri používaní výrobku noste vždy vhodný zimný odev. • Pri používaní výrobku noste vždy odolné protišmykové topánky s dobrou oporou členkov. • Nepoužívajte voľný odev, ktorý by sa mohol zachytiť do pohyblivých častí. • V prípade potreby používajte schválené ochranné rukavice. Napríklad pri pripájan...
Riešenie problémov Riešenie problémov Problém Možná príčina Riešenie Výrobok sa nedá spustiť Nie je zasunutý bezpečnostný kľúč zapaľovania. Zasuňte bezpečnostný kľúč zapaľo- vania. Vo výrobku nie je palivo. Palivovú nádrž doplňte novým, či- stým benzínom. Kľúč On/Off je vypnutý v polohe OFF. Posuňte...
Problém Možná príčina Riešenie Strata trakcie pohonu/spo- malenie rýchlosti pohonu Sneh nie je vyhadzovaný alebo vyhadzovanie sne- hu je spomalené Remeň preklzáva. Nastavte kábel. Nastavte remeň. Remeň je opotrebovaný. Skontrolujte/vymeňte remeň. Remeň skĺzol z remenice. Skontrolujte/znovu založte r...
Likvidácia • Dodržiavajte miestne požiadavky a platné predpisy.• Všetky chemikálie, ako napr. motorový olej alebo palivo, zlikvidujte v servisnom stredisku alebo v príslušnom zariadení na likvidáciu. • Zlikvidujte výrobok na schválenom zariadení na likvidáciu alebo ho za účelom likvidácie odošlite d...
Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie o zhode EÚ V mene spoločnosti Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVÉDSKO, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že reprezentovaný výrobok: Popis Snehová fréza Značka Husqvarna Platforma/Typ/Model ST 124 Séria Výrobné číslo z roku 2020 a nasledujúcich rokov plne spĺňa nasl...
VSEBINA Uvod........................................................................... 399Varnost....................................................................... 400Montaža...................................................................... 405Delovanje........................................
(Sl. 16) Tipko za vklop/izklop potisnite v položaj za vklop (RUN). (Sl. 17) Glavno za gorivo obrnite v položaj za vklop (ON). (Sl. 18) Potisnite črpalko za gorivo. (Sl. 19) Nevarnost padca. (Sl. 20) Počasno pomikanje vzvratno. (Sl. 21) Uporabljajte odobrene zaščitne rokavice. (Sl. 22) Uporabljajte z...
• Življenjska doba izdelka se podaljša.• Nevarnost nesreč se zmanjša.Pooblaščeni prodajalec ali pooblaščeni servisni center naj izdelek redno pregleduje in izvaja nastavitve ter popravila. • Izdelka ne uporabljajte s poškodovano zaščitno opremo. Če je izdelek poškodovan, se obrnite na pooblaščen ser...
POZOR: Motorja ne poskušajte zagnati več kot 10-krat. Po 10 poskusih počakajte 40 minut, preden poskusite znova. 9. Ko zaženete motor, izključite napajalni kabel iz izdelka. 10. Pred začetkom odmetavanja snega pustite motor delovati 30–40 sekund v prostem teku. 11. Ko je motor ogret, počasi premakni...
Odpravljanje težav Odpravljanje težav Težava Možen vzrok Rešitev Izdelka ni mogoče zagnati Varnostni kontaktni ključ ni vstavljen. Vstavite varnostni kontaktni ključ. V izdelku je zmanjkalo goriva. Posodo za gorivo napolnite s svežim, čistim bencinom. Tipka za vklop/izklop je v položaju za izklop (O...
Težava Možen vzrok Rešitev Izguba voznega pogo- na/upočasnitev vozne hi- trosti Izguba izmeta snega ali upočasnitev izmeta snega Jermen zdrsne. Prilagodite kabel. Prilagodite jermen. Jermen je obrabljen. Preverite/zamenjajte jermen. Jermen se je snel z jermenice. Preverite/znova namestite jermen. De...
Odstranitev • Upoštevajte lokalne zahteve in veljavne predpise.• Vse kemikalije, na primer motorno olje ali gorivo, zavrzite na servisnem centru ali na kakšni drugi temu primerni lokaciji. • Izdelek zavrzite na odobreni lokaciji za zbiranje odpadkov ali ga pošljite podjetju Husqvarna za odstranjevan...
Izjava o skladnosti Izjava EU o skladnosti Pri Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDSKA, na lastno odgovornost izjavljamo, da je predstavljeni izdelek: Opis Snežna freza Znamka Husqvarna Platforma/vrsta/model ST 124 Serija Serijske številke od letnika 2020 dalje v celoti skladen z naslednjimi dire...
Contenido Introducción................................................................ 416Seguridad................................................................... 417Montaje....................................................................... 422Funcionamiento.....................................
(Fig. 15) Quite la llave antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. (Fig. 16) Coloque la llave de encendido/apagado en la posición RUN (funcionamiento). (Fig. 17) Sitúe el interruptor de combustible en la posición ON. (Fig. 18) Pulse el cebador. (Fig. 19) Riesgo de caída. (Fig. 20) Desp...
los quitanieves. No utilice las manos en ningún caso para limpiar el conducto de descarga. • Para limpiar el conducto: 1. ¡APAGUE EL MOTOR!2. Espere 10 segundos para asegurarse de que el sinfín se ha detenido. 3. Utilice siempre una herramienta de limpieza, no las manos. Mantenimiento y almacenamien...
Advertencia química ADVERTENCIA: El tubo de escape del motor de este producto contiene sustancias químicas que pueden causar cáncer, defectos congénitos y otros daños en el sistema reproductor. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov. Instrucciones de seguridad para el mantenimie...
Montaje del sinfín y los cables de transmisión 1. Retire los 2 tornillos (B) de los cables (D).2. Fije los 2 tornillos de los cables (B) en los orificios de las empuñaduras izquierda y derecha (A). (Fig. 34) 3. Fije los cables (D) a los tornillos (B). 4. Acople y bloquee el inserto roscado del cable...
• Siempre que sea posible, arroje la nieve en la dirección del viento. • En terrenos llanos, como carreteras de asfalto, separe las planchas protectoras a un máximo de 5-6 mm (0,2-0,25 in) del suelo. • El faldón rascador es reversible. Cuando se haya desgastado prácticamente hasta el borde del aloja...
Resolución de problemas Resolución de problemas Problema Causa posible Solución El producto no arranca La llave de encendido de seguridad no está in- sertada. Introduzca la llave de encendido de seguridad. El producto no tiene combustible. Llene el depósito de combustible con gasolina nueva y limpia...
Problema Causa posible Solución Pérdida de tracción/veloci- dad baja de la transmisión No se expulsa nieve o se expulsa lentamente La correa resbala. Ajuste el cable. Ajuste la correa. La correa está desgastada. Revise/cambie la correa. La correa se sale de la polea. Revise/reinstale la correa. El d...
carburador antes de almacenar el producto durante un periodo prolongado. • Asegure el producto durante el transporte para evitar daños y accidentes. • Mantenga el producto en un área cerrada para impedir el acceso a niños o personas no autorizadas. • Mantenga el producto en un lugar seco y al abrigo...
Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUECIA, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto representado: Descripción Quitanieves Marca Husqvarna Plataforma/tipo/modelo ST 124 Lote Número de serie a partir del 2020 e...
Innehåll Introduktion................................................................. 434Säkerhet..................................................................... 435Montering.................................................................... 439Drift..............................................
(Fig. 16) Tryck in på/av-nyckeln till KÖR-läget. (Fig. 17) Vrid bränslereglaget till läget PÅ. (Fig. 18) Tryck på primern. (Fig. 19) Fallrisk. (Fig. 20) Flytta långsamt bakåt. (Fig. 21) Använd godkända skyddshandskar. (Fig. 22) Använd skyddshjälm. Använd godkända hörselskydd. Använd godkänt ögonskyd...
Använd inte produkten utan ljuddämpare eller med en skadad ljuddämpare. En defekt ljuddämpare ökar ljudnivån och brandrisken. VARNING: Ljuddämparen blir mycket varm under och efter användning samt när motorn går på tomgång. Var försiktig nära brandfarliga material och/eller ångor för att förhindra b...
2. Släpp matarskruvens inkoppling för att koppla ur matarskruven och sluta slunga snö. (Fig. 48) 3. Vrid bränslereglaget till läget AV. (Fig. 49)4. Dra ut på/av-nyckeln. (Fig. 50) Få ett bra resultat • Kör alltid motorn på fullgas eller nära fullgas.• Anpassa alltid produktens hastighet efter snösit...
Rengöra produkten • Rengör plastdelar med en ren och torr trasa.• Undvik att använda högtryckstvätt när du rengör maskinen. • Spola inte vatten direkt på motorn.• Använd en borste för att ta bort löv, gräs och smuts. Felsökning Felsökning Problem Möjlig orsak Lösning Produkten startar inte Säkerhets...
Problem Möjlig orsak Lösning Ingen dragkraft/körhastig- heten saktar ned Ingen eller långsam snöut- kastning Remmen slirar. Justera kabeln. Justera remmen. Remmen är sliten. Kontrollera/byt ut remmen. Remmen har hoppat av linhjulet. Kontrollera/installera om remmen. Utkastavledaren är igensatt. Reng...
Tekniska data Tekniska data ST 124 Dimensioner Vikt med tomma tankar, kg 76 Däcktryck vid maximal drift, PSI 20 Intagshöjd, cm 53,3 Arbetsbredd, cm 61 Motor Varumärke Husqvarna Nominell motoreffekt, kW 4,3 Slagvolym, cc 212 Bränsletyp Blyfri (högst 10 % etanol) Bränslekapacitet, gal / l 0,58 / 2,2 T...
Försäkran om överensstämmelse EU-försäkran om överensstämmelse Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, SVERIGE, försäkrar härmed på eget ansvar att den företrädda produkten: Beskrivning Snöslunga Varumärke Husqvarna Plattform/typ/modell ST 124 Parti Serienummer daterade 2020 och framåt uppfyller alla krav i...
İçindekiler Giriş............................................................................ 449Güvenlik...................................................................... 450Montaj......................................................................... 454Çalışma..................................
(Şek. 18) Primere basın. (Şek. 19) Düşme riski. (Şek. 20) Yavaşça arkaya doğru hareket edin. (Şek. 21) Onaylı koruyucu eldiven kullanın. (Şek. 22) Koruyucu baret kullanın. Onaylanmış kulak koruma ekipmanı kullanın. Onaylı koruyucu gözlük kullanın. (Şek. 23) Avrupa Direktifi 2000/14/AT ve Yeni Güney ...
SusturucuSusturucu, gürültü düzeyini minimum seviyede tutar ve egzoz dumanlarını operatörden uzağa gönderir.Susturucu yoksa veya hasarlıysa ürünü kullanmayın. Hasarlı bir susturucu, gürültü düzeyini ve yangın riskini artırır. UYARI: Susturucu kullanım sırasında, kullanım sonrasında ve motor rölantid...
5. Kontrol panelli üst tutma panelini (E) alt tutma yerine takın. (Şek. 27) Boru saptırıcısını monte etme 1. Döndürücü diski (B) ve 6 adet altıgen flanş cıvatasını (D) kutudan çıkarın. 2. Döndürücü diski (B) ve boru saptırıcıyı (A) 3 adet sınır bloğu (C) kullanarak boru tabanına takın. 3. Sınır blok...
4. Tahrik tekerleklerini devreye sokmak için tahrik kontrolünü tutma yerine doğru sıkın. Ürün, tahrik hızı kontrol kolunun konumuna bağlı olarak ileri veya geri hareket eder. (Şek. 47) Ürünü durdurmaNot: Acil bir durumda motoru durdurmak için açma/ kapama anahtarını çekin. 1. Tahrik tekerleklerini d...
• Lastik basıncının doğru olmasına dikkat edin, bkz. Teknik veriler sayfada: 463. Tıkalı bir deşarj borusu saptırıcıyı temizleme Aşağıdaki işlemler yapılmadan önce deşarj borusu saptırıcının tıkanıklığını açmayın.1. Burgu bağlantısını ve tahrik kontrolünü aynı anda serbest bırakın. 2. Burguların dur...
Sorun giderme Sorun giderme Sorun Olası neden Çözüm Ürün çalışmıyor Emniyetli kontak anahtarı takılı değil. Emniyetli kontak anahtarını takın. Üründe yakıt bitmiş. Yakıt tankını temiz ve yeni benzinle doldurun. Açma/kapama anahtarı KAPALI. Açma/kapama anahtarını AÇIK konu- muna getirin. Jikle KAPALI...
Sorun Olası neden Çözüm Çekiş tahriki kaybı/tahrik hızının yavaşlaması Kar deşarjı kaybı veya kar deşarjı yavaşlaması Kayış kayıyor. Kabloyu ayarlayın. Kayışı ayarlayın. Kayış aşınmış. Kayışı kontrol edin/değiştirin. Kayış, makaradan çıkmış. Kayışı kontrol edin/tekrar takın. Boru saptırıcı tıkanmış....
• Motor yağı veya yakıt gibi kimyasalları servis merkezinde veya uygun bir atık noktasında atın. • Ürünü onaylı bir atık konumunda atın veya atılmak üzere Husqvarna'ya gönderin. Teknik veriler Teknik veriler ST 124 Boyutlar Boş tanklarla birlikte ağırlık, kg 76 Maksimum lastik çalışma basıncı, PSI 2...
Uyumluluk Bildirimi AB Uyumluluk Bildirimi Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, İSVEÇ olarak, sunulan ürünün tek sorumlusu olma vasfıyla aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Açıklama Kar küreyici Marka Husqvarna Platform/Tür/Model ST 124 Parti 2020 ve daha ileri tarihli seri numaraları aşağıdaki AB dir...
Зміст Вступ.......................................................................... 465Безпека...................................................................... 466Збирання....................................................................471Експлуатація..........................................
(Мал. 15) Перед початком технічного обслуговування витягнути ключ. (Мал. 16) Переведіть ключ увімкнення/вимкнення в положення RUN (Запуск). (Мал. 17) Переведіть перемикач пального в положення ON (Увімк.). (Мал. 18) Натисніть кнопку пристрою ручного підкачування. (Мал. 19) Ризик падіння. (Мал. 20) По...
• Не використовуйте пристрій за недостатньої видимості або за слабкого освітлення. Завжди твердо стійте на ногах і міцно тримайте ручки приладу. Пересувайтеся повільно, не біжіть під час роботи. • Не торкайтеся гарячого двигуна або глушника.Очищення забитого дефлектора викидного жолоба• Контакт руки...
• Не запускайте виріб у разі наявності протікання у двигуні. Регулярно перевіряйте двигун на протікання. • Будьте обережні при поводженні з пальним. Пальне є легкозаймистою речовиною, а його пари вибухонебезпечні та можуть призвести до травм або смерті. • Не вдихайте вихлопні гази, це може призвести...
Збирання поворотного пристрою жолоба 1. Зберіть передню частину поворотного пристрою жолоба. 2. Установіть пластикову втулку (B) в передній край поворотного пристрою жолоба. 3. Прикріпіть поворотний пристрій жолоба з використанням 1 плоскої прокладки (A) та 1 шпильки (C). (Мал. 29) 4. Зберіть задню ...
УВАГА: Не намагайтеся запустити двигун більше 10 разів. Після 10 спроб зачекайте 40 хвилин, перш ніж спробувати запустити двигун знову. 9. Коли двигун запуститься, від’єднайте шнур живлення від виробу. 10. Перш ніж починати відкидати сніг, дайте двигуну попрацювати 30–40 секунд на холостому ходу. 11...
Усунення несправностей Усунення несправностей Несправність Можлива причина Рішення Виріб не запускається Ключ запалювання не вставлено в замок за- палювання. Вставте ключ запалювання. У виробі закінчилося пальне. Залийте до паливного бака свіжий чистий бензин. Кнопка увімкнення/вимкнення перебуває в...
Транспортування, зберігання й утилізація Транспортування та зберігання • У разі транспортування та зберігання виробу та пального необхідно переконатися у відсутності протікань та випарів. Іскри або відкритий вогонь, наприклад, від електричних пристроїв, можуть спричинити пожежу. • Для зберігання та ...
Декларація відповідності Декларація відповідності ЄС Ми, Husqvarna AB, SE 561 82 м. Гускварна, Швеція, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Сніговідкидач Бренд Husqvarna Платформа / Тип / Модель ST 124 Партія Серійні номери за 2020 рік і пізніше повністю відпові...
Husqvarna Manuals
-
Husqvarna 115iHD55
User Manual
-
Husqvarna 115iL
User Manual
-
Husqvarna 115iPT4
User Manual
-
Husqvarna 120
User Manual
-
Husqvarna 120iTK4-P
User Manual
-
Husqvarna 120 Mark II
User Manual
-
Husqvarna 122C
User Manual
-
Husqvarna 122HD45
User Manual
-
Husqvarna 122L
Quick Guide
-
Husqvarna 122L
User Manual
-
Husqvarna 122LK
User Manual
-
Husqvarna 122LKE
Quick Guide
-
Husqvarna 122LKH
Quick Guide
-
Husqvarna 122LKH
User Manual
-
Husqvarna 122LKP
Quick Guide
-
Husqvarna 122LKP
User Manual
-
Husqvarna 122RJ
Quick Guide
-
Husqvarna 122RJ
User Manual
-
Husqvarna 125B
User Manual
-
Husqvarna 125B
Manual