Husqvarna R 418Ts AWD - Manuals
User Manual Husqvarna R 418Ts AWD
Summary
Contents Introduction..................................................................... 2 Safety..............................................................................7 Assembly...................................................................... 11 Operation.................................
Product overview R 418Ts AWD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 19 18 17 16 15 14 13 2 1 4 5 3 6 8 9 10 7 1. Power outlet 12V2. Switch for the power outlet3. Ignition lock4. Throttle control5. Switch for the headlights6. Choke control7. Hour meter8. Lift lever for hydraulic lift of the cutting deck9. Cut...
Servicing position for the cutting deck. Operation position for the cutting deck. The blades are engaged. The blades are disengaged. Oil level. Stop the engine and remove the spark plug cable before repairs or maintenance. Do a check of the engine oil level. Do a check of the transmission oil level....
• Keep the product clean to make sure that you can clearly read signs and stickers. • Keep in mind that the operator will be held responsible for accidents that involve other persons or their property. • Do not transport passengers. The product must only be used by one person. • Do not let the produ...
• Do not fill above recommended fuel level. The heat from the engine and the sun makes the fuel expand and the fuel overflows if the tank is filled too much. • Do not fill too much. If you spill fuel on the product, clean up the spill and wait until it is dry before you start the engine. If you spil...
2. Apply the parking brake.3. Set the cutting height lever in the servicing position.4. Set the lift lever for the cutting deck in the mow position. 5. Push the equipment frame (A) down. Lift the equipment frame lock (B) to vertical position. A B WARNING: The lock mechanism can cause injury to finge...
Operation Introduction WARNING: Before you operate the product, you must read and understand the safety chapter. To fill fuel WARNING: Gasoline is very flammable. Be careful and refuel outdoors (see Fuel safety on page 10). WARNING: Do not use the fuel tank as a support area. CAUTION: Incorrect type...
1. Pull the hydraulic lift lever for the cutting deck rearward to lift the cutting deck to transport position. The blades stop to rotate. 2. If necessary, pull the mechanical lift lever for the cutting deck rearward to lock the cutting deck in transport position. Note: The engine can not be started ...
Maintenance Daily, before operation Weekly Maintenance interval in hours 25 50 100 200 Examine and adjust the steering wires O O Replace the spark plug X Adjust the parking brake O Do a check of and adjust the choke cable O Do a check of and adjust the throttle cable O Clean the cooling fins on the ...
1. Make sure that the cold air intake grille is not blocked. Remove grass and dirt with a brush. 2. Open the engine cover.3. Make sure that the cold air intake is not blocked. Remove grass and dirt with a brush. To clean the cold air intake of the engine, R 422Ts AWD WARNING: Stop the engine. The co...
2. Remove the front cover. It is attached to the equipment frame with 2 hooks. To remove the right footrest plate 1. Turn and remove the knob on the rearward drive pedal (A). 2. Remove the 2 screws (B and C) and remove the footrest plate. A B C To remove the left footrest plate • Remove the 2 screws...
To connect the jumper cables WARNING: Risk of explosion because of explosive gas that comes from the battery. Do not connect the negative terminal of the fully charged battery to or near the negative terminal of the weak battery. CAUTION: Do not use the battery of your product to start other vehicle...
1. Remove the 2 screws that hold the belt shield and lift it off. 2. Lubricate with a grease gun through the nipple at the right side, below the lower belt pulley. Lubricate until grease is pushed out of the rear side of the nipple. 3. Attach the belt shield and tighten the 2 screws. Troubleshooting...
Problem Cause The engine apparently has no power The air filter is clogged. See To clean and replace the air filter on page 22. The spark plug is defective. There is dirt in the carburetor or fuel line. The throttle cable is incorrectly adjusted. The transmission does not have sufficient power The t...
2. Attach the tension belts around the frame or rear wagon. 3. Tighten the tension belts in the direction of the rear and the front of the trailer to secure the product. 4. Put the wheel blocks in front of and behind the rear wheels. To tow the product The product has a hydrostatic transmission. To ...
Technical data Technical data R 418Ts AWD R 422Ts AWD Dimensions Length without cutting deck, mm 2020 2070 Width without cutting deck, mm 900 900 Height, mm 1130 1160 Weight without cutting deck, with empty tanks, kg 299 327 Wheel base, mm 870 1000 Track width front, mm 713 713 Track width rear, mm ...
Cutting deck Combi 94 Combi 103 Combi 112 Combi 122 Vibration level on the steering wheel, m/s 2 3.5 3.5 3.5 3.5 Vibration level in the seat, m/s 2 0.7 0.7 0.7 0.7 WARNING: To use a cutting deck that is not approved for the product can cause objects to eject at high speed and cause serious injury. D...
EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the ride-on lawn mower Husqvarna R 418Ts AWD and R 422Ts AWD from 2014's serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the rating plate wit...
Contenido Introducción.................................................................. 39 Seguridad..................................................................... 44 Montaje......................................................................... 49 Funcionamiento...............................
Descripción del producto R 418Ts AWD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 19 18 17 16 15 14 13 2 1 4 5 3 6 8 9 10 7 1. Toma de corriente de 12 V2. Interruptor para la toma de corriente3. Contacto4. Control del acelerador5. Interruptor de los faros6. Control del estrangulador7. Contador de horas8. Palanca d...
Posición de servicio del equipo de corte. Posición de funcionamiento del equipo de corte. Las cuchillas están activadas. Las cuchillas están desactivadas. Nivel de aceite. Detenga el motor y quite el cable de la bujía antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación. Compruebe el nivel de acei...
Instrucciones de seguridad para el funcionamiento ADVERTENCIA: No toque el motor ni el sistema de escape durante o directamente después del uso. El motor y el sistema de escape pueden calentarse mucho durante el funcionamiento. Riesgo de quemaduras, incendio y daños en la propiedad o las zonas adyac...
• El equipo de corte está elevado, el freno de estacionamiento no está accionado y el operador se levanta del asiento. Para realizar una comprobación del circuito de seguridad, intente arrancar el motor sin cumplir una de las condiciones anteriores. Inténtelo de nuevo en el otro supuesto. Realice es...
• No corte hierba mojada. Es resbaladiza y las ruedas pueden perder adherencia, y el producto puede patinar. • No ponga el pie en el suelo para intentar que el producto sea más estable. • Muévase con mucho cuidado si hay conectado un accesorio u otro objeto que pueda hacer que el producto sea menos ...
espacios cerrados ni espacios que no estén bien ventilados. ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto. • Para lograr un mejor rendimiento y seguridad, realice el mantenimiento del producto periódicamente según lo establecido en el programa de mantenim...
7. Deslice el equipo de corte en el bastidor del equipo. Asegúrese de que los topes de la guía delantera encajan en las ranuras del bastidor del equipo. El bloqueo del bastidor del equipo se libera automáticamente. 8. Deslice el equipo de corte hasta que los topes de la guía trasera toquen el fondo ...
6. Tire de la palanca con resorte hacia fuera del soporte para aflojar la tensión de la correa de transmisión. 7. Levante el tirante de la altura de corte y colóquelo en el soporte. 8. Extraiga la correa de transmisión y colóquela en el soporte de la correa. 9. Baje el equipo de corte. 10. Levante e...
5. Gire la llave de contacto hasta la posición de arranque. 6. Una vez que arranca el motor, suelte inmediatamente la llave de contacto a la posición neutra. PRECAUCIÓN: No accione el mecanismo de arranque durante más de cinco segundos cada vez. Si el motor no arranca, espere 15 segundos antes de in...
7. Seleccione la altura de corte (1–7) con la palanca correspondiente. Para parar el motor PRECAUCIÓN: Si aplica cargas pesadas al producto, deje el motor al ralentí durante 1 minuto antes de detenerlo. No deje el motor al ralentí durante períodos más largos, ya que existe el riesgo de que las partí...
Mantenimiento Diario, antes de arrancar Semanal Intervalo de manteni- miento en horas 25 50 100 200 Lubrique el sistema de pedales en el hueco del bastidor X Lubrique las cadenas del túnel de chasis X Lubrique el cable del freno de estacionamiento X Lubrique el cable del acelerador X Lubrique el cab...
Limpieza del motor y el silenciador Mantenga el motor y el silenciador limpios, sin restos de hierba ni suciedad. Los restos de hierba impregnados de combustible o aceite en el motor pueden aumentar el riesgo de incendio y el riesgo de que el motor se caliente en exceso. Deje que el motor se enfríe ...
3. Tire hacia atrás de las presillas de la cubierta del motor. Las presillas se encuentran en la superficie interior del bastidor del motor. 4. Abra la cubierta del motor hacia delante. Retirada de la cubierta delantera 1. Suelte la abrazadera de la cubierta delantera con la herramienta acoplada a l...
1. Retire la cubierta para acceder al fusible roto. a) Para sustituir el fusible principal, retire la cubierta del motor. El fusible principal está en un soporte situado debajo de la batería. b) Para sustituir el fusible de la toma de corriente, retire la cubierta lateral. El fusible de la toma de c...
Retirada de los cables de puente Nota: Retire los cables de puente siguiendo una secuencia opuesta a la de conexión. 1. Quite el cable NEGRO del chasis.2. Quite el cable NEGRO de la batería totalmente cargada. 3. Quite el cable ROJO de las 2 baterías. Presión de los neumáticos La presión de los neum...
2. Lubrique con una pistola de engrase a través de la boquilla del lado derecho, situada debajo de la polea inferior de la correa. Lubrique hasta que la grasa salga por la parte trasera de la boquilla. 3. Fije la protección de la correa y apriete los 2 tornillos. Resolución de problemas Programa de ...
Problema Causa Aparentemente el motor no re- cibe alimentación El filtro de aire está obstruido. Consulte Limpieza y cambio del filtro de aire en la página 61. La bujía está defectuosa. Hay suciedad en el carburador o la tubería de combustible. El cable del acelerador está ajustado incorrectamente. ...
Equipo: 2 correas de tensión homologadas y 4 bloques con forma de cuña para las ruedas.1. Active el freno de estacionamiento.2. Fije las correas de tensión alrededor del bastidor o el vagón trasero. 3. Apriete las correas de tensión en el sentido de la parte trasera y delantera del remolque para fij...
Datos técnicos Datos técnicos R 418Ts AWD R 422Ts AWD Dimensiones Longitud sin equipo de corte, mm 2020 2070 Anchura sin equipo de corte, mm 900 900 Altura, mm 1130 1160 Peso sin equipo de corte, con depósitos vacíos, kg 299 327 Distancia entre ejes, mm 870 1000 Anchura de vía delantera, mm 713 713 ...
Equipo de corte Combi 94 Combi 103 Combi 112 Combi 122 Nivel de vibración en el vola- nte, m/s 2 3,5 3,5 3,5 3,5 Nivel de vibración en el asien- to, m/s 2 0,7 0,7 0,7 0,7 ADVERTENCIA: Utilizar un equipo de corte que no esté homologado para el producto puede causar proyección de objetos a alta veloci...
Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, garantiza que el tractor cortacésped R 418Ts AWDHusqvarna y R 422Ts AWD, a partir de los números de serie del año 2014 en adelante (el año se indica claramente en la placa de ...
Sommario Introduzione.................................................................. 78 Sicurezza...................................................................... 83 Montaggio..................................................................... 88 Utilizzo.......................................
Panoramica del prodotto R 418Ts AWD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 19 18 17 16 15 14 13 2 1 4 5 3 6 8 9 10 7 1. Presa di corrente 12 V2. Interruttore per la presa di corrente3. Blocco accensione4. Comando dell'acceleratore5. Interruttore per i fari anteriori6. Comando della valvola dell'aria7. Contao...
Posizione di servizio per il piatto di taglio. Posizione di funzionamento del piatto di taglio. Le lame sono inserite. Le lame sono disinserite. Livello dell'olio. Arrestare il motore e rimuovere la candela prima di effettuare interventi di riparazione o manutenzione. Effettuare un controllo del liv...
dell'operatore, rivolgersi a un esperto prima di continuare. • Leggere con attenzione e comprendere il manuale dell'operatore e le istruzioni sul prodotto prima di avviarlo. • Apprendere l'uso del prodotto e i comandi e imparare come arrestare il prodotto rapidamente. • Apprendere a riconoscere le d...
Istruzioni di sicurezza per l’utilizzo AVVERTENZA: Non toccare il motore o il sistema di scarico durante o subito dopo l'utilizzo. Il motore e il sistema di scarico diventano molto caldi durante l'uso. Rischio di ustioni, incendi e danni alla proprietà o alle zone adiacenti. Mentre si utilizza il pr...
• Il piatto di taglio è sollevato, il freno di stazionamento non è azionato e l'operatore si alza dal sedile. Per effettuare un controllo del circuito di sicurezza, provare ad avviare il motore quando una delle suddette condizioni non viene soddisfatta. Cambiare condizione e riprovare. Effettuare qu...
• Non tagliare l'erba bagnata. È scivolosa e gli pneumatici possono perdere aderenza facendo slittare il prodotto. • Non appoggiare il piede a terra per tentare di rendere il prodotto più stabile. • Spostarsi con molta attenzione nel caso in cui un accessorio o un qualsiasi altro oggetto si sia impi...
AVVERTENZA: I fumi di scarico del motore contengono monossido di carbonio, un gas inodore, velenoso e altamente pericoloso. Non utilizzare il prodotto in spazi chiusi o senza un flusso d'aria sufficiente. AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto. • Per garantire le ...
6. Rimuovere la cinghia di trasmissione e inserirla nel rispettivo supporto. 7. Spingere il piatto di taglio all'interno del telaio dell'apparecchiatura. Assicurarsi che le prese della guida anteriore siano inserite nelle scanalature sul telaio dell'apparecchiatura. Il blocco del telaio dell'apparec...
5. Rilasciare il fermo sul coperchio anteriore con l'utensile fissato sulla chiave di accensione e rimuovere il coperchio. 6. Tirare la leva a molla per estrarla dalla sede e allentare la tensione della cinghia di trasmissione. 7. Sollevare il sostegno dell'altezza di taglio e inserirlo nel supporto...
più lunghi perché c'è il rischio che particelle di carbonio si accumulino sulla candela. 1. Tirare all'indietro la leva di sollevamento idraulico per il piatto di taglio per sollevare quest’ultimo in posizione di trasporto. Le lame smettono di ruotare. 2. Se necessario, tirare all’indietro la leva d...
Manutenzione Giornaliera pri- ma del funzio- namento Una volta a settimana Intervallo di manuten- zione in ore 25 50 100 200 Lubrificare il cavo dell'acceleratore X Lubrificare il cavo del comando dell'aria X Lubrificare il cavo per la trasmissione idrostatica X Effettuare un controllo della cinghia...
L'erba tagliata che si deposta intorno alla marmitta si secca velocemente e rappresenta un rischio d'incendio. Utilizzare una spazzola o rimuovere l'erba tagliata con l'acqua quando la marmitta è fredda. Pulizia della presa d'aria fredda del motore, R 418Ts AWD AVVERTENZA: Spegnere il motore. La pre...
3. Tirare indietro i fermi sul coperchio del motore. I fermi si trovano sulla superficie interna del telaio motore. 4. Aprire il cofano del motore in avanti. Per rimuovere il coperchio anteriore 1. Rilasciare il fermo sul coperchio anteriore con l'attrezzo collegato alla chiave di accensione. 2. Rim...
Per sostituire un fusibile Un fusibile danneggiato si riconosce da un connettore bruciato.1. Rimuovere il coperchio per accedere al fusibile rotto. a) Per sostituire il fusibile principale, rimuovere il cofano del motore. Il fusibile principale è collocato in un supporto sotto la batteria. b) Per so...
6. Collegare l'altra estremità del cavo nero a un PUNTO DI MASSA SUL TELAIO (D), lontano dal serbatoio del carburante e dalla batteria. 7. Riposizionare le coperture. Per rimuovere i cavi di avviamento Nota: Rimuovere i cavi di avviamento nella sequenza opposta rispetto alla modalità di collegamento...
AVVERTENZA: Se si versa accidentalmente dell'olio motore sul proprio corpo, lavare con acqua e sapone. 1. Posizionare un contenitore sotto il tappo di drenaggio dell'olio, sul lato sinistro del motore. 2. Rimuovere l'asta di livello.3. Rimuovere il tappo di drenaggio dell'olio. 4. Scaricare l’olio n...
Anomalie di funzionamento Ricerca dei guasti Se non si riesce a trovare la soluzione al problema in questo Manuale, rivolgersi alla propria officina autorizzata Husqvarna. Problema Causa Il motorino di avviamento non fa girare il motore Il freno di stazionamento non è inserito. Vedere Per innestare ...
Problema Causa La batteria non si ricarica La batteria è difettosa. Vedere Sicurezza batterie alla pagina 87. Il collegamento in corrispondenza dei connettori del cavo sui morsetti della bat- teria è difettoso. Vedere Sicurezza batterie alla pagina 87. Si verificano vibrazioni nel pro- dotto Le lame...
necessario. Se si utilizza benzina standard, non passare alla benzina alchilata. Ciò può causare l'indurimento dei componenti sensibili di gomma. Aggiungere lo stabilizzatore alla benzina nel serbatoio o nel contenitore utilizzato per lo stoccaggio. Utilizzare sempre i rapporti di miscelazione indic...
Dati tecnici Caratteristiche tecniche R 418Ts AWD R 422Ts AWD Dimensioni Lunghezza senza piatto di taglio, mm 2020 2070 Larghezza senza piatto di taglio, mm 900 900 Altezza, mm 1130 1160 Peso senza piatto di taglio, con serbatoi vuoti, kg 299 327 Passo, mm 870 1000 Carreggiata, anteriore, mm 713 713...
Piatto di taglio Combi 94 Combi 103 Combi 112 Combi 122 Livelli di vibrazioni 12 Livello di vibrazioni sul vola- nte, m/s 2 3,5 3,5 3,5 3,5 Livello di vibrazioni sul sedile, m/s 2 0,7 0,7 0,7 0,7 AVVERTENZA: Utilizzare un piatto di taglio non omologato per il prodotto può causare l'espulsione ad alt...
Dichiarazione CE di conformità Dichiarazione di conformità CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che i trattorini rasaerba Husqvarna R 418Ts AWD e R 422Ts AWD con numero di serie a partire da 2014 (la targhetta dei dati di funzionamento indica chiaramente anno e...
ÍNDICE Introdução................................................................... 117 Segurança.................................................................. 122 Montagem................................................................... 127 Funcionamento.........................................
Vista geral do produto R 418Ts AWD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 19 18 17 16 15 14 13 2 1 4 5 3 6 8 9 10 7 1. Tomada de alimentação de 12 V2. Interruptor para a tomada de alimentação3. Fechadura da ignição4. Acelerador5. Interruptor para os faróis6. Controlo do estrangulador7. Contador de horas8. Al...
Máx. 10% de etanol. Altura de corte. Posição de manutenção da bancada de corte. Posição de funcionamento da plataforma de corte. As lâminas estão ativadas. As lâminas não estão ativadas. Nível do óleo. Desligue o motor e remova o cabo da vela de ignição antes de realizar tarefas de reparação ou manu...
Instruções de segurança para funcionamento ATENÇÃO: Não toque no motor ou no sistema de escape durante e diretamente após o funcionamento. O motor e o sistema de escape ficam muito quentes durante o funcionamento. Risco de queimaduras, incêndio e danos na propriedade ou nas áreas adjacentes. Ao util...
Circuito de segurançaO motor apenas pode arrancar quando estiverem reunidas as seguintes condições:• A bancada de corte estiver levantada e o travão de estacionamento estiver aplicado. O motor tem de parar nas seguintes situações:• A bancada de corte está em baixo e o condutor levanta-se do banco. •...
• Não corte relva molhada. É escorregadia e os pneus podem perder a aderência, provocando a derrapagem do produto. • Não coloque o pé no chão para tentar estabilizar o produto. • Desloque-se com muito cuidado se um acessório ou outro objeto que torne o produto menos estável estiver fixo. • Para torn...
utilize o produto em espaços fechados ou em espaços com um fluxo de ar insuficiente. ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto. • Para obter o melhor desempenho e segurança, efetue regularmente a manutenção do produto, de acordo com o esquema de manutenção. Consu...
6. Retire a correia da transmissão e coloque-a no respetivo suporte. 7. Empurre a plataforma de corte para a estrutura do equipamento. Certifique-se de que as velas-guia dianteiras passam nas ranhuras da estrutura do equipamento. O bloqueio da estrutura do equipamento solta-se automaticamente. 8. Em...
5. Solte o grampo da cobertura dianteira com a ferramenta que está presa à chave de ignição e remova a cobertura. 6. Puxe a pega da mola para fora do suporte da mola para alivar a tensão da correia da transmissão. 7. Levante o fixador da altura de corte e coloque-o no suporte. 8. Retire a correia da...
6. Quando o motor arrancar, solte imediatamente a chave de ignição para a posição neutra. CUIDADO: Não utilize o dispositivo de arranque durante mais de 5 segundos de cada vez. Se o motor não arrancar, aguarde 15 segundos antes de tentar novamente. 7. Empurre gradualmente o controlo do estrangulador...
7. Selecione a altura de corte (1 a 7) com a alavanca da altura de corte. Parar o motor CUIDADO: Se aplicar uma carga pesada ao produto, deixe o motor ao ralenti durante 1 minuto antes de o parar. Não coloque o motor ao ralenti durante longos períodos uma vez que existe o risco de acumulação de part...
Manutenção Diária, antes da utilização Semanal- mente Intervalo de manuten- ção em horas 25 50 100 200 Lubrifique o sistema de pedais no túnel da estrutura X Lubrifique as correntes no túnel da estrutura X Lubrifique o cabo do travão de estacionamento X Lubrifique o cabo do acelerador X Lubrifique o...
• Quando o produto estiver limpo, ligue a plataforma de corte durante um curto período de tempo para eliminar a água restante. Limpar o motor e o silenciador Mantenha o motor e o silenciador isentos de cortes de relva e terra. Os cortes de relva embebidos em combustível ou óleo no motor podem aument...
5. Meça a distância entre os elétrodos e confirme que está correta. Consulte o capítulo Especificações técnicas na página 153. 6. Dobre o elétrodo lateral para ajustar a distância entre os elétrodos. 7. Coloque novamente a vela de ignição e rode-a com a mão até que esteja em contacto com o assento d...
CUIDADO: Não utilize a bateria do seu produto para ligar outros veículos. 1. Retire a proteção do motor.2. Retire a proteção da caixa da bateria.3. Ligue uma extremidade do cabo vermelho ao terminal POSITIVO da bateria (+) na bateria fraca (A). B A C D 4. Ligue a outra extremidade do cabo vermelho a...
3. Solte a vareta de nível e puxe-a para fora. 4. Limpe o óleo da vareta de nível.5. Volte a colocar a vareta de nível. Não a aperte.6. Puxe a vareta de nível para fora para verificar o nível do óleo. 7. O nível do óleo tem de estar entre as marcas da vareta de nível. Se o nível estiver junto à marc...
Lubrificar o cabo da transmissão hidrostática 1. Retire os dois parafusos, um de cada lado, e retire a cobertura da transmissão. 2. Lubrifique as juntas e os rolamentos do lado esquerdo com óleo de motor. 3. Remova a manga de borracha e lubrifique o cabo da transmissão hidrostática com óleo de motor...
Problema Causa O produto vibra As lâminas estão soltas. Consulte o capítulo Examinar as lâminas na página 143. Uma ou mais lâminas estão desequilibradas. Consulte o capítulo Examinar as lâminas na página 143. O motor está solto. O resultado de corte não é satis- fatório As lâminas estão rombas. Cons...
para gasolina com alquilatos. Tal pode fazer com que as peças de borracha sensíveis se tornem rígidas. Adicione estabilizador ao combustível no depósito ou no recipiente utilizado para o armazenamento. Utilize sempre as proporções de mistura indicadas pelo fabricante. Coloque o motor em funcionament...
Especificações técnicas Especificações técnicas R 418Ts AWD R 422Ts AWD Dimensões Comprimento sem bancada de corte, mm 2020 2070 Largura sem bancada de corte, mm 900 900 Altura, mm 1130 1160 Peso sem bancada de corte e com depósitos vazios, kg 299 327 Distância entre rodas, mm 870 1000 Largura dos t...
Bancada de corte Combi 94 Combi 103 Combi 112 Combi 122 Níveis de vibração 16 Nível de vibração no volante, m/s 2 3,5 3,5 3,5 3,5 Nível de vibração no banco, m/s 2 0,7 0,7 0,7 0,7 ATENÇÃO: Utilizar uma bancada de corte que não esteja aprovada para o produto pode provocar a projeção de objetos a velo...
Declaração CE de conformidade Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que os tratores corta relva Husqvarna R 418Ts AWD e R 422Ts AWD, com números de série de 2014 e seguintes (o ano está claramente indicado em texto simples na etiqueta ...
Husqvarna Manuals
-
Husqvarna 115iHD55
User Manual
-
Husqvarna 115iL
User Manual
-
Husqvarna 115iPT4
User Manual
-
Husqvarna 120
User Manual
-
Husqvarna 120iTK4-P
User Manual
-
Husqvarna 120 Mark II
User Manual
-
Husqvarna 122C
User Manual
-
Husqvarna 122HD45
User Manual
-
Husqvarna 122L
Quick Guide
-
Husqvarna 122L
User Manual
-
Husqvarna 122LK
User Manual
-
Husqvarna 122LKE
Quick Guide
-
Husqvarna 122LKH
Quick Guide
-
Husqvarna 122LKH
User Manual
-
Husqvarna 122LKP
Quick Guide
-
Husqvarna 122LKP
User Manual
-
Husqvarna 122RJ
Quick Guide
-
Husqvarna 122RJ
User Manual
-
Husqvarna 125B
User Manual
-
Husqvarna 125B
Manual