Husqvarna 122LK - User Manual

Husqvarna 122LK

Husqvarna 122LK – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
332 Page 332
333 Page 333
334 Page 334
335 Page 335
336 Page 336
337 Page 337
338 Page 338
339 Page 339
340 Page 340
341 Page 341
342 Page 342
343 Page 343
344 Page 344
345 Page 345
346 Page 346
347 Page 347
348 Page 348
349 Page 349
350 Page 350
351 Page 351
352 Page 352
353 Page 353
354 Page 354
355 Page 355
356 Page 356
357 Page 357
358 Page 358
359 Page 359
360 Page 360
361 Page 361
362 Page 362
363 Page 363
364 Page 364
365 Page 365
366 Page 366
367 Page 367
368 Page 368
369 Page 369
370 Page 370
371 Page 371
372 Page 372
373 Page 373
374 Page 374
375 Page 375
376 Page 376
377 Page 377
378 Page 378
379 Page 379
380 Page 380
381 Page 381
382 Page 382
383 Page 383
384 Page 384
385 Page 385
386 Page 386
387 Page 387
388 Page 388
389 Page 389
390 Page 390
391 Page 391
392 Page 392
393 Page 393
394 Page 394
395 Page 395
396 Page 396
397 Page 397
398 Page 398
399 Page 399
400 Page 400
401 Page 401
402 Page 402
403 Page 403
404 Page 404
405 Page 405
406 Page 406
407 Page 407
408 Page 408
409 Page 409
410 Page 410
411 Page 411
412 Page 412
413 Page 413
414 Page 414
415 Page 415
416 Page 416
417 Page 417
418 Page 418
419 Page 419
420 Page 420
421 Page 421
422 Page 422
423 Page 423
424 Page 424
425 Page 425
426 Page 426
427 Page 427
428 Page 428
429 Page 429
430 Page 430
431 Page 431
432 Page 432
433 Page 433
434 Page 434
435 Page 435
436 Page 436
437 Page 437
438 Page 438
439 Page 439
440 Page 440
441 Page 441
442 Page 442
443 Page 443
444 Page 444
445 Page 445
446 Page 446
447 Page 447
448 Page 448
449 Page 449
450 Page 450
451 Page 451
452 Page 452
453 Page 453
454 Page 454
455 Page 455
456 Page 456
457 Page 457
458 Page 458
459 Page 459
460 Page 460
461 Page 461
462 Page 462
463 Page 463
464 Page 464
465 Page 465
466 Page 466
467 Page 467
468 Page 468
469 Page 469
470 Page 470
471 Page 471
472 Page 472
473 Page 473
474 Page 474
475 Page 475
476 Page 476
477 Page 477
478 Page 478
479 Page 479
480 Page 480
481 Page 481
482 Page 482
483 Page 483
484 Page 484
485 Page 485
486 Page 486
487 Page 487
488 Page 488
489 Page 489
490 Page 490
491 Page 491
492 Page 492
493 Page 493
494 Page 494
495 Page 495
496 Page 496
497 Page 497
498 Page 498
499 Page 499
500 Page 500
501 Page 501
502 Page 502
503 Page 503
504 Page 504
505 Page 505
506 Page 506
507 Page 507
508 Page 508
509 Page 509
510 Page 510
511 Page 511
512 Page 512
513 Page 513
514 Page 514
515 Page 515
516 Page 516
517 Page 517
518 Page 518
519 Page 519
520 Page 520
521 Page 521
522 Page 522
523 Page 523
524 Page 524
525 Page 525
526 Page 526
527 Page 527
528 Page 528
529 Page 529
530 Page 530
531 Page 531
532 Page 532
533 Page 533
534 Page 534
535 Page 535
536 Page 536
537 Page 537
538 Page 538
539 Page 539
540 Page 540
541 Page 541
542 Page 542
543 Page 543
544 Page 544
545 Page 545
546 Page 546
547 Page 547
548 Page 548
549 Page 549
550 Page 550
551 Page 551
552 Page 552
553 Page 553
554 Page 554
555 Page 555
556 Page 556
557 Page 557
558 Page 558
559 Page 559
560 Page 560
561 Page 561
562 Page 562
563 Page 563
564 Page 564
Page: / 564

Table of Contents:

  • Page 2 – Product description
  • Page 4 – Safety; Safety definitions
  • Page 8 – Safety instructions for maintenance; Assembly; Introduction
  • Page 10 – To disassemble the two-piece shaft; Operation
  • Page 13 – Maintenance
  • Page 16 – To add grease to the bevel gear; Troubleshooting; The engine does not start
  • Page 17 – The engine starts but stops again; Transportation and storage; Technical data
  • Page 18 – Accessories
  • Page 20 – Declaration of Conformity; EU Declaration of Conformity
  • Page 21 – UK Declaration of Conformity
  • Page 22 – Описание на продукта
  • Page 24 – Безопасност; Дефиниции за безопасност
  • Page 28 – Инструкции за безопасност при
  • Page 29 – Монтаж; Въведение
  • Page 31 – Операция
  • Page 32 – За проверка преди стартиране
  • Page 34 – Поддръжка
  • Page 38 – Отстраняване на проблеми; Двигателят не се стартира
  • Page 39 – Технически характеристики
  • Page 40 – Принадлежности
  • Page 42 – Декларация за съответствие; Декларация за съответствие на ЕС
  • Page 43 – Opis proizvoda
  • Page 45 – Sigurnost; Definicije sigurnosti
  • Page 49 – Sigurnosne upute za održavanje
  • Page 50 – Sastavljanje; Uvod
  • Page 52 – Rukovanje
  • Page 55 – Glava trimera za travu; Održavanje
  • Page 58 – Da biste podmazali konusni pogon; Rješavanje problema; Motor se ne pokreće; Transport i skladištenje
  • Page 59 – Tehnički podaci
  • Page 60 – Pribor; Dodatna oprema
  • Page 62 – Izjava o usaglašenosti; Izjava o usklađenosti za EU
  • Page 63 – Popis produktu
  • Page 65 – Bezpečnost; Definice týkající se bezpečnosti
  • Page 69 – Bezpečnostní pokyny pro údržbu
  • Page 70 – Montáž; Úvod
  • Page 71 – Sestavení dvoudílného hřídele
  • Page 72 – Provoz
  • Page 75 – Hlava vyžínače; Údržba
  • Page 78 – Přidání maziva na ozubený převod; Odstraňování problémů
  • Page 79 – Technické údaje
  • Page 80 – Příslušenství
  • Page 82 – Prohlášení o shodě; Prohlášení o shodě EU
  • Page 83 – Produktbeskrivelse
  • Page 85 – Sikkerhed; Sikkerhedsdefinitioner
  • Page 89 – Montering; Indledning
  • Page 91 – Sådan afmonterer du den todelte aksel; Drift
  • Page 94 – Vedligeholdelse
  • Page 98 – Fejlfinding; Motoren starter ikke; Transport og opbevaring
  • Page 99 – Tekniske data
  • Page 100 – Tilbehør
  • Page 101 – Overensstemmelseserklæring; EU-overensstemmelseserklæring
  • Page 102 – Produktbeschreibung
  • Page 104 – Sicherheit; Sicherheitsdefinitionen
  • Page 105 – Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Page 109 – Sicherheitshinweise für die Wartung
  • Page 110 – Montage
  • Page 112 – Betrieb; Einleitung
  • Page 115 – Wartung
  • Page 116 – So stellen Sie die Leerlaufdrehzahl ein
  • Page 119 – Fehlerbehebung; Der Motor springt nicht an; Transport und Lagerung
  • Page 120 – Technische Angaben
  • Page 121 – Zubehör
  • Page 122 – Konformitätserklärung; EU-Konformitätserklärung
  • Page 123 – Περιγραφή προϊόντος
  • Page 125 – Ασφάλεια; Ορισμοί για την ασφάλεια
  • Page 130 – Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση
  • Page 131 – Συναρμολόγηση
  • Page 133 – Λειτουργία; Εισαγωγή
  • Page 136 – Συντήρηση
  • Page 140 – Προσθήκη γράσου στο κωνικό γρανάζι; Αντιμετώπιση προβλημάτων; Ο κινητήρας δεν εκκινείται
  • Page 141 – Τεχνικά στοιχεία
  • Page 142 – Αξεσουάρ
  • Page 144 – Δήλωση Συμμόρφωσης; Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
  • Page 145 – Descripción del producto
  • Page 146 – Símbolos que aparecen en el producto
  • Page 147 – Seguridad; Definiciones de seguridad
  • Page 151 – Instrucciones de seguridad para el
  • Page 152 – Montaje; Introducción
  • Page 154 – Funcionamiento
  • Page 157 – Mantenimiento
  • Page 160 – Resolución de problemas; El motor no arranca
  • Page 161 – El motor arranca pero se para de nuevo; Transporte y almacenamiento; Datos técnicos
  • Page 162 – Accesorios
  • Page 164 – Declaración de conformidad; Declaración de conformidad CE
  • Page 165 – Toote kirjeldus
  • Page 167 – Ohutus; Ohutuse määratlused
  • Page 171 – Ohutusjuhised hooldamisel
  • Page 172 – Kokkupanek; Sissejuhatus
  • Page 173 – Lahtivõetava varre paigaldamine; Lahtivõetava varre eemaldamine
  • Page 174 – Töö
  • Page 177 – Rohutrimmeripea; Hooldamine
  • Page 180 – Nurkreduktori määrimine; Veaotsing; Mootor ei käivitu; Transportimine ja hoiustamine
  • Page 181 – Tehnilised andmed
  • Page 182 – Lisavarustus; Tarvikud
  • Page 184 – Vastavusdeklaratsioon; EÜ vastavusdeklaratsioon
  • Page 185 – Tuotekuvaus
  • Page 186 – Laitteen symbolit
  • Page 187 – Turvallisuus; Turvallisuusmääritelmät
  • Page 191 – Turvaohjeet huoltoa varten; Asentaminen; Johdanto
  • Page 192 – Terälaitteen suojuksen ja siimapään; Kaksiosaisen runkoputken asennus
  • Page 193 – Kaksiosaisen runkoputken irrotus; Käyttö
  • Page 196 – Huolto
  • Page 199 – Rasvan levitys kulmavaihteeseen; Vianmääritys; Moottori ei käynnisty
  • Page 200 – Moottorin käynnistyy mutta sammuu uudelleen; Kuljetus ja säilytys; Tekniset tiedot
  • Page 201 – Tarvikkeet; Lisävarusteet
  • Page 203 – Vaatimustenmukaisuusvakuutus; EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Page 204 – Description du produit
  • Page 206 – Sécurité; Définitions de sécurité
  • Page 210 – Consignes de sécurité pour l'entretien
  • Page 213 – Utilisation
  • Page 216 – Tête de désherbage; Entretien
  • Page 217 – Pour régler le régime de ralenti
  • Page 220 – Dépannage; Le moteur ne démarre pas; Transport et stockage
  • Page 221 – Caractéristiques techniques
  • Page 222 – Accessoires
  • Page 223 – Déclaration de conformité; Déclaration de conformité UE
  • Page 226 – Sigurnosne definicije
  • Page 232 – Rastavljanje dvodijelne osovine; Rad
  • Page 238 – Podmazivanje konusnog zupčanika
  • Page 239 – Motor se pokreće, no potom zaustavlja; Prijevoz i skladištenje
  • Page 240 – Dodaci
  • Page 242 – Izjava o sukladnosti; EU izjava o sukladnosti
  • Page 243 – Termékleírás
  • Page 245 – Biztonság; Biztonsági meghatározások
  • Page 250 – Összeszerelés
  • Page 251 – A két részből álló nyél összeszerelése; Üzemeltetés; Bevezető
  • Page 255 – Karbantartás; Bevezetés
  • Page 258 – A szöghajtás zsírzása; Hibaelhárítás; A motor nem indul; Szállítás és raktározás
  • Page 259 – Műszaki adatok
  • Page 260 – Tartozékok
  • Page 262 – Megfelelőségi nyilatkozat; EU megfelelőségi nyilatkozat
  • Page 263 – Descrizione del prodotto
  • Page 265 – Sicurezza; Definizioni di sicurezza
  • Page 270 – Montaggio
  • Page 271 – Utilizzo; Introduzione
  • Page 274 – Testina portafilo del trimmer per erba
  • Page 275 – Manutenzione
  • Page 278 – Ricerca guasti; Il motore non si avvia
  • Page 279 – Dati tecnici
  • Page 280 – Accessori
  • Page 282 – Dichiarazione di conformità; Dichiarazione di conformità UE
  • Page 283 – Gaminio aprašas
  • Page 285 – Sauga; Saugos ženklų reikšmės
  • Page 289 – Priežiūros saugos instrukcijos
  • Page 290 – Surinkimas; Įvadas
  • Page 292 – Naudojimas
  • Page 295 – Žoliapjovės galvutė; Techninė priežiūra
  • Page 298 – Kampinės pavaros tepimas; Gedimai ir jų šalinimas; Nepavyksta užvesti variklio
  • Page 299 – Techniniai duomenys
  • Page 300 – Priedai
  • Page 302 – Atitikties deklaracija; ES atitikties deklaracija
  • Page 303 – Izstrādājuma apraksts
  • Page 305 – Drošība; Drošības definīcijas
  • Page 310 – Norādījumi par drošu apkopi; Montāža; Ievads
  • Page 312 – Divdaļīgā kāta izjaukšana; Lietošana
  • Page 315 – Apkope
  • Page 318 – Problēmu novēršana; Dzinējs neiedarbojas
  • Page 319 – Dzinējs sāk darboties, taču tad apstājas; Pārvadāšana un uzglabāšana; Tehniskie dati
  • Page 320 – Piederumi
  • Page 322 – Atbilstības deklarācija; ES atbilstības deklarācija
  • Page 323 – Productbeschrijving
  • Page 325 – Veiligheid; Veiligheidsdefinities
  • Page 330 – Veiligheidsinstructies voor onderhoud; Inleiding
  • Page 332 – Deelbare steel demonteren; Werking
  • Page 336 – Onderhoud
  • Page 339 – Probleemoplossing; De motor start niet; Transport en opslag
  • Page 340 – Technische gegevens
  • Page 343 – Verklaring van overeenstemming; EU-verklaring van overeenstemming
  • Page 346 – Sikkerhet; Sikkerhetsdefinisjoner
  • Page 350 – Sikkerhetsinstruksjoner for vedlikehold
  • Page 352 – Slik monterer du det todelte riggrøret; Slik demonterer du det todelte riggrøret
  • Page 353 – Innledning
  • Page 356 – Vedlikehold
  • Page 359 – Feilsøking; Transport og oppbevaring
  • Page 362 – Samsvarserklæring
  • Page 363 – Opis produktu
  • Page 365 – Bezpieczeństwo; Definicje dotyczące bezpieczeństwa
  • Page 369 – Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące
  • Page 370 – Montaż; Wstęp
  • Page 372 – Przeznaczenie
  • Page 375 – Głowica żyłkowa do trawy; Przegląd
  • Page 378 – Rozwiązywanie problemów; Silnik nie uruchamia się
  • Page 379 – Silnik odpala i gaśnie; Transport i przechowywanie; Dane techniczne
  • Page 381 – Akcesoria
  • Page 382 – Deklaracja zgodności; Deklaracja zgodności UE
  • Page 383 – Descrição do produto
  • Page 385 – Responsabilidade pelo produto; Segurança; Definições de segurança
  • Page 389 – Instruções de segurança para
  • Page 390 – Montagem; Introdução
  • Page 391 – Funcionamento
  • Page 395 – Manutenção
  • Page 398 – Resolução de problemas; O motor não arranca
  • Page 399 – Especificações técnicas
  • Page 400 – Acessórios
  • Page 402 – Declaração de conformidade; Declaração UE de conformidade
  • Page 403 – Descrierea produsului
  • Page 405 – Răspunderea pentru produs; Siguranţă; Defini
  • Page 409 – Instruc
  • Page 410 – Asamblarea
  • Page 411 – Funcţionarea
  • Page 415 – Introducere
  • Page 418 – Depanarea; Motorul nu porne
  • Page 419 – Date tehnice
  • Page 420 – Accesorii
  • Page 422 – Declara
  • Page 423 – Описание изделия
  • Page 426 – Безопасность; Инструкции по технике безопасности
  • Page 430 – Инструкции по технике
  • Page 431 – Сборка; Введение
  • Page 433 – Разборка двухсекционной штанги; Эксплуатация
  • Page 434 – Осмотр перед началом работы
  • Page 436 – Техническое обслуживание; Вводная информация
  • Page 440 – Поиск и устранение неисправностей; Двигатель не запускается
  • Page 441 – Технические данные
  • Page 444 – Декларация о соответствии; Декларация соответствия
  • Page 445 – Popis výrobku
  • Page 447 – Zodpovednosť za výrobok; Bezpečnosť; Bezpečnostné definície
  • Page 451 – Bezpečnostné pokyny pre údržbu
  • Page 453 – Demontáž dvojdielneho hriadeľa; Prevádzka
  • Page 460 – Riešenie problémov; Motor neštartuje; Preprava a uskladnenie
  • Page 462 – Príslušenstvo
  • Page 463 – Vyhlásenie o zhode; Vyhlásenie o zhode EÚ
  • Page 464 – Opis izdelka
  • Page 466 – Varnost; Varnostne definicije
  • Page 470 – Varnostna navodila za vzdrževanje; Montaža
  • Page 472 – Razstavljanje dvodelne gredi; Delovanje
  • Page 475 – Vzdrževanje
  • Page 478 – Polnjenje kotnega prenosa z mastjo; Odpravljanje težav; Motorja ni mogoče zagnati
  • Page 479 – Motor se zažene, vendar se ponovno zaustavi; Prevoz in skladiščenje; Tehnični podatki
  • Page 480 – Dodatki
  • Page 482 – Izjava o skladnosti; Izjava EU o skladnosti
  • Page 485 – Bezbednost; Bezbednosne definicije
  • Page 490 – Bezbednosna uputstva za održavanje; Sklapanje
  • Page 498 – Nanošenje maziva u menjač ugla; Rešavanje problema; Motor ne može da se pokrene
  • Page 500 – Oprema
  • Page 502 – Deklaracija o usaglašenosti; EU deklaracija o usaglašenosti
  • Page 503 – Produktbeskrivning
  • Page 505 – Säkerhet; Säkerhetsdefinitioner
  • Page 509 – Säkerhetsinstruktioner för underhåll
  • Page 512 – Introduktion
  • Page 515 – Grästrimmerhuvud; Underhåll
  • Page 518 – Så tillsätter du fett i vinkelväxeln; Felsökning; Maskinen startar inte; Transport och förvaring
  • Page 519 – Tekniska data
  • Page 520 – Tillbehör
  • Page 522 – Försäkran om överensstämmelse; EU-försäkran om överensstämmelse
  • Page 523 – Ürün açıklaması; Kullanım amacı
  • Page 525 – Güvenlik; Güvenlik tanımları
  • Page 529 – Bakım için güvenlik talimatları
  • Page 530 – Montaj; Giriş
  • Page 531 – Çalışma
  • Page 534 – Bakım
  • Page 538 – Sorun giderme; Motorun çalışmaması; Taşıma ve saklama
  • Page 539 – Teknik veriler
  • Page 540 – Aksesuarlar
  • Page 541 – Uyumluluk Bildirimi; AB Uyumluluk Bildirimi
  • Page 542 – Опис виробу
  • Page 544 – Безпека; Визначення щодо безпеки
  • Page 545 – Загальні правила техніки безпеки
  • Page 549 – Правила техніки безпеки під час
  • Page 550 – Збирання
  • Page 551 – Експлуатація; Вступ
  • Page 555 – ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
  • Page 558 – Усунення несправностей; Двигун не запускається
  • Page 559 – Технічні характеристики
  • Page 560 – Аксесуари
  • Page 562 – Декларація відповідності; Декларація відповідності ЄС
Loading the manual

122C, 122LK

EN

Operator's manual

2-21

BG

Ръководство за експлоатация

22-42

BS

Korisnički priručnik

43-62

CS

Návod k použití

63-82

DA

Brugsanvisning

83-101

DE

Bedienungsanweisung

102-122

EL

Οδηγίες χρήσης

123-144

ES

Manual de usuario

145-164

ET

Kasutusjuhend

165-184

FI

Käyttöohje

185-203

FR

Manuel d'utilisation

204-223

HR

Priručnik za korištenje

224-242

HU

Használati utasítás

243-262

IT

Manuale dell'operatore

263-282

LT

Operatoriaus vadovas

283-302

LV

Lietošanas pamācība

303-322

NL

Gebruiksaanwijzing

323-343

NO

Bruksanvisning

344-362

PL

Instrukcja obsługi

363-382

PT

Manual do utilizador

383-402

RO

Instrucţiuni de utilizare

403-422

RU

Руководство по эксплуатации

423-444

SK

Návod na obsluhu

445-463

SL

Navodila za uporabo

464-482

SR

Priručnik za rukovaoca

483-502

SV

Bruksanvisning

503-522

TR

Kullanım kılavuzu

523-541

UK

Посібник користувача

542-562

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Product description

Contents Introduction..................................................................... 2Safety..............................................................................4Assembly........................................................................ 8Operation...................................

Page 4 - Safety; Safety definitions

• the product is repaired with parts that are not from the manufacturer or not approved by the manufacturer. • the product has an accessory that is not from the manufacturer or not approved by the manufacturer. • the product is not repaired at an approved service center or by an approved authority. ...

Page 8 - Safety instructions for maintenance; Assembly; Introduction

• Only use approved containers when you move the fuel or put the fuel into storage. • Empty the fuel tank before long-term storage. Obey the local law on where to dispose fuel. • Clean the product before long-term storage.• Remove the spark plug cap before you put the product into storage to make su...

Other Husqvarna Models