Page 2 - Product description
Contents Introduction..................................................................... 2Safety..............................................................................4Assembly........................................................................ 8Operation...................................
Page 4 - Safety; Safety definitions
• the product is repaired with parts that are not from the manufacturer or not approved by the manufacturer. • the product has an accessory that is not from the manufacturer or not approved by the manufacturer. • the product is not repaired at an approved service center or by an approved authority. ...
Page 8 - Safety instructions for maintenance; Assembly; Introduction
• Only use approved containers when you move the fuel or put the fuel into storage. • Empty the fuel tank before long-term storage. Obey the local law on where to dispose fuel. • Clean the product before long-term storage.• Remove the spark plug cap before you put the product into storage to make su...
Page 10 - To disassemble the two-piece shaft; Operation
4. Tighten the knob fully. To disassemble the two-piece shaft 1. Turn the knob 3 turns or more to loosen the coupling. 2. Push and hold the button (C).3. Hold tight to the end of the shaft that the engine is attached to. 4. Pull the attachment straight out of the coupling. C Operation Introduction W...
Page 13 - Maintenance
To cut the grass 1. Make sure that the trimmer line is parallel to the ground when you cut the grass. 2. Do not push the trimmer head to the ground. This can cause damage to the product. 3. Move the product from side to side when you cut grass. Use full speed. To sweep the grass The airflow from the...
Page 16 - To add grease to the bevel gear; Troubleshooting; The engine does not start
1. Remove the air filter cover and remove the air filter. 2. Put the air filter in a plastic bag.3. Put the air filter oil in the plastic bag. 4. Push the plastic bag to make sure the oil supplies equally across the air filter. 5. Push on the air filter, while in the bag, to remove the air filter oi...
Page 17 - The engine starts but stops again; Transportation and storage; Technical data
The engine starts but stops again Check Possible cause Procedure Fuel tank Incorrect fuel type. Empty the fuel tank and fill it with correct fuel. Air filter The air filter is clogged. Clean the air filter. Transportation and storage • Always allow the product to cool down before storage. • For stor...
Page 18 - Accessories
122C 122LK Noise emissions 1 Sound power level, measured, dB(A) 102 104 Sound power level, guaranteed (L WA ) , dB(A) 104 108 Noise levels 2 Equivalent sound pressure level at the operator’s ear, measured according to EN ISO 11806 and ISO 22868, dB(A): 88 90 Vibration levels 3 Equivalent vibration l...
Page 20 - Declaration of Conformity; EU Declaration of Conformity
Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare under our sole responsibility that the product: Description Gasoline Grass Trimmer / Brushcutter Brand Husqvarna Type / Model 122C, 122LK Identification Serial number dat...
Page 21 - UK Declaration of Conformity
UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Gasoline Grass Trimmer / Brushcutter Brand Husqvarna Type / Model 122C, 122LK Identification Serial number dating 2022 and onwards complies...
Page 22 - Описание на продукта
Съдържание Въведение................................................................... 22Безопасност.................................................................24Монтаж......................................................................... 29Операция.............................................
Page 24 - Безопасност; Дефиниции за безопасност
Обслужване на клиенти За обслужване на клиенти, обадете се на: 1-800-487-5951 или посетете www.husqvarna.com. Отговорност за продукта Както е посочено в законите за отговорност за вреди, причинени от стоки, ние не носим отговорност за щети, причинени от нашия продукт, ако: • продуктът е неправилно р...
Page 28 - Инструкции за безопасност при
или ауспуха за известно време след спиране на двигателя. Горещите повърхности могат да причинят нараняване. • Горещият ауспух може да причини пожар. Бъдете внимателни, ако използвате продукта близо до запалителни течности или изпарения. • Не докосвайте частите в ауспуха, ако е повреден. Частите мога...
Page 29 - Монтаж; Въведение
• Разкачете лулата на запалителната свещ, преди да извършите техническо обслужване. • Отработените газове от двигателя съдържат въглероден окис, много опасен, отровен газ без миризма, който може да причини смърт. Не работете с продукта на закрито или в затворени пространства. • Отработените газове о...
Page 31 - Операция
4. Затегнете напълно ръчката. За разглобяване на двусекционния вал 1. Завъртете фиксатора 3 оборота или повече, за да разхлабите съединението. 2. Натиснете и задръжте бутона (С).3. Дръжте здраво края на вала, към който е закрепен двигателят. 4. Издърпайте приставката от съединението в права посока. ...
Page 32 - За проверка преди стартиране
сервизното обслужване за избор на точното масло. ВНИМАНИЕ: Не използвайте масло за извънбордови двутактови двигатели с водно охлаждане, понякога наричано извънбордово масло. Не използвайте масло за четиритактови двигатели. Смесване на бензин и масло за двутактов двигател Бензин, литри Масло за дву- ...
Page 34 - Поддръжка
4. Използвайте 80% газ, когато режете трева близо до обекти. Рязане на трева 1. Уверете се, че кордата на тримера е успоредна на земята, когато режете тревата. 2. Не натискайте тримерната глава към земята. Това може да повреди продукта. 3. Движете продукта от едната към другата страна, когато режете...
Page 38 - Отстраняване на проблеми; Двигателят не се стартира
За да добавите грес към ъгловата зъбна предавка • Уверете се, че ъгловата зъбна предавка е напълнена с ¾ грес за ъглова зъбна предавка. Отстраняване на проблеми Двигателят не се стартира Проверете Възможна причина Процедура Зъбци на стартера. Зъбците на стартера не могат да се дви- жат свободно. Отс...
Page 39 - Технически характеристики
Транспорт и съхранение • Винаги оставяйте продукта да се охлади преди съхранение. • При съхранението и транспортирането на продукта и горивото се уверете, че няма течове или изпарения. Искри или открит огън, например от електрически уреди или котли може да възникне пожар. • Винаги използвайте одобре...
Page 40 - Принадлежности
122C 122LK Ниво на звуковата мощност, гарантирано (L WA ), dB(A) 104 108 Нива на шума 5 Еквивалентно ниво на звуковото налягане върху ухото на опера- тора, измерено съгласно EN/ISO 11806 и ISO 22868, dB(A): 88 90 Нива на вибрациите 6 Еквивалентно ниво на вибрациите (a hv, eq ), оборудване с тример- ...
Page 42 - Декларация за съответствие; Декларация за съответствие на ЕС
Декларация за съответствие Декларация за съответствие на ЕС Ние, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, декларираме на своя собствена отговорност, че продуктът: Описание Бензинов тример за трева/резачка за храсти Марка Husqvarna Тип/модел 122C, 122LK Идентификация Сериен ном...
Page 43 - Opis proizvoda
Sadržaj Uvod............................................................................. 43Sigurnost.......................................................................45Sastavljanje.................................................................. 50Rukovanje.......................................
Page 45 - Sigurnost; Definicije sigurnosti
Proizvod je usklađen s važećim direktivama EZ. Proizvod može uzrokovati izbacivanje predmeta, što može izazvati povrede. 50FT 15 m 50FT 15 m Za vrijeme rukovanja proizvodom, budite udaljeni od osoba i životinja najmanje 15 m. Koristite odobrene zaštitne rukavice. Koristite robusne protuklizne čizme....
Page 49 - Sigurnosne upute za održavanje
3. Ukoliko je štitnik reznog dodatka oštećen, zamijenite ga. Auspuh• Nemojte koristiti motor s oštećenim auspuhom. Oštećeni auspuh povećava nivo buke i opasnost od požara. Držite aparat za gašenje požara u blizini. • Redovno provjeravajte je li auspuh pričvršćen za proizvod. • Nemojte dodirivati mot...
Page 50 - Sastavljanje; Uvod
uzrokovati smrt. Ne pokrećite proizvod u zatvorenom prostoru ili zatvorenim prostorijama. • Izduvni gasovi motora su vreli i mogu emitirati iskre. Nemojte pokretati proizvod u zatvorenom prostoru ili u blizini zapaljivih materijala. • Pribor i promjene na proizvodu koje nije odobrio proizvođač mogu ...
Page 52 - Rukovanje
4. Povucite produžetak i izvucite ga direktno iz spojke. C Rukovanje Uvod UPOZORENJE: Prije rada s proizvodom, morate s razumijevanjem pročitati poglavlje o sigurnosti. Gorivo Ovaj proizvod ima dvotaktni motor. OPREZ: Nepravilno gorivo može uzrokovati oštećenje motora. Koristite mješavinu benzina i ...
Page 55 - Glava trimera za travu; Održavanje
3. Pomjerajte glavu trimera s jedne strane na drugu i čistite travu. UPOZORENJE: Očistite poklopac glave trimera svaki put kad postavljate novi silk trimera kako biste spriječili neuravnoteženost i vibracije na ručkama. Također provjerite i ostale dijelove glave trimera i očistite ih po potrebi. Gla...
Page 58 - Da biste podmazali konusni pogon; Rješavanje problema; Motor se ne pokreće; Transport i skladištenje
Da biste podmazali konusni pogon • Provjerite je li konusni pogon napunjen do ¾ masti za konusni pogon. Rješavanje problema Motor se ne pokreće Provjeriti Mogući uzrok Postupak Zapinjači startera. Zapinjači startera se ne mogu slobodno pomijerati. Uklonite poklopac startera i očistite područje oko z...
Page 59 - Tehnički podaci
svjećice ili otvoreni plamen iz električnih uređaja ili bojlera mogu izazvati požar. • Uvijek koristite odobrene posude za skladištenje i transport goriva. • Prije transporta ili dugotrajnog skladištenja izvadite gorivo. Odbacite gorivo na odgovarajuće mjesto za odlaganje. • Za vrijeme transporta i ...
Page 60 - Pribor; Dodatna oprema
122C 122LK Nivoi vibracija 9 Ekvivalentni nivo vibracije (a hv, eq ) opremljeno glavom trimera, lijeva strana, m/s 2 5,0 3,6 Ekvivalentni nivo vibracije (a hv, eq ) opremljeno glavom trimera, desna strana, m/s 2 3,6 3,5 Pribor Dodatna oprema 122C Odobreni pribor Tip Štitnik dodatka za rezanje Vratil...
Page 62 - Izjava o usaglašenosti; Izjava o usklađenosti za EU
Izjava o usaglašenosti Izjava o usklađenosti za EU Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljujemo pod isključivom odgovornošću kako prikazani proizvod: Opis Benzinski trimer za travu / motorna kosa Brend Husqvarna Tip/model 122C, 122LK Identifikacija Serijski broj s...
Page 63 - Popis produktu
Obsah Úvod............................................................................. 63Bezpečnost................................................................... 65Montáž.......................................................................... 70Provoz............................................
Page 65 - Bezpečnost; Definice týkající se bezpečnosti
Výrobek odpovídá příslušným směrnicím ES. Výrobek může způsobit vymrštění předmětů a následné zranění. 50FT 15 m 50FT 15 m Během používání výrobku udržujte minimální vzdálenost 15 m od osob a zvířat. Používejte schválené ochranné rukavice. Používejte odolnou obuv s protiskluzovou podrážkou. Používej...
Page 69 - Bezpečnostní pokyny pro údržbu
2. Proveďte vizuální kontrolu ohledně poškození, například prasklin. 3. Poškozený kryt sekacího nástavce je nutné vyměnit. Tlumič výfuku• Nepoužívejte motor s poškozeným tlumičem. Poškozený tlumič zvyšuje úroveň hluku a nebezpečí požáru. Vždy mějte poblíž hasicí přístroj. • Pravidelně kontrolujte, z...
Page 70 - Montáž; Úvod
• Před provedením údržby vypněte motor, přesvědčte se, že se střihací nástavec zastavil, a nechte výrobek vychladnout. • Před prováděním údržby odpojte koncovku kabelu zapalovací svíčky. • Výfukové plyny obsahují oxid uhelnatý, jedovatý a velmi nebezpečný plyn bez zápachu, který může způsobit smrt. ...
Page 71 - Sestavení dvoudílného hřídele
2. Nasaďte prachovku na hřídel. 3. Podržte prašný hřídel francouzským klíčem a zajistěte proti otáčení. 4. Na hřídel nasaďte hlavu vyžínače. Otočte hlavou vyžínače po směru hodinových ručiček. Sestavení dvoudílného hřídele 1. Otáčením knoflíku povolte spojku. 2. Zarovnejte zarážku (A) se šipkou (B) ...
Page 72 - Provoz
4. Vytáhněte nástavec rovně ze spojky. C Provoz Úvod VÝSTRAHA: Před používáním produktu je třeba, abyste si přečetli a porozuměli kapitole o bezpečnosti. Palivo Tento výrobek je vybaven dvoudobým motorem. VAROVÁNÍ: Používání nesprávného typu paliva může vést k poškození motoru. Používejte směs benzi...
Page 75 - Hlava vyžínače; Údržba
VÝSTRAHA: Vyčistěte kryt strunové hlavy po každé montáži nové vyžínací struny, aby se eliminovalo nevyvážení a zabránilo vibracím v rukojetích. Proveďte také kontrolu ostatních dílů strunové hlavy a v případě potřeby ji vyčistěte. Hlava vyžínače • Pro snížení vibrací namotejte vyžínací strunu na bub...
Page 78 - Přidání maziva na ozubený převod; Odstraňování problémů
Přidání maziva na ozubený převod • Zkontrolujte, zda je úhlová převodovka naplněná do ¾ mazivem. Odstraňování problémů Motor nestartuje. Kontrola Možná příčina Pracovní postup Západky startéru. Západky startéru se volně nepohybují. Odmontujte kryt startéru a vyčistěte prostor kolem západek startéru....
Page 79 - Technické údaje
• Před uskladněním a přepravou výrobku či paliva zkontrolujte, zda nejsou přítomny známky úniku nebo výparů. Jiskry a otevřený oheň, například z elektrických zařízení nebo kotlů, mohou zažehnout požár. • Vždy používejte schválené nádoby na skladování a přepravu paliva. • Před přepravou nebo dlouhodo...
Page 80 - Příslušenství
122C 122LK Ekvivalentní hladina akustického tlaku v úrovni uší obsluhy, měřená podle norem EN ISO 11806 a ISO 22868, dB (A): 88 90 Úrovně vibrací 12 Ekvivalentní hladina vibrací (a hv, eq ), při použití strunové hlavy, levá rukojeť, m/s 2 5,0 3,6 Ekvivalentní hladina vibrací (a hv, eq ), při použití...
Page 82 - Prohlášení o shodě; Prohlášení o shodě EU
Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě EU Společnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, zcela zodpovědně prohlašujeme, že výrobek: Popis Benzinový vyžínač / křovinořez Značka Husqvarna Typ/Model 122C, 122LK Identifikace Výrobní číslo od roku 2022 a dále je zcela ve shodě...
Page 83 - Produktbeskrivelse
Indhold Indledning..................................................................... 83Sikkerhed...................................................................... 85Montering...................................................................... 89Drift............................................
Page 85 - Sikkerhed; Sikkerhedsdefinitioner
• produktet er repareret med dele, der ikke er fra producenten eller ikke er godkendt af producenten • produktet har tilbehør, der ikke er fra producenten eller ikke er godkendt af producenten. • produktet ikke er repareret på et godkendt servicecenter eller af en godkendt myndighed. Sikkerhed Sikke...
Page 89 - Montering; Indledning
• Brændstof og brændstofdampe er meget brandfarlige og kan give alvorlige skader ved indånding eller kontakt med huden. Vær derfor forsigtig ved håndtering af brændstof, og sørg for tilstrækkelig luftstrøm ved brændstofhåndtering. • Spænd dækslet på brændstoftanken omhyggeligt, ellers kan der opstå ...
Page 91 - Sådan afmonterer du den todelte aksel; Drift
3. Skub akslen ind i koblingen, indtil den klikker på plads. 4. Spænd grebet helt. Sådan afmonterer du den todelte aksel 1. Drej grebet 3 gange rundt for at løsne koblingen. 2. Tryk på knappen (C), og hold den inde.3. Hold fast i den ende af akslen, som motoren er tilsluttet. 4. Træk udstyret lige u...
Page 94 - Vedligeholdelse
3. Reducer motorhastigheden for at mindske risikoen for skader på planterne. 4. Brug 80 % gas, når du klipper græs nær genstande. Sådan klippes græsset 1. Sørg for, at trimmertråden er parallel med underlaget, når du klipper græsset. 2. Skub ikke trimmerhovedet ned mod jorden. Det kan forårsage skad...
Page 98 - Fejlfinding; Motoren starter ikke; Transport og opbevaring
Fejlfinding Motoren starter ikke Kontrollér Mulig årsag Fremgangsmåde Starthager. Starthagerne kan ikke bevæge sig frit. Fjern starterdækslet, og rens rundt om star- thagerne. Lad en godkendt serviceforhandler hjælpe dig. Brændstoftank. Forkert brændstoftype. Tøm brændstoftanken, og påfyld det rigti...
Page 99 - Tekniske data
Tekniske data Tekniske data 122C 122LK Motor Cylindervolumen, cm 3 21,7 21,7 Omdrejningstal i tomgang, o/min. 2900 2900 Anbefalet maks. hastighed, o/min. 7200 9100 Omdrejningstal på udgående aksel, o/min 7200 6232 Strøm/maks. motoreffekt iht. ISO 8893, kW/ o/min 0,6/0,8 ved 7800 0,6/0,8 ved 7800 Lyd...
Page 100 - Tilbehør
Tilbehør Tilbehør 122C Godkendt tilbehør Type Skæreudstyrsskærm Gevindstykke 3/8 R – Trimmerhoved T25 (Ø 2,0 - 2,4 mm snor) 574 47 95-01 T25C (Ø 2,0 - 2,7 mm snor) R25 (Ø 2,0 - 2,4 mm snor) 122LK Godkendt tilbehør Type Skæreudstyrsskærm Gevindstykke M10 – Trimmerhoved T25 (Ø 2,0 - 2,4 mm snor) 574 1...
Page 101 - Overensstemmelseserklæring; EU-overensstemmelseserklæring
Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Vi, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer under eneansvar, at det pågældende produkt: Beskrivelse Benzingræstrimmer/buskrydder Varemærke Husqvarna Type / model 122C, 122LK Identifikation Serienumre fra 2022 o...
Page 102 - Produktbeschreibung
Inhalt Einleitung.................................................................... 102Sicherheit.................................................................... 104Montage...................................................................... 110Betrieb............................................
Page 104 - Sicherheit; Sicherheitsdefinitionen
Maximale Drehzahl der Abtriebswelle. Dieses Gerät entspricht den geltenden EG-Richtlinien. Das Gerät kann Objekte umherschleudern und Verletzungen verursachen. 50FT 15 m 50FT 15 m Halten Sie während des Betriebs des Geräts einen Mindestabstand von 15 m zu Personen oder Tieren ein. Tragen Sie zugelas...
Page 105 - Allgemeine Sicherheitshinweise
Tod des Bedieners oder anderer Personen besteht. ACHTUNG: Wird verwendet, wenn bei Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch die Gefahr von Schäden am Gerät, an anderen Materialien oder in der Umgebung besteht. Hinweis: Für weitere Informationen, die in bestimmten Situationen nötig sind. All...
Page 109 - Sicherheitshinweise für die Wartung
• Verwenden Sie ausschließlich eine für die Schneidausrüstung zugelassene Schutzvorrichtung. Siehe Zubehör auf Seite 121. • Verwenden Sie keine beschädigte Schneidausrüstung. Sicherer Umgang mit Kraftstoff WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. • Mischen Sie den...
Page 110 - Montage
• In den Anweisungen der Schneidausrüstung finden Sie die richtige Vorgehensweise zum Installieren des Trimmerfadens und die richtige Fadenstärke. • Halten Sie die Schneidzähne der Klinge stets korrekt und gut geschärft! Befolgen Sie unsere Empfehlungen. Beachten Sie auch die Anweisungen auf der Kli...
Page 112 - Betrieb; Einleitung
4. Ziehen Sie das Anbaugerät aus der Kupplung heraus. C Betrieb Einleitung WARNUNG: Vor dem Betrieb des Gerätes müssen Sie die Sicherheitsinformationen lesen und verstehen. Kraftstoff Dieses Produkt verfügt über einen Zweitaktmotor. ACHTUNG: Die Verwendung eines falschen Kraftstoffs kann zu einer Be...
Page 115 - Wartung
So mähen Sie den Rasen 1. Stellen Sie sicher, dass der Trimmerfaden beim Schneiden parallel zum Boden läuft. 2. Drücken Sie den Trimmerkopf nicht auf den Boden. Dies kann das Gerät beschädigen. 3. Schwenken Sie das Gerät von Seite zu Seite, während Sie das Gras schneiden. Nutzen Sie die volle Geschw...
Page 116 - So stellen Sie die Leerlaufdrehzahl ein
Wartung Täglich Wöchent- lich Monatlich Reinigen Sie den Luftfilter. Tauschen Sie sie bei Bedarf aus. X Überprüfen Sie die Funktion der Gashebelsperre und des Gashebels. X Überprüfen Sie den Stoppschalter. X Überprüfen Sie die Schutzvorrichtungen. X Überprüfen Sie den Trimmerkopf. X Überprüfen Sie d...
Page 119 - Fehlerbehebung; Der Motor springt nicht an; Transport und Lagerung
Fehlerbehebung Der Motor springt nicht an Prüfung Mögliche Ursache Empfohlene Vorgehensweise Starterklinken Die Starterklinken sind nicht frei beweglich. Entfernen Sie das Gehäuse der Startvorrich- tung und reinigen Sie den Bereich um die Starterklinken. Wenden Sie sich an einen zugelassenen Service...
Page 120 - Technische Angaben
Technische Angaben Technische Angaben 122C 122LK Motor Hubraum, cm 3 21,7 21,7 Leerlaufdrehzahl, U/min. 2900 2900 Empfohlene max. Drehzahl U/min 7200 9100 Drehzahl der Abtriebswelle, U/min 7200 6232 Leistung/Motorhöchstleistung gemäß ISO 8893, kW/PS bei U/min 0,6/0,8 bei 7800 0,6/0,8 bei 7800 Kataly...
Page 121 - Zubehör
122C 122LK Äquivalenter Vibrationspegel (a hv, eq ), ausgestattet mit Trimmerkopf, rechter Griff, m/s 2 3,6 3,5 Zubehör Zubehör 122C Zugelassenes Zubehör Typ Schutz für die Schneidausrüstung Gewindwelle 3/8 R – Trimmerkopf T25 (Faden mit Ø 2,0–2,4 mm) 574 47 95-01 T25C (Ø 2,0-2,7 mm Kabel) R25 (Fade...
Page 122 - Konformitätserklärung; EU-Konformitätserklärung
Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Benzinbetriebener Rasentrimmer/Benzinbetriebene Motorsense Marke Husqvarna Typ/Modell 122C, 122LK Identifizierung Se...
Page 123 - Περιγραφή προϊόντος
Περιεχόμενα Εισαγωγή.................................................................... 123Ασφάλεια.....................................................................125Συναρμολόγηση.......................................................... 131Λειτουργία..............................................
Page 125 - Ασφάλεια; Ορισμοί για την ασφάλεια
ακοής. Χρησιμοποιείτε εγκεκριμένη προστασία ματιών. Μέγιστη ταχύτητα του άξονα εξόδου. Το προϊόν συμμορφώνεται με τις ισχύουσες οδηγίες ΕΚ. Το προϊόν μπορεί να προκαλέσει την εκτίναξη αντικειμένων, το οποίο μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό. 50FT 15 m 50FT 15 m Για όση ώρα λειτουργεί το προϊόν, να δι...
Page 130 - Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση
Ασφάλεια καυσίμου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες. • Μην αναμειγνύετε το καύσιμο σε εσωτερικούς χώρους ή κοντά σε πηγή θερμότητας. • Μην θέτετε το προϊόν σε λειτουργία, εάν υπάρχει καύσιμο ή λάδι κινητήρα στο προϊόν. Αφαιρέστε το ανεπιθ...
Page 131 - Συναρμολόγηση
εγκατάσταση της μεσινέζας του χορτοκοπτικού και τη σωστή διάμετρο της μεσινέζας. • Διατηρείτε τα δόντια της λεπίδας σωστά ακονισμένα. Τηρείτε τις συστάσεις του κατασκευαστή. Επίσης, ανατρέξτε στις οδηγίες επάνω στη συσκευασία της λεπίδας. Συναρμολόγηση Εισαγωγή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού συναρμολογήσετε ...
Page 133 - Λειτουργία; Εισαγωγή
4. Τραβήξτε το εξάρτημα κατευθείαν έξω από τον σύνδεσμο. C Λειτουργία Εισαγωγή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, πρέπει να διαβάσετε και να κατανοήσετε το κεφάλαιο για την ασφάλεια. Καύσιμο Αυτό το προϊόν διαθέτει δίχρονο κινητήρα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα καύσιμα εσφαλμένου τύπου μπορεί να προκαλ...
Page 136 - Συντήρηση
Κοπή γρασιδιού 1. Βεβαιωθείτε ότι η μεσινέζα χορτοκοπτικού είναι παράλληλη προς το έδαφος κατά τη διάρκεια της κοπής του γρασιδιού. 2. Μην πιέζετε την κεφαλή χορτοκοπτικού στο έδαφος. Μπορεί να προκληθεί ζημιά στο προϊόν. 3. Μετακινείτε το προϊόν από τη μία πλευρά στην άλλη όταν κόβετε γρασίδι. Χρησ...
Page 140 - Προσθήκη γράσου στο κωνικό γρανάζι; Αντιμετώπιση προβλημάτων; Ο κινητήρας δεν εκκινείται
Προσθήκη γράσου στο κωνικό γρανάζι • Βεβαιωθείτε ότι το κωνικό γρανάζι είναι γεμάτο κατά ¾ με γράσο κωνικού γραναζιού. Αντιμετώπιση προβλημάτων Ο κινητήρας δεν εκκινείται Έλεγχος Πιθανή αιτία Διαδικασία Άγκιστρα εμπλοκής του συστήματος εκκί- νησης με το βολάν. Τα άγκιστρα εμπλοκής του συστήματος εκκ...
Page 141 - Τεχνικά στοιχεία
Μεταφορά και αποθήκευση • Αφήνετε πάντα το προϊόν να κρυώσει πριν το αποθηκεύσετε. • Για την αποθήκευση και τη μεταφορά του προϊόντος και του καυσίμου, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διαρροές ή αναθυμιάσεις. Τυχόν σπινθήρες ή ακάλυπτες φλόγες, για παράδειγμα από ηλεκτρικές συσκευές ή λέβητες, μπορεί ν...
Page 142 - Αξεσουάρ
122C 122LK Στάθμη ηχητικής ισχύος, μετρημένη, dB(A) 102 104 Στάθμη ηχητικής ισχύος, εγγυημένη, (L WA ), dB(A) 104 108 Επίπεδα θορύβου 20 Ισοδύναμη στάθμη ηχητικής πίεσης στα αφτιά του χειριστή, μετρημέ- νη κατά EN ISO 11806 και ISO 22868, dB(A): 88 90 Επίπεδα κραδασμών 21 Ισοδύναμη στάθμη κραδασμών ...
Page 144 - Δήλωση Συμμόρφωσης; Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Δήλωση Συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, η Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Βενζινοκίνητο χορτοκοπτικό / θαμνοκοπτικό Μάρκα Husqvarna Τύπος / Μοντέλο 122C, 122LK Αναγνώριση Αριθμός σειράς με ημερομην...
Page 145 - Descripción del producto
Contenido Introducción................................................................ 145Seguridad................................................................... 147Montaje....................................................................... 152Funcionamiento.....................................
Page 146 - Símbolos que aparecen en el producto
5. Acelerador6. Botón de parada7. Bloqueo del acelerador8. Capuchón de encendido y bujía9. Empuñadura de la cuerda de arranque10. Depósito de combustible11. Tapa del filtro de aire12. Perilla de la bomba de combustible13. Control del estrangulador14. Manual de usuario15. Llave combinada16. Cuerpo de...
Page 147 - Seguridad; Definiciones de seguridad
Emisiones Euro V ADVERTENCIA: La manipulación del motor anula la homologación de la UE de este producto. Servicio de atención al cliente Para contactar con el servicio de atención al cliente, llame al: 1-800-487-5951 o visite www.husqvarna.com. Responsabilidad sobre el producto Como se estipula en l...
Page 151 - Instrucciones de seguridad para el
• Realice el mantenimiento periódico. Deje que un centro homologado examine regularmente el equipo de corte para hacer ajustes o reparaciones.• El rendimiento del equipo de corte aumenta.• La vida útil del equipo de corte aumenta.• El riesgo de accidentes disminuye. • Utilice solo una protección hom...
Page 152 - Montaje; Introducción
• Lleve el producto a un taller de servicio Husqvarna autorizado para realizar el mantenimiento de forma regular. • Cambie las piezas dañadas, desgastadas o rotas.• Consulte las instrucciones del equipo de corte para montar correctamente el hilo y elegir el diámetro de hilo correcto. • Mantenga los ...
Page 154 - Funcionamiento
4. Tire del accesorio para retirarlo del acoplamiento. C Funcionamiento Introducción ADVERTENCIA: Antes de utilizar el producto, debe leer y entender el capítulo sobre seguridad. Carburante Este producto tiene un motor de dos tiempos. PRECAUCIÓN: Un tipo de combustible incorrecto puede producir daño...
Page 157 - Mantenimiento
Para cortar la hierba 1. Asegúrese de que el hilo de corte esté paralelo al suelo cuando corte el césped. 2. No empuje el cabezal de corte contra el suelo. Esto puede provocar daños en el producto. 3. Mueva el producto de un lado a otro cuando corte hierba. Acelere al máximo. Barrer la hierba El flu...
Page 160 - Resolución de problemas; El motor no arranca
Para aplicar aceite para filtro de aire al filtro de aire PRECAUCIÓN: Utilice siempre aceite especial para filtro de aire en los filtros de aire de espuma. No utilice otros tipos de aceite. ADVERTENCIA: Evite todo contacto con el aceite. 1. Saque la cubierta del filtro de aire y extraiga el filtro d...
Page 161 - El motor arranca pero se para de nuevo; Transporte y almacenamiento; Datos técnicos
Comprobar Causa posible Procedimiento Bujía. La bujía está sucia o mojada. Asegúrese de que la bujía de encendido está seca y limpia. La distancia entre los electrodos de la bujía es incorrecta. Limpie la bujía. Compruebe que la distancia entre los electrodos sea correcta. Asegúrese de que la bujía ...
Page 162 - Accesorios
122C 122LK Potencia/salida máxima del motor según ISO 8893, kW/CV a rpm 0,6/0,8 a 7800 0,6/0,8 a 7800 Silenciador con catalizador Sí Sí Sistema de encendido con regulación de velocidad No No Sistema de encendido Bujía HQT-4 672201 HQT-4 672201 Distancia entre electrodos, mm 0,5 0,5 Sistema de combus...
Page 164 - Declaración de conformidad; Declaración de conformidad CE
Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel. +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Recortadora de césped/desbrozadora de gasolina Marca Husqvarna Tipo/Modelo 122C, 122LK Ide...
Page 165 - Toote kirjeldus
Sisukord Sissejuhatus............................................................... 165Ohutus........................................................................ 167Kokkupanek................................................................ 172Töö....................................................
Page 167 - Ohutus; Ohutuse määratlused
See toode vastab kehtivatele EÜ direktiividele. Seade võib esemeid õhku paisata ja see võib põhjustada vigastuse. 50FT 15 m 50FT 15 m Hoidke seadme kasutamise ajal inimestest ja loomadest vähemalt 15 m kaugusele. Kandke heakskiidetud kaitsekindaid. Kandke vastupidavaid libisemiskindlaid jalanõusid. ...
Page 171 - Ohutusjuhised hooldamisel
3. Kui lõikeosa kaitse on kahjustunud, vahetage see välja. Summuti• Ärge kasutage mootorit, kui summuti on kahjustatud. Kahjustatud summuti tõstab mürataset ja suurendab tulekahju ohtu. Hoidke tulekustuti käepärast. • Kontrollige regulaarselt, kas summuti on toote küljes alles. • Ärge puudutage moot...
Page 172 - Kokkupanek; Sissejuhatus
• Tootja heakskiiduta tarvikud ja muudatused toote juurest võivad põhjustada tõsiseid kehavigastusi või surma. Ärge muutke toodet. Kasutage alati originaallisatarvikuid. • Kui seadet regulaarselt ja õigesti ei hooldata, suureneb oht, et seade saab kahjustada ja võib kedagi vigastada. • Hooldage tood...
Page 173 - Lahtivõetava varre paigaldamine; Lahtivõetava varre eemaldamine
2. Paigaldage tolmuanum varrele. 3. Hoidke tolmuanumat tellitava võtme abil kinni ja veenduge, et vars ei pöörduks. 4. Paigaldage trimmeripea varrele. Keerake trimmeripead päripäeva. Lahtivõetava varre paigaldamine 1. Keerake nuppu, et avada varre liitmik. 2. Joondage sakk (A) liitmikul oleva nooleg...
Page 174 - Töö
4. Tõmmake vars otse sidurist välja. C Töö Sissejuhatus HOIATUS: Enne seadme kasutamist lugege põhjalikult läbi ohutust puudutav jaotis. Kütus Tootel on kahetaktiline mootor. ETTEVAATUST: Vale kütuse kasutamine võib mootorit kahjustada. Kasutage bensiini ja kahetaktiõli segu. Eelsegatud kütus • Pari...
Page 177 - Rohutrimmeripea; Hooldamine
HOIATUS: Uue trimmerijõhvi paigaldamisel puhastage trimmeripea katet, et vältida tasakaaluhäireid ja käepidemete vibreerimist. Kontrollige ja vajaduse korral puhastage ka trimmipea muid osi. Rohutrimmeripea • Vibratsiooni vähendamiseks kerige rohutrimmeri jõhv trumlile tihedalt ja ühtlaselt. • Kasut...
Page 180 - Nurkreduktori määrimine; Veaotsing; Mootor ei käivitu; Transportimine ja hoiustamine
Nurkreduktori määrimine • Veenduge, et nurkreduktor oleks ¾ ulatuses reduktorimäärdega täidetud. Veaotsing Mootor ei käivitu Kontrollige Võimalik põhjus Toiming Starterikutsikad. Starterikutsikad ei saa vabalt liikuda. Eemaldage starterikate ja puhastage starteri- kutsikate ümbrus. Pöörduge abi saam...
Page 181 - Tehnilised andmed
Elektriseadmetest või boileritest pärit sädemed ja lahtine leek võivad põhjustada tulekahju. • Kütuse transportimiseks ja hoiustamiseks kasutage heakskiidetud mahuteid. • Enne transportimist või pikemaks ajaks hoiulepanemist tühjendage kütusepaak. Kõrvaldage kütus spetsiaalses jäätmejaamas. • Transp...
Page 182 - Lisavarustus; Tarvikud
122C 122LK Vibratsioonitase 27 Vasaku käepideme vibratsioon (a hv, eq ) trimmeripea kasutamisel, m/s 2 5,0 3,6 Parema käepideme vibratsioon (a hv, eq ) trimmeripea kasutamisel, m/s 2 3,6 3,5 Lisavarustus Tarvikud 122C Heakskiidetud tarvikud Tüüp Lõikeosa kaitse Keermevars 3/8 R – Trimmeripea T25 (Ø ...
Page 184 - Vastavusdeklaratsioon; EÜ vastavusdeklaratsioon
Vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46 3614 6500, kinnitab ainuvastutusel, et toode: Kirjeldus Bensiinimootoriga murutrimmer/võsalõikur Kaubamärk Husqvarna Tüüp/mudel 122C, 122LK Identifitseerimine Seerianumber alates aastast 2022 vastab tä...
Page 185 - Tuotekuvaus
Sisällys Johdanto..................................................................... 185Turvallisuus.................................................................187Asentaminen............................................................... 191Käyttö.................................................
Page 186 - Laitteen symbolit
1. Siimapää2. Terälaitteen suojus3. Runkoputki4. Kaarikahva5. Turvaliipaisin6. Pysäytin7. Turvaliipaisimen varmistin8. Sytytystulpan suojus ja sytytystulppa9. Käynnistysköyden kahva10. Polttoainesäiliö11. Ilmansuodattimen kansi12. Polttoaineen ilmauspumppu13. Rikastimen ohjain14. Käyttöohje15. Yhdis...
Page 187 - Turvallisuus; Turvallisuusmääritelmät
Asiakastukipalvelu Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteyttä asiakastukipalveluun: 1-800-487-5951 tai käy sivuillamme www.husqvarna.com. Tuotevastuu Tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa tuotteen aiheuttamasta vaurioista, jos • tuote on korjattu virheellisesti• tuotteen korjaamiseen on käytett...
Page 191 - Turvaohjeet huoltoa varten; Asentaminen; Johdanto
varovasti ja huolehdi polttoaineen käsittelypaikan riittävästä ilmanvaihdosta. • Kiristä polttoainesäiliön korkki varovasti tulipalon vaaran vuoksi. • Siirrä laite ennen käynnistämistä vähintään 3 metrin päähän paikasta, jossa täytit säiliön. • Älä lisää säiliöön liikaa polttoainetta.• Varmista, ett...
Page 192 - Terälaitteen suojuksen ja siimapään; Kaksiosaisen runkoputken asennus
5. Kiristä siimapää (H) vaihdelaatikkoon kiertämällä sitä vastapäivään. (Vasenkätiset kierteet.) H Terälaitteen suojuksen ja siimapään kiinnitys (kaareva runkoputki) 1. Kiinnitä suojus. Kiristä mutteri. 2. Kiinnitä pölysuojus akselille. 3. Pidä pölysuojusta paikoillaan säädettävällä avaimella, jotta...
Page 193 - Kaksiosaisen runkoputken irrotus; Käyttö
4. Kiristä nuppi kokonaan. Kaksiosaisen runkoputken irrotus 1. Avaa liitäntä kiertämällä nuppia vähintään kolme kierrosta. 2. Pidä painiketta (C) painettuna.3. Pidä tiukasti kiinni runkoputken päästä, johon moottori on kiinnitetty. 4. Vedä lisälaite irti liitännästä. C Käyttö Johdanto VAROITUS: Lue ...
Page 196 - Huolto
Ruohon leikkaaminen 1. Varmista, että siima on maanpinnan suuntaisena, kun leikkaat ruohoa. 2. Älä paina siimapäätä maahan. Se voi vaurioittaa laitetta. 3. Liikuta laitetta puolelta toiselle, kun leikkaat ruohoa. Käytä laitetta täydellä kaasulla. Ruohon lakaiseminen Leikatun ruohon voi poistaa aluee...
Page 199 - Rasvan levitys kulmavaihteeseen; Vianmääritys; Moottori ei käynnisty
VAROITUS: Varo, ettei iholle pääse öljyä. 1. Irrota ilmansuodattimen kansi ja ilmansuodatin. 2. Siirrä ilmansuodatin muovipussiin.3. Kaada ilmansuodatinöljy muovipussiin. 4. Painele muovipussia, jotta öljy levittyy tasaisesti koko ilmansuodattimeen. 5. Paina pussissa olevaa ilmansuodatinta ylimääräi...
Page 200 - Moottorin käynnistyy mutta sammuu uudelleen; Kuljetus ja säilytys; Tekniset tiedot
Tarkistus Mahdollinen syy Toimenpide Sytytystulppa Sytytystulppa on likainen tai märkä. Varmista, että sytytystulppa on kuiva ja puh- das. Sytytystulpan kärkiväli on virheellinen. Puhdista sytytystulppa. Tarkista, että kärkivä- li on oikea. Varmista, että sytytystulpassa on häiriösuodatin. Katso oik...
Page 201 - Tarvikkeet; Lisävarusteet
122C 122LK Katalysaattoriäänenvaimennin Kyllä Kyllä Kierrosluvun mukaan säätyvä sytytysjärjestelmä Ei Ei Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa HQT-4 672201 HQT-4 672201 Kärkiväli, mm 0,5 0,5 Polttoainejärjestelmä Polttoainesäiliön tilavuus, l/cm³ 0,3/300 0,3/300 Paino Paino, ilman polttoainetta, terälait...
Page 203 - Vaatimustenmukaisuusvakuutus; EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46 36 146 500, vakuuttaa täten, että tuote: Kuvaus Bensiinikäyttöinen trimmeri/ruohoraivuri Tuotemerkki Husqvarna Tyyppi/malli 122C, 122LK Tunniste Sarjanumero alkaen 2022 vastaavat täysin s...
Page 204 - Description du produit
Sommaire Introduction................................................................. 204Sécurité.......................................................................206Montage...................................................................... 211Utilisation.......................................
Page 206 - Sécurité; Définitions de sécurité
Assistance client Pour joindre l'assistance client, composez le : 1-800-487-5951 ou visitez le site www.husqvarna.com. Responsabilité Conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits, nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage causé par notre produit si : • le produit n'es...
Page 210 - Consignes de sécurité pour l'entretien
Équipement de coupe AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit. • Effectuez un entretien régulier. Laissez un centre d'entretien agréé régulièrement examiner l'équipement de coupe pour effectuer des réglages ou des réparations.• Les performances de l'équipement de ...
Page 213 - Utilisation
4. Tirez l'accessoire bien droit pour le sortir du raccord. C Utilisation Introduction AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser le produit, vous devez lire et comprendre le chapitre sur la sécurité. Carburant Ce produit est équipé d'un moteur à deux temps. REMARQUE: L'utilisation d'un type de carburant inadé...
Page 216 - Tête de désherbage; Entretien
Pour couper l'herbe 1. Assurez-vous que le fil de coupe est parallèle au sol lorsque vous coupez l'herbe. 2. N'appuyez pas la tête de désherbage sur le sol. Cela peut endommager le produit. 3. Déplacez le produit de gauche à droite pour couper l'herbe. Utilisez le produit à plein régime. Pour balaye...
Page 217 - Pour régler le régime de ralenti
Entretien Au quoti- dien Toutes les se- maines Une fois par mois Nettoyez le filtre à air. Remplacez-les si nécessaire. X Examinez la fonction du blocage de l'accélération et de l'accélération. X Examinez l'interrupteur d'arrêt. X Examinez les protections. X Examinez la tête de désherbage. X Examine...
Page 220 - Dépannage; Le moteur ne démarre pas; Transport et stockage
Dépannage Le moteur ne démarre pas Contrôle Cause possible Procédure Cliquets du démar- reur. Les cliquets du démarreur ne peuvent pas se déplacer librement. Retirez le cache du démarreur et nettoyez autour des cliquets du démarreur. Contactez un atelier d'entretien agréé pour vous aider. Réservoir ...
Page 221 - Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 122C 122LK Moteur Cylindrée, cm 3 21,7 21,7 Régime de ralenti, tr/min 2 900 2 900 Régime d'emballement maximal recommandé, tr/min 7 200 9 100 Régime de l'arbre de sortie, tr/min 7 200 6 232 Puissance moteur max. selon ISO 8893, kW/ch à tr/min 0...
Page 222 - Accessoires
122C 122LK Niveaux de vibration équivalent (a hv, eq ) équipé d'une tête de désher- bage, poignée droite, m/s 2 3,6 3,5 Accessoires Accessoires 122C Accessoires homologués Type Protection de l'accessoire de coupe Arbre fileté 3/8 R – Tête de désherbage T25 (Ø fil 2,0 - 2,4 mm) 574 47 95-01 T25C (Ø f...
Page 223 - Déclaration de conformité; Déclaration de conformité UE
Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Coupe-bordures/débroussailleuse à essence Marque Husqvarna Type/Modèle 122C, 122LK Identification Numér...
Page 226 - Sigurnosne definicije
• proizvod nepravilno popravljen• proizvod popravljen dijelovima koje nije proizveo proizvođač ili nemaju odobrenje proizvođača • proizvod ima dodatnu opremu koje nije proizveo proizvođač ili nemaju odobrenje proizvođača • proizvod nije popravljen u odobrenom servisnom centru ili kod ovlaštene osobe...
Page 232 - Rastavljanje dvodijelne osovine; Rad
4. Pritegnite kotačić do kraja. Rastavljanje dvodijelne osovine 1. Okrenite kotačić za 3 ili više okretaja kako biste otpustili spojnicu. 2. Pritisnite i držite tipku (C).3. Čvrsto držite kraj osovine na koji je pričvršćen motor.4. Izvucite dodatak ravno iz spojnice. C Rad Uvod UPOZORENJE: Prije rad...
Page 238 - Podmazivanje konusnog zupčanika
UPOZORENJE: Spriječite kontakt ulja s vašim tijelom. 1. Skinite poklopac filtra zraka i izvadite filtar zraka. 2. Filtar zraka stavite u plastičnu vrećicu.3. Ulijte ulje za filtar zraka u plastičnu vrećicu. 4. Pritisnite plastičnu vrećicu kako biste omogućili ravnomjeran raspored ulja u filtru. 5. P...
Page 239 - Motor se pokreće, no potom zaustavlja; Prijevoz i skladištenje
Provjera Mogući uzrok Postupak Svjećica. Svjećica je prljava ili mokra. Provjerite je li svjećica suha i čista. Razmak elektroda svjećice nije ispravan. Očistite svjećicu. Provjerite ispravnost raz- maka između elektroda. Svjećica mora imati zaštitu od radio valova. Pravilan razmak između elektroda ...
Page 240 - Dodaci
122C 122LK Prigušivač s katalizatorom Da Da Sustav paljenja s reguliranim brojem okretaja Ne Ne Sustav paljenja Svjećica HQT-4 672201 HQT-4 672201 Razmak elektroda, mm 0,5 0,5 Sustav goriva Zapremnina spremnika za gorivo, l/cm³ 0,3/300 0,3/300 Težina Težina bez goriva, reznog pribora i štitnika, kg ...
Page 242 - Izjava o sukladnosti; EU izjava o sukladnosti
Izjava o sukladnosti EU izjava o sukladnosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, pod punom odgovornošću izjavljujemo da proizvod: Opis Benzinski trimer za travu / čistač šikare Marka Husqvarna Vrsta/model 122C, 122LK Identifikacija Serijski brojevi od 2022 i noviji u...
Page 243 - Termékleírás
TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..................................................................... 243Biztonság.................................................................... 245Összeszerelés............................................................ 250Üzemeltetés.....................................
Page 245 - Biztonság; Biztonsági meghatározások
Ügyfélszolgálat A következő számon hívhatja az ügyfélszolgálatot: 1-800-487-5951 vagy látogasson el ide: www.husqvarna.com. Termékszavatosság A termékszavatosságra vonatkozó jogszabályok értelmében nem vagyunk felelősek a termékeink által okozott károkért az alábbi esetekben: • a termék javítását he...
Page 250 - Összeszerelés
Összeszerelés Bevezető FIGYELMEZTETÉS: A termék összeszerelése előtt el kell olvasnia és meg kell értenie a biztonságról szóló fejezetet. FIGYELMEZTETÉS: A termék összeszerelése előtt távolítsa el a gyújtógyertya kábelét a gyújtógyertyából. A hurokfogantyú felszerelése 1. Szerelje fel a hurokfoganty...
Page 251 - A két részből álló nyél összeszerelése; Üzemeltetés; Bevezető
A két részből álló nyél összeszerelése 1. A gombot elforgatva lazítsa meg a csatlakozót. 2. Igazítsa egymáshoz a fület (A) a csatlakozón lévő nyíllal (B). B A 3. Nyomja be a nyelet a nyélcsatlakozóba, amíg a helyére nem kattan. 4. Teljesen húzza meg a kilincset. A két részből álló nyél szétszerelése...
Page 255 - Karbantartás; Bevezetés
• Használjon megfelelő hosszúságú fűvágó damilt. A hosszú fűhöz való damil nagyobb teljesítményt igényel a motortól, mint a rövid fűhöz való. • A vágófelszerelés védőburkolatán lévő késnek épnek kell lennie. • Áztassa vízben a fűvágó damilt 2 napig, mielőtt felszereli a termékre. Ezzel megnöveli a f...
Page 258 - A szöghajtás zsírzása; Hibaelhárítás; A motor nem indul; Szállítás és raktározás
A szöghajtás zsírzása • A szöghajtás legyen ¾ részig feltöltve szöghajtás- kenőzsírral. Hibaelhárítás A motor nem indul Ellenőrzés Lehetséges ok Eljárás Indítófogak. Az indítófogak nem tudnak szabadon mozog- ni. Vegye le az indító fedelét és tisztítsa meg az indítófogak környezetét. Kérje hivatalos ...
Page 259 - Műszaki adatok
• A termék és az üzemanyag tárolásához és szállításához győződjön meg róla, hogy nincsenek szivárgások vagy gőzök. Szikra vagy nyílt láng, például elektromos készülékektől vagy kazánoktól, tüzet okozhat. • Mindig engedélyezett tartályokat használjon az üzemanyag tárolására és szállítására. • Szállít...
Page 260 - Tartozékok
122C 122LK A kezelő hallószervére gyakorolt, EN ISO 11806 és ISO 22868 sze- rint mért hangnyomásszint db(A): 88 90 Rezgésszintek 39 Egyenértékű rezgésszint (a hv, eq ) damilfejjel, bal fogantyú, m/s 2 5,0 3,6 Egyenértékű rezgésszint (a hv, eq ) damilfejjel, jobb fogantyú, m/s 2 3,6 3,5 Tartozékok Ta...
Page 262 - Megfelelőségi nyilatkozat; EU megfelelőségi nyilatkozat
Megfelelőségi nyilatkozat EU megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden (tel.: +46-36-146500), a saját felelősségére kijelenti, hogy a termék: Leírás Benzinmotoros fűvágó/bokorvágó Márka Husqvarna Típus/modell 122C, 122LK Megjelölés 2022-es és újabb sorozatszámok teljes mé...
Page 263 - Descrizione del prodotto
Sommario Introduzione................................................................ 263Sicurezza.................................................................... 265Montaggio................................................................... 270Utilizzo.............................................
Page 265 - Sicurezza; Definizioni di sicurezza
Assistenza clienti Per assistenza, chiamare il numero: 1-800-487-5951 oppure visitare il sito www.husqvarna.com. Responsabilità del prodotto Come indicato nelle leggi vigenti in materia di responsabilità obbligatoria sul prodotto, non siamo responsabili per eventuali danni causati dal nostro prodott...
Page 270 - Montaggio
Montaggio Introduzione AVVERTENZA: Prima di assemblare il prodotto, leggere e comprendere il capitolo sulla sicurezza. AVVERTENZA: Rimuovere il cavo della candela dalla candela prima di assemblare il prodotto. Per fissare l'impugnatura ad anello 1. Fissare l'impugnatura ad anello all'albero attenend...
Page 271 - Utilizzo; Introduzione
Assemblaggio dell'albero a due pezzi 1. Ruotare la manopola per allentare l'attacco. 2. Allineare la linguetta (A) con la freccia (B) sull’attacco. B A 3. Inserire l'albero nell'attacco finché non scatta in posizione. 4. Serrare completamente la manopola. Smontaggio dell'albero a due pezzi 1. Ruotar...
Page 274 - Testina portafilo del trimmer per erba
Arresto dell'unità • Premere l'interruttore di arresto per arrestare il motore. Nota: L'interruttore di arresto torna automaticamente alla posizione iniziale. Taglio dell'erba 1. Mantenere la testina portafilo a poca distanza dal terreno ed angolarla. Non spingere il filo del trimmer nell'erba. 2. R...
Page 275 - Manutenzione
• Utilizzare solo le testine portafilo e i fili del trimmer per erba omologati. Vedere Accessori alla pagina 280. • Utilizzare il filo del decespugliatore alla lunghezza giusta. Un filo del decespugliatore lungo utilizza maggiore potenza rispetto a uno corto. • Verificare che il tagliente sulla prot...
Page 278 - Ricerca guasti; Il motore non si avvia
Aggiunta del grasso al riduttore angolare • Assicurarsi che il riduttore angolare sia pieno per ¾ di grasso specifico. Ricerca guasti Il motore non si avvia Controllo Possibile causa Procedimento Ganci del motorino di avviamento. I ganci del motorino di avviamento non pos- sono muoversi liberamente....
Page 279 - Dati tecnici
Trasporto e rimessaggio • Fare raffreddare sempre il prodotto prima del rimessaggio. • Per trasportare e conservare il prodotto e il carburante, accertarsi che non vi siano perdite o fumi. Scintille o fiamme aperte, provocate ad esempio da dispositivi elettrici o caldaie, possono innescare un incend...
Page 280 - Accessori
122C 122LK Livello di potenza acustica, garantito (L WA ), dB(A) 104 108 Livelli di rumorosità 41 Livello di pressione acustica equivalente rispetto all'udito dell'ope- ratore, misurato in base alle norme EN/ISO 11806 e ISO 22868, [dB(A)] 88 90 Livelli di vibrazioni 42 Livello di vibrazioni equivale...
Page 282 - Dichiarazione di conformità; Dichiarazione di conformità UE
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Decespugliatore a scoppio Marchio Husqvarna Tipo / Modello 122C, 122LK Identificazione A...
Page 283 - Gaminio aprašas
TURINYS Įvadas......................................................................... 283Sauga......................................................................... 285Surinkimas.................................................................. 290Naudojimas........................................
Page 285 - Sauga; Saugos ženklų reikšmės
Šis gaminys atitinka taikomas EB direktyvas. Iš įrenginio gali išskrieti pašaliniai objektai, kurie gali sužeisti. 50FT 15 m 50FT 15 m Naudodami įrenginį laikykitės ne mažesniu kaip 15 m atstumu nuo žmonių ir gyvūnų. Naudokite patvirtintas apsaugines pirštines. Avėkite patvarius, neslystančius batus...
Page 289 - Priežiūros saugos instrukcijos
1. Išjunkite variklį.2. Apžiūrėkite, ar apsauga nesugadinta, pavyzdžiui, neįskilusi. 3. Jeigu pjovimo įtaiso apsauga sugadinta, ją pakeiskite. Duslintuvas• Nenaudokite variklio su pažeistu duslintuvu. Pažeistas duslintuvas skleidžia daugiau triukšmo ir kelia didesnį gaisro pavojų. Visada šalia turėk...
Page 290 - Surinkimas; Įvadas
• Išjunkite variklį, įsitikinkite, kad sustojo pjovimo įtaisas ir prieš atlikdami priežiūrą palaukite, kol atvės įrenginys. • Prieš atlikdami priežiūros darbus atjunkite žvakės antgalį. • Variklio išmetamosiose dujose yra anglies monoksido – nuodingų, bekvapių ir labai pavojingų dujų, nuo kurių pove...
Page 292 - Naudojimas
2. Paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką (C).3. Tvirtai laikykite už veleno galo, prie kurio prijungtas variklis. 4. Priedą traukite iš movos tiesiai. C Naudojimas Įvadas PERSPĖJIMAS: Prieš naudodami gaminį perskaitykite ir supraskite saugos skyriaus informaciją. Degalai Įrenginys turi dvitaktį ...
Page 295 - Žoliapjovės galvutė; Techninė priežiūra
3. Judinkite žoliapjovės galvutę iš vienos pusės į kitą ir taip šluokite žolę. PERSPĖJIMAS: Kaskart dėdami naują žoliapjovės lyną nuvalykite žoliapjovės galvutę, kad ji neišsibalansuotų ir nevibruotų rankenos. Be to, patikrinkite ir prireikus valykite kitas žoliapjovės galvutės dalis. Žoliapjovės ga...
Page 298 - Kampinės pavaros tepimas; Gedimai ir jų šalinimas; Nepavyksta užvesti variklio
Kampinės pavaros tepimas • Būtinai patikrinkite, ar ¾ kampinės pavaros yra pripildyta kampinių pavarų tepalu. Gedimai ir jų šalinimas Nepavyksta užvesti variklio Tikrinkite toliau išvar- dytus dalykus Galima priežastis Veiksmai Starterio strektės. Starterio strektės negali laisvai judėti. Nuimkite s...
Page 299 - Techniniai duomenys
Gabenimas ir laikymas • Prieš pastatydami saugoti, visuomet leiskite gaminiui atvėsti. • Norėdami laikyti ir transportuoti gaminį ir kurą, įsitikinkite, kad jis neprateka ir neskleidžia išmetamųjų dujų. Žiežirbos arba atvira ugnis, pvz., elektriniai įrenginiai arba džiovintuvai, gali sukelti gaisrą....
Page 300 - Priedai
122C 122LK Garso galios lygis, garantuojamas L WA , dB (A) 104 108 Triukšmo lygiai 44 Ekvivalentinis garso slėgio lygis naudotojo ausyse, išmatuotas pagal EN ISO 11806 ir ISO 22868, dB(A) 88 90 Vibracijos lygis 45 Ekvivalentiškas vibracijos lygis (a hv, eq ) dirbant su žoliapjovės galvute kairiojoje...
Page 302 - Atitikties deklaracija; ES atitikties deklaracija
Atitikties deklaracija ES atitikties deklaracija Mes, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame, kad gaminys: Aprašymas Benzininė žoliapjovė / krūmapjovė Gamintojas Husqvarna Tipas / modelis 122C, 122LK Identifikacijos numeris Serijos num...
Page 303 - Izstrādājuma apraksts
Saturs Ievads......................................................................... 303Drošība....................................................................... 305Montāža...................................................................... 310Lietošana.........................................
Page 305 - Drošība; Drošības definīcijas
Dzenamās vārpstas maksimālais ātrums. Šis produkts atbilst piemērojamo EK direktīvu prasībām. Izstrādājums var izsviest objektus, kas var radīt traumas. 50FT 15 m 50FT 15 m Izstrādājuma lietošanas laikā ievērojiet minimālo attālumu — 15 m — no personām un dzīvniekiem. Izmantojiet apstiprinātus aizsa...
Page 310 - Norādījumi par drošu apkopi; Montāža; Ievads
• Pirms ilgstošas uzglabāšanas iztukšojiet degvielas tvertni. Ievērojiet vietējos noteikumus par atbrīvošanos no degvielas. • Pirms ilgstošas uzglabāšanas notīriet izstrādājumu.• Pirms izstrādājuma novietošanas glabāšanā izņemiet aizdedzes sveci, lai nodrošinātu, ka dzinējs nejauši neieslēdzas. Norā...
Page 312 - Divdaļīgā kāta izjaukšana; Lietošana
4. Pilnībā pievelciet rokturi. Divdaļīgā kāta izjaukšana 1. Pagrieziet rokturi trīs apgriezienus vai vairāk, lai atlaistu savienojumu. 2. Turiet nospiestu pogu (C).3. Turiet stingri kāta galu, pie kura ir piestiprināts dzinējs. 4. Izvelciet aprīkojumu no savienojuma. C Lietošana Ievads BRĪDINĀJUMS: ...
Page 315 - Apkope
Zāles griešana 1. Veicot zāles griešanu, trimera auklai jābūt paralēli zemei. 2. Nespiediet trimera galvu pret zemi. Pretējā gadījumā izstrādājums var tikt bojāts. 3. Griežot zāli, virziet izstrādājumu horizontālā virzienā no vienas puses uz otru. Izmantojiet maksimālo ātrumu. Zāles aizslaucīšana Ga...
Page 318 - Problēmu novēršana; Dzinējs neiedarbojas
3. Nomainiet gaisa filtru, ja tas ir pārāk netīrs, lai to pilnībā notīrītu. Vienmēr nomainiet bojātu gaisa filtru. 4. Ja izstrādājumam ir putu polistirola filtrs, ieeļļojiet to ar gaisa filtra eļļu. Gaisa filtra eļļu izmantojiet tikai putu polistirola filtram. Nelietojiet eļļu filca filtram. Gaisa f...
Page 319 - Dzinējs sāk darboties, taču tad apstājas; Pārvadāšana un uzglabāšana; Tehniskie dati
Kas jāpārbauda Iespējamais iemesls Darbības Aizdedzes svece. Aizdedzes svece ir netīra vai mitra. Pārbaudiet, vai aizdedzes svece ir sausa un tīra. Attālums starp aizdedzes sveces elektrodiem nav pareizs. Notīriet aizdedzes sveci. Pārbaudiet, vai aiz- dedzes sveces elektrodu atstarpe ir pareiza. Pār...
Page 320 - Piederumi
122C 122LK Jauda/maks. dzinēja jauda saskaņā ar ISO 8893, kW/zp (apgr./min) 0,6/0,8 @ 7800 0,6/0,8 @ 7800 Trokšņa slāpētājs ar katalītisko neitralizatoru Jā Jā Aizdedzes sistēma ar apgr. skaita regulēšanu Nē Nē Aizdedzes sistēma Aizdedzes svece HQT-4 672201 HQT-4 672201 Atstarpe starp elektrodiem, m...
Page 322 - Atbilstības deklarācija; ES atbilstības deklarācija
Atbilstības deklarācija ES atbilstības deklarācija Mēs, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. +46-36-146500, ar pilnu atbildību apliecinām, ka šis izstrādājums: Apraksts Benzīna zāles trimeris/krūmgriezis Zīmols Husqvarna Tips/modelis 122C, 122LK Identifikācija Sērijas numurs no 2022. ...
Page 323 - Productbeschrijving
Inhoud Inleiding...................................................................... 323Veiligheid.................................................................... 325Montage...................................................................... 330Werking...........................................
Page 325 - Veiligheid; Veiligheidsdefinities
Het product voldoet aan de geldende EG- richtlijnen. Het gebruik van het product kan tot rondvliegende voorwerpen leiden, waardoor letsel kan ontstaan. 50FT 15 m 50FT 15 m Houd personen en dieren op een minimale afstand van 15 m tijdens het gebruik van dit product. Draag goedgekeurde veiligheidshandsc...
Page 330 - Veiligheidsinstructies voor onderhoud; Inleiding
• Zorg voor voldoende ventilatie bij het vullen met en mengen van brandstof (benzine en tweetaktolie) of het aftappen van de brandstoftank. • Brandstof en brandstofdampen zijn zeer brandgevaarlijk en kunnen leiden tot ernstig letsel bij inademing en contact met de huid. Wees daarom voorzichtig wanneer u...
Page 332 - Deelbare steel demonteren; Werking
3. Druk de steel in de koppeling tot deze vastklikt. 4. Draai de knop volledig vast. Deelbare steel demonteren 1. Draai de knop 3 slagen of meer om de koppeling los te maken. 2. Druk de knop (C) in en houd deze ingedrukt.3. Houd deze stevig vast aan het uiteinde van de steel waarop de motor is beves...
Page 336 - Onderhoud
Onderhoud Inleiding WAARSCHUWING: Voordat u onderhoud gaat uitvoeren, dient u het hoofdstuk over veiligheid te lezen en hebben begrepen. Voor alle onderhouds- en reparatiewerkzaamheden aan het product is speciale training nodig. Wij garanderen de beschikbaarheid van professionele reparaties en onderh...
Page 339 - Probleemoplossing; De motor start niet; Transport en opslag
Smeermiddel aanbrengen op de hoekoverbrenging • Zorg dat de hoekoverbrenging voor ¾ gevuld is met smeermiddel. Probleemoplossing De motor start niet Controle Mogelijke oorzaak Procedure Starterpallen. De starterpallen kunnen niet vrij bewegen. Verwijder de starterkap en reinig rond de starterpallen. Zo...
Page 340 - Technische gegevens
• Controleer voor opslag en vervoer van het product en de brandstof of er geen lekken of dampen zijn. Vonken of open vuur, bijvoorbeeld van elektrische apparaten of ketels, kunnen tot brand leiden. • Gebruik altijd goedgekeurde containers voor opslag en transport van brandstof. • Leeg de brandstoftank ...
Page 343 - Verklaring van overeenstemming; EU-verklaring van overeenstemming
Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Grastrimmer met benzinemotor / bosmaaier Merk Husqvarna Type / model 122C, 122LK Identificat...
Page 346 - Sikkerhet; Sikkerhetsdefinisjoner
Dette produktet samsvarer med gjeldende EC-direktiver. Produktet kan kaste ut objekter, noe som kan føre til skader. 50FT 15 m 50FT 15 m Hold produktet minst 15 meter unna personer og dyr når du bruker det. Bruk godkjente vernehansker. Bruk kraftige, sklisikre støvler. Bruk kun en fleksibel skjærele...
Page 350 - Sikkerhetsinstruksjoner for vedlikehold
3. Skift ut beskyttelsen for skjæreutstyret hvis den er skadet. Lyddemper• Ikke bruk en motor med defekt lyddemper. En defekt lyddemper øker lydnivået og brannfaren. Ha et brannslukningsapparat i nærheten. • Kontroller regelmessig at lyddemperen er koblet til produktet. • Ikke berør motoren eller ly...
Page 352 - Slik monterer du det todelte riggrøret; Slik demonterer du det todelte riggrøret
2. Fest støvkoppen på akselen. 3. Hold støvkoppen med en skiftenøkkel for å forsikre deg om at riggrøret ikke roterer. 4. Fest trimmerhodet på riggrøret. Drei trimmerhodet med urviseren. Slik monterer du det todelte riggrøret 1. Vri knotten for å løsne koblingen. 2. Rett inn tappen (A) etter pilen (...
Page 353 - Innledning
4. Trekk tilbehøret rett ut av koblingen. C Drift Innledning ADVARSEL: Før du bruker produktet, må du lese og forstå kapittelet om sikkerhet. Drivstoff Dette produktet har en totaktsmotor. OBS: Feil type drivstoff kan føre til skader på motoren. Bruk en blanding av bensin og totaktsolje. Forhåndsbla...
Page 356 - Vedlikehold
• Bruk riktig lengde på gresstrimmertråden. En lang gresstrimmertråd bruker mer motorkraft enn en kort gresstrimmertråd. • Pass på at kapperen på beskyttelsesskjermen for skjæreutstyret ikke er skadet. • Bløtlegg gresstrimmertråden i vann i to dager før du fester gresstrimmertråden til produktet. De...
Page 359 - Feilsøking; Transport og oppbevaring
Feilsøking Motoren starter ikke Kontroller Mulig årsak Prosedyre Starthaker Starthakene beveger seg ikke fritt. Fjern starterdekselet, og rengjør rundt start- hakene. Få hjelp fra en godkjent servicerepresentant. Drivstofftank Feil drivstofftype Tøm drivstofftanken, og fyll på med riktig drivstoff. ...
Page 362 - Samsvarserklæring
Samsvarserklæring EU-samsvarserklæring Vi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46 36 146500, erklærer på eget ansvar at produktet: Beskrivelse Bensindrevet gresstrimmer/ryddesag Merke Husqvarna Type/modell 122C, 122LK ID Serienummer datert 2022 og senere fullstendig overholder følgend...
Page 363 - Opis produktu
SPIS TREŚCI Wstęp..........................................................................363Bezpieczeństwo.......................................................... 365Montaż........................................................................ 370Przeznaczenie......................................
Page 365 - Bezpieczeństwo; Definicje dotyczące bezpieczeństwa
Pomoc dla klientów Pomoc dla klientów można uzyskać pod numerem: 1-800-487-5951 lub odwiedzając stronę www.husqvarna.com. Odpowiedzialność za produkt Zgodnie z przepisami dotyczącymi odpowiedzialności za produkt nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez nasz produkt, jeśli: • produk...
Page 369 - Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące
• Wykonywać regularne prace konserwacyjne. Autoryzowane centrum serwisowe powinno regularnie sprawdzać osprzęt tnący w celu przeprowadzenia regulacji lub napraw.• Wzrasta wydajność osprzętu tnącego.• Wydłuża się żywotność osprzętu tnącego.• Zmniejsza się ryzyko wypadków. • Używać wyłącznie zatwierdz...
Page 370 - Montaż; Wstęp
• Wymienić uszkodzone, zużyte lub zniszczone części. • Procedura prawidłowego doboru średnicy żyłki podkaszarki i jej zakładania znajduje się w instrukcjach dotyczących osprzętu tnącego. • Zęby tnące ostrza powinny być odpowiednio naostrzone. Należy stosować się do naszych instrukcji. Patrz także in...
Page 372 - Przeznaczenie
Przeznaczenie Wstęp OSTRZEŻENIE: Przed użyciem urządzenia należy przeczytać ze zrozumieniem rozdział poświęcony bezpieczeństwu. Paliwo Produkt jest wyposażony w silnik dwusuwowy. UWAGA: Nieprawidłowy rodzaj paliwa może doprowadzić do uszkodzenia silnika. Używać mieszanki benzyny i oleju do silników ...
Page 375 - Głowica żyłkowa do trawy; Przegląd
OSTRZEŻENIE: Wyczyścić pokrywę głowicy żyłkowej po każdym założeniu nowej żyłki, aby zapewnić prawidłowe wyważenie i zapobiec drganiu uchwytów. Sprawdzić pozostałe elementy głowicy żyłkowej i wyczyścić w razie potrzeby. Głowica żyłkowa do trawy • Ciasno i równo owinąć żyłkę do wykaszania trawy wokół...
Page 378 - Rozwiązywanie problemów; Silnik nie uruchamia się
1. Zdjąć pokrywę filtra powietrza i wyjąć filtr powietrza. 2. Umieścić filtr powietrza w plastikowej torbie.3. Wlać olej do filtra powietrza do plastikowej torby. 4. Docisnąć plastikową torbę, aby olej rozprzestrzenił się równo po całym filtrze. 5. Nacisnąć filtr powietrza w torbie, aby usunąć zbędn...
Page 379 - Silnik odpala i gaśnie; Transport i przechowywanie; Dane techniczne
Sprawdzić Prawdopodobna przyczyna Sposób postępowania świeca zapłonowa, Świeca zapłonowa jest zabrudzona lub wil- gotna. Sprawdź, czy świeca zapłonowa jest sucha i czysta. Odstęp między elektrodami świecy zapłono- wej jest nieprawidłowy. Wyczyścić świecę zapłonową. Upewnić się, że odstęp między elek...
Page 381 - Akcesoria
Akcesoria Akcesoria 122C Zatwierdzone akcesoria Typ Osłona osprzętu tnącego Wał gwintowany 3/8 R – Głowica żyłkowa T25 (żyłka Ø 2,0–2,4 mm) 574 47 95-01 T25C (żyłka Ø 2,0–2,7 mm) R25 (żyłka Ø 2,0–2,4 mm) 122LK Zatwierdzone akcesoria Typ Osłona osprzętu tnącego Wał gwintowany M10 – Głowica żyłkowa T2...
Page 382 - Deklaracja zgodności; Deklaracja zgodności UE
Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności UE Firma Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt: Opis Benzynowa podkaszarka do trawy/wykaszarka Marka Husqvarna Typ/model 122C, 122LK Identyfikacja Numer seryjny datowany na 2022 i ...
Page 383 - Descrição do produto
ÍNDICE Introdução................................................................... 383Segurança.................................................................. 385Montagem................................................................... 390Funcionamento............................................
Page 385 - Responsabilidade pelo produto; Segurança; Definições de segurança
Responsabilidade pelo produto Como referido nas leis de responsabilidade pelo produto, não somos responsáveis por danos causados pelo nosso produto se:• o produto tiver sido incorretamente reparado.• o produto tiver sido reparado com peças que não sejam do fabricante ou que não sejam aprovadas pelo ...
Page 389 - Instruções de segurança para
Segurança no manuseamento do combustível ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto. • Não misture o combustível em espaços interiores ou próximo de uma fonte de calor. • Não ligue o produto se houver combustível ou óleo do motor sobre o produto. Remova o combustí...
Page 390 - Montagem; Introdução
Montagem Introdução ATENÇÃO: Antes de montar o produto, tem de ler e compreender o capítulo sobre segurança. ATENÇÃO: Retire o cabo da vela de ignição antes de montar o produto. Fixar o punho fechado 1. Fixe o punho fechado ao eixo de acordo com a ilustração e aperte. 2. Certifique-se de que o punho...
Page 391 - Funcionamento
Montar o eixo de duas peças 1. Rode o botão para desapertar o acoplamento. 2. Alinhe a lingueta (A) com a seta (B) no acoplamento. B A 3. Empurre o eixo para o acoplamento até encaixar no devido lugar. 4. Aperte o botão totalmente. Desmontar o eixo de duas peças 1. Rode o botão 3 voltas para desaper...
Page 395 - Manutenção
• Utilize apenas as cabeças e as linhas do aparador de relva aprovadas. Consulte Acessórios na página 400. • Utilize um comprimento correto da linha do aparador de relva. Uma linha de aparador de relva longa utiliza mais potência do motor do que uma linha de um aparador de relva curta. • Certifique-...
Page 398 - Resolução de problemas; O motor não arranca
Adicionar massa lubrificante à engrenagem cónica • Certifique-se de que a engrenagem cónica apresenta ¾ do volume total de massa lubrificante. Resolução de problemas O motor não arranca Verificação Causa possível Procedimento Prendedores de ar- ranque. Os prendedores de arranque não conse- guem movi...
Page 399 - Especificações técnicas
Transporte e armazenamento • Deixe sempre o produto arrefecer antes de o armazenar. • Para o transporte e armazenamento do produto e do combustível, certifique-se de que não existem fugas ou fumos. Faíscas ou chamas abertas, por exemplo de dispositivos elétricos ou mesmo caldeiras, podem causar um i...
Page 400 - Acessórios
122C 122LK Nível de potência sonora, garantido (L WA ), dB(A) 104 108 Níveis sonoros 59 Nível de pressão sonora equivalente, ao nível do ouvido do utiliza- dor, medido de acordo com as normas EN ISO 11806 e ISO 22868, dB(A): 88 90 Níveis de vibração 60 Nível de vibração equivalente (a hv, eq ), equi...
Page 402 - Declaração de conformidade; Declaração UE de conformidade
Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Aparador de relva/roçadora a gasolina Marca Husqvarna Tipo/Modelo 122C, 122LK Identificação Número de série r...
Page 403 - Descrierea produsului
CUPRINS Introducere..................................................................403Siguranţă.................................................................... 405Asamblarea.................................................................410Funcţionarea............................................
Page 405 - Răspunderea pentru produs; Siguranţă; Defini
Răspunderea pentru produs Conform prevederilor legisla ț iei privind răspunderea pentru produs, nu ne asumăm răspunderea pentru daunele cauzate de produsul nostru dacă:• produsul este reparat necorespunzător; • produsul este reparat cu piese care nu provin de la producător sau care nu sunt aprobate ...
Page 409 - Instruc
Reguli de siguran ț ă referitoare la carburant AVERTISMENT: Înainte de a utiliza produsul, citi ț i instruc ț iunile de avertizare de mai jos. • Nu amesteca ț i carburantul în interior, sau lângă o sursă de încălzire. • Nu porni ț i produsul dacă pe acesta se află carburant sau ulei pentru motor. În...
Page 410 - Asamblarea
Asamblarea Introducere AVERTISMENT: Înainte de a asambla produsul, trebuie să citi ț i ș i să în ț elege ț i capitolul privind siguran ț a. AVERTISMENT: Demonta ț i cablul de la bujie înainte de a asambla produsul. Ata ș area mânerului semicircular 1. Ata ș a ț i mânerul semicircular la arbore în co...
Page 411 - Funcţionarea
Asamblarea arborelui din două componente 1. Roti ț i butonul, pentru a slăbi cuplajul. 2. Alinia ț i clapeta (A) cu săgeata (B) de pe cuplaj. B A 3. Împinge ț i arborele în cuplaj până când se fixează în pozi ț ie. 4. Strânge ț i complet rozeta. Dezasamblarea arborelui din două componente 1. Roti ț ...
Page 415 - Introducere
• Utiliza ț i numai capete de tuns iarbă ș i fire pentru trimmer de iarbă omologate. Consulta ț i Accesorii la pagina 420. • Utiliza ț i o lungime corectă a firului trimmerului de iarbă. Un fir de trimmer de iarbă lung utilizează mai multă putere a motorului decât un fir scurt. • Asigura ț i-vă că f...
Page 418 - Depanarea; Motorul nu porne
5. Apăsa ț i filtrul de aer aflat în recipient pentru a elimina uleiul pentru filtru de aer care nu este necesar. Scoate ț i filtrul de aer din recipient. 6. Instala ț i filtrul de aer. Adăugarea de unsoare la angrenajul conic • Verifica ț i ca angrenajul conic să fie umplut în propor ț ie de ¾ cu u...
Page 419 - Date tehnice
Transportul ș i depozitarea • Lăsa ț i întotdeauna produsul să se răcească înainte de a-l depozita. • Pentru depozitarea ș i transportul produsului ș i a carburantului, asigura ț i-vă că nu există scurgeri ș i gaze. Scânteile sau flăcările deschise, de exemplu cele provenite de la dispozitive sau bo...
Page 420 - Accesorii
122C 122LK Nivel de putere a zgomotului, garantat (L WA ), dB(A) 104 108 Nivele de zgomot 62 Nivel echivalent de presiune acustică la urechea operatorului, măsu- rat conform EN/ISO 11806 ș i ISO 22868, dB(A): 88 90 Niveluri de vibra ț ii 63 Nivel de vibra ț ii echivalent (a hv, eq ), echipat cu cap ...
Page 422 - Declara
Declara ț ie de conformitate Declara ț ie de conformitate UE Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Husqvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declarăm pe propria răspundere că produsul: Descriere Trimmer/Motocoasă pentru iarbă, pe benzină Marcă Husqvarna Tip/Model 122C, 122LK Identificare Serie cu data 2022 ș i...
Page 423 - Описание изделия
Содержание Введение................................................................... 423Безопасность............................................................. 426Сборка........................................................................431Эксплуатация...........................................
Page 426 - Безопасность; Инструкции по технике безопасности
Безопасность Инструкции по технике безопасности Предупреждения, предостережения и примечания используются для выделения особо важных пунктов руководства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используется, когда несоблюдение инструкций руководства может привести к травмам или смерти оператора или находящихся рядом постор...
Page 430 - Инструкции по технике
Режущее оборудование ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия. • Регулярно выполняйте техобслуживание. Ваш авторизованный сервисный центр должен регулярно проверять режущее оборудование и выполнять не...
Page 431 - Сборка; Введение
• Остановите двигатель, убедитесь в том, что режущее оборудование останавливается, и перед выполнением технического обслуживания дайте изделию остыть. • Перед проведением технического обслуживания отсоедините колпак свечи зажигания. • Выхлопные газы из двигателя содержат окись углерода — не имеющий ...
Page 433 - Разборка двухсекционной штанги; Эксплуатация
4. Затяните ручку до упора. Разборка двухсекционной штанги 1. Поверните регулятор на 3 оборота или более, чтобы ослабить соединительную муфту. 2. Нажмите и удерживайте кнопку (С).3. Крепко удерживайте конец штанги, к которому крепится двигатель. 4. Вытащите насадку из соединительной муфты. C Эксплуа...
Page 434 - Осмотр перед началом работы
для двухтактных двигателей с воздушных охлаждением. Для выбора правильного масла обратитесь к своему дилеру по обслуживанию. ВНИМАНИЕ: Запрещается использовать масло, предназначенное для двухтактных двигателей с внешним водяным охлаждением, т.н. "outboard oil". Использовать масло для четырех...
Page 436 - Техническое обслуживание; Вводная информация
4. При стрижке травы вблизи предметов дроссель должен быть открыт на 80%. Кошение травы 1. При кошении травы держите режущую леску параллельно земле. 2. Не прижимайте головку триммера к земле. Это может привести к повреждению изделия. 3. При стрижке травы перемещайте изделие из стороны в сторону. Ра...
Page 440 - Поиск и устранение неисправностей; Двигатель не запускается
Добавление смазки в зубчатую передачу • Убедитесь, что зубчатая передача на ¾ заполнена смазкой для зубчатой передачи. Поиск и устранение неисправностей Двигатель не запускается Проверка Возможная причина Порядок действий Собачки стартера. Собачки стартера не могут свободно пе- ремещаться. Снимите к...
Page 441 - Технические данные
Транспортировка и хранение • Перед помещением на хранение, в обязательном порядке, давайте изделию остыть. • Перед помещением на хранение и транспортировкой изделия и топлива убедитесь в отсутствии утечек или испарения топлива. Искры или источники открытого огня, например, от электрических устройств...
Page 444 - Декларация о соответствии; Декларация соответствия
Декларация о соответствии Декларация соответствия требованиям ЕС Мы, компания Husqvarna AB, SЕ-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной ответственностью заявляем, что изделие: Описание Бензиновый триммер/травокосилка Марка Husqvarna Тип / Модель 122C, 122LK Идентификация Серийный номе...
Page 445 - Popis výrobku
Obsah Úvod........................................................................... 445Bezpečnosť.................................................................447Montáž........................................................................ 451Prevádzka.............................................
Page 447 - Zodpovednosť za výrobok; Bezpečnosť; Bezpečnostné definície
Zodpovednosť za výrobok V súlade s právnymi predpismi upravujúcimi zodpovednosť za výrobok nenesieme zodpovednosť za škody spôsobené naším výrobkom v dôsledku:• nesprávne vykonanej opravy výrobku,• opravy výrobku, pri ktorej neboli použité diely od výrobcu alebo diely schválené výrobcom, • používani...
Page 451 - Bezpečnostné pokyny pre údržbu
• Palivo nezmiešavajte v interiéri ani v blízkosti zdroja tepla. • Výrobok neštartujte, ak sú na ňom zvyšky paliva alebo motorového oleja. Odstráňte neželané palivo/ olej a nechajte výrobok vyschnúť. Odstráňte z výrobku neželané palivo. • Ak vylejete palivo na odev, okamžite sa prezlečte.• Dávajte p...
Page 453 - Demontáž dvojdielneho hriadeľa; Prevádzka
2. Zarovnajte úchytku (A) so šípkou (B) na spojke. B A 3. Zasúvajte hriadeľ do spojky, kým nezapadne na miesto. 4. Gombík utiahnite na doraz. Demontáž dvojdielneho hriadeľa 1. Otočením gombíka o tri alebo viac otáčok uvoľnite spojku. 2. Stlačte a podržte tlačidlo (C).3. Pevne uchopte koniec hriadeľa...
Page 460 - Riešenie problémov; Motor neštartuje; Preprava a uskladnenie
Riešenie problémov Motor neštartuje Kontrola Možná príčina Postup Západky štartéra. Západky štartéra sa voľne nepohybujú. Zložte kryt štartéra a očistite okolie západiek štartéra. Požiadajte o pomoc schváleného servisného predajcu. Palivová nádrž. Nesprávny typ paliva. Vypustite palivovú nádrž a nap...
Page 462 - Príslušenstvo
122C 122LK Ekvivalentná hladina vibrácií (a hv, eq ), vybavené vyžínacou hlavou, pravá rukoväť, m/s 2 3,6 3,5 Príslušenstvo Príslušenstvo 122C Schválené príslušenstvo Typ Kryt rezacieho nadstavca Závitový hriadeľ 3/8 R – Vyžínacia hlava T25 (Ø 2,0 – 2,4 mm lanko) 574 47 95-01 T25C (Ø 2,0 – 2,7 mm la...
Page 463 - Vyhlásenie o zhode; Vyhlásenie o zhode EÚ
Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie o zhode EÚ My, spoločnosť Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok: Popis Benzínový vyžínač trávnika/krovinorez Značka Husqvarna Typ/model 122C, 122LK Identifikácia Výrobné číslo z roku 2022 a nasled...
Page 464 - Opis izdelka
VSEBINA Uvod........................................................................... 464Varnost....................................................................... 466Montaža...................................................................... 470Delovanje........................................
Page 466 - Varnost; Varnostne definicije
poškodbe, ki bi jih naši izdelki povzročili v naslednjih primerih:• Izdelek ni pravilno popravljen.• Izdelek je popravljen z deli, ki jih ni izdelal ali odobril proizvajalec. • Na izdelku je nameščena dodatna oprema, ki je ni izdelal ali odobril proizvajalec. • Izdelek ni bil popravljen v pooblaščen...
Page 470 - Varnostna navodila za vzdrževanje; Montaža
stika s kožo. Pri delu z gorivom bodite zato vedno zelo previdni in skrbite za zadosten pretok zraka. • Skrbno privijte pokrovček posode za gorivo, da ne pride do požara. • Preden izdelek vklopite, ga premaknite najmanj 3 m (10 čevljev) stran od mesta, kjer ste napolnili posodo za gorivo. • V posodo...
Page 472 - Razstavljanje dvodelne gredi; Delovanje
4. Popolnoma zategnite gumbni vijak. Razstavljanje dvodelne gredi 1. Gumbni vijak obrnite za 3 obrate ali več in tako sprostite spojko. 2. Pritisnite in pridržite gumb (C).3. Trdno držite konec gredi, na katero je pritrjen motor.4. Priključek izvlecite naravnost iz spojke. C Delovanje Uvod OPOZORILO...
Page 475 - Vzdrževanje
2. Kosilne glave ne potiskajte ob tla. Izdelek se lahko tako poškoduje. 3. Pri košnji izdelek premikajte iz ene strani na drugo. Uporabite najvišje število vrtljajev. Pometanje trave Zračni tok iz vrteče se kosilne nitke je mogoče uporabiti za odstranjevanje trave z določenega območja.1. Kosilno gla...
Page 478 - Polnjenje kotnega prenosa z mastjo; Odpravljanje težav; Motorja ni mogoče zagnati
1. Odstranite pokrov zračnega filtra in zračni filter. 2. Zračni filter vstavite v plastično vrečko.3. V plastično vrečko vlijte olje za zračni filter. 4. Zagotovite, da se olje enakomerno razporedi po celotnem zračnem filtru. 5. Pritisnite na zračni filter v plastični vrečki, da odstranite odvečno ...
Page 479 - Motor se zažene, vendar se ponovno zaustavi; Prevoz in skladiščenje; Tehnični podatki
Motor se zažene, vendar se ponovno zaustavi Kontrola Možen vzrok Postopek Rezervoar za gorivo Nepravilna vrsta goriva. Izpraznite rezervoar za gorivo in ga napolnite s pravilnim gorivom. Zračni filter Zračni filter je zamašen. Očistite zračni filter. Prevoz in skladiščenje • Pred vsakim shranjevanje...
Page 480 - Dodatki
122C 122LK Masa brez goriva, rezilnega orodja in ščitnika, kg 4,4 4,8 Emisije hrupa 70 Raven zvočne moči, izmerjena, dB(A) 102 104 Raven zvočne moči, zajamčena (L WA ), dB(A) 104 108 Nivoji hrupa 71 Ekvivalentna raven zvočnega tlaka pri uporabnikovem ušesu, izme- rjena v skladu s standardoma EN ISO ...
Page 482 - Izjava o skladnosti; Izjava EU o skladnosti
Izjava o skladnosti Izjava EU o skladnosti Mi, Husqvarna AB, SE‐-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, izjavljamo na lastno odgovornost, da je izdelek: Opis Bencinski obrezovalnik trave/motorna kosa Znamka Husqvarna Vrsta/model 122C, 122LK Identifikacija Serijske številke od letnika 2022 d...
Page 485 - Bezbednost; Bezbednosne definicije
Proizvod je usaglašen sa važećim direktivama EZ. Proizvod može prouzrokovati izbacivanje predmeta, što može da izazove telesnu povredu. 50FT 15 m 50FT 15 m Održavajte minimum rastojanja od 15 m od osoba i životinja kad je proizvod u režimu rada. Koristite odobrene zaštitne rukavice. Nosite neklizaju...
Page 490 - Bezbednosna uputstva za održavanje; Sklapanje
Bezbednosna uputstva za održavanje UPOZORENJE: Pročitajte upozoravajuća uputstva koja slede pre korišćenja proizvoda. • Zaustavite motor, uverite se da se priključak za košenje zaustavio i pustite proizvod da se ohladi pre održavanja. • Uklonite kapicu sa svećice pre održavanja.• Izduvni gasovi iz m...
Page 498 - Nanošenje maziva u menjač ugla; Rešavanje problema; Motor ne može da se pokrene
6. Postavite filter za vazduh. Nanošenje maziva u menjač ugla • Uverite se da je menjač ugla napunjen mazivom u količini od ¾. Rešavanje problema Motor ne može da se pokrene Provera Mogući uzrok Postupak Startne kopče. Startne kopče ne mogu da se slobodno kre- ću. Uklonite poklopac startera i očisti...
Page 500 - Oprema
122C 122LK Nivoi vibracije 75 Ekvivalentni nivo vibracije (a hv, eq ) opremljeno trimi glavom, leva ruči- ca, m/s 2 5,0 3,6 Ekvivalentni nivo vibracije (a hv, eq ) opremljeno trimi glavom, desna ručica, m/s 2 3,6 3,5 Oprema Dodaci 122C Odobrena oprema Tip Štitnik priključka za rezanje Osovina sa nav...
Page 502 - Deklaracija o usaglašenosti; EU deklaracija o usaglašenosti
Deklaracija o usaglašenosti EU deklaracija o usaglašenosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljujemo pod punom odgovornošću da je proizvod: Opis Benzinski trimer za travu / rezač žbunja Marka Husqvarna Tip/model 122C, 122LK Identifikacija Serijski broj od 2022 ...
Page 503 - Produktbeskrivning
Innehåll Introduktion................................................................. 503Säkerhet..................................................................... 505Montering.................................................................... 510Drift..............................................
Page 505 - Säkerhet; Säkerhetsdefinitioner
Produkten överensstämmer med gällande EG-direktiv. Produkten kan göra att föremål slungas ut, vilket kan orsaka skador. 50FT 15 m 50FT 15 m Håll ett avstånd på minst 15 m till personer och djur vid användning av produkten. Använd godkända skyddshandskar. Använd kraftiga halksäkra kängor. Använd enda...
Page 509 - Säkerhetsinstruktioner för underhåll
Ljuddämpare• Använd inte en motor med defekt ljuddämpare. En defekt ljuddämpare ökar ljudnivån och brandrisken. Ha en brandsläckare i närheten. • Kontrollera regelbundet att ljuddämparen sitter fast på produkten. • Rör inte motorn eller ljuddämparen när motorn är på. Rör inte motorn eller ljuddämpar...
Page 512 - Introduktion
4. Dra tillbehöret rakt ut ur kopplingen. C Drift Introduktion VARNING: Innan du använder produkten måste du läsa igenom och förstå kapitlet om säkerhet. Bränsle Denna produkt har en tvåtaktsmotor. OBSERVERA: Motorn kan skadas om du fyller på med fel typ av bränsle. Använd en blandning av bensin och...
Page 515 - Grästrimmerhuvud; Underhåll
handtagen. Gör även en kontroll av andra delar av trimmerhuvudet och rengör det vid behov. Grästrimmerhuvud • Se till att du drar åt grästrimmerlinan hårt och jämnt runt trumman för att minska vibrationerna. • Använd endast godkända grästrimmerhuvuden och grästrimmerlinor. Se Tillbehör på sida 520. ...
Page 518 - Så tillsätter du fett i vinkelväxeln; Felsökning; Maskinen startar inte; Transport och förvaring
Så tillsätter du fett i vinkelväxeln • Kontrollera att vinkelväxeln är fylld till ¾ med vinkelväxelfett. Felsökning Maskinen startar inte Kontrollera Möjlig orsak Förfarande Starthakar. Starthakarna kan inte röra sig fritt. Ta bort startmotorns kåpa och rengör runt starthakarna. Ta hjälp hos en godk...
Page 519 - Tekniska data
• Använd alltid godkända behållare för transport och förvaring av bränsle. • Töm ut bränslet före transport och före långtidsförvaring. Kassera bränslet på lämplig anvisad plats. • Sätt fast transportskyddet under transport och förvaring. • Avlägsna tändhatten från tändstiftet.• Sätt fast produkten ...
Page 520 - Tillbehör
122C 122LK Vibrationsnivåer 78 Ekvivalent vibrationsnivå (a hv, eq ) utrustad med trimmerhuvud, väns- ter handtag, m/s 2 5,0 3,6 Ekvivalent vibrationsnivå (a hv, eq ) utrustad med trimmerhuvud, höger handtag, m/s 2 3,6 3,5 Tillbehör Tillbehör 122C Godkända tillbehör Typ Trimmerhuvudets skydd Gängad ...
Page 522 - Försäkran om överensstämmelse; EU-försäkran om överensstämmelse
Försäkran om överensstämmelse EU-försäkran om överensstämmelse Vi, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar på eget ansvar att produkten: Beskrivning Bensindriven grästrimmer/buskröjare Varumärke Husqvarna Typ/Modell 122C, 122LK Identifiering Serienummer daterade 2022 o...
Page 523 - Ürün açıklaması; Kullanım amacı
İçindekiler Giriş............................................................................ 523Güvenlik...................................................................... 525Montaj......................................................................... 530Çalışma..................................
Page 525 - Güvenlik; Güvenlik tanımları
Ürün, geçerli AT direktiflerine uygundur. Ürün, nesne fırlatarak yaralanmaya neden olabilir. 50FT 15 m 50FT 15 m Ürünü kullanırken başka kişilerle ve hayvanlarla aranızda en az 15 m mesafe bırakın. Onaylı koruyucu eldiven kullanın. Ağır işler için elverişli, kaymaya dirençli botlar kullanın. Yalnızc...
Page 529 - Bakım için güvenlik talimatları
• Susturucu hasar görmüşse susturucudaki parçalara dokunmayın. Parçalar kanserojen kimyasallar içerebilir. Kesme donanımı UYARI: Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun. • Düzenli olarak bakım yapın. Ayarlama veya onarım yapılması için düzenli olarak kesme donanımının onaylı bir ...
Page 530 - Montaj; Giriş
• Bıçağın dişlerini doğru şekilde bileylenmiş biçimde tutun. Önerilerimize uyun. Ayrıca bıçak ambalajının üzerindeki talimatlara da bakın. Montaj Giriş UYARI: Ürünü monte etmeden önce güvenlik bölümünü okuyup anlamalısınız. UYARI: Ürünün montajını yapmadan önce buji kablosunu bujiden çıkarın. Yarım ...
Page 531 - Çalışma
İki parçalı mili monte etme 1. Bağlantıyı gevşetmek için düğmeyi çevirin. 2. Tırnağı (A) bağlantıdaki ok (B) ile hizalayın. B A 3. Mili, tıklama sesiyle birlikte yerine oturana kadar bağlantının içine doğru itin. 4. Topuzu tamamen sıkın. İki parçalı mili sökme 1. Bağlantıyı gevşetmek için düğmeyi 3 ...
Page 534 - Bakım
4. Nesnelerin yakınında çim keserken %80 oranında gaz kullanın. Çim kesme 1. Çimi keserken misinanın zemine paralel olduğundan emin olun. 2. Misina kafayı zemine bastırmayın. Bu, üründe hasara neden olabilir. 3. Çimi keserken ürünü yanlamasına hareket ettirin. Tam hızı kullanın. Çimi temizleme Dönen...
Page 538 - Sorun giderme; Motorun çalışmaması; Taşıma ve saklama
Sorun giderme Motorun çalışmaması Kontrol edin Olası neden Prosedür Marştaki dişli çark mandalları. Marştaki dişli çark mandalları serbest hareket edemiyordur. Çalıştırıcı kapağını çıkarın ve marştaki dişli çark mandalların çevresini temizleyin. Yetkili bir servis bayisinden yardım alın. Yakıt tankı...
Page 539 - Teknik veriler
Teknik veriler Teknik veriler 122C 122LK Motor Silindir hacmi, cm 3 21,7 21,7 Rölanti, dev/dak 2900 2900 Önerilen maksimum devir, dev/dak 7200 9100 Çıkış milinin devri, dev/dak 7200 6232 ISO 8893'e göre Güç/Maks. motor çıkışı, dev/dak'da kW/hp 7800 dev/dak'da 0,6/0,8 7800 dev/dak'da 0,6/0,8 Kataliti...
Page 540 - Aksesuarlar
122C 122LK Eşdeğer titreşim düzeyi (a hv, eq ), misina kafa ile donatılmış, sağ tut- ma yeri, m/sn 2 3,6 3,5 Aksesuarlar Aksesuarlar 122C Onaylı aksesuarlar Tip Kesme ataşmanı siperliği Yivli mil 3/8 R – Misina kafa T25 (Ø 2,0 - 2,4 mm misina) 574 47 95-01 T25C (Ø 2,0 - 2,7 mm misina) R25 (Ø 2,0 - 2...
Page 541 - Uyumluluk Bildirimi; AB Uyumluluk Bildirimi
Uyumluluk Bildirimi AB Uyumluluk Bildirimi Biz, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, İsveç, tel: +46-36-146500 olarak tek sorumlu vasfıyla ürüne ilişkin aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Açıklama Benzinli Çim Budayıcı / Çalı Tırpanı Marka Husqvarna Tip/Model 122C, 122LK Kimlik 2022 ve sonrası tarihl...
Page 542 - Опис виробу
Зміст Вступ.......................................................................... 542Безпека...................................................................... 544Збирання....................................................................550Експлуатація..........................................
Page 544 - Безпека; Визначення щодо безпеки
захисними навушниками. Користуйтеся відповідними засобами захисту очей. Максимальна частота обертання вихідного вала. Виріб відповідає належним вимогам директив ЄС. З-під виробу можуть вилітати предмети, що може призвести до травм. 50FT 15 m 50FT 15 m Під час експлуатації виробу дистанція між вами й...
Page 545 - Загальні правила техніки безпеки
оператора чи інших осіб, що знаходяться поруч. УВАГА: Вказує на те, що в разі порушення інструкцій, наведених у цьому посібнику, існує небезпека пошкодження виробу, інших матеріалів або навколишніх об’єктів. Зверніть увагу: Використовується для надання додаткової інформації щодо певної ситуації. Заг...
Page 549 - Правила техніки безпеки під час
Заходи безпеки під час роботи з паливом ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження. • Не змішуйте паливо в приміщеннях або біля джерел тепла. • Не запускайте виріб, якщо на ньому залишилося пальне або моторна олива. Приберіть непотрібне пальне...
Page 550 - Збирання
• Зубці леза мають бути правильно нагострені. Дотримуйтеся наших рекомендацій. Прочитайте інструкції на упаковці леза. Збирання Вступ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед монтажем виробу обов’язково прочитайте й усвідомте зміст розділу про заходи безпеки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед збиранням виробу необхідно від’єднати каб...
Page 551 - Експлуатація; Вступ
Монтаж двосекційного вала 1. Поверніть головку для послаблення муфти. 2. Вирівняйте виступ (A) зі стрілкою (B) на муфті. B A 3. Вставляйте вал у муфту, доки він не встане на місце. 4. Надійно затягніть фіксуючу головку. Демонтування двосекційного вала 1. Поверніть головку на три чи більше оберти, що...
Page 555 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
• Використовуйте лише сертифіковані головки та нитки косарки. Див. Аксесуари на сторінці 560. • Слідкуйте за правильною довжиною нитки косарки. Для роботи з великою довжиною нитки використовується більше потужності двигуна, ніж з малою. • Переконайтеся, що ніж на кожусі ріжучої насадки не пошкоджени...
Page 558 - Усунення несправностей; Двигун не запускається
4. Натисніть на пластиковий пакет щоб переконатися, що олива рівно розповсюдиться по всьому повітряному фільтру. 5. Поки фільтр знаходиться в пакеті, натисніть на нього щоб з нього вийшла непотрібна олива. Вийміть повітряний фільтр з пакета. 6. Установіть повітряний фільтр. Змащування конічної зубча...
Page 559 - Технічні характеристики
Транспортування та зберігання • Дайте виробу охолонути, перш ніж ставити його на зберігання. • У разі транспортування та зберігання виробу та пального необхідно переконатися у відсутності протікань та випарів. Іскри або відкритий вогонь, наприклад, від електричних пристроїв, можуть спричинити пожежу...
Page 560 - Аксесуари
122C 122LK Гарантований рівень звукової потужності (L WA ), дБ(A) 104 108 Рівні шуму 83 Еквівалентний рівень шумового тиску у вусі оператора, виміря- ний у відповідності до стандартів EN ISO 11806 і ISO 22868 (дБ(A)): 88 90 Рівні вібрації 84 Еквівалент рівня вібрації (a hv, eq ), з головкою тримера,...
Page 562 - Декларація відповідності; Декларація відповідності ЄС
Декларація відповідності Декларація відповідності ЄС Ми, компанія Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеція, тел.: +46-36-146500, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Бензиновий тример / травокосарка Бренд Husqvarna Тип / модель 122C, 122LK Ідентифікація Серійні...